1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:30,208 --> 00:01:31,875 Sì, finalmente! 3 00:01:57,916 --> 00:01:59,375 Ciao, destino! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,375 KID COSMIC E GLI ANELLI DEL POTERE 5 00:02:23,291 --> 00:02:24,166 Sì! 6 00:02:32,791 --> 00:02:33,875 SPUTAFUOCO 7 00:02:33,958 --> 00:02:36,291 Grazie, Papa G. Salvo tutti! 8 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Vai così, Kid! 9 00:02:57,708 --> 00:02:59,291 Ah! Sono un mostro! 10 00:02:59,375 --> 00:03:03,250 Ehi! Rosa, no! Devo dare una notizia alla città! 11 00:03:03,333 --> 00:03:05,541 No! Giochiamo! 12 00:03:05,625 --> 00:03:09,333 Gli eroi non hanno tempo. E sei troppo piccola! 13 00:03:09,416 --> 00:03:10,833 Non sono piccola! 14 00:03:14,916 --> 00:03:16,125 Non per strada. 15 00:03:17,375 --> 00:03:18,916 Resta al sicuro! 16 00:03:40,375 --> 00:03:41,208 Jo! 17 00:03:42,291 --> 00:03:43,458 Versa il caffè. 18 00:03:48,083 --> 00:03:52,416 Non fare quel verso. Niente caffè, niente clienti. 19 00:03:52,500 --> 00:03:55,125 Carl, Carla e Carlos non se vanno. 20 00:03:55,208 --> 00:03:57,375 Stanno lì da una vita. 21 00:03:57,458 --> 00:03:59,208 Non saprei. 22 00:03:59,291 --> 00:04:01,791 Una volta Carlos si è seduto là. 23 00:04:01,875 --> 00:04:04,083 È stata un'avventura. 24 00:04:04,166 --> 00:04:05,791 Vuoi avventure? Ecco! 25 00:04:05,875 --> 00:04:09,125 Voli per New York! Hollywood! Boise! 26 00:04:09,208 --> 00:04:11,625 Chi vuole far baldoria a Boise? 27 00:04:16,208 --> 00:04:17,458 Chi vuole caffè? 28 00:04:22,250 --> 00:04:25,375 Mi spiace. Qui non si fa più baldoria di così. 29 00:04:26,625 --> 00:04:29,625 Clienti del Cafè Oasi di Mo! 30 00:04:29,708 --> 00:04:31,250 - Oh, no! - Oh, sì! 31 00:04:31,833 --> 00:04:33,625 Ho trovato qualcosa di grosso. 32 00:04:36,041 --> 00:04:37,125 Un'astronave… 33 00:04:37,208 --> 00:04:38,166 Preso! 34 00:04:38,250 --> 00:04:41,791 …mi ha dato cinque Anelli Cosmici del Potere! 35 00:04:43,833 --> 00:04:45,208 E li userò… 36 00:04:45,791 --> 00:04:48,375 per salvare tutti da malvagi… 37 00:04:49,625 --> 00:04:52,416 invasori alieni! 38 00:04:53,500 --> 00:04:57,541 - Sei tu l'invasore! - Oh, no! 39 00:05:01,375 --> 00:05:04,625 I tuoi anelli paiono pietre incollate a dadi esagonali. 40 00:05:04,708 --> 00:05:06,500 Bell'intuizione, Carla! 41 00:05:07,041 --> 00:05:08,875 È proprio ciò che sono. 42 00:05:08,958 --> 00:05:11,583 Perché così è più fico! 43 00:05:14,791 --> 00:05:17,583 Spero che la colla non li abbia rovinati. 44 00:05:18,625 --> 00:05:19,458 Oh, no. 45 00:05:24,541 --> 00:05:25,375 Oh, no! 46 00:05:26,458 --> 00:05:30,875 So a che pensi. Anelli del Potere? Come in film e fumetti? 