1
00:00:06,000 --> 00:00:09,916
UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX
2
00:01:30,208 --> 00:01:31,875
Sì, finalmente!
3
00:01:57,916 --> 00:01:59,375
Ciao, destino!
4
00:02:00,291 --> 00:02:02,375
KID COSMIC E GLI ANELLI DEL POTERE
5
00:02:23,291 --> 00:02:24,166
Sì!
6
00:02:32,791 --> 00:02:33,875
SPUTAFUOCO
7
00:02:33,958 --> 00:02:36,291
Grazie, Papa G. Salvo tutti!
8
00:02:36,375 --> 00:02:37,708
Vai così, Kid!
9
00:02:57,708 --> 00:02:59,291
Ah! Sono un mostro!
10
00:02:59,375 --> 00:03:03,250
Ehi! Rosa, no!
Devo dare una notizia alla città!
11
00:03:03,333 --> 00:03:05,541
No! Giochiamo!
12
00:03:05,625 --> 00:03:09,333
Gli eroi non hanno tempo.
E sei troppo piccola!
13
00:03:09,416 --> 00:03:10,833
Non sono piccola!
14
00:03:14,916 --> 00:03:16,125
Non per strada.
15
00:03:17,375 --> 00:03:18,916
Resta al sicuro!
16
00:03:40,375 --> 00:03:41,208
Jo!
17
00:03:42,291 --> 00:03:43,458
Versa il caffè.
18
00:03:48,083 --> 00:03:52,416
Non fare quel verso.
Niente caffè, niente clienti.
19
00:03:52,500 --> 00:03:55,125
Carl, Carla e Carlos non se vanno.
20
00:03:55,208 --> 00:03:57,375
Stanno lì da una vita.
21
00:03:57,458 --> 00:03:59,208
Non saprei.
22
00:03:59,291 --> 00:04:01,791
Una volta Carlos si è seduto là.
23
00:04:01,875 --> 00:04:04,083
È stata un'avventura.
24
00:04:04,166 --> 00:04:05,791
Vuoi avventure? Ecco!
25
00:04:05,875 --> 00:04:09,125
Voli per New York! Hollywood! Boise!
26
00:04:09,208 --> 00:04:11,625
Chi vuole far baldoria a Boise?
27
00:04:16,208 --> 00:04:17,458
Chi vuole caffè?
28
00:04:22,250 --> 00:04:25,375
Mi spiace.
Qui non si fa più baldoria di così.
29
00:04:26,625 --> 00:04:29,625
Clienti del Cafè Oasi di Mo!
30
00:04:29,708 --> 00:04:31,250
- Oh, no!
- Oh, sì!
31
00:04:31,833 --> 00:04:33,625
Ho trovato qualcosa di grosso.
32
00:04:36,041 --> 00:04:37,125
Un'astronave…
33
00:04:37,208 --> 00:04:38,166
Preso!
34
00:04:38,250 --> 00:04:41,791
…mi ha dato
cinque Anelli Cosmici del Potere!
35
00:04:43,833 --> 00:04:45,208
E li userò…
36
00:04:45,791 --> 00:04:48,375
per salvare tutti da malvagi…
37
00:04:49,625 --> 00:04:52,416
invasori alieni!
38
00:04:53,500 --> 00:04:57,541
- Sei tu l'invasore!
- Oh, no!
39
00:05:01,375 --> 00:05:04,625
I tuoi anelli
paiono pietre incollate a dadi esagonali.
40
00:05:04,708 --> 00:05:06,500
Bell'intuizione, Carla!
41
00:05:07,041 --> 00:05:08,875
È proprio ciò che sono.
42
00:05:08,958 --> 00:05:11,583
Perché così è più fico!
43
00:05:14,791 --> 00:05:17,583
Spero che la colla
non li abbia rovinati.
44
00:05:18,625 --> 00:05:19,458
Oh, no.
45
00:05:24,541 --> 00:05:25,375
Oh, no!
46
00:05:26,458 --> 00:05:30,875
So a che pensi. Anelli del Potere?
