1 00:00:05,000 --> 00:00:09,916 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,916 La sidérante immensité de l'espace ! 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,750 Et dans cette immensité, il n'y en a que treize. 4 00:00:21,833 --> 00:00:27,916 Treize pierres de pouvoir cosmique ! 5 00:00:28,000 --> 00:00:33,041 C'est déjà fou d'en trouver une, alors cinq ? 6 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 Inimaginable. 7 00:00:35,125 --> 00:00:40,541 Mais moi, Fantos l'Amasseur, j'ai trouvé cinq pierres de pouvoir ! 8 00:00:40,625 --> 00:00:41,875 D'un coup ! 9 00:00:41,958 --> 00:00:45,291 Et vous les avez perdues ! 10 00:00:45,375 --> 00:00:47,416 J'ai payé l'assurance. 11 00:00:47,500 --> 00:00:51,166 Envoi rapide, numéro de suivi, à grands frais ! 12 00:00:51,250 --> 00:00:53,125 Et c'est jamais arrivé ! 13 00:00:53,208 --> 00:00:58,333 Ces pierres ont été créées par la plus grande force maléfique 14 00:00:58,416 --> 00:00:59,791 de l'univers : 15 00:00:59,875 --> 00:01:02,500 Érodieux, le tueur de planètes ! 16 00:01:02,583 --> 00:01:05,166 Chaque pierre est le vestige 17 00:01:05,250 --> 00:01:09,166 d'un monde anéanti par le pouvoir d'Érodieux ! 18 00:01:09,541 --> 00:01:13,125 - Monsieur... - Érodieux ! 19 00:01:14,875 --> 00:01:15,708 Imbécile ! 20 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 Tu ne te moquerais pas 21 00:01:18,125 --> 00:01:21,875 si tu connaissais le pouvoir d'Érodieux ! 22 00:01:31,833 --> 00:01:34,791 On dirait que tu vas le découvrir. 23 00:01:35,375 --> 00:01:36,583 C'est pas fini. 24 00:01:36,666 --> 00:01:41,333 Je vais laisser un commentaire sur le site d'UPX ! 25 00:01:41,416 --> 00:01:44,916 Et il sera long, bizarre et décousu ! 26 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Oh, mon Dieu, ça y est ! 27 00:02:09,666 --> 00:02:11,750 Vite ! C'est presque fini. 28 00:02:11,833 --> 00:02:12,958 Donne-moi ça. 29 00:02:14,750 --> 00:02:16,250 Mes yeux ! 30 00:02:16,333 --> 00:02:18,000 Tant pis. 31 00:02:20,500 --> 00:02:24,625 C'est fou ! J'ai enfin vu Érodieux en personne ! 32 00:02:24,708 --> 00:02:29,833 Bientôt, toute la galaxie connaîtra le pouvoir d'Érodieux. 33 00:02:33,583 --> 00:02:36,666 Et le pouvoir des clients mécontents. 34 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 “Chers idiots d'UPX Livraisons..." 35 00:02:39,458 --> 00:02:41,041 Leur planète... 36 00:02:41,125 --> 00:02:44,083 “Chers idiots chez UPX Livraisons... 37 00:02:45,458 --> 00:02:48,083 Votre ennemi, Fantos." Envoyé. 38 00:02:48,958 --> 00:02:50,083 Que vois-tu ? 39 00:02:52,333 --> 00:02:54,000 Quoi ? Montre-moi ! 40 00:02:57,958 --> 00:03:00,125 Pourquoi tu me montres ça ? 41 00:03:00,208 --> 00:03:01,666 Attends ! 42 00:03:01,750 --> 00:03:04,083 Ma pierre ! 43 00:03:47,750 --> 00:03:48,958 Ouais ! 44 00:04:47,833 --> 00:04:49,416 Kid, ça va ? 45 00:04:50,000 --> 00:04:52,375 Je suis nul en télékineski. 46 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 Technichromesqui. 47 00:04:53,916 --> 00:04:55,500 Télékinésie. 48 00:05:00,333 --> 00:05:04,333 KID COSMIC ET LES AUTRES ANNEAUX COSMIQUES 49 00:05:13,583 --> 00:05:16,000 - Salut, vous trois. - Hé, Kid. 50 00:05:16,250 --> 00:05:18,375 On aime vos "hambourdeurs". 