1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EEN NETFLIX ORIGINAL-SERIE 2 00:01:30,208 --> 00:01:31,833 Ja, eindelijk. 3 00:01:57,916 --> 00:01:59,375 Hallo, lot. 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,375 KID COSMIC EN DE RINGEN VAN KRACHT 5 00:02:23,291 --> 00:02:24,166 Ja. 6 00:02:33,958 --> 00:02:36,291 Bedankt. Ik ga de dag redden. 7 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Zet 'm op, Kid. 8 00:02:58,291 --> 00:02:59,291 Ik ben een monster. 9 00:02:59,375 --> 00:03:03,250 Nee, Rosa. Ik heb belangrijk nieuws voor de stad. 10 00:03:03,333 --> 00:03:05,541 Nee. Laten we spelen. 11 00:03:05,625 --> 00:03:09,333 Daar hebben helden geen tijd voor. En je bent te klein. 12 00:03:09,416 --> 00:03:10,833 Ik ben niet klein. 13 00:03:14,916 --> 00:03:16,125 Niet op de weg. 14 00:03:17,375 --> 00:03:19,000 Blijf veilig, burger. 15 00:03:40,375 --> 00:03:41,208 Jo. 16 00:03:42,375 --> 00:03:43,333 Bijvullen. 17 00:03:48,083 --> 00:03:52,375 Hou op. Geen koffie, geen klanten. 18 00:03:52,500 --> 00:03:57,500 Carl, Carla en Carlos gaan nergens heen. Ze zitten daar al eeuwen. 19 00:03:57,583 --> 00:03:59,291 Dat nou ook weer niet. 20 00:03:59,375 --> 00:04:01,750 Carlos zat ooit daar. 21 00:04:01,833 --> 00:04:05,375 Wat een wild avontuur. -Wil je avontuur? 22 00:04:05,458 --> 00:04:11,416 Kijk. Goedkoop naar New York. Hollywood. Boise. Wie zet Boise op stelten? 23 00:04:16,208 --> 00:04:17,458 Wie wil nog wat? 24 00:04:22,375 --> 00:04:25,125 Sorry. Wilder wordt het hier niet. 25 00:04:26,625 --> 00:04:29,625 Beste klanten van Mo's Oase Café. 26 00:04:29,708 --> 00:04:31,250 O nee. -O ja. 27 00:04:31,833 --> 00:04:33,625 Ik heb iets ontdekt. 28 00:04:36,041 --> 00:04:38,166 Een neergestort ruimteschip… -Hier. 29 00:04:38,250 --> 00:04:41,791 …gaf me vijf Kosmische ringen van Kracht. 30 00:04:43,833 --> 00:04:45,375 En ik gebruik ze om… 31 00:04:45,791 --> 00:04:48,875 …iedereen te redden van kwaadaardige… 32 00:04:49,625 --> 00:04:52,416 …buitenaardse indringers. 33 00:04:53,500 --> 00:04:54,416 Jij bent de indringer. 34 00:04:56,375 --> 00:04:57,541 O nee. 35 00:05:01,375 --> 00:05:04,625 Het zijn net stenen op moeren. 36 00:05:04,708 --> 00:05:06,291 Goed gezien, Carla. 37 00:05:07,041 --> 00:05:11,416 Dat zijn het ook. Want zo ziet 't er veel cooler uit. 38 00:05:14,875 --> 00:05:17,375 Hopelijk laat die lijm niet los. 39 00:05:18,708 --> 00:05:19,916 O nee. 40 00:05:24,541 --> 00:05:25,375 O nee. 41 00:05:26,416 --> 00:05:28,041 Ik weet wat je denkt. 42 00:05:28,125 --> 00:05:33,083 Kosmische Ringen van Kracht? Zoals in films en strips? Juist, maar dit? 43 00:05:33,583 --> 00:05:35,250 Dit is echt. 44 00:05:35,791 --> 00:05:41,750 Ik zal hun krachten ontdekken. En als die buitenaardse indringers komen… 45 00:05:41,833 --> 00:05:46,125 …dan ben ik er. Nou en of. Reken maar. 46 00:05:46,208 --> 00:05:49,750 Misschien kan ik je opa bellen om… 47 00:05:50,375 --> 00:05:53,333 Mo's Oase. Laat u verbazen, kan ik u helpen? 48 00:05:53,416 --> 00:05:54,875 Ik wil bestellen. 49 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Hamburg. Bestelling. 