1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,916 Η απεραντοσύνη του σύμπαντος! 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,750 Και σ' αυτήν την απεραντοσύνη, υπάρχουν μόνο δεκατρία. 4 00:00:21,833 --> 00:00:27,916 Δεκατρία Κοσμικά Πετράδια Δύναμης! 5 00:00:28,000 --> 00:00:33,041 Το να βρεις ένα είναι απίστευτο, αλλά να βρεις πέντε με τη μία; 6 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 Αδιανόητο. 7 00:00:35,125 --> 00:00:40,541 Όμως εγώ, ο Φάντος ο Συλλέκτης, βρήκα πέντε Κοσμικά Πετράδια Δύναμης! 8 00:00:40,625 --> 00:00:41,875 Με τη μία! 9 00:00:41,958 --> 00:00:45,291 Και η δευτερότριτη εταιρεία σας τα έχασε! 10 00:00:45,375 --> 00:00:47,416 Πλήρωσα επιπλέον ασφάλεια. 11 00:00:47,500 --> 00:00:49,708 Πλήρωσα εξπρές! Εντοπισμό! 12 00:00:49,791 --> 00:00:51,166 Τα πάντα όλα! 13 00:00:51,250 --> 00:00:53,125 Όμως δεν έφτασαν ποτέ! 14 00:00:53,208 --> 00:00:58,333 Τα σπάνια Κοσμικά Πετράδια φτιάχτηκαν από τη σατανικότερη δύναμη 15 00:00:58,416 --> 00:00:59,791 σε όλο το σύμπαν. 16 00:00:59,875 --> 00:01:02,500 Τον Ερόντιους τον Αφανιστή! 17 00:01:02,583 --> 00:01:05,166 Είναι τα απομεινάρια των πλανητών 18 00:01:05,250 --> 00:01:09,166 που διαλύθηκαν από τη δύναμη του Ερόντιους! 19 00:01:09,541 --> 00:01:13,125 -Κύριε, μπορείτε… -Του Ερόντιους! 20 00:01:14,875 --> 00:01:15,708 Ηλίθιε! 21 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 Δεν θα με κορόιδευες 22 00:01:18,125 --> 00:01:21,458 αν ήξερες τη δύναμη του τρομερού Ερόντιους! 23 00:01:31,833 --> 00:01:34,791 Όμως σύντομα θα τη μάθεις. 24 00:01:35,458 --> 00:01:36,583 Δεν τέλειωσα! 25 00:01:36,666 --> 00:01:41,333 Θα αφήσω ένα πολύ αιχμηρό σχόλιο στην ιστοσελίδα της UPΧ! 26 00:01:41,416 --> 00:01:44,916 Θα μακρηγορήσω και θα είναι πολύ περίεργο! 27 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Θεέ μου, ξεκίνησε! 28 00:02:09,666 --> 00:02:11,750 Γρήγορα! Σχεδόν τελείωσε! 29 00:02:11,833 --> 00:02:13,750 Δώσ' το μου! 30 00:02:14,750 --> 00:02:15,791 Βγήκα χάλια! 31 00:02:16,333 --> 00:02:18,000 Ξέχνα το. 32 00:02:19,541 --> 00:02:20,416 Και όμως… 33 00:02:20,500 --> 00:02:24,625 Δεν μπορώ να το πιστέψω ότι είδα τον Ερόντιους! 34 00:02:24,708 --> 00:02:29,833 Σύντομα όλος ο γαλαξίας θα καταλάβει τη δύναμη του Ερόντιους. 35 00:02:29,916 --> 00:02:33,500 Του Ερόντιους! 36 00:02:33,583 --> 00:02:36,666 Και τη δύναμη των αρνητικών κριτικών. 37 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 "Αγαπητοί βλάκες της UPX…" 38 00:02:39,458 --> 00:02:41,083 Κάτσε. Καταστράφηκαν. 39 00:02:41,166 --> 00:02:44,083 "Αγαπητοί βλάκες της UPX, 40 00:02:44,166 --> 00:02:47,000 Χα χα! Ο εχθρός σας, ο Φάντος". 41 00:02:47,083 --> 00:02:48,083 Αποστολή. 42 00:02:48,958 --> 00:02:50,083 Βλέπεις κάτι; 43 00:02:52,333 --> 00:02:54,000 Τι είναι; 44 00:02:57,958 --> 00:03:00,125 Τι μου δείχνεις; Πεινάω… 45 00:03:00,208 --> 00:03:01,666 Μισό λεπτό! 46 00:03:01,750 --> 00:03:03,583 Το πετράδι μου! 47 00:03:10,583 --> 00:03:11,916 Γιούπι! 48 00:03:12,000 --> 00:03:13,416 Η ΟΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟ 49 00:03:47,750 --> 00:03:48,958 Ναι! 50 00:04:36,833 --> 00:04:38,041 Η ΟΑΣΗ ΤΗΣ ΜΟ 51 00:04:47,833 --> 00:04:49,416 Κιντ. Είσαι καλά; 52 00:04:50,000 --> 00:04:52,416 Είμαι χάλια στην τηρελίνηση. 53 00:04:52,500 --> 00:04:53,833 Τηλεξίνηση. 