47 00:05:30,958 --> 00:05:33,500 Sì, esatto! Ma questo? 48 00:05:33,583 --> 00:05:37,291 Questo è reale! Scoprirò i loro poteri. 49 00:05:37,375 --> 00:05:40,541 E quando gli alieni mostreranno la loro brutta faccia, 50 00:05:40,625 --> 00:05:43,958 sempre che ce l'abbiano, io sarò lì! Sì! 51 00:05:44,041 --> 00:05:46,125 Sì! 52 00:05:46,208 --> 00:05:49,750 Sì! Forse chiamare tuo nonno t'insegnerà… 53 00:05:50,458 --> 00:05:53,291 Oasi di Mo, "Un posto come nessuno". Dica. 54 00:05:53,375 --> 00:05:54,875 Vorrei ordinare. 55 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Hamburg! C'è un ordine! 56 00:05:57,500 --> 00:06:00,875 - Vorrei 18 pancake piccoli, 12 grandi. - L'avevamo preso! 57 00:06:00,958 --> 00:06:04,166 Quattro hamburger, sei con formaggio, non cheeseburger, 58 00:06:04,250 --> 00:06:07,750 cinque cheeseburger e una trota mandorlata. 59 00:06:07,833 --> 00:06:09,208 Quanto ci vuole? 60 00:06:19,666 --> 00:06:20,750 Va bene così… 61 00:06:21,625 --> 00:06:23,250 Kid Cosmic è qui! 62 00:06:23,333 --> 00:06:26,666 CAFÈ OASI DI MO 63 00:06:32,083 --> 00:06:33,791 Jo! 64 00:06:35,250 --> 00:06:38,250 Terra! Ho anelli di potere, non so come funzionano. 65 00:06:38,333 --> 00:06:41,583 Proverò ad attivarli per proteggervi dagli alieni. 66 00:06:41,666 --> 00:06:42,500 Ok. 67 00:06:43,041 --> 00:06:43,958 Cominciamo. 68 00:07:06,833 --> 00:07:08,250 Più veloce, forse. 69 00:07:13,916 --> 00:07:14,916 Parola segreta! 70 00:07:15,500 --> 00:07:17,708 Attivazione! Vai anello! 71 00:07:17,791 --> 00:07:19,166 Fa' ciò che devi! 72 00:07:21,000 --> 00:07:23,541 Oh, sono spaziali! Devo parlare in alieno. 73 00:07:31,625 --> 00:07:33,041 Forse è scarico. 74 00:07:45,916 --> 00:07:49,541 Forza! La Terra mi osserva. Dove sbaglio? 75 00:07:51,166 --> 00:07:55,041 Osservate il potere dell'Anello Cosmico del Potere! 76 00:07:58,666 --> 00:08:00,666 Sì! 77 00:08:01,916 --> 00:08:03,833 Funziona! Fun… 78 00:08:32,875 --> 00:08:35,875 Scusate, popolo della Terra. 79 00:08:39,625 --> 00:08:43,958 È che… a volte ci sono cose che mi fanno arrabbiare. 80 00:08:44,041 --> 00:08:46,833 E devo ricordare, come dice Papa G: 81 00:08:47,833 --> 00:08:50,000 sei agitato? Riprendi fiato. 82 00:08:50,541 --> 00:08:53,500 Sei agitato? Riprendi fiato. 83 00:09:01,541 --> 00:09:04,291 Cosa? Sta funzionando! Sta… 84 00:09:12,333 --> 00:09:15,208 È fantastico e terrificante! 85 00:09:31,833 --> 00:09:33,708 Stupido Kid che si fa prendere. 86 00:09:33,791 --> 00:09:37,666 Stupida mamma che mi fa pulire e pagare il cibo ordinato. 87 00:09:39,000 --> 00:09:42,166 Gliela farò vedere. Mangerò questa trota… 88 00:09:48,333 --> 00:09:49,708 Questo fa volare! 89 00:09:53,875 --> 00:09:55,625 L'anello è reale? 