1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX 2 00:01:30,208 --> 00:01:31,875 Ano, konečně! 3 00:01:57,916 --> 00:01:59,375 Ahoj, osude! 4 00:02:00,291 --> 00:02:02,375 KOSMOKID A PRSTENY MOCI 5 00:02:23,291 --> 00:02:24,166 Jo! 6 00:02:32,791 --> 00:02:33,875 SPITFIRE 7 00:02:33,958 --> 00:02:36,291 Díky, Papa G! Padám zachránit den. 8 00:02:36,375 --> 00:02:37,708 Dostaň je, Kide! 9 00:02:58,291 --> 00:02:59,291 Jsem příšera! 10 00:02:59,375 --> 00:03:03,250 Ne, Roso, ne! Mám důležité zprávy pro město! 11 00:03:03,333 --> 00:03:05,541 Ne! Pojďme si hrát! 12 00:03:05,625 --> 00:03:09,333 Hrdinové nemají čas na hraní. Navíc jsi moc malá! 13 00:03:09,416 --> 00:03:10,833 Nejsem! 14 00:03:14,916 --> 00:03:16,125 Ne na silnici. 15 00:03:17,375 --> 00:03:19,083 Buď v bezpečí, občane! 16 00:03:40,375 --> 00:03:41,208 Jo! 17 00:03:42,375 --> 00:03:43,333 Dolít. 18 00:03:43,416 --> 00:03:45,125 {\an8}OILY DOILES 19 00:03:48,083 --> 00:03:52,375 Tohle na mě nedělej. Žádná káva, žádní zákazníci. 20 00:03:52,458 --> 00:03:57,375 Carl, Carla a Carlos nikam nepůjdou. Sedí tu celou věčnost. 21 00:03:57,458 --> 00:03:59,208 Já ti nevím. 22 00:03:59,291 --> 00:04:04,125 - Dřív Carlos seděl tam. - Bylo to divoké dobrodružství. 23 00:04:04,208 --> 00:04:05,750 Chceš dobrodružství? Hele! 24 00:04:05,833 --> 00:04:11,416 Sleva na let do New Yorku! Hollywood! Boise! Kdo to chce v Boise rozjet? 25 00:04:16,208 --> 00:04:17,458 Kdo chce dolít? 26 00:04:22,375 --> 00:04:25,416 Promiň, toto je nejdivočejší, co tu je. 27 00:04:26,625 --> 00:04:29,625 Féroví patroni v Kávové oáze! 28 00:04:29,708 --> 00:04:31,250 - To ne! - Ano! 29 00:04:31,833 --> 00:04:33,625 Narazil jsem na něco velkého! 30 00:04:36,041 --> 00:04:38,166 - Havarovaná kosmická loď… - Mám to! 31 00:04:38,250 --> 00:04:41,791 …mi dala pět Kosmických prstenů moci! 32 00:04:43,833 --> 00:04:45,208 A já je použiju… 33 00:04:45,791 --> 00:04:48,500 abych všechny ochránil před zlými… 34 00:04:49,625 --> 00:04:52,416 vetřelci! 35 00:04:53,500 --> 00:04:55,000 Ty jsi vetřelec! 36 00:04:56,375 --> 00:04:57,541 Ne! 37 00:05:01,375 --> 00:05:04,625 Tvé prsteny vypadají jako kameny přilepené k maticím. 38 00:05:04,708 --> 00:05:08,458 Dobrá poznámka, Carlo. To proto, že jsou. 39 00:05:08,958 --> 00:05:11,458 Když dělám tohle, vypadá to líp! 40 00:05:14,833 --> 00:05:19,916 - Snad lepidlo nezničilo ty schopnosti. - Ale ne. 41 00:05:24,541 --> 00:05:25,375 To ne! 42 00:05:26,458 --> 00:05:30,875 Vím, co si myslíš. Kosmické prsteny moci? Jako ve filmu a komiksech? 43 00:05:30,958 --> 00:05:33,083 Ano, přesně. Ale tohle? 44 00:05:33,583 --> 00:05:35,250 Tohle je skutečné! 45 00:05:35,791 --> 00:05:40,500 Poznám ty schopnosti. A než vetřelci z vesmíru otočí ty své hnusné hlavy, 46 00:05:40,583 --> 00:05:41,750 pokud je mají, 47 00:05:41,833 --> 00:05:46,125 budu na ně připravený. Budu. Jo, budu. 48 00:05:46,208 --> 00:05:49,750 Ano! Asi zavolám tvýmu dědovi a naučí tě… 49 00:05:50,541 --> 00:05:53,291 Kávová oáza, jako nikde na světě, přejete si? 50 00:05:53,375 --> 00:05:54,875 Chci jídlo s sebou. 