Come in film e fumetti?
47
00:05:30,958 --> 00:05:33,500
Sì, esatto! Ma questo?
48
00:05:33,583 --> 00:05:37,291
Questo è reale! Scoprirò i loro poteri.
49
00:05:37,375 --> 00:05:40,541
E quando gli alieni
mostreranno la loro brutta faccia,
50
00:05:40,625 --> 00:05:43,958
sempre che ce l'abbiano, io sarò lì! Sì!
51
00:05:44,041 --> 00:05:46,125
Sì!
52
00:05:46,208 --> 00:05:49,750
Sì! Forse chiamare tuo nonno t'insegnerà…
53
00:05:50,458 --> 00:05:53,291
Oasi di Mo, "Un posto come nessuno". Dica.
54
00:05:53,375 --> 00:05:54,875
Vorrei ordinare.
55
00:05:54,958 --> 00:05:56,833
Hamburg! C'è un ordine!
56
00:05:57,500 --> 00:06:00,875
- Vorrei 18 pancake piccoli, 12 grandi.
- L'avevamo preso!
57
00:06:00,958 --> 00:06:04,166
Quattro hamburger,
sei con formaggio, non cheeseburger,
58
00:06:04,250 --> 00:06:07,750
cinque cheeseburger
e una trota mandorlata.
59
00:06:07,833 --> 00:06:09,208
Quanto ci vuole?
60
00:06:19,666 --> 00:06:20,750
Va bene così…
61
00:06:21,625 --> 00:06:23,250
Kid Cosmic è qui!
62
00:06:23,333 --> 00:06:26,666
CAFÈ OASI DI MO
63
00:06:32,083 --> 00:06:33,791
Jo!
64
00:06:35,250 --> 00:06:38,250
Terra! Ho anelli di potere,
non so come funzionano.
65
00:06:38,333 --> 00:06:41,583
Proverò ad attivarli
per proteggervi dagli alieni.
66
00:06:41,666 --> 00:06:42,500
Ok.
67
00:06:43,041 --> 00:06:43,958
Cominciamo.
68
00:07:06,833 --> 00:07:08,250
Più veloce, forse.
69
00:07:13,916 --> 00:07:14,916
Parola segreta!
70
00:07:15,500 --> 00:07:17,708
Attivazione! Vai anello!
71
00:07:17,791 --> 00:07:19,166
Fa' ciò che devi!
72
00:07:21,000 --> 00:07:23,541
Oh, sono spaziali! Devo parlare in alieno.
73
00:07:31,625 --> 00:07:33,041
Forse è scarico.
74
00:07:45,916 --> 00:07:49,541
Forza! La Terra mi osserva. Dove sbaglio?
75
00:07:51,166 --> 00:07:55,041
Osservate il potere
dell'Anello Cosmico del Potere!
76
00:07:58,666 --> 00:08:00,666
Sì!
77
00:08:01,916 --> 00:08:03,833
Funziona! Fun…
78
00:08:32,875 --> 00:08:35,875
Scusate, popolo della Terra.
79
00:08:39,625 --> 00:08:43,958
È che… a volte ci sono cose
che mi fanno arrabbiare.
80
00:08:44,041 --> 00:08:46,833
E devo ricordare, come dice Papa G:
81
00:08:47,833 --> 00:08:50,000
sei agitato? Riprendi fiato.
82
00:08:50,541 --> 00:08:53,500
Sei agitato? Riprendi fiato.
83
00:09:01,541 --> 00:09:04,291
Cosa? Sta funzionando! Sta…
84
00:09:12,333 --> 00:09:15,208
È fantastico e terrificante!
85
00:09:31,833 --> 00:09:33,708
Stupido Kid che si fa prendere.
86
00:09:33,791 --> 00:09:37,666
Stupida mamma che mi fa pulire
e pagare il cibo ordinato.
87
00:09:39,000 --> 00:09:42,166
Gliela farò vedere. Mangerò questa trota…
88
00:09:48,333 --> 00:09:49,708
Questo fa volare!