90 00:09:55,708 --> 00:09:58,875 Ce ne sono altri? Dove li hai presi? Come funzionano? 91 00:09:58,958 --> 00:10:03,208 Sì. Cinque. Astronave precipitata. Non so. L'ho spiegato prima. 92 00:10:03,916 --> 00:10:08,250 Sì, ma pensavo che facessi quello strano, come sempre. 93 00:10:13,458 --> 00:10:16,708 Non mi hai aiutato per salvare la città dagli alieni? 94 00:10:16,791 --> 00:10:17,833 Senti, Kid… 95 00:10:17,916 --> 00:10:22,166 Mi hai aiutato per aiutarmi? Vuoi vedere una cosa forte? 96 00:10:25,166 --> 00:10:27,000 Questa è casa tua? 97 00:10:27,083 --> 00:10:30,250 È il quartier generale. Ma dormo e mangio qui. 98 00:10:31,666 --> 00:10:34,666 Ammira gli altri Anelli Cosmici! 99 00:10:34,750 --> 00:10:38,416 Tutti in grado di conferire abilità incredibili. 100 00:10:38,500 --> 00:10:41,208 Questi tre… Aspetta, erano quattro! 101 00:10:41,291 --> 00:10:43,708 - Quale malvagio… - Attivazione! 102 00:10:43,791 --> 00:10:45,000 Vai, anello! 103 00:10:45,541 --> 00:10:48,000 Zip-zap-zim! Una cosa spaziale! 104 00:10:48,083 --> 00:10:51,166 Uno: non funziona così. Due: ridammelo. 105 00:10:51,250 --> 00:10:54,541 È molto pericoloso, nelle mani sbagliate. 106 00:10:54,625 --> 00:10:57,166 Allora dovremmo testarli insieme. 107 00:10:57,250 --> 00:11:03,083 Ti serve aiuto in caso di scenario intro-super-esplosivo, no? 108 00:11:03,166 --> 00:11:05,083 Ma certo, hai ragione! 109 00:11:05,166 --> 00:11:07,041 Abituatici, Kid. Ora: 110 00:11:07,125 --> 00:11:10,041 come… faccio a fare qualcosa? 111 00:11:10,125 --> 00:11:12,083 - Rilassati. - Non mi va. 112 00:11:12,166 --> 00:11:13,500 Voglio i poteri! 113 00:11:13,583 --> 00:11:17,666 No, ascolta. Devi volerlo… ma non volerlo. 114 00:11:18,208 --> 00:11:21,833 So che è difficile non pensarci, ma non farlo! 115 00:11:22,541 --> 00:11:23,708 E ci riuscirai. 116 00:11:24,500 --> 00:11:27,000 Sei agitato? Riprendi fiato. 117 00:11:27,583 --> 00:11:29,916 Sei agitato? Riprendi fiato. 118 00:11:51,875 --> 00:11:53,291 Odio meditare! 119 00:11:53,375 --> 00:11:55,875 Oh, non è così… male. 120 00:11:55,958 --> 00:11:57,833 Va malissimo! 121 00:11:57,916 --> 00:12:00,041 Oh, Jo. Dolce Jo. 122 00:12:00,625 --> 00:12:03,708 Il tuo nobile sacrificio sarà ricordato. 123 00:12:11,208 --> 00:12:14,125 Forte! Portali per il teletrasporto! 124 00:12:15,291 --> 00:12:16,291 Arrivo, Jo! 125 00:12:16,375 --> 00:12:18,583 Sei agitato? Riprendi fiato. 126 00:12:22,583 --> 00:12:25,333 Kid! Che succede? Tutto a posto? 127 00:12:25,416 --> 00:12:29,041 Uso solo i miei poteri per rimettere la testa di Jo a posto! 128 00:12:30,041 --> 00:12:31,166 Va bene! 129 00:12:32,166 --> 00:12:33,958 Arrivo! Eccomi! 130 00:12:34,833 --> 00:12:36,333 Inizio a star male. 131 00:12:50,708 --> 00:12:52,958 È inquietante, ma fortissimo! 