51 00:05:54,958 --> 00:05:56,833 Hamburgu! Objednávka! 52 00:05:57,500 --> 00:06:00,875 - Osmnáct malých, dvanáct velkých… - Co? Měli jsme ho. 53 00:06:00,958 --> 00:06:04,166 Čtyři hamburgery, šest se sýrem, ne cheeseburgery, 54 00:06:04,250 --> 00:06:07,708 pět cheeseburgerů a pstruha na mandlích. 55 00:06:07,791 --> 00:06:09,208 Jak dlouho to potrvá? 56 00:06:19,666 --> 00:06:20,833 Beze strachu... 57 00:06:21,625 --> 00:06:23,250 je tu Kosmokid! 58 00:06:23,333 --> 00:06:26,666 KÁVOVÁ OÁZA 59 00:06:32,083 --> 00:06:33,791 Jo! 60 00:06:34,750 --> 00:06:38,250 Pozemšťané! Mám prsteny z vesmíru, nevím, jak fungují. 61 00:06:38,333 --> 00:06:41,583 Aktivuji je, abych ochránil Zemi před zlými ufony. 62 00:06:41,666 --> 00:06:43,958 Dobře. Jdeme na to. 63 00:06:45,625 --> 00:06:52,625 ZKOUŠKA 1 64 00:06:56,541 --> 00:07:00,125 ZKOUŠKA 2 - ZKOUŠKA 3 ZKOUŠKA 4 - ZKOUŠKA 5 65 00:07:00,208 --> 00:07:02,083 ZKOUŠKA 8 66 00:07:02,166 --> 00:07:05,458 ZKOUŠKA 11 67 00:07:05,541 --> 00:07:06,791 ZKOUŠKA 13 68 00:07:06,875 --> 00:07:08,333 Asi musím být rychlejší. 69 00:07:13,916 --> 00:07:14,916 Tajný kód! 70 00:07:15,500 --> 00:07:17,708 Aktivovat! Do toho, prstene, do toho! 71 00:07:17,791 --> 00:07:19,166 Dělej, co máš, prstene! 72 00:07:19,250 --> 00:07:20,958 ZKOUŠKA 27 73 00:07:21,041 --> 00:07:23,541 Jsou z vesmíru! Musím mluvit ufonsky. 74 00:07:23,625 --> 00:07:25,166 ZKOUŠKA 34 75 00:07:25,250 --> 00:07:26,750 ZKOUŠKA 39 76 00:07:26,833 --> 00:07:27,833 ZKOUŠKA 43 77 00:07:27,916 --> 00:07:30,416 ZKOUŠKA 46 78 00:07:30,500 --> 00:07:31,500 ZKOUŠKA 55 79 00:07:31,583 --> 00:07:33,125 Asi jim došla šťáva. 80 00:07:33,208 --> 00:07:40,000 ZKOUŠKA 58 81 00:07:45,666 --> 00:07:46,958 No tak! 82 00:07:47,041 --> 00:07:49,708 Svět se dívá. Co dělám špatně? 83 00:07:49,791 --> 00:07:51,083 ZKOUŠKA 84 84 00:07:51,166 --> 00:07:54,958 Pohleďte na sílu Kosmického prstenu moci! 85 00:07:58,666 --> 00:08:00,583 Ano! 86 00:08:01,916 --> 00:08:03,375 Funguje to! Je to… 87 00:08:31,083 --> 00:08:32,291 ZKOUŠKA 85 88 00:08:32,875 --> 00:08:35,791 Omlouvám se… pozemšťané. 89 00:08:39,625 --> 00:08:43,958 Je to prostě… Někdy mě to naštve. 90 00:08:44,041 --> 00:08:46,916 A musím si pamatovat, co říká Papa G… 91 00:08:47,833 --> 00:08:49,750 Vyšiluješ? Vydechni. 92 00:08:50,625 --> 00:08:53,375 Vyšiluješ? Vydechni. 93 00:09:02,041 --> 00:09:04,291 Cože? Funguje to! Je to… 94 00:09:12,333 --> 00:09:15,208 Je to úžasné a děsivé! 95 00:09:31,875 --> 00:09:33,666 Hloupej Kid se nechá chytit. 96 00:09:33,750 --> 00:09:37,666 Hloupá máma mě nutí po něm uklízet a platit za objednané jídlo. 97 00:09:39,041 --> 00:09:41,750 Ukážu jí to. Sním tohohle pstruha… 98 00:09:48,291 --> 00:09:49,958 Tento tě naučí létat! 99 00:09:53,875 --> 00:09:55,625 Ten prsten je pravý! 100 00:09:55,708 --> 00:09:58,875 Je jich víc? Odkud je máš? Jak fungují? 101 00:09:58,958 --> 00:10:03,208 Ano. Je jich pět. Z havarované kosmické lodi. Nevím. Už jsem to říkal. 102 00:10:03,916 --> 00:10:08,250 Jo, ale myslela jsem, že jen blázníš jako vždycky. 