54 00:04:53,916 --> 00:04:55,500 Τηλεκίνηση. 55 00:05:00,333 --> 00:05:04,333 Ο Κιντ Κόσμικ και τα άλλα πετράδια δύναμης 56 00:05:13,583 --> 00:05:15,250 Καρλ, Κάρλα, Κάρλος. 57 00:05:15,333 --> 00:05:16,166 Γεια σου. 58 00:05:16,250 --> 00:05:18,375 Φοβερά μπέρντερ με παράτες. 59 00:05:19,000 --> 00:05:20,416 Καλά το είπα; 60 00:05:20,500 --> 00:05:21,458 Ναι. 61 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 Φλο, είδες την Τζο; 62 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 Στο τραπέζι δεκατρία. 63 00:05:24,916 --> 00:05:25,750 Ευχαριστώ! 64 00:05:25,833 --> 00:05:29,958 Φλο, σε ευχαριστώ που ξαναβρήκα την οικογένειά μου. 65 00:05:30,041 --> 00:05:34,041 Γιορτάζω τα γενέθλιά μου με το κορίτσι μου. 66 00:05:34,583 --> 00:05:36,833 Χαίρομαι που χαίρεσαι. 67 00:05:36,916 --> 00:05:40,166 Αν θέλετε κάτι άλλο, πείτε μου. 68 00:05:45,583 --> 00:05:47,041 Θεέ μου! 69 00:05:52,375 --> 00:05:54,000 Είσαι καλά, Γκράκναρ; 70 00:05:54,791 --> 00:05:57,666 Θες λίγη πίτα βόλγκοτ; 71 00:05:57,750 --> 00:05:58,666 Κερασμένη. 72 00:06:02,708 --> 00:06:04,208 Στην κουζίνα. Τώρα. 73 00:06:05,708 --> 00:06:07,375 Η παραγγελία του 20; 74 00:06:07,458 --> 00:06:10,166 Γκλόμπλομπ και μια πίτα βόλγκοτ. 75 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 Έτοιμα, Τζο. 76 00:06:11,333 --> 00:06:12,583 -Ευχαριστώ. -Τζο… 77 00:06:12,666 --> 00:06:14,375 Είναι αυτή μισοψημένη; 78 00:06:14,458 --> 00:06:17,958 Οι βιολογικές γκλόμπλομπ είναι μπλε. 79 00:06:18,541 --> 00:06:19,500 Τζο! 80 00:06:20,500 --> 00:06:22,583 Σημείωσα την αλλεργία του. 81 00:06:22,666 --> 00:06:24,208 Ναι, όμως έγραψες… 82 00:06:24,291 --> 00:06:25,875 "Φ-Λ-Α-Ρ-Μ-Π". 83 00:06:25,958 --> 00:06:28,375 Είναι "Φ-Λ-Ο-Ρ-Μ-Π". 84 00:06:28,458 --> 00:06:30,500 Όμως τώρα είναι καλά, ε; 85 00:06:30,583 --> 00:06:31,666 Άλλο αυτό. 86 00:06:31,750 --> 00:06:33,916 Σκέψου τους πελάτες σου! 87 00:06:34,833 --> 00:06:37,625 Περιμένουν 20 λεπτά για ένα τραπέζι. 88 00:06:37,708 --> 00:06:42,083 Αυτοί πήγαν σε βρόμικο σεπαρέ, δεν έχουμε λάδι σνορμπ 89 00:06:42,166 --> 00:06:44,375 και δεν έμαθες βελμπανέζικα. 90 00:06:44,458 --> 00:06:47,875 Ξέρεις ότι δεν μπορούν να μιλήσουν γήινα. 91 00:06:50,666 --> 00:06:53,916 Δεν θυμάσαι τη συνταγή της γιαγιάς σου; 92 00:06:56,458 --> 00:06:57,833 Πες τη δυνατά. 93 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 Η συνταγή της Μο. 94 00:07:00,500 --> 00:07:05,000 Μια κούπα συμπόνοια. Τρυφερότητα. Κατανόηση. Μαζί με… 95 00:07:05,083 --> 00:07:06,791 Φροντίδα και καλοσύνη. 96 00:07:09,833 --> 00:07:11,166 Συγγνώμη, παιδιά. 97 00:07:11,250 --> 00:07:12,583 Δεν είδα τίποτα… 98 00:07:12,666 --> 00:07:15,458 Η αδερφή μου πέρασε παρόμοια φάση. 99 00:07:16,625 --> 00:07:18,916 Τι θα κάνω με αυτό το παιδί; 100 00:07:19,916 --> 00:07:20,875 Σε βρήκα. 101 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 Δουλεύω! 102 00:07:21,916 --> 00:07:23,208 Ορίστε. 103 00:07:23,291 --> 00:07:25,125 Γκλόμπλομπ και μπλαμφ. 104 00:07:25,208 --> 00:07:26,416 Χαρτοπετσέτες. 105 00:07:26,500 --> 00:07:28,500 Άκου τι σκεφτόμουν. 106 00:07:28,583 --> 00:07:30,500 Είμαστε εδώ καιρό… 107 00:07:30,583 --> 00:07:34,291 Δεν θέλω να είμαι ντελιβεράς… Ούτε εσύ σερβιτόρα. 108 00:07:34,375 --> 00:07:36,375 Ποιος είπε ότι δεν θέλω; 109 00:07:36,958 --> 00:07:38,791 Εσύ το είπες. 