51 00:05:19,000 --> 00:05:21,458 - Je prononce bien ? - Oui. 52 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 Salut. T'as vu Jo ? 53 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 Table 13, je crois. 54 00:05:24,916 --> 00:05:25,750 Merci ! 55 00:05:25,833 --> 00:05:29,958 Flo, merci de m'avoir ramené à ma famille. 56 00:05:30,041 --> 00:05:34,041 J'ai pu passer cet anniversaire avec ma petite. 57 00:05:34,583 --> 00:05:36,833 J'aime faire plaisir. 58 00:05:36,916 --> 00:05:40,166 Si vous voulez autre chose, je suis là. 59 00:05:45,583 --> 00:05:47,041 Oh, non ! 60 00:05:52,375 --> 00:05:54,250 Ça va, Graknar ? 61 00:05:54,791 --> 00:05:57,666 Ça te dit, une part de tarte ? 62 00:05:57,750 --> 00:05:59,125 Offerte. 63 00:06:02,708 --> 00:06:04,166 Dans la cuisine ! 64 00:06:05,708 --> 00:06:07,375 Où est ma commande ? 65 00:06:07,458 --> 00:06:10,166 Un globlob et une part de tarte. 66 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 Tiens, Jo. 67 00:06:11,333 --> 00:06:12,500 - Merci. - Jo… 68 00:06:12,583 --> 00:06:14,375 C'est encore bleu. 69 00:06:14,458 --> 00:06:17,958 C'est du globlob bio, c'est normal. 70 00:06:18,416 --> 00:06:19,500 Jo ! 71 00:06:20,500 --> 00:06:22,541 J'avais noté son allergie. 72 00:06:22,666 --> 00:06:24,208 Et t'as écrit ça… 73 00:06:24,291 --> 00:06:25,875 "f, l, a, r, b". 74 00:06:25,958 --> 00:06:28,375 C'est "florb" ! 75 00:06:28,458 --> 00:06:31,666 - Il va bien, non ? - C'est pas le sujet. 76 00:06:31,750 --> 00:06:33,916 Pense à tes clients, Jo ! 77 00:06:34,833 --> 00:06:37,625 Ce couple attend depuis 20 minutes. 78 00:06:37,708 --> 00:06:42,083 Cette table est dégoûtante et t'as oublié l'huile. 79 00:06:42,166 --> 00:06:44,375 T'as bossé ton velbanais ? 80 00:06:44,458 --> 00:06:47,875 Les Velbiens parlent mal le terrien. 81 00:06:50,666 --> 00:06:53,916 Tu as oublié la recette de ta grand-mère ? 82 00:06:56,458 --> 00:06:57,833 À voix haute. 83 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 Recette de mamie : 84 00:07:00,500 --> 00:07:05,000 "Compassion, tendresse, indulgence, 85 00:07:05,083 --> 00:07:06,750 soin et gentillesse." 86 00:07:09,833 --> 00:07:11,166 Désolée pour ça. 87 00:07:11,250 --> 00:07:12,583 J'ai rien vu ! 88 00:07:12,666 --> 00:07:15,458 Ma sœur a été comme ça. 89 00:07:16,625 --> 00:07:18,916 Comment je vais faire ? 90 00:07:19,916 --> 00:07:20,875 Te voilà. 91 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 Occupée ! 92 00:07:21,916 --> 00:07:23,208 Tenez. 93 00:07:23,291 --> 00:07:26,416 Un globlob, du blamf, et des serviettes. 94 00:07:26,500 --> 00:07:28,458 Écoute, j'ai réfléchi. 95 00:07:28,541 --> 00:07:30,500 On est là depuis un bail. 96 00:07:30,583 --> 00:07:34,291 Ça te fatigue autant que moi de bosser ici. 97 00:07:34,375 --> 00:07:36,375 Qui t'a dit ça ? 98 00:07:36,958 --> 00:07:38,791 Toi. 99 00:07:41,250 --> 00:07:43,916 Après la dernière manœuvre, 100 00:07:44,000 --> 00:07:46,875 l'armada du commandant a été dissoute. 