50 00:05:57,500 --> 00:06:00,875 18 kleine, 12 grote… -Wat doe je? We hebben 'm. 51 00:06:00,958 --> 00:06:07,708 Vier hamburgers, zes burgers met kaas, vijf cheeseburgers en de forel. 52 00:06:07,791 --> 00:06:09,208 Hoelang duurt dat? 53 00:06:19,666 --> 00:06:21,041 Heb maar geen angst. 54 00:06:21,625 --> 00:06:23,333 Kid Cosmic komt langs. 55 00:06:32,083 --> 00:06:33,791 Jo. 56 00:06:34,750 --> 00:06:41,583 Mensen van de aarde. Ik vond krachtringen. Ik ga de aarde ermee beschermen. 57 00:06:41,666 --> 00:06:42,500 Oké. 58 00:06:43,041 --> 00:06:43,875 We gaan ervoor. 59 00:06:45,625 --> 00:06:52,625 TEST ÉÉN 60 00:06:56,541 --> 00:07:00,125 TEST TWEE - TEST DRIE TEST VIER - TEST VIJF 61 00:07:00,208 --> 00:07:02,083 TEST ACHT 62 00:07:02,166 --> 00:07:05,458 TEST 11 63 00:07:06,916 --> 00:07:08,333 Misschien moet 't sneller. 64 00:07:13,916 --> 00:07:14,916 Geheim codewoord. 65 00:07:15,500 --> 00:07:17,708 Activeer. Vooruit, ring. 66 00:07:17,791 --> 00:07:19,208 Doe je ding, ring. 67 00:07:21,041 --> 00:07:23,541 Ze komen uit de ruimte. Praat alien. 68 00:07:23,625 --> 00:07:25,166 TEST 34 69 00:07:25,250 --> 00:07:26,750 TEST 39 70 00:07:26,833 --> 00:07:27,833 TEST 43 71 00:07:27,916 --> 00:07:30,416 TEST 46 72 00:07:31,625 --> 00:07:33,250 Misschien is ie leeg. 73 00:07:45,666 --> 00:07:46,958 Kom op. 74 00:07:47,041 --> 00:07:49,708 De aarde kijkt toe. Wat doe ik verkeerd? 75 00:07:51,166 --> 00:07:55,166 Aanschouw de kracht van de Kosmische Ring van Kracht. 76 00:07:58,666 --> 00:08:00,583 Ja. 77 00:08:01,916 --> 00:08:03,375 Het werkt. Het… 78 00:08:32,833 --> 00:08:35,791 Sorry, mensen van de aarde. 79 00:08:39,625 --> 00:08:43,958 Soms word ik gek van dingen. 80 00:08:44,041 --> 00:08:46,875 En zoals Papa G zegt…… 81 00:08:47,833 --> 00:08:49,791 Draai je door? Adem door. 82 00:08:50,625 --> 00:08:53,375 Draai je door? Adem door. 83 00:09:02,041 --> 00:09:04,291 Wat? Het werkt. Dit is… 84 00:09:12,333 --> 00:09:15,208 Dit is geweldig en angstaanjagend. 85 00:09:31,916 --> 00:09:33,708 Stomme Kid. 86 00:09:33,791 --> 00:09:37,666 Stomme moeder die me laat opruimen en laat betalen. 87 00:09:39,041 --> 00:09:41,750 Dat zal ze zien. Ik ga deze forel… 88 00:09:48,333 --> 00:09:49,916 Hiermee kan je vliegen. 89 00:09:53,875 --> 00:09:58,875 De ring is echt? Zijn er nog meer? Hoe kom je eraan? Hoe werkt 't? 90 00:09:58,958 --> 00:10:03,208 Ja, vijf. Neergestort ruimteschip. Ik heb dit eerder uitgelegd. 91 00:10:03,916 --> 00:10:08,250 Ja, maar ik dacht dat je raar was, zoals altijd. 92 00:10:13,458 --> 00:10:16,708 Dus je hielp me niet om de stad te redden? 93 00:10:16,791 --> 00:10:19,708 Kijk… -Je hielp alleen om te helpen? 94 00:10:20,583 --> 00:10:22,375 Wil je iets cools zien? 95 00:10:25,166 --> 00:10:27,000 Woon je hier? 96 00:10:27,083 --> 00:10:30,250 Dit is mijn hoofdkwartier, Maar ik slaap en eet er ook, dus ja. 97 00:10:31,666 --> 00:10:38,416 Aanschouw de andere Kosmische Ringen van Kracht. Elk geeft de drager grote gaven. 98 00:10:38,500 --> 00:10:41,166 Deze drie… Hè? Er waren er vier. 99 00:10:41,250 --> 00:10:43,291 Welke schurk… -Activeer. 