1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ‎"넷플릭스 오리지널 시리즈" 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,916 ‎놀랍도록 광활한 우주! 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,750 ‎그 광활한 우주에 ‎오직 열세 개만이 존재한다 4 00:00:21,833 --> 00:00:27,250 ‎열세 개의 우주 파워 스톤! 5 00:00:28,000 --> 00:00:33,041 ‎하나를 찾는 것도 놀라운데 ‎한꺼번에 다섯 개를 찾아? 6 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 ‎상상할 수도 없는 일이지 7 00:00:35,125 --> 00:00:37,666 ‎하지만 나, 다모아 판토스는 8 00:00:37,750 --> 00:00:40,541 ‎다섯 개의 ‎우주 파워 스톤을 찾았다 9 00:00:40,625 --> 00:00:41,875 ‎그것도 한 번에! 10 00:00:41,958 --> 00:00:45,291 ‎그런데 삼류 택배 회사가 ‎몽땅 잃어버렸지! 11 00:00:45,375 --> 00:00:47,416 ‎난 추가 보험료도 내고 12 00:00:47,500 --> 00:00:49,708 ‎빠른 배송에 ‎추적 번호까지 요청했어 13 00:00:49,791 --> 00:00:51,166 ‎돈을 아끼지 않았다고 14 00:00:51,250 --> 00:00:53,125 ‎그런데 도착하질 않았어! 15 00:00:53,208 --> 00:00:58,333 ‎이 귀한 파워 스톤은 ‎우주 최고의 악의 힘이 16 00:00:58,416 --> 00:00:59,791 ‎만들어낸 거였어 17 00:00:59,875 --> 00:01:02,500 ‎바로 행성파괴자 에로디우스! 18 00:01:02,583 --> 00:01:03,583 ‎각각의 스톤은 19 00:01:03,666 --> 00:01:09,166 ‎에로디우스가 파괴한 세상의 ‎마지막 흔적이야 20 00:01:09,250 --> 00:01:13,125 ‎- 고객님, 혹시… ‎- 에로디우스! 21 00:01:14,875 --> 00:01:15,708 ‎멍청한 놈 22 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 ‎에로디우스의 위대한 힘을 보고도 23 00:01:18,125 --> 00:01:22,291 ‎감히 날 비웃을 수 있을지 ‎두고 보자! 24 00:01:31,833 --> 00:01:34,791 ‎이제 보게 되겠군 25 00:01:35,458 --> 00:01:36,583 ‎아직 안 끝났어 26 00:01:36,666 --> 00:01:41,333 ‎UPX 웹사이트에 ‎진짜 나쁜 후기를 남길 거니까! 27 00:01:41,416 --> 00:01:44,916 ‎아주 길고 요상하고 장황하게 28 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 ‎맙소사, 시작된다! 29 00:02:09,666 --> 00:02:11,750 ‎서둘러, 놓치겠어 30 00:02:11,833 --> 00:02:13,125 ‎이리 줘 31 00:02:14,750 --> 00:02:15,625 ‎눈을 감았잖아 32 00:02:16,041 --> 00:02:18,000 ‎아, 몰라 33 00:02:19,541 --> 00:02:20,416 ‎그래도 34 00:02:20,500 --> 00:02:24,625 ‎내 눈으로 에로디우스를 ‎목격하는 날이 오다니 35 00:02:24,708 --> 00:02:29,833 ‎곧 은하계 전체가 ‎에로디우스의 힘을 알게 될 거야 36 00:02:30,416 --> 00:02:33,500 ‎에로디우스! 37 00:02:33,583 --> 00:02:36,666 ‎그리고 나쁜 후기의 힘도 ‎알게 되겠지 38 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 ‎'UPX 택배사의 멍청이들아' 39 00:02:39,458 --> 00:02:41,041 ‎참, 놈들 행성이 방금 파괴됐지 40 00:02:41,125 --> 00:02:44,083 ‎'UPX 택배사의 멍청이들아' 41 00:02:44,166 --> 00:02:45,375 ‎'꼬시다' 42 00:02:45,458 --> 00:02:47,000 ‎'친애하는 적, 다모아 판토스가' 43 00:02:47,083 --> 00:02:48,083 ‎전송 44 00:02:48,958 --> 00:02:50,083 ‎스캐너에 뭐 잡혀? 45 00:02:52,333 --> 00:02:54,000 ‎뭔데 그래? 46 00:02:57,958 --> 00:03:00,125 ‎이게 뭐? 출출하긴 하지만… 47 00:03:00,208 --> 00:03:01,666 ‎잠깐만 48 00:03:01,750 --> 00:03:04,083 ‎내 스톤! 49 00:03:12,000 --> 00:03:13,416 ‎"오아시스 식당" 50 00:03:47,750 --> 00:03:48,958 ‎신난다! 51 00:04:36,833 --> 00:04:38,041 ‎"오아시스 식당" 52 00:04:47,833 --> 00:04:49,416 ‎키드, 괜찮아? 53 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 ‎내가 아직 '염녁'을 잘 못 쓰나 봐 54 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 ‎'엄력'이야 55 00:04:53,916 --> 00:04:55,500 ‎'염력'이야 56 00:05:00,333 --> 00:05:04,333 ‎"우주 히어로 키드와 ‎또 다른 파워 스톤" 57 00:05:13,583 --> 00:05:15,208 ‎안녕하세요 ‎카알, 칼라, 카를로스 58 00:05:15,333 --> 00:05:16,250 ‎안녕, 키드 59 00:05:16,333 --> 00:05:18,375 ‎'햄버더와 파리' 너무 맛있네요 60 00:05:19,000 --> 00:05:20,416 ‎제대로 발음했나요? 