110 00:07:41,250 --> 00:07:43,916 Και μετά τον τελευταίο μας ελιγμό, 111 00:07:44,000 --> 00:07:46,875 η αρμάδα του Ζόρκα διαλύθηκε. 112 00:07:46,958 --> 00:07:52,750 Και η Μάχη του Βήτα Γάμμαλον στέφθηκε με απόλυτη επιτυχία 113 00:07:52,833 --> 00:07:55,875 για τις δυνάμεις της Βασίλισσας Ζαν. 114 00:07:55,958 --> 00:08:00,708 Μου θυμίζει μια φορά που είχα στριμώξει μια ντουζίνα ποντίκια. 115 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Μιλάμε για την απόλυτη γευστική επιτυχία. 116 00:08:04,416 --> 00:08:07,291 -Ταρτάρ με τόνο διαίτης. -Διαίτης; 117 00:08:07,833 --> 00:08:08,666 Τζο! 118 00:08:08,750 --> 00:08:10,583 Κιντ, ξέρω τι θα πεις. 119 00:08:10,666 --> 00:08:13,083 Θες να βρούμε τα άλλα πετράδια. 120 00:08:13,166 --> 00:08:14,750 Θα τα βρούμε! 121 00:08:14,833 --> 00:08:16,250 -Πότε; -Όταν είμαι… 122 00:08:16,333 --> 00:08:18,250 Όταν είμαστε έτοιμοι. 123 00:08:18,333 --> 00:08:20,833 Δεν μπορούμε να φύγουμε τώρα. 124 00:08:20,916 --> 00:08:22,875 Γιατί; Ακούγεται τέλειο! 125 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 Βοηθάω τη μαμά με το εστιατόριο. 126 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 Με όλους τους νέους πελάτες. 127 00:08:28,125 --> 00:08:30,208 Δεν έχω καταστρώσει σχέδιο. 128 00:08:30,291 --> 00:08:32,416 Πώς θα βρούμε τα πετράδια; 129 00:08:32,500 --> 00:08:35,250 Η Ζαν θέλει να νικήσουμε τον Ερόντιους! 130 00:08:35,333 --> 00:08:38,208 Ο Ερόντιους την ξεφτίλισε! 131 00:08:38,291 --> 00:08:40,875 Ξόδεψε όλη την ενέργειά της. 132 00:08:40,958 --> 00:08:42,250 Βελτιώνομαι… 133 00:08:42,333 --> 00:08:43,458 Κοίτα την! 134 00:08:43,541 --> 00:08:44,958 Δεν αιωρείται πια! 135 00:08:45,041 --> 00:08:46,791 Τα σεπαρέ είναι άνετα! 136 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 Είσαι η ελπίδα μας! 137 00:08:48,583 --> 00:08:49,833 Όσο περιμένουμε, 138 00:08:49,916 --> 00:08:52,833 τόσο πιο επικίνδυνος γίνεται! 139 00:08:52,916 --> 00:08:54,541 Άκου ένα σχέδιο. 140 00:08:54,625 --> 00:08:59,333 Θα ηγηθείς και θα βρούμε κι άλλα πετράδια κι άλλους ήρωες. 141 00:08:59,416 --> 00:09:03,166 Θα τον πολεμήσουμε και θα σώσουμε τον γαλαξία! 142 00:09:03,250 --> 00:09:05,125 Τι λες γι' αυτό; 143 00:09:07,541 --> 00:09:08,458 Πάω εγώ! 144 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 Πίστεψε στην αρχηγό σου, Κιντ Κόσμικ. 145 00:09:17,125 --> 00:09:20,666 Όταν η Τζο γίνει πραγματική ηγέτιδα, 146 00:09:20,750 --> 00:09:25,750 θα βρει τον δρόμο και θα οδηγήσει την ομάδα της στη νίκη. 147 00:09:26,458 --> 00:09:27,583 Το υπόσχεσαι; 148 00:09:27,666 --> 00:09:30,041 Δεν γνωρίζω αυτήν την έννοια; 149 00:09:30,666 --> 00:09:32,791 Αλλά σ' το υπόσχομαι. 150 00:09:35,291 --> 00:09:37,791 Όαση της Μο. 151 00:09:37,875 --> 00:09:39,041 Τι θα θέλατε; 152 00:09:40,041 --> 00:09:40,916 Εντάξει. 153 00:09:41,000 --> 00:09:41,958 Έγινε! 154 00:09:42,458 --> 00:09:43,291 Κιντ! 155 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 Περιπέτεια; 156 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 Παράδοση! 157 00:09:52,833 --> 00:09:56,958 Η παράδοση φαγητού σε μία ώρα ή λιγότερο 158 00:09:57,041 --> 00:10:00,041 δεν είναι η περιπέτεια που περίμενα. 159 00:10:02,791 --> 00:10:05,333 Από την Όαση της Μο. 160 00:10:05,416 --> 00:10:07,250 Θέλω να προσθέσω… 161 00:10:08,291 --> 00:10:10,750 ένα Κοσμικό Πετράδι Δύναμης! 