101 00:07:46,958 --> 00:07:52,750 La bataille de Beta Gamalon a donc été remportée 102 00:07:52,833 --> 00:07:55,875 par les forces de la reine Xhan. 103 00:07:55,958 --> 00:08:00,708 C'est comme la fois où j'ai coincé 12 souris en même temps. 104 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Ce fut une victoire totale et délicieuse. 105 00:08:04,416 --> 00:08:07,541 - Flaxnar et tartare light. - Light ? 106 00:08:07,625 --> 00:08:08,666 Jo ! 107 00:08:08,750 --> 00:08:10,583 Je sais. 108 00:08:10,666 --> 00:08:14,750 Tu veux les autres pierres, et nous les trouverons. 109 00:08:14,833 --> 00:08:18,250 - Quand ? - Quand nous serons prêts. 110 00:08:18,333 --> 00:08:20,833 On peut pas partir comme ça. 111 00:08:20,916 --> 00:08:22,875 Ce serait super ! 112 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 J'ai beaucoup de boulot. 113 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 Maman a besoin d'aide. 114 00:08:28,125 --> 00:08:30,208 En plus, j'ai pas de plan. 115 00:08:30,291 --> 00:08:32,416 Comment les trouver ? 116 00:08:32,500 --> 00:08:35,250 On est ici pour détruire Érodieux ! 117 00:08:35,333 --> 00:08:38,208 Et il a mis la pâtée à la reine. 118 00:08:38,291 --> 00:08:40,875 Elle nous a téléportés ici. 119 00:08:40,958 --> 00:08:42,250 Je vais mieux. 120 00:08:42,333 --> 00:08:43,458 Regarde-la ! 121 00:08:43,541 --> 00:08:44,958 Elle flotte plus ! 122 00:08:45,041 --> 00:08:46,791 Je suis mieux assise. 123 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 On compte sur toi ! 124 00:08:48,583 --> 00:08:49,833 Plus on attend, 125 00:08:49,916 --> 00:08:52,833 plus Érodieux devient dangereux. 126 00:08:52,916 --> 00:08:54,541 Voilà mon plan : 127 00:08:54,625 --> 00:08:59,333 tu vas diriger cette mission et constituer une équipe extra. 128 00:08:59,416 --> 00:09:03,166 On battra le méchant et on sauvera la galaxie. 129 00:09:03,250 --> 00:09:05,125 Qu'est-ce que t'en dis ? 130 00:09:07,375 --> 00:09:08,458 J'y vais. 131 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 Aie confiance en ta cheffe, Kid Cosmic. 132 00:09:17,125 --> 00:09:20,666 Quand Jo acceptera enfin son rôle, 133 00:09:20,750 --> 00:09:25,750 elle saura comment vous mener à la victoire ultime ! 134 00:09:26,458 --> 00:09:27,583 Promis ? 135 00:09:27,666 --> 00:09:30,041 Ce concept m'est étranger. 136 00:09:30,666 --> 00:09:32,791 Mais je te le promets. 137 00:09:35,291 --> 00:09:37,791 Oasis Café, le café antigravité. 138 00:09:37,875 --> 00:09:39,041 Vous désirez ? 139 00:09:39,125 --> 00:09:39,958 Oui. 140 00:09:40,041 --> 00:09:40,916 Bien. 141 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 C'est noté. 142 00:09:42,333 --> 00:09:43,166 Kid ! 143 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 Aventure ? 144 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 Livraison ! 145 00:09:52,833 --> 00:09:56,958 Livrer de la nourriture en moins d'une heure, 146 00:09:57,041 --> 00:10:00,041 c'est pas l'aventure que j'espérais. 147 00:10:02,791 --> 00:10:05,333 Oasis Café, le café antigravité. 148 00:10:05,416 --> 00:10:07,250 J'aimerais commander... 149 00:10:08,291 --> 00:10:10,750 Une pierre de pouvoir ! 150 00:10:18,791 --> 00:10:21,833 La sidérante immensité de l'espace. 