100 00:10:43,833 --> 00:10:44,958 Ringkrachten, nu. 101 00:10:45,541 --> 00:10:48,000 Zip-zap-zim. Iets buitenaards. 102 00:10:48,083 --> 00:10:51,166 Zo werken ze niet. En, geef terug. 103 00:10:51,250 --> 00:10:54,541 Het is vast gevaarlijk in verkeerde handen. 104 00:10:54,625 --> 00:10:57,166 Daarom moeten we ze samen testen. 105 00:10:57,250 --> 00:11:03,083 Je hebt hulp nodig bij een introversaal exploda-magorium-scenario, toch? 106 00:11:03,166 --> 00:11:07,041 Ja, je hebt gelijk. -Wen er maar aan, Kid. Nu… 107 00:11:07,125 --> 00:11:10,041 Hoe laat ik iets gebeuren? 108 00:11:10,125 --> 00:11:13,500 Ontspan. -Nee, ik wil superkrachten. 109 00:11:13,583 --> 00:11:17,625 Nee, luister. Je moet het willen. Maar niet té. 110 00:11:18,208 --> 00:11:23,750 Het is moeilijk om niet aan superkrachten te denken, maar zo krijg je ze. 111 00:11:24,500 --> 00:11:27,000 Draai je door? Adem door. 112 00:11:27,583 --> 00:11:29,916 Draai je door? Adem door. 113 00:11:51,875 --> 00:11:53,291 Ik haat mediteren. 114 00:11:53,375 --> 00:11:55,875 Het is niet zo… erg. 115 00:11:55,958 --> 00:11:57,833 Zo erg. 116 00:11:57,916 --> 00:12:00,041 O, Jo. Lieve Jo. 117 00:12:00,541 --> 00:12:03,583 Je nobele offer zal herinnerd worden. 118 00:12:11,208 --> 00:12:13,958 Cool. Teleportatieportalen. 119 00:12:15,291 --> 00:12:16,291 Ik kom, Jo. 120 00:12:16,375 --> 00:12:18,583 Draai je door? Adem door. 121 00:12:22,583 --> 00:12:25,333 Kid. Wat gebeurt hier? Alles oké? 122 00:12:25,416 --> 00:12:28,791 Ik help Jo even haar kop weer op te zetten. 123 00:12:30,041 --> 00:12:31,166 Okidoki. 124 00:12:32,166 --> 00:12:33,958 {\an8}Ik kom eraan. En weer. 125 00:12:34,833 --> 00:12:36,833 {\an8}Ik voel me misselijk. 126 00:12:50,708 --> 00:12:52,958 Dat is zo gek, maar zo cool. 127 00:13:14,833 --> 00:13:18,125 Ja. We zijn onze krachten meester. 128 00:13:21,458 --> 00:13:24,958 Nu kunnen we de stad redden van galactische bedreigingen. 129 00:13:25,041 --> 00:13:27,000 We gaan hier weg. -Wat? 130 00:13:29,041 --> 00:13:32,750 Waarom? Deze plek heeft alles. Goede mensen, goed eten. 131 00:13:32,833 --> 00:13:38,833 Ken ik al. We kunnen iets groots doen. -Ja, galactische bedreigingen bestrijden. 132 00:13:38,916 --> 00:13:42,083 Welke 'galactische bedreiging' valt ons aan? 133 00:13:49,666 --> 00:13:52,208 Ja. Nou, binnenvallend tuig. 134 00:13:58,416 --> 00:14:03,125 Helden verstoppen zich niet. En hij moet eerst z'n naam… 135 00:14:03,208 --> 00:14:06,250 …thuisplaneet en bedoelingen bekendmaken. 136 00:14:06,791 --> 00:14:09,250 Deze praat anderhalve pagina. 137 00:14:09,333 --> 00:14:10,708 Er zijn regels. 138 00:14:10,791 --> 00:14:12,208 Dit is geen strip. 139 00:14:12,291 --> 00:14:14,791 Dit is echt en we gaan dood. 140 00:14:30,750 --> 00:14:34,875 Hoe heet je? Waar kom je vandaan? Voor wie werk je? Hoe heet hij, of zij? 141 00:14:34,958 --> 00:14:37,000 Hoe is 't om verslagen te worden… 142 00:14:37,083 --> 00:14:39,500 …door Kid Cosmic en zijn hulpje Jo? -Hulpje? 143 00:14:59,916 --> 00:15:03,416 Kop dicht. Geef me de stenen of sterf. -Juist. 