162 00:10:18,791 --> 00:10:21,833 Στην απεραντοσύνη του διαστήματος 163 00:10:21,916 --> 00:10:26,250 υπάρχουν μόνο δεκατρία πετράδια. 164 00:10:26,333 --> 00:10:28,833 Το να βρεις ένα είναι απίστευτο, 165 00:10:28,916 --> 00:10:31,416 αλλά να βρεις πέντε με τη μία; 166 00:10:31,500 --> 00:10:33,333 Αδιανόητο. 167 00:10:33,416 --> 00:10:39,166 Όμως εγώ, ο Φάντος ο Συλλέκτης βρήκα πέντε Κοσμικά Πετράδια Δύναμης… 168 00:10:39,250 --> 00:10:40,708 με τη μία! 169 00:10:40,791 --> 00:10:44,208 Και μετά εσύ τα έκλεψες! 170 00:10:44,291 --> 00:10:49,625 Οι σαρωτές δείχνουν ότι τα πετράδια που κέρδισα νόμιμα σε δημοπρασία 171 00:10:49,708 --> 00:10:55,833 είναι κρυμμένα στο μέρος που αποκαλείτε Όαση της Μο. 172 00:10:55,916 --> 00:10:59,041 Αν θέλουν να σε ξαναδούν ζωντανό, 173 00:10:59,125 --> 00:11:03,916 θα παραδώσουν τα υπόλοιπα τέσσερα πετράδια 174 00:11:04,000 --> 00:11:05,166 σ' εμένα! 175 00:11:08,416 --> 00:11:09,250 Ναι! 176 00:11:09,333 --> 00:11:13,041 Η Τζο δεν έχει άλλη επιλογή, πρέπει να με σώσει! 177 00:11:13,125 --> 00:11:15,666 Οι περιπέτειές μας ξεκίνησαν! 178 00:11:17,750 --> 00:11:21,833 Με απήγαγε ένας κακός. Η ευκαιρία που περίμενα! 179 00:11:22,916 --> 00:11:25,041 ΕΡΟΝΤΙΟΥΣ Ο ΑΦΑΝΙΣΤΗΣ 180 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 Σου αρέσουν τα πετράδια. 181 00:11:27,333 --> 00:11:29,166 Όχι απλώς μου αρέσουν. 182 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 Τα λατρεύω! 183 00:11:31,416 --> 00:11:32,458 Κι εγώ! 184 00:11:32,541 --> 00:11:35,166 Θα κατακτήσεις τον γαλαξία; 185 00:11:35,250 --> 00:11:38,208 Θα κυβερνήσεις με σιδερένια πυγμή; 186 00:11:38,291 --> 00:11:39,875 Ακούγεται δύσκολο. 187 00:11:39,958 --> 00:11:42,041 Δεν με νοιάζει ο γαλαξίας. 188 00:11:42,125 --> 00:11:45,166 Είμαι ο μεγαλύτερος θαυμαστής του… 189 00:11:45,250 --> 00:11:46,625 Μάλλον όχι… 190 00:11:46,708 --> 00:11:52,875 Είμαι ένας επιμελητής αντικειμένων, σχετικών με τον Αφανιστή των Πλανητών. 191 00:11:52,958 --> 00:11:54,041 Σπασίκλα. 192 00:11:54,583 --> 00:11:56,041 Τι σημαίνει αυτό; 193 00:11:56,125 --> 00:11:57,458 Είμαστε φοβεροί. 194 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 Τι παίζει με τον Ερόντιους; 195 00:12:00,000 --> 00:12:01,958 Γιατί αφανίζει πλανήτες; 196 00:12:02,041 --> 00:12:04,875 Μάλιστα! Ιδού το ερώτημα. Σωστά; 197 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 Κάποιοι λένε ότι είναι Θεός 198 00:12:07,250 --> 00:12:10,000 ή μια ανεγκέφαλη δύναμη ισορροπίας… 199 00:12:10,083 --> 00:12:14,041 -Η βασίλισσα Ζαν δεν τον πάει. -Γνωρίζεστε; 200 00:12:14,125 --> 00:12:16,541 Μία επιζήσασα του Ερόντιους; 201 00:12:16,625 --> 00:12:19,416 Ναι! Ήξερα πέντε επιζώντες, 202 00:12:19,500 --> 00:12:21,333 όμως ο Ερόντιους… 203 00:12:21,416 --> 00:12:23,708 Έμαθα ότι τους σκότωσε όλους. 204 00:12:23,791 --> 00:12:27,291 Ναι, ήταν οι φίλοι μου. 205 00:12:27,875 --> 00:12:31,500 Όμως η Ζαν επέζησε και μας τηλεμετέφερε εδώ 206 00:12:31,583 --> 00:12:37,208 για να βρούμε τα δεκατρία πετράδια και να τον καταστρέψουμε μια για πάντα! 207 00:12:37,291 --> 00:12:39,791 Ναι, δεν το βλέπω να γίνεται. 208 00:12:39,875 --> 00:12:41,625 Είναι ασταμάτητος. 209 00:12:41,708 --> 00:12:46,416 Εγώ θα μαζέψω και τα δεκατρία πετράδια. 210 00:12:46,500 --> 00:12:48,375 Ξέρω πού βρίσκονται. 