151 00:10:21,916 --> 00:10:26,250 Et dans cette immensité, il n'y en a que treize. 152 00:10:26,333 --> 00:10:28,833 C'est déjà fou d'en trouver une, 153 00:10:28,916 --> 00:10:31,416 alors cinq ? 154 00:10:31,500 --> 00:10:33,333 Inimaginable. 155 00:10:33,416 --> 00:10:39,166 Mais moi, Fantos l'Amasseur, j'ai trouvé cinq pierres de pouvoir 156 00:10:39,250 --> 00:10:40,708 d'un coup ! 157 00:10:40,791 --> 00:10:44,208 Puis tu les as volées ! 158 00:10:44,291 --> 00:10:49,625 Je sais que les autres pierres, que j'avais achetées en ligne, 159 00:10:49,708 --> 00:10:55,833 sont cachées dans ce que tu appelles l'Oasis Café. 160 00:10:55,916 --> 00:10:59,041 Si tes proches veulent te revoir, 161 00:10:59,125 --> 00:11:05,166 les quatre pierres restantes devront m'être remises. 162 00:11:08,416 --> 00:11:09,250 Oui ! 163 00:11:09,333 --> 00:11:13,041 Si tu m'enlèves, Jo sera obligée de me sauver. 164 00:11:13,125 --> 00:11:15,666 L'aventure spatiale commence ! 165 00:11:17,750 --> 00:11:21,833 Être enlevé par un méchant, c'est ce qu'il me fallait. 166 00:11:22,916 --> 00:11:25,041 ÉRODIEUX TUEUR DE PLANÈTES 167 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 Tu dois aimer ces pierres ! 168 00:11:27,333 --> 00:11:29,166 Je ne les aime pas. 169 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 Je les adore ! 170 00:11:31,416 --> 00:11:33,666 Moi aussi. T'en feras quoi ? 171 00:11:33,750 --> 00:11:38,208 Tu vas contrôler la galaxie ? Asservir les populations ? 172 00:11:38,291 --> 00:11:42,041 C'est du boulot ! Je me fiche de la galaxie. 173 00:11:42,125 --> 00:11:46,625 Je me vois plus comme un grand... J'aime pas le mot "fan". 174 00:11:46,708 --> 00:11:49,916 Je suis un collectionneur de souvenirs 175 00:11:50,000 --> 00:11:52,875 et d'éphémères liés à Érodieux. 176 00:11:52,958 --> 00:11:54,041 T'es un geek ! 177 00:11:54,583 --> 00:11:57,583 - C'est quoi, un geek ? - Un mec génial. 178 00:11:57,666 --> 00:11:59,916 Il a quoi, Érodieux ? 179 00:12:00,000 --> 00:12:04,875 - Pourquoi il détruit des planètes ? - Bonne question. 180 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 Il est vu comme un dieu 181 00:12:07,416 --> 00:12:10,083 ou une force d'équilibre... 182 00:12:10,166 --> 00:12:14,041 - Xhan le trouve maléfique. - Tu la connais ? 183 00:12:14,125 --> 00:12:16,541 Elle a survécu à Érodieux. 184 00:12:16,625 --> 00:12:19,416 Oui. Je connaissais cinq survivants, 185 00:12:19,500 --> 00:12:21,333 mais Érodieux les a... 186 00:12:21,416 --> 00:12:23,708 Il les a tous tués ! 187 00:12:23,791 --> 00:12:27,791 Oui, c'était mes amis. 188 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 Mais Xhan a survécu et nous a téléportés ici 189 00:12:31,625 --> 00:12:35,458 pour trouver les pierres et utiliser leur pouvoir 190 00:12:35,541 --> 00:12:37,208 et détruire Érodieux. 191 00:12:37,291 --> 00:12:39,791 Ça n'arrivera jamais. 192 00:12:39,875 --> 00:12:41,625 Il est invincible. 193 00:12:41,708 --> 00:12:46,416 Et celui qui va récupérer les pierres, ce sera moi. 194 00:12:46,500 --> 00:12:48,375 Je sais où les trouver, 195 00:12:48,458 --> 00:12:52,000 grâce à cet objet très rare. 196 00:12:52,083 --> 00:12:53,666 Le parchemin ! 