61 00:05:20,500 --> 00:05:21,458 ‎네 62 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 ‎아줌마, 조는 어디 있어요? 63 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 ‎13번 테이블에 있을걸 64 00:05:24,916 --> 00:05:25,750 ‎감사해요 65 00:05:25,833 --> 00:05:29,958 ‎내가 가족과 함께할 수 있게 ‎애써 줘서 고마워요 66 00:05:30,041 --> 00:05:34,041 ‎늦었지만 딸과 ‎행복한 생일 파티를 했어요 67 00:05:35,083 --> 00:05:36,833 ‎전 손님이 행복하시면 돼요 68 00:05:36,916 --> 00:05:40,166 ‎더 필요한 게 있다면 말씀하세요 69 00:05:45,583 --> 00:05:47,041 ‎세상에나! 70 00:05:52,375 --> 00:05:54,250 ‎괜찮아요, 그라크나? 71 00:05:54,791 --> 00:05:57,666 ‎볼가트 파이 한 조각 어때요? 72 00:05:57,750 --> 00:05:59,125 ‎서비스로 줄게요 73 00:06:02,708 --> 00:06:04,166 ‎당장 주방으로 와 74 00:06:05,708 --> 00:06:07,375 ‎20번 테이블 음식 언제 나와요? 75 00:06:07,458 --> 00:06:10,166 ‎글로블럽 미디엄 레어랑 ‎볼가트 파이 한 조각 더요 76 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 ‎여기, 조 77 00:06:11,333 --> 00:06:12,500 ‎- 고마워요, 프라이 ‎- 조 78 00:06:12,583 --> 00:06:14,375 ‎이게 미디엄 레어예요? ‎아직 퍼런데 79 00:06:14,458 --> 00:06:17,958 ‎유기농 글로블럽이라 원래 시퍼래 80 00:06:18,541 --> 00:06:19,500 ‎조! 81 00:06:20,500 --> 00:06:22,541 ‎그라크나의 알레르기 ‎주문서에 적었어요 82 00:06:22,666 --> 00:06:24,208 ‎그래, 그런데 83 00:06:24,291 --> 00:06:25,875 ‎'플랍'이라고 적어 놨잖아 84 00:06:25,958 --> 00:06:28,375 ‎'플롭'인데! 85 00:06:28,458 --> 00:06:30,500 ‎그라크나는 이제 괜찮잖아요 86 00:06:30,583 --> 00:06:31,666 ‎그게 중요하니? 87 00:06:31,750 --> 00:06:33,916 ‎손님을 생각해야지 88 00:06:34,833 --> 00:06:37,625 ‎문 앞에 선 커플은 ‎20분째 기다리고 있어 89 00:06:37,708 --> 00:06:39,500 ‎더러운 부스에 ‎플렉스먼 가족을 앉히고 90 00:06:39,583 --> 00:06:42,083 ‎스노브 오일을 ‎주문하는 것도 깜빡했지 91 00:06:42,166 --> 00:06:44,375 ‎벨번어 연습은 했어? 92 00:06:44,458 --> 00:06:47,875 ‎벨번인의 식도로는 ‎지구어를 못 하잖아 93 00:06:50,666 --> 00:06:53,916 ‎할머니의 레시피를 기억하긴 하니? 94 00:06:56,458 --> 00:06:57,833 ‎말해 봐 95 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 ‎모의 비밀 레시피 96 00:07:00,500 --> 00:07:02,916 ‎연민 한 컵, 애정 한 숟갈 97 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 ‎이해 눈곱만큼을 98 00:07:05,083 --> 00:07:07,166 ‎- 정성, 친절과 섞어 준다 ‎- 정성, 친절과 섞어 준다 99 00:07:09,833 --> 00:07:11,166 ‎흉한 꼴을 보여서 미안해 100 00:07:11,250 --> 00:07:12,583 ‎전 아무것도 못 봤어요 101 00:07:12,666 --> 00:07:15,458 ‎괜찮아요, 우리 누이도 ‎저럴 때가 있었죠 102 00:07:16,625 --> 00:07:18,333 ‎조를 어쩌면 좋지? 103 00:07:19,916 --> 00:07:20,875 ‎여기 있었네 104 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 ‎나 바빠 105 00:07:22,375 --> 00:07:23,208 ‎여기요 106 00:07:23,291 --> 00:07:25,125 ‎맛 좋고 뜨거운 글로블럽과 ‎블램프 107 00:07:25,208 --> 00:07:26,416 ‎냅킨 가져왔습니다 108 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 ‎생각해 봤는데 말이야 109 00:07:28,583 --> 00:07:30,500 ‎우리 한동안 여기 박혀 있었잖아 110 00:07:30,583 --> 00:07:34,291 ‎난 영원히 배달만 하긴 싫고 ‎누나도 종업원 생활을 싫어하지 111 00:07:34,375 --> 00:07:36,375 ‎내가 이 일 싫어한다고 누가 그래? 112 00:07:36,958 --> 00:07:38,791 ‎누나가? 113 00:07:41,250 --> 00:07:43,916 ‎우리의 최후의 계략으로 114 00:07:44,000 --> 00:07:46,875 ‎조르카 사령관의 함대는 ‎뿔뿔이 흩어졌어 115 00:07:46,958 --> 00:07:52,750 ‎그래서 베타 가말론의 전투가 ‎영광의 승리로 끝났지 116 00:07:52,833 --> 00:07:55,875 ‎샨 여왕의 근왕병이 승리했어 117 00:07:56,791 --> 00:08:00,708 ‎한 번에 쥐 열두 마리를 ‎궁지에 몰았을 때가 생각나는군요 118 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 ‎영광스럽고 맛도 좋은 승리였죠 119 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 ‎플락스나와 ‎다이어트 참치 타르타르요 120 00:08:06,708 --> 00:08:07,541 ‎다이어트? 121 00:08:07,625 --> 00:08:08,666 ‎- 조! ‎- 깜짝이야 122 00:08:08,750 --> 00:08:10,583 ‎무슨 말 할지 알아 123 00:08:10,666 --> 00:08:13,041 ‎다른 파워 스톤을 ‎찾아보자는 거잖아 124 00:08:13,125 --> 00:08:14,750 ‎찾을 거야, 약속해 125 00:08:14,833 --> 00:08:16,208 ‎- 도대체 언제? ‎- 내가… 126 00:08:16,291 --> 00:08:18,250 ‎아니, 우리가 준비되면! 127 00:08:18,333 --> 00:08:20,833 ‎무작정 파워 스톤을 ‎찾아 나설 순 없잖아 128 00:08:20,916 --> 00:08:22,875 ‎왜? 재밌겠는데 129 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 ‎난 엄마 일 도와주느라 바빠 130 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 ‎요즘 손님이 늘어서 ‎일손이 많이 필요해 131 00:08:28,125 --> 00:08:30,208 ‎게다가 계획을 세울 시간도 없었어 132 00:08:30,291 --> 00:08:32,416 ‎스톤을 어떻게 찾아야 할지도 ‎모르겠고 133 00:08:32,500 --> 00:08:35,333 ‎에로디우스를 파괴하려고 ‎여왕님이 우리를 이곳에 데려왔어 134 00:08:35,416 --> 00:08:38,208 ‎하지만 우리를 이끌 수는 없지 ‎에로디우스한테 이미 졌거든 135 00:08:38,291 --> 00:08:40,875 ‎게다가 우리를 이동시키는 데 ‎남은 힘도 다 썼고 136 00:08:40,958 --> 00:08:42,250 ‎점점 나아지고 있단다 137 00:08:42,333 --> 00:08:43,458 ‎여왕님을 봐 138 00:08:43,541 --> 00:08:44,958 ‎더는 떠다닐 수도 없잖아 139 00:08:45,041 --> 00:08:46,791 ‎의자가 편해서 그래 140 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 ‎누나가 유일한 희망이야 141 00:08:48,583 --> 00:08:49,833 ‎시간을 끌수록 142 00:08:49,916 --> 00:08:52,833 ‎행성파괴자가 힘을 키워 ‎은하계만 더 위험해져 143 00:08:52,916 --> 00:08:54,541 ‎내가 계획을 말해 줄게 144 00:08:54,625 --> 00:08:57,458 ‎우리 힘으로 스톤을 더 찾도록 ‎누나가 팀을 이끌어 줘 145 00:08:57,541 --> 00:08:59,333 ‎히어로를 더 모아서 힘을 키우고 146 00:08:59,416 --> 00:09:03,166 ‎고대의 외계 악과 싸워서 ‎은하계를 구하자 147 00:09:03,250 --> 00:09:04,708 ‎어때? 148 00:09:07,541 --> 00:09:08,458 ‎제가 받을게요 149 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 ‎리더를 믿으렴, 우주 히어로 키드 150 00:09:17,125 --> 00:09:20,666 ‎진정한 리더의 역할을 ‎조가 받아들인다면 151 00:09:20,750 --> 00:09:25,750 ‎팀을 승리로 이끌 길을 찾을 거야 152 00:09:26,458 --> 00:09:27,583 ‎약속해요? 153 00:09:27,666 --> 00:09:30,041 ‎내 문화에선 없는 개념이지만 154 00:09:30,666 --> 00:09:32,791 ‎약속이란 걸 하마 155 00:09:35,291 --> 00:09:37,791 ‎우주에 더 멋진 곳은 없다 ‎오아시스입니다 156 00:09:37,875 --> 00:09:39,041 ‎어떻게 도와드릴까요? 157 00:09:39,125 --> 00:09:39,958 ‎그렇군요 158 00:09:40,041 --> 00:09:40,916 ‎네 159 00:09:41,000 --> 00:09:41,833 ‎알았습니다 160 00:09:42,333 --> 00:09:43,166 ‎키드 161 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 ‎모험이야? 162 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 ‎배달이야 163 00:09:53,666 --> 00:09:56,083 ‎한 시간 내로 음식 배달은 164 00:09:56,166 --> 00:10:00,041 ‎내가 바라는 ‎위험천만한 우주 모험이 아닌데 165 00:10:02,791 --> 00:10:05,333 ‎우주에 더 멋진 곳은 없다 ‎오아시스입니다 166 00:10:05,416 --> 00:10:07,250 ‎주문 하나 추가하지 167 00:10:08,291 --> 00:10:10,750 ‎우주 파워 스톤 하나 추가! 168 00:10:11,625 --> 00:10:12,458 ‎잠깐만 169 00:10:18,791 --> 00:10:21,833 ‎놀랍도록 광활한 우주! 170 00:10:21,916 --> 00:10:26,250 ‎그 광활한 우주에 ‎오직 열세 개만이 존재한다 171 00:10:26,333 --> 00:10:28,833 ‎하나를 찾는 것도 놀라운데 172 00:10:28,916 --> 00:10:31,416 ‎한꺼번에 다섯 개를 찾아? 173 00:10:31,500 --> 00:10:33,333 ‎상상할 수도 없는 일이지 174 00:10:33,416 --> 00:10:36,291 ‎하지만 나, 다모아 판토스는 175 00:10:36,375 --> 00:10:39,166 ‎다섯 개의 ‎우주 파워 스톤을 찾았다 176 00:10:39,250 --> 00:10:40,708 ‎그것도 한 번에! 177 00:10:40,791 --> 00:10:44,208 ‎그런데 네가 훔쳤지 178 00:10:44,291 --> 00:10:46,666 ‎내 스캐너에 따르면 ‎다른 네 개의 스톤이… 179 00:10:46,750 --> 00:10:49,625 ‎내가 합법적으로 ‎온라인 경매에서 산 건데 180 00:10:49,708 --> 00:10:55,833 ‎네가 말하는 오아시스라는 곳에 ‎숨겨져 있어 181 00:10:55,916 --> 00:10:59,041 ‎널 사랑하는 이들이 ‎널 다시 보려면 182 00:10:59,125 --> 00:11:03,916 ‎남은 스톤 네 개를 ‎넘겨야만 할 거다 183 00:11:04,000 --> 00:11:05,166 ‎바로 나한테! 184 00:11:08,416 --> 00:11:09,250 ‎좋았어 185 00:11:09,333 --> 00:11:13,041 ‎내가 납치당하면 ‎조가 나서서 구해 줄 수밖에 없어 186 00:11:13,125 --> 00:11:15,666 ‎우리의 우주 모험이 ‎드디어 시작됐도다! 187 00:11:17,750 --> 00:11:21,500 ‎슈퍼 악당한테 납치당하는 행운을 ‎딱 기다리던 참이었어 188 00:11:22,916 --> 00:11:25,041 ‎"행성파괴자 에로디우스" 189 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 ‎스톤을 엄청 좋아하나 봐 190 00:11:27,333 --> 00:11:29,166 ‎아니, 안 좋아해 191 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 ‎사랑하지! 192 00:11:31,416 --> 00:11:32,458 ‎나도야 193 00:11:32,541 --> 00:11:33,666 ‎스톤으로 어쩌려고? 194 00:11:33,750 --> 00:11:35,166 ‎은하계를 장악하게? 195 00:11:35,250 --> 00:11:38,208 ‎철권으로 우주를 통치하고 ‎군림할 거야? 196 00:11:38,291 --> 00:11:39,875 ‎듣기만 해도 피곤하네 197 00:11:39,958 --> 00:11:42,041 ‎은하계 장악 따위 관심 없어 198 00:11:42,125 --> 00:11:45,166 ‎뭐랄까, 난 에로디우스의… 199 00:11:45,250 --> 00:11:46,625 ‎팬이라고 하긴 그렇지만 200 00:11:46,708 --> 00:11:49,916 ‎행성파괴자와 관련된 ‎각종 수집품과 기념품을 201 00:11:50,000 --> 00:11:52,875 ‎수집하는 큐레이터랄까? 202 00:11:52,958 --> 00:11:54,041 ‎덕후네 203 00:11:54,583 --> 00:11:56,041 ‎덕후가 뭐야? 204 00:11:56,125 --> 00:11:57,458 ‎끝내주는 거야 205 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 ‎에로디우스는 왜 그래? 206 00:12:00,000 --> 00:12:01,958 ‎왜 행성을 파괴하자? 207 00:12:02,041 --> 00:12:04,875 ‎그거야말로 중요한 질문이지 208 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 ‎신이라고 하는 자들도 있고 209 00:12:07,250 --> 00:12:10,000 ‎잔혹한 균형의 힘이라고도 해 210 00:12:10,083 --> 00:12:11,708 ‎샨 여왕님은 순수한 악이래 211 00:12:11,791 --> 00:12:14,041 ‎샨 여왕을 알아? 212 00:12:14,125 --> 00:12:16,541 ‎에로디우스의 생존자 중 ‎한 명이잖아 213 00:12:16,625 --> 00:12:18,916 ‎맞아, 사실 ‎생존자 다섯 명을 알았어 214 00:12:19,500 --> 00:12:21,333 ‎그런데 에로디우스가… 215 00:12:21,416 --> 00:12:23,708 ‎다 죽였다며? 216 00:12:23,791 --> 00:12:27,791 ‎응, 내 친구들이었는데 217 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 ‎다행히 여왕님이 살아남아서 ‎우리 팀을 우주로 이동시켰어 218 00:12:31,625 --> 00:12:35,458 ‎열세 개의 스톤을 다 모아 ‎힘을 키워서 219 00:12:35,541 --> 00:12:37,208 ‎에로디우스를 파괴하도록! 220 00:12:37,291 --> 00:12:39,791 ‎꿈 깨시지 221 00:12:39,875 --> 00:12:41,625 ‎에로디우스는 무적이야 222 00:12:41,708 --> 00:12:46,416 ‎그리고 열세 개의 스톤을 ‎모을 수 있는 자는 나뿐이고 223 00:12:46,500 --> 00:12:48,375 ‎난 스톤의 위치를 알거든 224 00:12:48,458 --> 00:12:52,000 ‎바로 이 희귀한 물건 덕분이지 225 00:12:52,083 --> 00:12:53,666 ‎신성한 비밀 두루마리다! 