211 00:12:48,458 --> 00:12:51,958 Χάρη σ' αυτό το πολύ σπάνιο αντικείμενο. 212 00:12:52,041 --> 00:12:55,583 Ο Πάπυρος των Πετραδιών. Είχα κι εγώ αντίγραφο! 213 00:12:55,666 --> 00:12:56,500 Τι; 214 00:12:56,583 --> 00:12:59,125 Και ήταν σε καλύτερη κατάσταση. 215 00:12:59,208 --> 00:13:01,083 Αποκλείεται! Να το δω! 216 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 Ανατινάχθηκε. 217 00:13:02,291 --> 00:13:04,583 Ναι, καλά. 218 00:13:05,041 --> 00:13:07,125 Οπότε, Κιντ Κόσμικ… 219 00:13:07,208 --> 00:13:10,833 Τώρα θα βάλω μπροστά το σχέδιό μου 220 00:13:10,916 --> 00:13:17,458 και θα αποκτήσω τα υπόλοιπα τέσσερα Κοσμικά Πετράδια Δύναμης. 221 00:13:29,791 --> 00:13:32,041 Όαση της Μο! 222 00:13:32,125 --> 00:13:35,500 Φοβηθείτε. Εγώ, ο Φάντος, απαιτώ… 223 00:13:35,583 --> 00:13:36,583 Περιμένετε. 224 00:13:40,958 --> 00:13:41,916 Αναμονή. 225 00:13:42,000 --> 00:13:43,916 Ναι, είναι ώρα αιχμής. 226 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 Φοβηθείτε… 227 00:13:46,708 --> 00:13:47,666 Περιμένετε. 228 00:13:50,208 --> 00:13:52,833 Λες να περιμένω μισή ώρα; 229 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 Τι θα θέλατε; 230 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 Φοβηθείτε! Ο Φάντος απαιτεί… 231 00:13:57,083 --> 00:13:58,666 Πείτε μου τι θέλετε. 232 00:13:58,750 --> 00:14:01,041 Εντάξει. Εγώ… 233 00:14:01,125 --> 00:14:03,875 Θέλω τα τέσσερα Κοσμικά Πετράδια 234 00:14:03,958 --> 00:14:06,208 και ένα διπλό τσίζμπεργκερ. 235 00:14:06,750 --> 00:14:07,833 Πακέτο. 236 00:14:07,916 --> 00:14:09,583 Πλάκα μου κάνετε; 237 00:14:09,666 --> 00:14:11,125 Δεν με πιστεύει. 238 00:14:11,208 --> 00:14:12,958 Δώσ' το μου. 239 00:14:14,541 --> 00:14:16,291 Τζο, βοήθεια! 240 00:14:16,375 --> 00:14:17,666 Σώσε με! 241 00:14:17,750 --> 00:14:21,125 Με έπιασε ένας κακός και θέλει να με βλάψει! 242 00:14:21,208 --> 00:14:23,916 Κιντ; Τι κάνεις; Έχεις μπλεξίματα; 243 00:14:24,000 --> 00:14:26,875 Πράγματι, έχει μπλεξίματα! 244 00:14:26,958 --> 00:14:30,333 Φέρε τα πετράδια, αλλιώς θα πεθάνει! 245 00:14:30,416 --> 00:14:32,000 Και χαρτοπετσέτες. 246 00:14:32,083 --> 00:14:33,000 Ευχαριστώ. 247 00:14:35,125 --> 00:14:36,625 Κιντ; 248 00:14:38,583 --> 00:14:40,458 Ο Κιντ έχει μπλεξίματα! 249 00:14:40,541 --> 00:14:41,583 Τι έγινε; 250 00:14:42,125 --> 00:14:43,375 Έχει δίκιο! 251 00:14:43,458 --> 00:14:46,541 Τον έπιασε ένας τρελός διαστημικός κακός! 252 00:14:46,625 --> 00:14:47,958 Ναι. 253 00:14:48,041 --> 00:14:49,541 Έτσι ακούστηκε. 254 00:14:49,625 --> 00:14:51,458 Ειδικά το τρελός. 255 00:14:51,541 --> 00:14:53,625 Πάνω του! Θα τον σώσω! 256 00:14:53,708 --> 00:14:57,125 Περίμενε. Να ανοίξουμε δίαυλο επικοινωνίας. 257 00:14:57,208 --> 00:15:00,166 Να δούμε τις απαιτήσεις του απαγωγέα. 258 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 Θέλει τα δαχτυλίδια μας. 259 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 Είναι καλά; 260 00:15:04,125 --> 00:15:05,291 Να τον σώσουμε! 261 00:15:05,375 --> 00:15:07,666 Θέλω λίγο χρόνο να σκεφτώ. 262 00:15:07,750 --> 00:15:09,916 Γλυκιά μου, μην αγχώνεσαι, 263 00:15:10,000 --> 00:15:11,500 θυμήσου τι είπαμε… 264 00:15:11,583 --> 00:15:13,041 Μη μιλάτε! 265 00:15:13,125 --> 00:15:15,750 Περιμένετε να σκεφτεί η αρχηγός. 