197 00:12:53,750 --> 00:12:55,583 J'en avais un ! 198 00:12:55,666 --> 00:12:56,500 Pardon ? 199 00:12:56,583 --> 00:12:59,125 Le mien était en meilleur état. 200 00:12:59,208 --> 00:13:01,083 Impossible ! Montre ! 201 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 Il a explosé. 202 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 C'est cela, oui. 203 00:13:05,041 --> 00:13:07,125 Kid Cosmic, 204 00:13:07,208 --> 00:13:10,833 c'est l'heure d'exécuter mon plan 205 00:13:10,916 --> 00:13:17,458 et de récupérer les quatre autres pierres de pouvoir ! 206 00:13:29,833 --> 00:13:32,041 Oasis Café. 207 00:13:32,125 --> 00:13:35,500 Tremble, car moi, Fantos, j'exige... 208 00:13:35,583 --> 00:13:36,583 Un instant. 209 00:13:40,958 --> 00:13:43,916 - Je suis en attente. - C'est le rush. 210 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 Tremble... 211 00:13:46,708 --> 00:13:47,666 Un instant. 212 00:13:50,208 --> 00:13:52,833 Je devrais attendre et rappeler ? 213 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 Vous désirez ? 214 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 Tremble de peur ! Fantos exige... 215 00:13:57,083 --> 00:13:58,666 Tu veux quoi ? 216 00:13:58,750 --> 00:14:01,041 Pardon ? D'accord... 217 00:14:01,125 --> 00:14:03,875 Je veux vos pierres de pouvoir 218 00:14:03,958 --> 00:14:06,208 et un double cheeseburger ! 219 00:14:06,750 --> 00:14:07,833 À emporter. 220 00:14:07,916 --> 00:14:09,583 C'est une blague ? 221 00:14:09,666 --> 00:14:11,125 Elle me croit pas. 222 00:14:11,208 --> 00:14:12,958 Passe-la-moi. 223 00:14:14,541 --> 00:14:16,291 À l'aide, Jo ! 224 00:14:16,375 --> 00:14:17,666 Sauve-moi ! 225 00:14:17,750 --> 00:14:21,125 Un méchant m'a enlevé et me veut du mal. 226 00:14:21,208 --> 00:14:23,916 Kid ? Tu as des ennuis ? 227 00:14:24,000 --> 00:14:26,875 En effet, il a des ennuis ! 228 00:14:26,958 --> 00:14:30,333 Donne-moi les pierres, ou je tue le gamin. 229 00:14:30,416 --> 00:14:32,000 Et des serviettes. 230 00:14:32,083 --> 00:14:33,000 Merci. 231 00:14:38,583 --> 00:14:40,458 Kid a des ennuis. 232 00:14:40,541 --> 00:14:41,583 Qui a quoi ? 233 00:14:42,083 --> 00:14:43,375 Elle a raison ! 234 00:14:43,458 --> 00:14:46,541 Un méchant de l'espace fou a enlevé Kid ! 235 00:14:46,625 --> 00:14:47,958 Oui. 236 00:14:48,041 --> 00:14:49,541 On dirait bien. 237 00:14:49,625 --> 00:14:51,458 Il avait l'air fou. 238 00:14:51,541 --> 00:14:53,541 Écraser le méchant ! 239 00:14:53,625 --> 00:14:54,666 Attends. 240 00:14:54,750 --> 00:15:00,166 Il faut essayer de communiquer. Voyons ce qu'il demande. 241 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 Les pierres, ou Kid mourra. 242 00:15:02,666 --> 00:15:05,291 Kid va bien ? Il faut le protéger. 243 00:15:05,375 --> 00:15:07,666 Je sais. Je dois réfléchir. 244 00:15:07,750 --> 00:15:09,916 Ne sois pas nerveuse. 245 00:15:10,000 --> 00:15:11,500 Rappelle-toi... 246 00:15:11,583 --> 00:15:13,041 Silence ! 247 00:15:13,125 --> 00:15:15,750 Attendez le plan de votre cheffe. 