132 00:13:14,791 --> 00:13:18,125 Sì! Usiamo le nostre abilità… perfettamente. 133 00:13:21,458 --> 00:13:24,958 Ora salviamo la città da minacce galattiche. 134 00:13:25,041 --> 00:13:27,000 - Andiamo all'avventura. - Cosa? 135 00:13:28,875 --> 00:13:32,833 Perché andarcene? C'è tutto: brava gente, buon cibo. 136 00:13:32,916 --> 00:13:36,625 Roba vecchia. Vediamo il mondo, facciamo qualcosa d'importante. 137 00:13:36,708 --> 00:13:38,791 Tipo salvare la città 138 00:13:38,875 --> 00:13:42,041 Ma dai! Salvarla da che cosa? 139 00:13:49,666 --> 00:13:52,500 Sì! Allora, feccia d'un invasore! 140 00:13:53,250 --> 00:13:54,083 Ehi! 141 00:13:58,416 --> 00:14:03,125 Lasciami! Gli eroi non si nascondono! Ha sbagliato. Deve dire: nome, 142 00:14:03,208 --> 00:14:05,833 pianeta e intenzioni, prima di fare il fuoco. 143 00:14:06,708 --> 00:14:09,250 Qui lo fa per una pagina e mezza. 144 00:14:09,333 --> 00:14:10,708 È una regola! 145 00:14:10,791 --> 00:14:14,958 Non è un fumetto, Kid. È la vita reale e moriremo! 146 00:14:30,750 --> 00:14:33,666 Come ti chiami? Da dove vieni? Per chi lavori? 147 00:14:33,750 --> 00:14:35,583 È un lui o una lei? E tu? 148 00:14:35,666 --> 00:14:38,458 Com'è essere sconfitti da me e dalla mia spalla? 149 00:14:38,541 --> 00:14:39,500 Spalla? 150 00:14:59,916 --> 00:15:02,208 Zitti! Datemi le pietre o morite! 151 00:15:18,125 --> 00:15:19,041 No! 152 00:15:26,166 --> 00:15:27,666 Ce l'abbiamo fatta! 153 00:15:27,750 --> 00:15:29,666 L'hai tagliato a metà! 154 00:15:29,750 --> 00:15:32,708 - Ti stava catturando… - Non è vero! 155 00:15:32,791 --> 00:15:36,333 Anche tu sei stato forte. Mi hai afferrato e siamo fuggiti… 156 00:15:36,416 --> 00:15:38,041 Gli eroi non fuggono! 157 00:15:50,500 --> 00:15:51,458 Stavolta sì! 158 00:15:59,000 --> 00:16:03,375 Sbagliato. 159 00:16:03,458 --> 00:16:06,708 - Congeda il tirapiedi, minaccia! - Il che? 160 00:16:06,791 --> 00:16:09,041 Il grosso cane-mostro-alieno. 161 00:16:09,125 --> 00:16:12,041 Cosa? Un altro alieno? Di già? 162 00:16:12,125 --> 00:16:16,000 Sì! Era un malvagio cane alieno nero della morte! 163 00:16:16,083 --> 00:16:20,541 È collegato a un collare di controllo mentale. Congedalo! 164 00:16:21,791 --> 00:16:23,416 Inizia prima del previsto. 165 00:16:23,500 --> 00:16:27,000 Il Leader pensava fossimo primi. Devo fermarvi prima di lui. 166 00:16:27,708 --> 00:16:30,208 Kid, non credo lo controlli. 167 00:16:30,291 --> 00:16:33,708 Ma l'invasione! Loro sono cattivi, noi buoni. 168 00:16:33,791 --> 00:16:36,750 Li fermiamo e salviamo tutti. No? 169 00:16:36,833 --> 00:16:40,041 Sciocchi terrestri! Credete ci sia solo un cattivo? 170 00:16:40,125 --> 00:16:44,833 Le pietre hanno poteri che ogni malvagio dell'universo vuole! 