266 00:15:18,541 --> 00:15:20,791 Αν μπορούσα να δω τον τύπο, 267 00:15:20,875 --> 00:15:22,750 να μάθω τι ρόλο βαράει, 268 00:15:22,833 --> 00:15:25,041 τότε ίσως σκεφτόμουν κάτι; 269 00:15:25,125 --> 00:15:26,125 Μ' αρέσει. 270 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 Τζο, είμαι ακόμα αδύναμη. 271 00:15:32,541 --> 00:15:36,583 Βοήθα με να ανοίξω μια πύλη και κοίτα μέσα… 272 00:15:54,875 --> 00:15:55,791 Τι βλέπεις; 273 00:15:55,875 --> 00:15:59,708 Έναν παράξενο κακό σε ένα διαστημόπλοιο. 274 00:15:59,791 --> 00:16:02,875 Έχει πολλές αφίσες και φιγούρες δράσης; 275 00:16:02,958 --> 00:16:06,833 Ο Κιντ είναι δεμένος σε μια καρέκλα… 276 00:16:06,916 --> 00:16:08,333 από ένα "τσιράκι"; 277 00:16:08,416 --> 00:16:09,416 Πώς είναι; 278 00:16:10,083 --> 00:16:11,166 Πολύ φλώρος. 279 00:16:11,250 --> 00:16:12,083 Ο Κιντ! 280 00:16:13,166 --> 00:16:14,250 Πολύ καλά. 281 00:16:14,333 --> 00:16:15,541 Χαίρεται. 282 00:16:15,625 --> 00:16:17,208 Φαίνεται ευκολάκι. 283 00:16:17,291 --> 00:16:18,458 Ίσως είναι! 284 00:16:19,041 --> 00:16:19,916 Λοιπόν… 285 00:16:20,000 --> 00:16:22,250 Ακούστε. Θα τηλεμεταφερθούμε. 286 00:16:22,333 --> 00:16:26,583 Ο Τόνος τσίλιες, ο Τζι άμυνα κι εγώ θα τον ελευθερώσω. 287 00:16:26,666 --> 00:16:27,500 Κι εγώ; 288 00:16:29,208 --> 00:16:30,500 Πλύνε τα πιάτα. 289 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 Έγινε! 290 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 Εντάξει. Ντόπιοι Ήρωες… Ας γίνουμε ηρωικοί! 291 00:16:42,250 --> 00:16:45,291 Μετά. Πολλαπλασιάσου όταν φτάσουμε. 292 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 Δεν το έκανα εγώ, 293 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 μίλα στον επικεφαλής. 294 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 Αυτό ήταν; 295 00:17:06,250 --> 00:17:08,791 Είναι λίγο φοβητσιάρης; 296 00:17:18,000 --> 00:17:20,333 Πολύ όμορφα μπιχλιμπίδια. 297 00:17:21,125 --> 00:17:23,500 Κι άλλα… Κοσμικά Πετράδια; 298 00:17:23,583 --> 00:17:27,708 Ναι, και μου πήρε αιώνες να τα βρω… 299 00:17:27,791 --> 00:17:28,958 Τώρα όμως… 300 00:17:35,000 --> 00:17:37,333 Διπλασίασα τη συλλογή μου. 301 00:17:37,416 --> 00:17:38,333 Πανεύκολο! 302 00:17:38,916 --> 00:17:39,750 Τι; 303 00:17:43,750 --> 00:17:44,916 Τελειώσαμε. 304 00:17:45,000 --> 00:17:46,750 Παρακαλώ, φύγετε. 305 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 Πέντε νέα πετράδια! 306 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 Εννιά συνολικά! 307 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 Άλλα τέσσερα 308 00:17:56,541 --> 00:17:59,916 και η συλλογή Ερόντιους θα ολοκληρωθεί! 309 00:18:00,000 --> 00:18:02,458 Ερόντιους! 310 00:18:03,041 --> 00:18:04,208 Τι θα κάνουμε; 311 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 Φέρ' το! Δικό μου! 312 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 Καλό! Πολλαπλά χέρια! 313 00:18:12,208 --> 00:18:14,875 Λάθος πετράδι. Θέλω να μεγαλώσω. 314 00:18:14,958 --> 00:18:17,333 Φέρε το. Φύγε από πάνω μου! 315 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 Μεγάλο πετράδι! 316 00:18:25,833 --> 00:18:27,791 -Υπερτέντωμα! -Νέο σχέδιο! 317 00:18:27,875 --> 00:18:31,250 Πάρτε μια δύναμη και αρπάξτε τα υπόλοιπα. 318 00:18:44,208 --> 00:18:45,250 Όχι πάλι! 319 00:18:46,750 --> 00:18:48,916 Όχι, ήταν μεγάλη χαζομάρα. 