226 00:12:53,750 --> 00:12:55,583 ‎이거 사본을 갖고 있었어 227 00:12:55,666 --> 00:12:56,500 ‎뭐? 228 00:12:56,583 --> 00:12:59,125 ‎사실 내 게 상태가 훨씬 좋았어 229 00:12:59,208 --> 00:13:01,083 ‎말도 안 돼, 어디 봐 230 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 ‎폭발해서 없어 231 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 ‎그러시겠지 232 00:13:05,041 --> 00:13:07,125 ‎우주 히어로 키드 233 00:13:07,208 --> 00:13:10,833 ‎이제 내 계략을 실행에 옮겨서 234 00:13:10,916 --> 00:13:17,458 ‎남은 우주 파워 스톤 네 개를 ‎손에 넣을 테다! 235 00:13:29,791 --> 00:13:32,041 ‎우주에 더 멋진 곳은 없다 ‎오아시스입니다 236 00:13:32,125 --> 00:13:35,500 ‎두려움에 떨어라 ‎나, 판토스가 명하노니… 237 00:13:35,583 --> 00:13:36,583 ‎잠시만요 238 00:13:40,958 --> 00:13:41,916 ‎대기 중이야 239 00:13:42,000 --> 00:13:43,916 ‎점심시간이라 바빠 240 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 ‎두려움에 떨어… 241 00:13:46,708 --> 00:13:47,666 ‎잠시만요 242 00:13:50,208 --> 00:13:52,833 ‎30분 뒤에 다시 전화할까? 243 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 ‎오아시스입니다 244 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 ‎두려움에 떨어라 ‎판토스가 명하노니… 245 00:13:57,083 --> 00:13:58,666 ‎바쁘거든요, 뭐 주문하실래요? 246 00:13:58,750 --> 00:14:01,041 ‎뭐? 그러니까… 247 00:14:01,125 --> 00:14:03,875 ‎우주 파워 스톤 네 개와 248 00:14:03,958 --> 00:14:06,208 ‎더블 치즈버거! 249 00:14:06,750 --> 00:14:07,916 ‎배달로 250 00:14:08,000 --> 00:14:09,083 ‎장난 전화인가요? 251 00:14:09,666 --> 00:14:11,125 ‎내 말을 안 믿어 252 00:14:11,208 --> 00:14:12,416 ‎이리 줘 봐 253 00:14:14,541 --> 00:14:16,291 ‎도와줘, 조 254 00:14:16,375 --> 00:14:17,666 ‎와서 구해 줘 255 00:14:17,750 --> 00:14:21,125 ‎나 메가 슈퍼 악당한테 납치당했어 256 00:14:21,208 --> 00:14:23,916 ‎키드, 정말 위험에 처한 거야? 257 00:14:24,000 --> 00:14:26,875 ‎그래, 아주 위험한 상황이지 258 00:14:26,958 --> 00:14:30,333 ‎스톤을 넘기지 않으면 키드는 죽어 259 00:14:30,416 --> 00:14:32,000 ‎냅킨도 넉넉히 부탁해 260 00:14:32,083 --> 00:14:33,000 ‎고마워 261 00:14:35,125 --> 00:14:36,708 ‎키드? 키드! 262 00:14:38,583 --> 00:14:40,541 ‎키드가 위험해요! 263 00:14:40,625 --> 00:14:41,583 ‎뭐라고? 264 00:14:41,666 --> 00:14:43,375 ‎로사 말이 맞아 265 00:14:43,458 --> 00:14:46,541 ‎미친 우주 악당이 키드를 납치했어 266 00:14:46,625 --> 00:14:47,958 ‎맞아 267 00:14:48,041 --> 00:14:49,541 ‎그렇게 들리긴 했지 268 00:14:49,625 --> 00:14:51,458 ‎제대로 미쳤더라고요 269 00:14:51,541 --> 00:14:53,625 ‎악당을 박살 내고 키드를 구해요 270 00:14:53,708 --> 00:14:54,666 ‎진정해, 로사 271 00:14:54,750 --> 00:14:57,125 ‎우선 대화부터 해야 해 272 00:14:57,208 --> 00:15:00,166 ‎납치범의 요구를 알아야지 273 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 ‎반지를 넘기지 않으면 ‎키드를 죽인대요 274 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 ‎키드는 괜찮아? 275 00:15:04,125 --> 00:15:05,291 ‎키드를 지켜야 해 276 00:15:05,375 --> 00:15:07,666 ‎알아, 생각할 시간을 달라고! 277 00:15:07,750 --> 00:15:09,916 ‎조, 너무 걱정하지 마 278 00:15:10,000 --> 00:15:11,500 ‎엄마 말 명심하렴 279 00:15:11,583 --> 00:15:13,041 ‎다들 조용히 해 280 00:15:13,125 --> 00:15:15,750 ‎리더의 계획을 기다려야지 281 00:15:18,541 --> 00:15:20,791 ‎어떤 상대인지 282 00:15:20,875 --> 00:15:22,750 ‎눈으로 직접 보면 283 00:15:22,833 --> 00:15:25,041 ‎묘안이 떠오를까요? 