171 00:16:44,916 --> 00:16:47,291 Appena capiranno che sono qui, 172 00:16:47,375 --> 00:16:52,000 arriveranno su questo pianetucolo per combattere e prenderle. 173 00:16:52,083 --> 00:16:54,333 La vostra Terra è condannata! 174 00:16:56,000 --> 00:17:00,083 Ah, sì? Io formerò una squadra con gli eroi migliori. 175 00:17:00,166 --> 00:17:04,666 Useremo gli anelli per fermarvi tutti, non importa quanti siate. Giusto? 176 00:17:15,666 --> 00:17:16,708 Jo, dove vai? 177 00:17:16,791 --> 00:17:17,791 Via da qui! 178 00:17:17,875 --> 00:17:21,291 Prima non accadeva nulla, ora accade troppo! 179 00:17:21,375 --> 00:17:25,833 - Ci hanno scelto per proteggere la Terra. - No! Ci stavamo solo divertendo. 180 00:17:25,916 --> 00:17:27,916 Sai chi protegge la gente? 181 00:17:28,000 --> 00:17:30,541 Polizia. Esercito. Governo. 182 00:17:30,625 --> 00:17:32,291 Lasciamo fare a loro. 183 00:17:33,208 --> 00:17:35,958 - No, non possono saperlo. - Perché? 184 00:17:36,041 --> 00:17:40,375 Lo porteranno via! Tutti pensano che io sbagli sempre. 185 00:17:40,458 --> 00:17:43,041 Voglio la chance di mostrare che sono più… 186 00:17:43,625 --> 00:17:45,708 Di un ragazzino strambo? 187 00:17:45,791 --> 00:17:49,041 Coi poteri, possiamo impedire che accadano cose brutte. 188 00:17:49,125 --> 00:17:53,125 E poi, gente come noi non vive mai avventure così. 189 00:17:53,208 --> 00:17:55,958 Se il mondo finisse oggi, saremmo stati… 190 00:17:56,041 --> 00:17:57,541 Solo una cameriera. 191 00:17:58,833 --> 00:18:01,000 E un fico ragazzino strambo. 192 00:18:08,083 --> 00:18:10,333 Ok, va bene. Saremo eroi… 193 00:18:10,416 --> 00:18:11,250 Evviva! 194 00:18:12,375 --> 00:18:13,208 Attento! 195 00:18:13,291 --> 00:18:14,333 Scusa! 196 00:18:16,083 --> 00:18:18,500 Ma non diciamolo a nessuno. 197 00:18:18,583 --> 00:18:21,833 Polizia, governo, esercito, città. Nessuno. 198 00:18:21,916 --> 00:18:23,250 Soprattutto mia madre! 199 00:18:23,333 --> 00:18:26,541 Se lo scopre, mi ucciderà prima degli alieni. Ok? 200 00:18:26,625 --> 00:18:30,625 - Ok. Abbiamo identità segrete. - Qual è il piano? 201 00:18:30,708 --> 00:18:31,541 Piano? 202 00:18:32,333 --> 00:18:33,916 TUTTO ESAURITO 203 00:18:35,375 --> 00:18:37,791 {\an8}ULTIMA FERMATA PER FARE BENZINA 204 00:18:48,208 --> 00:18:50,500 Ok, ma non ti piacerà. 205 00:18:59,041 --> 00:18:59,875 Ehi! 206 00:19:00,500 --> 00:19:03,291 Allontanati da quell'antipasto! 207 00:19:14,375 --> 00:19:16,625 Non sto fuggendo, salvo la situazione. 208 00:19:17,416 --> 00:19:20,333 Sei agitato? Riprendi fiato. 209 00:19:24,791 --> 00:19:26,125 Chi lo vuole? 210 00:19:26,208 --> 00:19:30,750 Chi vuole il mio anello del potere? Tu! 211 00:19:32,500 --> 00:19:33,333 Dammelo! 