89
00:09:53,875 --> 00:09:55,625
L'anello è reale?
90
00:09:55,708 --> 00:09:58,875
Ce ne sono altri?
Dove li hai presi? Come funzionano?
91
00:09:58,958 --> 00:10:03,208
Sì. Cinque. Astronave precipitata.
Non so. L'ho spiegato prima.
92
00:10:03,916 --> 00:10:08,250
Sì, ma pensavo che facessi quello strano,
come sempre.
93
00:10:13,458 --> 00:10:16,708
Non mi hai aiutato
per salvare la città dagli alieni?
94
00:10:16,791 --> 00:10:17,833
Senti, Kid…
95
00:10:17,916 --> 00:10:22,166
Mi hai aiutato per aiutarmi?
Vuoi vedere una cosa forte?
96
00:10:25,166 --> 00:10:27,000
Questa è casa tua?
97
00:10:27,083 --> 00:10:30,250
È il quartier generale.
Ma dormo e mangio qui.
98
00:10:31,666 --> 00:10:34,666
Ammira gli altri Anelli Cosmici!
99
00:10:34,750 --> 00:10:38,416
Tutti in grado
di conferire abilità incredibili.
100
00:10:38,500 --> 00:10:41,208
Questi tre… Aspetta, erano quattro!
101
00:10:41,291 --> 00:10:43,708
- Quale malvagio…
- Attivazione!
102
00:10:43,791 --> 00:10:45,000
Vai, anello!
103
00:10:45,541 --> 00:10:48,000
Zip-zap-zim! Una cosa spaziale!
104
00:10:48,083 --> 00:10:51,166
Uno: non funziona così. Due: ridammelo.
105
00:10:51,250 --> 00:10:54,541
È molto pericoloso, nelle mani sbagliate.
106
00:10:54,625 --> 00:10:57,166
Allora dovremmo testarli insieme.
107
00:10:57,250 --> 00:11:03,083
Ti serve aiuto in caso
di scenario intro-super-esplosivo, no?
108
00:11:03,166 --> 00:11:05,083
Ma certo, hai ragione!
109
00:11:05,166 --> 00:11:07,041
Abituatici, Kid. Ora:
110
00:11:07,125 --> 00:11:10,041
come… faccio a fare qualcosa?
111
00:11:10,125 --> 00:11:12,083
- Rilassati.
- Non mi va.
112
00:11:12,166 --> 00:11:13,500
Voglio i poteri!
113
00:11:13,583 --> 00:11:17,666
No, ascolta. Devi volerlo… ma non volerlo.
114
00:11:18,208 --> 00:11:21,833
So che è difficile non pensarci,
ma non farlo!
115
00:11:22,541 --> 00:11:23,708
E ci riuscirai.
116
00:11:24,500 --> 00:11:27,000
Sei agitato? Riprendi fiato.
117
00:11:27,583 --> 00:11:29,916
Sei agitato? Riprendi fiato.
118
00:11:51,875 --> 00:11:53,291
Odio meditare!
119
00:11:53,375 --> 00:11:55,875
Oh, non è così… male.
120
00:11:55,958 --> 00:11:57,833
Va malissimo!
121
00:11:57,916 --> 00:12:00,041
Oh, Jo. Dolce Jo.
122
00:12:00,625 --> 00:12:03,708
Il tuo nobile sacrificio sarà ricordato.
123
00:12:11,208 --> 00:12:14,125
Forte! Portali per il teletrasporto!
124
00:12:15,291 --> 00:12:16,291
Arrivo, Jo!
125
00:12:16,375 --> 00:12:18,583
Sei agitato? Riprendi fiato.
126
00:12:22,583 --> 00:12:25,333
Kid! Che succede? Tutto a posto?
127
00:12:25,416 --> 00:12:29,041
Uso solo i miei poteri
per rimettere la testa di Jo a posto!
128
00:12:30,041 --> 00:12:31,166
Va bene!
129
00:12:32,166 --> 00:12:33,958
Arrivo! Eccomi!