284 00:15:25,125 --> 00:15:26,125 ‎좋아 285 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 ‎조, 난 아직 약해 286 00:15:32,541 --> 00:15:36,583 ‎엿보기 포탈을 열게 도와주렴 ‎그거로 보면 돼 287 00:15:54,875 --> 00:15:55,791 ‎뭐가 보여? 288 00:15:55,875 --> 00:15:59,708 ‎우주선에 이상한 남자가 있는데 ‎악당이겠죠? 289 00:15:59,791 --> 00:16:02,875 ‎포스터와 액션 피겨가 가득해요 290 00:16:02,958 --> 00:16:06,833 ‎키드는 어떤 기계에 묶여 있어요 291 00:16:06,916 --> 00:16:08,333 ‎결박하는 자는 하인일까요? 292 00:16:08,416 --> 00:16:09,416 ‎어떻게 생겼어? 293 00:16:10,083 --> 00:16:11,166 ‎그리 안 세 보여요 294 00:16:11,250 --> 00:16:12,208 ‎아니, 키드 말이야 295 00:16:13,166 --> 00:16:14,250 ‎놀랍게도 멀쩡하네요 296 00:16:14,333 --> 00:16:15,541 ‎신나 보이기까지 해요 297 00:16:15,625 --> 00:16:17,208 ‎구하기 쉽겠는걸요 298 00:16:17,291 --> 00:16:18,458 ‎어렵지 않겠어요 299 00:16:19,041 --> 00:16:19,916 ‎그럼… 300 00:16:20,000 --> 00:16:20,833 ‎이렇게 하죠 301 00:16:20,916 --> 00:16:23,000 ‎우린 포탈로 넘어가고 ‎참치가 망을 봐요 302 00:16:23,083 --> 00:16:24,166 ‎파파 G가 방어하고 303 00:16:24,250 --> 00:16:26,583 ‎로사가 악당을 물리치는 동안 ‎제가 키드를 구하죠 304 00:16:26,666 --> 00:16:27,500 ‎난? 305 00:16:29,208 --> 00:16:30,500 ‎설거지 마저 해 306 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 ‎좋았어 307 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 ‎마을의 영웅들 ‎영웅답게 싸워 봅시다 308 00:16:42,250 --> 00:16:44,791 ‎목적지에 도착한 다음에 ‎능력 쓰면 되잖아요 309 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 ‎미안, 내가 그런 거 아냐 310 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 ‎책임자랑 얘기해 311 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 ‎저게 다야? 312 00:17:06,250 --> 00:17:08,791 ‎혹시 쫄보인가? 313 00:17:18,000 --> 00:17:20,333 ‎옷이 반짝반짝하네 314 00:17:21,125 --> 00:17:23,500 ‎설마 그거 파워 스톤이야? 315 00:17:23,583 --> 00:17:27,708 ‎그래, 맞아 ‎찾느라 한참 걸렸지 316 00:17:27,791 --> 00:17:28,958 ‎하지만 이제… 317 00:17:35,000 --> 00:17:37,333 ‎내 컬렉션을 두 배로 늘렸어 318 00:17:37,416 --> 00:17:38,333 ‎이렇게 쉽게! 319 00:17:38,916 --> 00:17:39,750 ‎뭐야? 320 00:17:43,750 --> 00:17:44,916 ‎이제 볼일 끝났으니 321 00:17:45,000 --> 00:17:46,750 ‎알아서 나가시지 322 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 ‎다섯 개의 새로운 스톤! 323 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 ‎총 아홉 개야! 324 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 ‎네 개만 더 모으면 325 00:17:56,541 --> 00:17:59,916 ‎에로디우스 컬렉션이 완성된다 326 00:18:00,000 --> 00:18:02,458 ‎에로디우스! 327 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 ‎어떡하지, 조? 328 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 ‎이리 내, 내 거야 329 00:18:07,208 --> 00:18:08,041 ‎이봐 330 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 ‎멋지다, 팔이 더 생겼어 331 00:18:12,208 --> 00:18:14,875 ‎이 스톤이 아니야 ‎난 커지고 싶다고! 332 00:18:14,958 --> 00:18:17,333 ‎이리 내, 떨어져 333 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 ‎커지는 스톤 어디 있어? 334 00:18:25,833 --> 00:18:27,041 ‎슈퍼 쭉쭉이다 335 00:18:27,125 --> 00:18:28,291 ‎계획 변경! 336 00:18:28,375 --> 00:18:31,458 ‎되는대로 스톤을 잡아서 ‎힘을 키우고 우리 스톤을 되찾아요 337 00:18:43,708 --> 00:18:45,250 ‎또 이거잖아 338 00:18:46,750 --> 00:18:48,916 ‎내가 왜 던졌지? 339 00:18:56,708 --> 00:18:58,708 ‎로사, 내 스톤 던져 줘 340 00:19:03,208 --> 00:19:04,291 ‎안 돼 341 