212 00:19:33,833 --> 00:19:35,666 Dovrai spararmi, prima. 213 00:19:35,750 --> 00:19:40,041 Mi sparerai? O sei un fifone? 214 00:19:42,000 --> 00:19:46,583 Non so cosa significhi, ma pare offensivo. Sei morta! 215 00:19:46,666 --> 00:19:48,291 Ok. Facciamolo. 216 00:19:51,583 --> 00:19:52,583 Spero funzioni! 217 00:19:52,666 --> 00:19:54,500 Spero funzioni! 218 00:19:58,250 --> 00:20:01,166 Facciamolo! 219 00:20:17,166 --> 00:20:21,000 - Ci siamo riusciti!! - Sì! Ha funzionato! 220 00:20:21,083 --> 00:20:23,833 - Bravissima, Jo. - Grazie. 221 00:20:23,916 --> 00:20:25,333 Non sopravvivrete. 222 00:20:25,416 --> 00:20:29,000 Siete dei nessuno su un pianetucolo. 223 00:20:29,083 --> 00:20:31,375 La Terra è condannata. 224 00:20:31,458 --> 00:20:35,125 No, perché ci alleeremo con altri eroi 225 00:20:35,208 --> 00:20:39,500 puri di cuore e di nobili propositi, che brandiscano gli altri anelli. 226 00:20:39,583 --> 00:20:40,625 E insieme… 227 00:20:41,916 --> 00:20:43,916 Ehi, facevo un discorso! 228 00:20:49,875 --> 00:20:52,541 Sapete che potevate usarlo per distruggermi? 229 00:20:52,625 --> 00:20:54,625 Siete davvero pessimi. 230 00:20:56,458 --> 00:20:58,583 - Miglioreremo. - Invece no! 231 00:21:06,250 --> 00:21:07,583 Sono perfetti! 232 00:21:07,666 --> 00:21:12,375 Esattamente come quelli che aveva mia madre quand'ero piccola! 233 00:21:15,791 --> 00:21:17,750 La lattiera. 234 00:21:17,833 --> 00:21:19,375 Super rara. 235 00:21:23,166 --> 00:21:24,375 Dove sei stata? 236 00:21:25,416 --> 00:21:28,291 Parlavo con Kid allo sfasciacarrozze. 237 00:21:29,333 --> 00:21:30,708 Non è così male. 238 00:21:30,791 --> 00:21:35,208 Sai la scenata di prima? Sta girando un film sullo spazio. 239 00:21:35,291 --> 00:21:37,083 - Lo aiuto. - Cosa? 240 00:21:37,166 --> 00:21:41,625 Dicevi che bisogna tenerlo d'occhio. Forse lo terrò fuori dai guai. 241 00:21:42,208 --> 00:21:43,666 E fuori di qui. 242 00:21:45,625 --> 00:21:48,166 Jo! Aiuto! Pericolo! Dai! 243 00:21:49,541 --> 00:21:50,416 È il film. 244 00:21:50,500 --> 00:21:52,666 Telecamere ovunque. Torno subito! 245 00:21:55,250 --> 00:21:59,333 - Le hai dato un anello? - Non sono piccola! Non… 246 00:21:59,416 --> 00:22:02,041 No, l'ha preso. Non sono riuscito a fermarla. 247 00:22:02,125 --> 00:22:03,666 Ma insieme possiamo! 248 00:22:03,750 --> 00:22:04,958 Andiamo, Jo! 249 00:22:05,041 --> 00:22:06,875 È ora di salvare… 250 00:22:09,041 --> 00:22:12,750 - Prima devo salvare te. - Gli eroi non vengono salvati! 251 00:22:16,125 --> 00:22:19,625 SONO BUONI… MA NON TANTO BUONI A ESSERE BUONI! 252 00:22:19,708 --> 00:22:22,625 KID COSMIC E GLI ANELLI DEL POTERE 253 00:23:04,708 --> 00:23:07,458 Sottotitoli: Cristiano Parmeggiani