130
00:12:34,833 --> 00:12:36,333
Inizio a star male.
131
00:12:50,708 --> 00:12:52,958
È inquietante, ma fortissimo!
132
00:13:14,791 --> 00:13:18,125
Sì!
Usiamo le nostre abilità… perfettamente.
133
00:13:21,458 --> 00:13:24,958
Ora salviamo la città
da minacce galattiche.
134
00:13:25,041 --> 00:13:27,000
- Andiamo all'avventura.
- Cosa?
135
00:13:28,875 --> 00:13:32,833
Perché andarcene? C'è tutto:
brava gente, buon cibo.
136
00:13:32,916 --> 00:13:36,625
Roba vecchia. Vediamo il mondo,
facciamo qualcosa d'importante.
137
00:13:36,708 --> 00:13:38,791
Tipo salvare la città
138
00:13:38,875 --> 00:13:42,041
Ma dai! Salvarla da che cosa?
139
00:13:49,666 --> 00:13:52,500
Sì! Allora, feccia d'un invasore!
140
00:13:53,250 --> 00:13:54,083
Ehi!
141
00:13:58,416 --> 00:14:03,125
Lasciami! Gli eroi non si nascondono!
Ha sbagliato. Deve dire: nome,
142
00:14:03,208 --> 00:14:05,833
pianeta e intenzioni,
prima di fare il fuoco.
143
00:14:06,708 --> 00:14:09,250
Qui lo fa per una pagina e mezza.
144
00:14:09,333 --> 00:14:10,708
È una regola!
145
00:14:10,791 --> 00:14:14,958
Non è un fumetto, Kid.
È la vita reale e moriremo!
146
00:14:30,750 --> 00:14:33,666
Come ti chiami?
Da dove vieni? Per chi lavori?
147
00:14:33,750 --> 00:14:35,583
È un lui o una lei? E tu?
148
00:14:35,666 --> 00:14:38,458
Com'è essere sconfitti
da me e dalla mia spalla?
149
00:14:38,541 --> 00:14:39,500
Spalla?
150
00:14:59,916 --> 00:15:02,208
Zitti! Datemi le pietre o morite!
151
00:15:18,125 --> 00:15:19,041
No!
152
00:15:26,166 --> 00:15:27,666
Ce l'abbiamo fatta!
153
00:15:27,750 --> 00:15:29,666
L'hai tagliato a metà!
154
00:15:29,750 --> 00:15:32,708
- Ti stava catturando…
- Non è vero!
155
00:15:32,791 --> 00:15:36,333
Anche tu sei stato forte.
Mi hai afferrato e siamo fuggiti…
156
00:15:36,416 --> 00:15:38,041
Gli eroi non fuggono!
157
00:15:50,500 --> 00:15:51,458
Stavolta sì!
158
00:15:59,000 --> 00:16:03,375
Sbagliato.
159
00:16:03,458 --> 00:16:06,708
- Congeda il tirapiedi, minaccia!
- Il che?
160
00:16:06,791 --> 00:16:09,041
Il grosso cane-mostro-alieno.
161
00:16:09,125 --> 00:16:12,041
Cosa? Un altro alieno? Di già?
162
00:16:12,125 --> 00:16:16,000
Sì! Era un malvagio
cane alieno nero della morte!
163
00:16:16,083 --> 00:16:20,541
È collegato a un collare
di controllo mentale. Congedalo!
164
00:16:21,791 --> 00:16:23,416
Inizia prima del previsto.
165
00:16:23,500 --> 00:16:27,000
Il Leader pensava fossimo primi.
Devo fermarvi prima di lui.
166
00:16:27,708 --> 00:16:30,208
Kid, non credo lo controlli.
167
00:16:30,291 --> 00:16:33,708
Ma l'invasione!
Loro sono cattivi, noi buoni.
168
00:16:33,791 --> 00:16:36,750
Li fermiamo e salviamo tutti. No?
169
00:16:36,833 --> 00:16:40,041
Sciocchi terrestri!
Credete ci sia solo un cattivo?