248 00:15:18,541 --> 00:15:22,750 Si je pouvais le voir et savoir à qui j'ai affaire, 249 00:15:22,833 --> 00:15:25,041 je pourrais établir un plan. 250 00:15:25,125 --> 00:15:26,125 Ça me plaît. 251 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 Je suis encore trop faible. 252 00:15:32,541 --> 00:15:36,583 Aide-moi à ouvrir un portail, et regarde. 253 00:15:54,791 --> 00:15:55,791 Que vois-tu ? 254 00:15:55,875 --> 00:15:58,458 Un type bizarre dans un vaisseau. 255 00:15:58,541 --> 00:15:59,708 Le méchant ? 256 00:15:59,791 --> 00:16:02,875 Il y a plein d'affiches et de figurines. 257 00:16:02,958 --> 00:16:06,833 Quelqu'un place un appareil sur la tête de Kid. 258 00:16:06,916 --> 00:16:08,333 Un sbire ? 259 00:16:08,416 --> 00:16:11,166 - Décris-le ? - Il fait pas peur. 260 00:16:11,250 --> 00:16:12,208 Non, Kid ! 261 00:16:13,166 --> 00:16:15,541 Il a l'air bien et heureux. 262 00:16:15,625 --> 00:16:18,458 On va le sauver. Ça a pas l'air dur. 263 00:16:18,958 --> 00:16:20,833 - Écoute. - J'ai un plan. 264 00:16:20,916 --> 00:16:24,875 Dwich fait le guet. Papi me couvre. Je libère Kid. 265 00:16:24,958 --> 00:16:28,041 - Rosa écrabouille le méchant. - Et moi ? 266 00:16:29,208 --> 00:16:31,750 - Finis la vaisselle. - J'y vais ! 267 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 Héros du désert, soyons héroïques ! 268 00:16:42,250 --> 00:16:45,291 Démultiplie-toi là-bas ! 269 00:16:45,416 --> 00:16:49,041 J'y suis pour rien. Vois ça avec le responsable. 270 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 C'est tout ? 271 00:17:06,250 --> 00:17:08,791 C'est un froussard ? 272 00:17:18,000 --> 00:17:20,333 C'est de la jolie camelote. 273 00:17:21,125 --> 00:17:23,500 Il a des pierres cosmiques ? 274 00:17:23,583 --> 00:17:27,750 Oui, et il m'a fallu une éternité pour les trouver. 275 00:17:28,083 --> 00:17:29,041 À présent... 276 00:17:35,000 --> 00:17:38,333 Ma collection a doublé. En une fois. 277 00:17:38,916 --> 00:17:39,750 Quoi ? 278 00:17:43,750 --> 00:17:44,916 Ce sera tout. 279 00:17:45,000 --> 00:17:46,750 Veuillez sortir. 280 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 Cinq nouvelles pierres ! 281 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 Neuf au total ! 282 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 Plus que quatre, 283 00:17:56,541 --> 00:17:59,916 et ma collection Érodieux sera complète ! 284 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 On fait quoi ? 285 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 Rends-la-moi ! 286 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 Cool ! Multiplibras ! 287 00:18:12,208 --> 00:18:14,875 Je veux grandir ! 288 00:18:14,958 --> 00:18:17,333 Donne-moi ça, lâche-moi ! 289 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 Grosse pierre ! 290 00:18:25,833 --> 00:18:27,041 Super flexi ! 291 00:18:27,125 --> 00:18:29,625 Nouveau plan : trouvez un pouvoir 292 00:18:29,708 --> 00:18:31,458 et prenez les pierres. 293 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 Pas encore ! 294 00:18:46,750 --> 00:18:48,916 Mince, j'ai fait l'idiot. 295 00:18:56,708 --> 00:18:58,708 Rosa, lance ma pierre ! 296 00:19:03,208 --> 00:19:04,291 Non ! 