103 00:10:13,458 --> 00:10:16,708 Takže jsi nepomohla zachránit město před zlými ufony? 104 00:10:16,791 --> 00:10:17,833 Hele, Kide… 105 00:10:17,916 --> 00:10:22,291 Pomohlas mi jen, abys mi pomohla? Chceš vidět něco suprovýho? 106 00:10:25,083 --> 00:10:30,250 To je tvůj domov? Ne, ústředí. Ale často tu spím a jím, takže ano. 107 00:10:31,666 --> 00:10:34,666 Pohleď na další Kosmické prsteny moci. 108 00:10:34,750 --> 00:10:38,500 Každý z nich může svému nositeli propůjčit úžasné schopnosti. 109 00:10:38,833 --> 00:10:41,375 Tyhle tři… Počkat, tři? Byly tam čtyři! 110 00:10:41,458 --> 00:10:43,541 - Jaký darebák… - Aktivace! 111 00:10:43,875 --> 00:10:48,000 Do toho, sílo prstenu! Zip-zap-zim! Něco dalšího. 112 00:10:48,083 --> 00:10:51,166 Zaprvé, takhle to nefunguje. Zadruhé, vrať mi to! 113 00:10:51,250 --> 00:10:54,541 Ve špatných rukou je to vážně nebezpečné. 114 00:10:54,625 --> 00:10:57,166 Proto je testujeme spolu. 115 00:10:57,250 --> 00:11:03,083 Potřebuješ pomoc v případě třídy deset introverzního výbucho-blbário scénáře, ne? 116 00:11:03,166 --> 00:11:05,083 Ano, to máš pravdu! 117 00:11:05,166 --> 00:11:07,041 Zvykej si, Kide. Teď… 118 00:11:07,125 --> 00:11:10,833 - Jak mám něco udělat? - Klídek. 119 00:11:10,916 --> 00:11:13,500 Nechci být v klidu. Chci superschopnosti! 120 00:11:13,583 --> 00:11:18,125 Ne, poslouchej. Musíš to chtít. Ale ne „chtít“. 121 00:11:18,208 --> 00:11:23,375 Vím, že je těžké nemyslet na superschopnosti, ale ne! A uvidíš. 122 00:11:24,500 --> 00:11:27,000 Vyšiluješ? Vydechni. 123 00:11:27,583 --> 00:11:29,916 Vyšiluješ? Vydechni. 124 00:11:51,875 --> 00:11:53,291 Nesnáším meditaci! 125 00:11:53,375 --> 00:11:55,875 Není to tak… zlý! 126 00:11:55,958 --> 00:11:57,833 Tak zlý! 127 00:11:57,916 --> 00:11:59,750 Jo. Drahá Jo. 128 00:12:00,541 --> 00:12:03,583 Na tvou vznešenou oběť bude pamatováno. 129 00:12:11,208 --> 00:12:14,125 Boží! Teleportační portály! 130 00:12:15,291 --> 00:12:16,291 Už jdu, Jo! 131 00:12:16,375 --> 00:12:18,583 Vyšiluješ? Vydechni. 132 00:12:22,583 --> 00:12:25,333 Kide! Co se tu děje? Vše v pohodě? 133 00:12:25,416 --> 00:12:29,000 Jen používám superschopnosti, abych Jo nasadil zpět hlavu. 134 00:12:30,041 --> 00:12:31,166 Tak to jo. 135 00:12:32,166 --> 00:12:33,958 Otáčím. A znovu! 136 00:12:34,833 --> 00:12:36,833 Začíná mi být trochu blbě. 137 00:12:50,708 --> 00:12:53,125 To je šílený, ale super šílený! 138 00:13:14,833 --> 00:13:18,125 Ano! Zvládli jsme naše schopnosti. 139 00:13:21,416 --> 00:13:24,958 Děláme, co jsme vždy měli, chránit město před gala hrozbami. 140 00:13:25,041 --> 00:13:27,000 - Odjet za dobrodružstvím. - Cože? 141 00:13:28,958 --> 00:13:32,708 Proč odjíždět? Tady je všechno. Dobří lidé, dobré jídlo. 142 00:13:32,791 --> 00:13:36,541 Potkala jsem je, snědla to. Vidět svět a udělat něco velkého. 143 00:13:36,625 --> 00:13:38,833 Jako zachránit město před hrozbami! 144 00:13:38,916 --> 00:13:42,041 Jaké „galaktické hrozby“ napadnou tohle místo? 145 00:13:49,666 --> 00:13:52,500 Ano! Tak, ty invazivní špíno! 