170
00:16:40,125 --> 00:16:44,833
Le pietre hanno poteri
che ogni malvagio dell'universo vuole!
171
00:16:44,916 --> 00:16:47,291
Appena capiranno che sono qui,
172
00:16:47,375 --> 00:16:52,000
arriveranno su questo pianetucolo
per combattere e prenderle.
173
00:16:52,083 --> 00:16:54,333
La vostra Terra è condannata!
174
00:16:56,000 --> 00:17:00,083
Ah, sì? Io formerò una squadra
con gli eroi migliori.
175
00:17:00,166 --> 00:17:04,666
Useremo gli anelli per fermarvi tutti,
non importa quanti siate. Giusto?
176
00:17:15,666 --> 00:17:16,708
Jo, dove vai?
177
00:17:16,791 --> 00:17:17,791
Via da qui!
178
00:17:17,875 --> 00:17:21,291
Prima non accadeva nulla,
ora accade troppo!
179
00:17:21,375 --> 00:17:25,833
- Ci hanno scelto per proteggere la Terra.
- No! Ci stavamo solo divertendo.
180
00:17:25,916 --> 00:17:27,916
Sai chi protegge la gente?
181
00:17:28,000 --> 00:17:30,541
Polizia. Esercito. Governo.
182
00:17:30,625 --> 00:17:32,291
Lasciamo fare a loro.
183
00:17:33,208 --> 00:17:35,958
- No, non possono saperlo.
- Perché?
184
00:17:36,041 --> 00:17:40,375
Lo porteranno via!
Tutti pensano che io sbagli sempre.
185
00:17:40,458 --> 00:17:43,041
Voglio la chance di mostrare che sono più…
186
00:17:43,625 --> 00:17:45,708
Di un ragazzino strambo?
187
00:17:45,791 --> 00:17:49,041
Coi poteri, possiamo impedire
che accadano cose brutte.
188
00:17:49,125 --> 00:17:53,125
E poi, gente come noi
non vive mai avventure così.
189
00:17:53,208 --> 00:17:55,958
Se il mondo finisse oggi, saremmo stati…
190
00:17:56,041 --> 00:17:57,541
Solo una cameriera.
191
00:17:58,833 --> 00:18:01,000
E un fico ragazzino strambo.
192
00:18:08,083 --> 00:18:10,333
Ok, va bene. Saremo eroi…
193
00:18:10,416 --> 00:18:11,250
Evviva!
194
00:18:12,375 --> 00:18:13,208
Attento!
195
00:18:13,291 --> 00:18:14,333
Scusa!
196
00:18:16,083 --> 00:18:18,500
Ma non diciamolo a nessuno.
197
00:18:18,583 --> 00:18:21,833
Polizia, governo,
esercito, città. Nessuno.
198
00:18:21,916 --> 00:18:23,250
Soprattutto mia madre!
199
00:18:23,333 --> 00:18:26,541
Se lo scopre,
mi ucciderà prima degli alieni. Ok?
200
00:18:26,625 --> 00:18:30,625
- Ok. Abbiamo identità segrete.
- Qual è il piano?
201
00:18:30,708 --> 00:18:31,541
Piano?
202
00:18:32,333 --> 00:18:33,916
TUTTO ESAURITO
203
00:18:35,375 --> 00:18:37,791
{\an8}ULTIMA FERMATA PER FARE BENZINA
204
00:18:48,208 --> 00:18:50,500
Ok, ma non ti piacerà.
205
00:18:59,041 --> 00:18:59,875
Ehi!
206
00:19:00,500 --> 00:19:03,291
Allontanati da quell'antipasto!
207
00:19:14,375 --> 00:19:16,625
Non sto fuggendo, salvo la situazione.
208
00:19:17,416 --> 00:19:20,333
Sei agitato? Riprendi fiato.
209
00:19:24,791 --> 00:19:26,125
Chi lo vuole?
210
00:19:26,208 --> 00:19:30,750
Chi vuole il mio anello del potere? Tu!
211
00:19:32,500 --> 00:19:33,333
Dammelo!