297 00:19:06,416 --> 00:19:07,833 J'y suis presque ! 298 00:19:17,708 --> 00:19:18,583 Quoi ? 299 00:19:20,125 --> 00:19:20,958 Non ! 300 00:19:24,541 --> 00:19:26,250 Dégueu ! 301 00:19:33,458 --> 00:19:35,375 Ça fait trop peur ! 302 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Rends-toi ! 303 00:19:42,458 --> 00:19:44,291 On a nos pierres. 304 00:19:44,375 --> 00:19:45,541 Plus ou moins. 305 00:19:45,625 --> 00:19:46,833 Pas moi. 306 00:19:49,333 --> 00:19:50,333 Cool ! 307 00:19:50,416 --> 00:19:52,208 Invisibilité. 308 00:20:01,958 --> 00:20:03,166 Rendez-les ! 309 00:20:03,250 --> 00:20:05,541 C'est du vol ! 310 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 C'est toi qui les as volées ! 311 00:20:08,166 --> 00:20:09,458 - Toi ! - Toi ! 312 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 Ça a mal tourné. 313 00:20:13,291 --> 00:20:14,916 On était pas prêts ! 314 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 J'étais pas prête. 315 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 C'est vraiment pas cool. 316 00:20:20,583 --> 00:20:22,291 Coule ! 317 00:20:32,375 --> 00:20:33,666 Téléporte-nous ! 318 00:20:33,750 --> 00:20:35,666 Non, je veux ma pierre ! 319 00:20:39,416 --> 00:20:40,958 Dégueu ! 320 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 M'en parle pas ! 321 00:20:49,750 --> 00:20:51,083 Ma pierre ! 322 00:20:57,250 --> 00:20:59,208 Maman ! 323 00:20:59,291 --> 00:21:02,458 Ils ont volé mes pierres ! 324 00:21:04,041 --> 00:21:06,166 Ils me le paieront ! 325 00:21:12,625 --> 00:21:14,666 Ça a été un désastre. 326 00:21:14,750 --> 00:21:15,583 Mais non ! 327 00:21:15,666 --> 00:21:18,000 On a nos pierres, non ? 328 00:21:18,083 --> 00:21:19,250 Pas moi ! 329 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 Je suis visqueux ! 330 00:21:22,041 --> 00:21:23,583 Tu t'y habitueras. 331 00:21:24,333 --> 00:21:27,000 Je voulais la pierre multiplibras. 332 00:21:27,083 --> 00:21:30,416 Maman avait besoin d'aide, donc... 333 00:21:30,500 --> 00:21:32,666 J'ai le meilleur pouvoir ! 334 00:21:32,750 --> 00:21:35,250 Le pouvoir de productivité ! 335 00:21:35,833 --> 00:21:36,875 Désolée, Kid. 336 00:21:37,125 --> 00:21:41,750 Au moins, j'ai ça. Ça montre l'emplacement des pierres. 337 00:21:41,833 --> 00:21:45,291 Tu peux plus couper à l'aventure ! 338 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 C'est quoi ? 339 00:21:46,458 --> 00:21:48,250 Son parchemin. 340 00:21:48,333 --> 00:21:50,583 Mon anneau contre son livre. 341 00:21:50,666 --> 00:21:52,000 Non, ça. 342 00:21:53,000 --> 00:21:54,250 Attends. 343 00:21:58,416 --> 00:22:00,166 J'en avais besoin. 344 00:22:00,250 --> 00:22:01,541 C'est dégueu. 345 00:22:01,625 --> 00:22:03,625 Je déteste ce pouvoir. 346 00:22:06,958 --> 00:22:09,041 Si je me lance là-dedans, 347 00:22:09,125 --> 00:22:11,375 il va me falloir de l'aide. 348 00:22:12,000 --> 00:22:14,708 Chérie, ne sois pas triste. 349 00:22:20,500 --> 00:22:21,833 Xhan, ça va ? 350 00:22:23,125 --> 00:22:25,083 Je vais bien. 351 00:22:25,166 --> 00:22:27,791 Je dois encore récupérer. 352 00:22:27,875 --> 00:22:28,750 Viens. 