144 00:15:18,125 --> 00:15:19,041 Nee. 145 00:15:26,375 --> 00:15:29,666 Gelukt. Je hebt hem in tweeën gehakt. 146 00:15:29,750 --> 00:15:32,708 Jij werd gepakt… -Dat gebeurt helden niet. 147 00:15:32,791 --> 00:15:37,833 Jij was ook cool. Toen je met me vluchtte… -Helden vluchten niet. 148 00:15:50,416 --> 00:15:51,500 Eén keer maar. 149 00:15:59,000 --> 00:16:03,333 Fout. 150 00:16:03,458 --> 00:16:05,500 Roep je knecht terug. 151 00:16:05,583 --> 00:16:09,041 M'n wat? -Die gigantische hond-monster-alien. 152 00:16:09,125 --> 00:16:12,041 Wat? Nog een alien? Nu al? 153 00:16:12,125 --> 00:16:16,000 Ja, een zwarte, harige buitenaardse duivelshond. 154 00:16:16,083 --> 00:16:20,541 Hij zit vast aan een gekke halsband. Dus stop ermee. 155 00:16:21,791 --> 00:16:26,875 Het gaat sneller dan verwacht. De Leider dacht dat we 'n voorsprong hadden. 156 00:16:27,708 --> 00:16:30,208 Dat ding hoort niet bij hem. 157 00:16:30,291 --> 00:16:33,708 Maar de invasie. Zij zijn de boeven. Wij de goeien. 158 00:16:33,791 --> 00:16:36,750 We stoppen ze en redden de dag, toch? 159 00:16:36,833 --> 00:16:40,041 Zo dom. Denk je dat er maar één boef is? 160 00:16:40,125 --> 00:16:44,833 Die stenen hebben krachten waar elk kwaad voor zou doden. 161 00:16:44,916 --> 00:16:51,916 Zodra ze beseffen dat de stenen hier zijn, beginnen ze hier een kosmische oorlog. 162 00:16:52,083 --> 00:16:54,333 Jullie aarde is verdoemd. 163 00:16:56,083 --> 00:17:00,083 O ja? Nou, ik vorm een team van de beste helden. 164 00:17:00,166 --> 00:17:04,666 En met de ringen houden we jullie allemaal tegen, Toch, Jo? 165 00:17:15,708 --> 00:17:17,791 Waar ga je heen? -Ik ga weg. 166 00:17:17,875 --> 00:17:21,375 Deze stad ging van niets tot veel te veel. 167 00:17:21,458 --> 00:17:23,958 We moeten de aarde beschermen. -Nee. 168 00:17:24,041 --> 00:17:25,375 We hadden lol. 169 00:17:25,791 --> 00:17:30,541 Weet je wie er beschermt? De politie. Het leger. De regering. 170 00:17:30,625 --> 00:17:32,333 Zij regelen het wel. 171 00:17:33,166 --> 00:17:35,958 Ze mogen 't niet weten. -Waarom niet? 172 00:17:36,041 --> 00:17:37,500 Dan pakken ze 't af. 173 00:17:38,083 --> 00:17:43,041 Niemand denkt dat ik iets goeds kan. Ik wil bewijzen dat ik meer ben dan… 174 00:17:43,625 --> 00:17:45,708 Dat rare jochie. 175 00:17:45,791 --> 00:17:49,041 Met deze krachten kunnen we kwaads voorkomen. 176 00:17:49,125 --> 00:17:53,125 En mensen zoals wij hebben nooit zulke avonturen. 177 00:17:53,208 --> 00:17:57,541 Als de wereld eindigt, waren we maar… -Een serveerster. 178 00:17:58,875 --> 00:18:00,750 En dat coole jochie. 179 00:18:08,083 --> 00:18:10,333 Oké. We worden helden. 180 00:18:10,416 --> 00:18:11,250 Jippie. 181 00:18:12,375 --> 00:18:13,208 Kijk uit. 182 00:18:13,291 --> 00:18:14,333 Sorry, sorry. 183 00:18:16,083 --> 00:18:18,541 Maar niemand mag 't weten. 