320 00:18:56,708 --> 00:18:58,708 Ρόζα! Πέτα το πετράδι μου! 321 00:19:03,208 --> 00:19:04,291 Όχι! 322 00:19:06,416 --> 00:19:08,416 -Σχεδόν το έπιασα! -Ναι! 323 00:19:08,500 --> 00:19:09,541 Όχι. 324 00:19:20,125 --> 00:19:20,958 Όχι! 325 00:19:25,416 --> 00:19:26,250 Αηδία! 326 00:19:33,458 --> 00:19:35,375 Τρομαχτικό! Δεν το θέλω! 327 00:19:41,208 --> 00:19:42,375 Παράτα τα. 328 00:19:42,458 --> 00:19:44,291 Πήραμε τα πετράδια μας, 329 00:19:44,375 --> 00:19:45,541 περίπου. 330 00:19:45,625 --> 00:19:46,833 Εγώ όχι! 331 00:19:49,333 --> 00:19:52,208 Καλό! Αορατότητα. 332 00:19:52,291 --> 00:19:53,125 Κιντ! 333 00:20:01,958 --> 00:20:03,166 Τα πετράδια! 334 00:20:03,250 --> 00:20:05,541 Δώσε μου αυτά που έκλεψες! 335 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 Εσύ θα δώσεις αυτά που έκλεψες! 336 00:20:08,166 --> 00:20:09,458 -Όχι, εσύ! -Εσύ! 337 00:20:09,541 --> 00:20:10,875 -Εσύ! -Εσύ! 338 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 Όλα… πάνε στραβά. 339 00:20:13,291 --> 00:20:14,916 Δεν ήμασταν έτοιμοι. 340 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 Δεν ήμουν έτοιμη. 341 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 Όλα… μου γλιστράνε. 342 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 -Εσύ! -Εσύ! 343 00:20:20,583 --> 00:20:22,291 Γλιστράνε… 344 00:20:32,375 --> 00:20:33,666 Κιντ, πύλη! 345 00:20:33,750 --> 00:20:35,666 Θέλω το πετράδι μου! 346 00:20:39,416 --> 00:20:40,958 Σκέτη αηδία! 347 00:20:41,041 --> 00:20:42,291 Αυτό ξαναπές το! 348 00:20:49,750 --> 00:20:51,083 Το πετράδι μου! 349 00:20:57,250 --> 00:20:59,208 Μαμά! 350 00:20:59,291 --> 00:21:02,458 Έκλεψαν τα πετράδια μου. 351 00:21:04,041 --> 00:21:06,166 Θα μου το πληρώσουν! 352 00:21:12,625 --> 00:21:14,666 Δεν πήγε και πολύ καλά. 353 00:21:14,750 --> 00:21:15,583 Αντιθέτως! 354 00:21:15,666 --> 00:21:18,000 Πήραμε πίσω τα πετράδια μας. 355 00:21:18,083 --> 00:21:19,250 Όχι εγώ! 356 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 Είμαι γλίτσα. 357 00:21:22,041 --> 00:21:23,583 Θα τα καταφέρεις. 358 00:21:24,333 --> 00:21:27,000 Γιατί να μην έχω πολλαπλά χέρια; 359 00:21:27,083 --> 00:21:30,416 Η μαμά θέλει βοήθεια στο εστιατόριο… 360 00:21:30,500 --> 00:21:32,666 Έχω την καλύτερη δύναμη, 361 00:21:32,750 --> 00:21:35,250 τη δύναμη της παραγωγικότητας! 362 00:21:35,833 --> 00:21:37,041 Συγγνώμη, Κιντ. 363 00:21:37,125 --> 00:21:39,125 Τουλάχιστον πήρα αυτό. 364 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 Δείχνει πού είναι τα πετράδια. 365 00:21:41,833 --> 00:21:44,916 Δεν έχεις άλλη δικαιολογία πλέον! 366 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 Τι είναι; 367 00:21:46,458 --> 00:21:48,250 Ο πάπυρος του Φάντος. 368 00:21:48,333 --> 00:21:50,583 Πήρε το δαχτυλίδι, πήρα αυτό. 369 00:21:50,666 --> 00:21:52,000 Όχι, αυτό. 370 00:21:53,000 --> 00:21:54,250 Περίμενε λίγο. 371 00:21:58,416 --> 00:21:59,750 Το χρειαζόμουν. 372 00:22:00,250 --> 00:22:01,541 Πολύ αηδιαστικό. 373 00:22:01,625 --> 00:22:03,625 Ναι. Πολύ χάλια δύναμη. 374 00:22:07,166 --> 00:22:09,041 Αν είναι να το κάνω, 375 00:22:09,125 --> 00:22:11,375 θα χρειαστώ βοήθεια. 376 00:22:12,083 --> 00:22:14,708 Γλυκιά μου, μη στεναχωριέσαι. 377 00:22:20,458 --> 00:22:21,833 Βασίλισσα Ζαν… 378 00:22:23,125 --> 00:22:27,791 Είμαι καλά, απλώς δεν έχω ακόμα τις δυνάμεις μου. 379 00:22:27,875 --> 00:22:29,083 Σε παρακαλώ. 