00:19:04,375 --> 00:19:05,416 ‎이봐 342 00:19:06,416 --> 00:19:08,416 ‎- 곧 손에 넣는다 ‎- 만세 343 00:19:08,500 --> 00:19:09,541 ‎어림없지 344 00:19:20,125 --> 00:19:20,958 ‎안 돼! 345 00:19:24,541 --> 00:19:26,250 ‎징그러워 346 00:19:33,458 --> 00:19:35,375 ‎무서운 게 너무 많아, 싫다고! 347 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 ‎포기해, 판토스 348 00:19:42,458 --> 00:19:44,291 ‎우리 스톤을 되찾았으니까 349 00:19:44,375 --> 00:19:45,541 ‎대충 350 00:19:45,625 --> 00:19:46,833 ‎난 아직 못 찾았어 351 00:19:49,333 --> 00:19:52,208 ‎멋지다! 투명해졌어 352 00:19:52,291 --> 00:19:53,125 ‎키드 353 00:20:01,958 --> 00:20:03,166 ‎스톤을 몽땅 돌려줘 354 00:20:03,250 --> 00:20:05,541 ‎나한테서 훔쳐 간 걸 내놔 355 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 ‎네가 훔친 거나 돌려줘 356 00:20:08,166 --> 00:20:09,458 ‎- 너나 내놔 ‎- 너나 내놔 357 00:20:09,541 --> 00:20:10,875 ‎- 내놓으라고 ‎- 내놔! 358 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 ‎모든 게 잘못됐어 359 00:20:13,291 --> 00:20:14,916 ‎역시 우린 준비가 아직… 360 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 ‎아니, 내가 준비가 안 됐어 361 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 ‎힘이 쭉 빠져나간다 362 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 ‎- 내놔 ‎- 내놔 363 00:20:20,583 --> 00:20:22,291 ‎빠져나간다고? 364 00:20:32,375 --> 00:20:33,791 ‎키드, 집에 가는 포탈 열어 365 00:20:33,875 --> 00:20:35,666 ‎아니, 내 스톤을 되찾아야 해 366 00:20:39,416 --> 00:20:40,958 ‎아, 더러워 367 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 ‎나도 알아 368 00:20:49,750 --> 00:20:51,083 ‎- 내 스톤! ‎- 내 스톤! 369 00:20:57,250 --> 00:20:59,208 ‎엄마! 370 00:20:59,291 --> 00:21:02,458 ‎내 스톤을 훔쳐 갔어 371 00:21:04,041 --> 00:21:06,166 ‎대가를 치르게 할 거야 372 00:21:12,625 --> 00:21:14,666 ‎엉망진창이었어요 373 00:21:14,750 --> 00:21:15,583 ‎엉망은 무슨! 374 00:21:15,666 --> 00:21:18,000 ‎우리 스톤을 모두 되찾았잖니 375 00:21:18,083 --> 00:21:19,250 ‎제 건 못 찾았어요 376 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 ‎찐득이가 됐다고요 377 00:21:22,041 --> 00:21:23,583 ‎익숙해질 거야 378 00:21:24,333 --> 00:21:27,000 ‎왜 내가 다중 팔 스톤 ‎가지면 안 돼? 379 00:21:27,083 --> 00:21:30,416 ‎엄마는 손님을 받으려면 ‎손이 많이 필요하잖아 380 00:21:30,500 --> 00:21:32,666 ‎최고의 파워야 381 00:21:32,750 --> 00:21:35,250 ‎생산성이란 파워! 382 00:21:35,833 --> 00:21:37,041 ‎미안, 키드 383 00:21:37,125 --> 00:21:39,125 ‎그래도 이건 챙겼어 384 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 ‎다른 파워 스톤의 위치가 ‎전부 나와 있어 385 00:21:41,833 --> 00:21:45,291 ‎이제 우주 모험을 미룰 ‎핑계가 없지? 386 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 ‎그건 뭐야? 387 00:21:46,458 --> 00:21:48,250 ‎판토스의 두루마리 사본 388 00:21:48,333 --> 00:21:50,583 ‎내 반지를 가져가서 ‎난 두루마리를 빼앗았지 389 00:21:50,666 --> 00:21:52,000 ‎아니, 이거 390 00:21:53,000 --> 00:21:54,250 ‎잠깐만 391 00:21:58,416 --> 00:22:00,166 ‎고마워, 필요했거든 392 00:22:00,250 --> 00:22:01,541 ‎진짜 징그럽다 393 00:22:01,625 --> 00:22:03,625 ‎맞아, 나도 이 파워 싫어 394 00:22:06,666 --> 00:22:09,041 ‎모험을 할 거라면 395 00:22:09,125 --> 00:22:11,375 ‎도움이 필요해 396 00:22:12,000 --> 00:22:14,708 ‎조, 침울해하지 마 ‎엄마는… 397 00:22:20,750 --> 00:22:21,833 ‎샨 여왕님, 혹시… 398 00:22:21,916 --> 00:22:23,041 ‎아니야 399 00:22:23,125 --> 00:22:25,083 ‎난 괜찮단다 400 00:22:25,166 --> 00:22:27,791 ‎아직 내 힘을 되찾지 못해서 그래 401 00:22:27,875 --> 00:22:29,083 ‎앉으렴 402 00:22:29,166 --> 00:22:30,750 ‎아까 엉망진창이었어요 403 00:22:30,833 --> 00:22:32,750 ‎처음에는 너무 긴장했고 404 00:22:32,833 --> 00:22:35,833 ‎그 후엔 멍청하게 ‎쉬울 거라고 착각했죠 405 00:22:35,916 --> 00:22:36,750 ‎전… 406 00:22:37,916 --> 00:22:40,291 ‎바보처럼 허둥대기만 했어요 407 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 ‎얼마나 창피했다고요 408 00:22:42,458 --> 00:22:45,583 ‎판토스 같은 모지리도 ‎상대하지 못한다면 409 00:22:45,666 --> 00:22:47,500 ‎에로디우스를 어떻게 막겠어요? 410 00:22:47,583 --> 00:22:51,000 ‎진짜 사악한 악당이잖아요 411 00:22:51,083 --> 00:22:53,875 ‎제가 다 망쳤어요 412 00:22:53,958 --> 00:22:56,375 ‎키드를 구했잖니 413 00:22:56,458 --> 00:22:58,166 ‎스톤도 지켰고 414 00:22:58,750 --> 00:23:01,625 ‎네 방법이 능수능란하진 않았지 415 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 ‎그래도 416 00:23:02,958 --> 00:23:04,875 ‎다 망치진 않았어 417 00:23:04,958 --> 00:23:07,583 ‎하지만 네가 그렇게 생각한다면… 418 00:23:08,708 --> 00:23:09,875 ‎생각한다면요? 419 00:23:10,541 --> 00:23:13,750 ‎아마도 내가 틀렸나 보구나 420 00:23:13,833 --> 00:23:15,458 ‎넌 준비가 안 됐어 421 00:23:16,083 --> 00:23:20,083 ‎걱정 마, 에로디우스를 무찌를 ‎다른 사람을 구하마 422 00:23:20,666 --> 00:23:24,208 ‎널 집으로 보낼 힘은 ‎끌어모을 수 있어 423 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 ‎네? 안 돼요 424 00:23:27,791 --> 00:23:31,666 ‎준비가 안 되긴 했지만 ‎집에 가기도 싫어요 425 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 ‎전… 426 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 ‎그럼 어떻게 하고 싶니? 427 00:23:35,708 --> 00:23:36,708 ‎전 도와주고 싶어요 428 00:23:36,791 --> 00:23:41,208 ‎은하계 주민들을 보호하고 ‎구하는 일을 돕고 싶어요 429 00:23:41,875 --> 00:23:44,291 ‎그러려면 저도 ‎도움이 필요하지만요 430 00:23:44,375 --> 00:23:46,125 ‎절 도와주실래요? 431 00:23:46,208 --> 00:23:48,541 ‎좋은 리더가 되는 법을 ‎가르쳐 주세요 432 00:23:49,041 --> 00:23:51,625 ‎좋은 리더가 되고 싶어? 433 00:23:51,708 --> 00:23:54,791 ‎그럼 그에 걸맞게 행동해야지! 434 00:23:54,875 --> 00:23:56,250 ‎첫째 435 00:23:56,333 --> 00:23:58,541 ‎받아 적는 게 좋을 거야 436 00:23:59,125 --> 00:24:00,208 ‎맞다, 네 437 00:24:00,833 --> 00:24:01,708 ‎첫째 438 00:24:01,791 --> 00:24:04,291 ‎위험을 감수해 ‎불가능에 도전하는 거야 439 00:24:04,375 --> 00:24:06,583 ‎'불가능에 도전하기' 440 00:24:06,666 --> 00:24:07,500 ‎둘째 441 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 ‎누구의 주문을 받지 말고 ‎네가 명령해 442 00:24:11,083 --> 00:24:12,375 ‎주문 받는다니 재밌네요 443 00:24:12,458 --> 00:24:14,708 ‎제가 종업원이잖아요 ‎노린 거죠? 444 00:24:14,791 --> 00:24:15,666 ‎셋째 445 00:24:15,750 --> 00:24:20,583 ‎그 누구도 네 앞길을 막게 두지 마 446 00:24:20,666 --> 00:24:21,541 ‎마지막으로 447 00:24:21,625 --> 00:24:24,708 ‎이 규칙이 가장 중요해 448 00:24:24,791 --> 00:24:27,125 ‎대의를 위해서라면 449 00:24:27,208 --> 00:24:30,958 ‎어떤 대가를 치르더라도 ‎수단과 방법을 가리지 마 450 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 ‎'수단과 방법 가리지 말기' 451 00:24:34,958 --> 00:24:35,833 ‎좋아요 452 00:24:37,041 --> 00:24:38,458 ‎그러지 마, 리더는 너야 453 00:24:38,541 --> 00:24:39,625 ‎맞다 454 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 ‎키드, 모험을 떠날 준비 됐어? 455 00:24:43,375 --> 00:24:45,375 ‎성공의 레시피를 구했거든 456 00:25:42,375 --> 00:25:44,166 ‎자막: 박윤슬