212
00:19:33,833 --> 00:19:35,666
Dovrai spararmi, prima.
213
00:19:35,750 --> 00:19:40,041
Mi sparerai? O sei un fifone?
214
00:19:42,000 --> 00:19:46,583
Non so cosa significhi,
ma pare offensivo. Sei morta!
215
00:19:46,666 --> 00:19:48,291
Ok. Facciamolo.
216
00:19:51,583 --> 00:19:52,583
Spero funzioni!
217
00:19:52,666 --> 00:19:54,500
Spero funzioni!
218
00:19:58,250 --> 00:20:01,166
Facciamolo!
219
00:20:17,166 --> 00:20:21,000
- Ci siamo riusciti!!
- Sì! Ha funzionato!
220
00:20:21,083 --> 00:20:23,833
- Bravissima, Jo.
- Grazie.
221
00:20:23,916 --> 00:20:25,333
Non sopravvivrete.
222
00:20:25,416 --> 00:20:29,000
Siete dei nessuno su un pianetucolo.
223
00:20:29,083 --> 00:20:31,375
La Terra è condannata.
224
00:20:31,458 --> 00:20:35,125
No, perché ci alleeremo con altri eroi
225
00:20:35,208 --> 00:20:39,500
puri di cuore e di nobili propositi,
che brandiscano gli altri anelli.
226
00:20:39,583 --> 00:20:40,625
E insieme…
227
00:20:41,916 --> 00:20:43,916
Ehi, facevo un discorso!
228
00:20:49,875 --> 00:20:52,541
Sapete
che potevate usarlo per distruggermi?
229
00:20:52,625 --> 00:20:54,625
Siete davvero pessimi.
230
00:20:56,458 --> 00:20:58,583
- Miglioreremo.
- Invece no!
231
00:21:06,250 --> 00:21:07,583
Sono perfetti!
232
00:21:07,666 --> 00:21:12,375
Esattamente come quelli
che aveva mia madre quand'ero piccola!
233
00:21:15,791 --> 00:21:17,750
La lattiera.
234
00:21:17,833 --> 00:21:19,375
Super rara.
235
00:21:23,166 --> 00:21:24,375
Dove sei stata?
236
00:21:25,416 --> 00:21:28,291
Parlavo con Kid allo sfasciacarrozze.
237
00:21:29,333 --> 00:21:30,708
Non è così male.
238
00:21:30,791 --> 00:21:35,208
Sai la scenata di prima?
Sta girando un film sullo spazio.
239
00:21:35,291 --> 00:21:37,083
- Lo aiuto.
- Cosa?
240
00:21:37,166 --> 00:21:41,625
Dicevi che bisogna tenerlo d'occhio.
Forse lo terrò fuori dai guai.
241
00:21:42,208 --> 00:21:43,666
E fuori di qui.
242
00:21:45,625 --> 00:21:48,166
Jo! Aiuto! Pericolo! Dai!
243
00:21:49,541 --> 00:21:50,416
È il film.
244
00:21:50,500 --> 00:21:52,666
Telecamere ovunque. Torno subito!
245
00:21:55,250 --> 00:21:59,333
- Le hai dato un anello?
- Non sono piccola! Non…
246
00:21:59,416 --> 00:22:02,041
No, l'ha preso.
Non sono riuscito a fermarla.
247
00:22:02,125 --> 00:22:03,666
Ma insieme possiamo!
248
00:22:03,750 --> 00:22:04,958
Andiamo, Jo!
249
00:22:05,041 --> 00:22:06,875
È ora di salvare…
250
00:22:09,041 --> 00:22:12,750
- Prima devo salvare te.
- Gli eroi non vengono salvati!
251
00:22:16,125 --> 00:22:19,625
SONO BUONI…
MA NON TANTO BUONI A ESSERE BUONI!
252
00:22:19,708 --> 00:22:22,625
KID COSMIC E GLI ANELLI DEL POTERE
253
00:23:04,708 --> 00:23:07,458
Sottotitoli: Cristiano Parmeggiani