380 00:22:29,166 --> 00:22:30,750 Τα έκανα θάλασσα. 381 00:22:30,833 --> 00:22:32,666 Πρώτα ήμουν αγχωμένη, 382 00:22:32,750 --> 00:22:35,833 μετά νόμιζα ότι θα ήταν εύκολο και μετά… 383 00:22:35,916 --> 00:22:36,916 Απλώς… 384 00:22:37,916 --> 00:22:40,291 τα έκανα θάλασσα, σαν ηλίθια! 385 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 Ήταν ντροπιαστικό. 386 00:22:42,458 --> 00:22:45,583 Δεν μπόρεσα να σταματήσω έναν βλάκα, 387 00:22:45,666 --> 00:22:51,000 πώς θα σταματήσω τον Ερόντιους, που είναι πραγματικός κακός; 388 00:22:51,083 --> 00:22:53,875 Τα έκανα τελείως θάλασσα! 389 00:22:53,958 --> 00:22:58,166 Όμως έσωσες τον Κιντ και προστάτευσες τα πετράδια. 390 00:22:58,250 --> 00:23:01,625 Η τεχνική σου δεν ήταν η βέλτιστη, 391 00:23:01,708 --> 00:23:02,875 όμως σίγουρα… 392 00:23:02,958 --> 00:23:04,875 Δεν τα έκανες θάλασσα. 393 00:23:04,958 --> 00:23:07,583 Αν νομίζεις ότι τα θαλάσσωσες… 394 00:23:08,708 --> 00:23:09,875 Τότε τι; 395 00:23:10,541 --> 00:23:12,250 Τότε ίσως… 396 00:23:12,333 --> 00:23:13,750 Έκανα λάθος. 397 00:23:13,833 --> 00:23:15,416 Δεν είσαι έτοιμη. 398 00:23:16,083 --> 00:23:20,583 Μην ανησυχείς, θα βρω άλλον να σταματήσει τον Ερόντιους. 399 00:23:20,666 --> 00:23:24,208 Και θα βρω λίγη δύναμη να σε στείλω πίσω. 400 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 Τι; Όχι! 401 00:23:27,791 --> 00:23:31,666 Μάλλον δεν είμαι έτοιμη, αλλά δεν θέλω να πάω πίσω. 402 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Εγώ… 403 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 Τι θέλεις τότε; 404 00:23:35,708 --> 00:23:36,708 Να βοηθήσω! 405 00:23:36,791 --> 00:23:41,083 Ο γαλαξίας χρειάζεται προστασία και θέλω να βοηθήσω. 406 00:23:41,875 --> 00:23:43,833 Απλώς… θέλω λίγη βοήθεια. 407 00:23:44,375 --> 00:23:46,125 Θα με βοηθήσεις; 408 00:23:46,208 --> 00:23:48,416 Να γίνω καλή ηγέτιδα; 409 00:23:49,041 --> 00:23:51,625 Θέλεις να γίνεις καλή ηγέτιδα; 410 00:23:51,708 --> 00:23:54,791 Φέρσου σαν αληθινή ηγέτιδα. 411 00:23:54,875 --> 00:23:56,250 Πρώτον… 412 00:23:56,333 --> 00:23:58,541 Ίσως να πάρεις σημειώσεις. 413 00:23:59,125 --> 00:24:00,208 Σωστά… 414 00:24:00,833 --> 00:24:01,708 Πρώτον, 415 00:24:01,791 --> 00:24:04,291 ρίσκαρε, αψήφα τις πιθανότητες! 416 00:24:04,375 --> 00:24:06,583 "Αψηφά τις πιθανότητες". 417 00:24:06,666 --> 00:24:07,500 Δεύτερον, 418 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 μην παίρνεις διαταγές, δίνε παραγγέλματα! 419 00:24:11,083 --> 00:24:12,375 Παραγγέλματα! 420 00:24:12,458 --> 00:24:14,708 Είμαι σερβιτόρα! Κατάλαβα. 421 00:24:14,791 --> 00:24:15,666 Τρίτον, 422 00:24:15,750 --> 00:24:20,166 μην αφήσεις κανέναν να σταθεί εμπόδιο. 423 00:24:20,666 --> 00:24:21,541 Τελευταίο, 424 00:24:21,625 --> 00:24:24,708 είναι ο σημαντικότερος κανόνας. 425 00:24:24,791 --> 00:24:27,125 Όσον αφορά το κοινό καλό, 426 00:24:27,208 --> 00:24:30,958 κάνε ό,τι χρειαστεί, ανεξαρτήτως κόστους. 427 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 "Ανεξαρτήτως κόστους". 428 00:24:34,958 --> 00:24:35,833 Μ' αρέσει! 429 00:24:37,041 --> 00:24:39,625 -Όχι. Είσαι ηγέτιδα. -Σωστά. 430 00:24:41,583 --> 00:24:45,958 Έτοιμος για περιπέτεια; Έχω τη συνταγή της επιτυχίας! 431 00:24:52,750 --> 00:24:53,625 ΜΠΟΥΜ 432 00:25:40,500 --> 00:25:44,166 Υποτιτλισμός: Νίκος Τζερμπίνος