184 00:18:18,625 --> 00:18:23,250 Geen politie, overheid, leger, stad. Vooral m'n moeder niet. 185 00:18:23,333 --> 00:18:26,541 Zij vermoordt me nog voor de aliens 't doen. 186 00:18:26,625 --> 00:18:30,625 Alsof je 'n geheime identiteit hebt. Wat is 't plan? 187 00:18:30,708 --> 00:18:31,541 Plan? 188 00:18:32,333 --> 00:18:33,916 VOL 189 00:18:35,416 --> 00:18:37,791 LAATSTE BENZINESTATION 190 00:18:41,458 --> 00:18:42,291 Wauw. 191 00:18:48,208 --> 00:18:50,500 Dit ga je niet leuk vinden. 192 00:18:59,041 --> 00:19:00,458 Hé. 193 00:19:00,541 --> 00:19:03,291 Blijf van dat lekkere gerecht af. 194 00:19:14,291 --> 00:19:16,625 Ik vlucht niet, ik red de dag. 195 00:19:17,416 --> 00:19:20,291 Draai je door? Adem door. 196 00:19:24,791 --> 00:19:26,125 Wie wil hem? 197 00:19:26,208 --> 00:19:30,750 Wil je mijn Ring van Kracht? Jij wel. 198 00:19:32,500 --> 00:19:33,333 Geef hier. 199 00:19:33,833 --> 00:19:35,666 Moet je eerst schieten. 200 00:19:35,750 --> 00:19:40,041 Schiet je nog? Of ben je bang? 201 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 Het klinkt agressief. Ik maak je af. 202 00:19:46,500 --> 00:19:48,291 Goed. We gaan ervoor. 203 00:19:51,583 --> 00:19:54,500 Hopelijk werkt 't. -Hopelijk werkt 't. 204 00:19:58,250 --> 00:20:01,166 We gaan ervoor. 205 00:20:17,166 --> 00:20:18,416 Het is gelukt. 206 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Ja. Ja. Ja. Het is gelukt. 207 00:20:21,083 --> 00:20:23,833 Goed gedaan, Jo. -Bedankt. 208 00:20:23,916 --> 00:20:29,000 Je overleeft 't nooit. Jullie zijn niets op 'n klein planeetje. 209 00:20:29,083 --> 00:20:31,375 Jullie aarde is gedoemd. 210 00:20:31,458 --> 00:20:35,208 Nee, want we zullen samenwerken met helden… 211 00:20:35,291 --> 00:20:40,625 …die de andere Ringen van Kracht zullen gebruiken en samen… 212 00:20:41,916 --> 00:20:43,916 Hé, ik praatte nog. 213 00:20:49,875 --> 00:20:54,833 Je had me daarmee kunnen vernietigen. Jullie zijn hier slecht in. 214 00:20:56,458 --> 00:20:58,583 We worden beter. -Nee, hoor. 215 00:21:06,166 --> 00:21:07,583 Ze zijn perfect. 216 00:21:07,666 --> 00:21:12,375 Precies zoals die van mijn moeder in het restaurant vroeger. 217 00:21:15,791 --> 00:21:17,750 Het melkkannetje. 218 00:21:17,833 --> 00:21:19,333 Super zeldzaam. 219 00:21:23,166 --> 00:21:24,375 Waar zat je? 220 00:21:25,458 --> 00:21:30,875 Op de sloop bij Kid. Hij is zo slecht nog niet. 221 00:21:30,958 --> 00:21:35,125 En eerder? Hij maakt een ruimtefilm in de stad. 222 00:21:35,208 --> 00:21:37,083 Ik ga hem helpen. -Wat? 223 00:21:37,166 --> 00:21:41,625 Jij zei dat iemand op hem moet letten. Dat kan ik doen. 224 00:21:41,708 --> 00:21:43,541 Zo blijft hij hier weg. 225 00:21:45,625 --> 00:21:48,166 Jo. Help. Groot gevaar. Kom op. 226 00:21:49,541 --> 00:21:52,541 De film. Overal camera's. Ben zo terug. 227 00:21:55,250 --> 00:21:59,333 Gaf je Rosa een ring? -Ik ben niet klein. Ik ben… 228 00:21:59,416 --> 00:22:04,958 Ze pakte 'm. Ik kon haar niet tegenhouden. Maar wij wel. Kom op, Jo. 229 00:22:05,041 --> 00:22:06,875 Tijd om de dag te… 230 00:22:09,041 --> 00:22:12,250 Eerst jou. -Helden hoeven niet gered te worden. 231 00:22:16,250 --> 00:22:19,625 ZE ZIJN DE GOEIEN. MAAR ZE ZIJN ER SLECHT IN. 232 00:23:08,958 --> 00:23:10,958 Ondertiteld door: Gerrie Timmerman