353 00:22:29,166 --> 00:22:30,750 J'ai tout gâché. 354 00:22:30,833 --> 00:22:32,666 J'étais nerveuse, 355 00:22:32,750 --> 00:22:36,625 puis j'ai cru que ce serait facile, puis j'ai... 356 00:22:37,916 --> 00:22:40,291 J'ai fait n'importe quoi. 357 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 C'était gênant ! 358 00:22:42,458 --> 00:22:45,583 Si j'arrive pas à arrêter Fantos, 359 00:22:45,666 --> 00:22:51,000 comment j'arrêterai Érodieux, le vrai méchant ? 360 00:22:51,083 --> 00:22:53,875 J'ai tout fait foirer ! 361 00:22:53,958 --> 00:22:58,166 Tu as sauvé Kid et tu as protégé les pierres. 362 00:22:58,250 --> 00:23:01,625 Même si ta technique laissait à désirer, 363 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 tu n'as pas 364 00:23:03,541 --> 00:23:04,875 tout fait foirer. 365 00:23:04,958 --> 00:23:07,583 Mais si tu le penses... 366 00:23:08,708 --> 00:23:09,875 Alors quoi ? 367 00:23:10,541 --> 00:23:12,250 Alors, peut-être 368 00:23:12,333 --> 00:23:13,750 que j'ai eu tort. 369 00:23:13,833 --> 00:23:15,708 Tu n'es pas prête. 370 00:23:16,083 --> 00:23:20,583 J'enverrai quelqu'un d'autre affronter Érodieux. 371 00:23:20,666 --> 00:23:24,208 Et je pense pouvoir te renvoyer chez toi. 372 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 Quoi ? Non ! 373 00:23:27,791 --> 00:23:31,666 Je ne suis pas prête, mais je ne veux pas rentrer. 374 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 Alors, que veux-tu ? 375 00:23:35,625 --> 00:23:38,958 Je veux aider. Il y a une galaxie à protéger 376 00:23:39,041 --> 00:23:41,791 et à sauver, et je veux aider. 377 00:23:41,875 --> 00:23:44,291 Et pour ça, j'ai besoin d'aide. 378 00:23:44,375 --> 00:23:46,125 Vous pouvez m'aider ? 379 00:23:46,208 --> 00:23:48,791 À devenir une bonne cheffe ? 380 00:23:49,041 --> 00:23:51,625 Tu veux être une bonne cheffe ? 381 00:23:51,708 --> 00:23:54,791 Alors, comporte-toi comme telle ! 382 00:23:54,875 --> 00:23:56,250 Pour commencer... 383 00:23:56,333 --> 00:23:58,541 Prends des notes. 384 00:23:58,958 --> 00:24:00,208 D'accord. 385 00:24:00,750 --> 00:24:04,291 D'abord, prends des risques et défie la chance. 386 00:24:04,375 --> 00:24:06,583 "Défier la chance..." 387 00:24:06,666 --> 00:24:11,000 Ensuite, prends plus de commandes, prends les commandes. 388 00:24:11,083 --> 00:24:12,375 “Les commandes.” 389 00:24:12,458 --> 00:24:14,708 Je suis serveuse ! Pas mal ! 390 00:24:14,791 --> 00:24:15,666 Ensuite, 391 00:24:15,750 --> 00:24:20,583 ne laisse personne se mettre sur ton chemin. 392 00:24:20,666 --> 00:24:21,541 Pour finir, 393 00:24:21,625 --> 00:24:24,708 et c'est la règle la plus importante, 394 00:24:24,791 --> 00:24:27,125 pour le bien de tous, 395 00:24:27,208 --> 00:24:30,958 fais ce qu'il y a à faire, quoi qu'il t'en coûte. 396 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 "Quoi qu'il m'en coûte..." 397 00:24:34,958 --> 00:24:35,833 J'aime. 398 00:24:37,041 --> 00:24:39,625 - Arrête. Tu es la cheffe. - Oui. 399 00:24:41,583 --> 00:24:45,958 Kid, prêt pour l'aventure ? J'ai la recette du succès ! 400 00:24:52,750 --> 00:24:53,625 BOUM 401 00:25:44,291 --> 00:25:46,375 Sous-titres : Robin Moëllic