146 00:13:53,250 --> 00:13:54,083 Páni! 147 00:13:58,416 --> 00:14:00,333 Pusť! Hrdinové se neschovávají! 148 00:14:00,416 --> 00:14:06,708 Neudělal to správně. Měl oznámit jméno, planetu původu a zlé úmysly před palbou. 149 00:14:06,791 --> 00:14:09,250 Tenhle tvor je dost napřed. 150 00:14:09,333 --> 00:14:10,708 Jsou pravidla! 151 00:14:10,791 --> 00:14:14,791 Tohle není komiks, Kide, ale skutečný život a my umřeme! 152 00:14:30,750 --> 00:14:34,833 Jak se jmenuješ? Odkud jsi? Pro koho děláš? Jak se jmenuje on či ona? 153 00:14:34,916 --> 00:14:39,000 Jsi ona? Jaké je být poražen Kosmokidem a jeho pomocnicí Jo? 154 00:14:39,083 --> 00:14:40,083 Pomocnicí? 155 00:14:59,916 --> 00:15:02,208 Sklapni! Dej mi ty kameny nebo zemřeš! 156 00:15:18,125 --> 00:15:19,041 Ne! 157 00:15:26,291 --> 00:15:27,666 Dokázali jsme to! 158 00:15:27,750 --> 00:15:29,666 Rozřízla jsi ho napůl! 159 00:15:29,750 --> 00:15:32,708 - Jak tě chytil… - Hrdinové se nenechají chytit! 160 00:15:32,791 --> 00:15:36,333 Ne, byls v pohodě. Chytil jsi mě a utíkal pryč… 161 00:15:36,416 --> 00:15:37,958 Hrdinové neutíkají! 162 00:15:50,416 --> 00:15:51,458 Uděláme výjimku! 163 00:15:59,000 --> 00:16:03,375 Omyl. 164 00:16:03,458 --> 00:16:05,500 Odvolej přisluhovače, ty hrozbo! 165 00:16:05,583 --> 00:16:06,708 Cože? 166 00:16:06,791 --> 00:16:09,041 Tu obří psí obludnou ufonskou věc. 167 00:16:09,125 --> 00:16:12,041 Cože? Další ufon? Už? 168 00:16:12,125 --> 00:16:16,000 Jo! Byl to černý, chlupatý, zlý, mimozemský Smrtící pes! 169 00:16:16,083 --> 00:16:20,541 Je to propojené s nějakým šíleným obojkem. Tak to zruš! 170 00:16:21,791 --> 00:16:23,416 Začíná to dřív. 171 00:16:23,500 --> 00:16:27,625 Vůdce myslel, že na to vlítneme hned. Musím tě zastavit než to udělá. 172 00:16:27,708 --> 00:16:33,708 - Kide, myslím, že on toho psa neovládá. - Ale invazi! Jsou zlí a my ti dobří. 173 00:16:33,791 --> 00:16:36,708 Zastavíme je a zachráníme svět, jo? 174 00:16:36,791 --> 00:16:40,041 Hloupí pozemšťani! Myslíte, že je jen jeden padouch? 175 00:16:40,125 --> 00:16:44,833 Ty kameny mají schopnosti, pro které by každý zloduch ve vesmíru zabíjel! 176 00:16:44,916 --> 00:16:47,291 Jakmile zjistí, že jsou tady 177 00:16:47,375 --> 00:16:52,000 přijdou na tuto podivnou malou planetu vybojovat kosmickou válku a získat je. 178 00:16:52,083 --> 00:16:54,333 Vaše Země je ztracená! 179 00:16:56,083 --> 00:17:00,083 Jo? Vytvořím tým nejlepších hrdinů na Zemi. 180 00:17:00,166 --> 00:17:04,666 Použijeme prsteny a zastavíme vás, bez ohledu na to, kolik vás je. Že jo, Jo? 181 00:17:15,750 --> 00:17:16,708 Kam jdeš? 182 00:17:16,791 --> 00:17:17,791 Pryč odsud! 183 00:17:17,875 --> 00:17:21,375 Tohle město se změnilo z totální díry na moc živé místo. 184 00:17:21,458 --> 00:17:25,791 - Byli jsme vybráni na ochranu Země. - Ne! Jen jsme se bavili! 185 00:17:25,875 --> 00:17:27,916 Víš, kdo má chránit lidi? 186 00:17:28,000 --> 00:17:30,541 Policajti. Armáda. Vláda. 187 00:17:30,625 --> 00:17:32,333 Nech to na nich! 188 00:17:33,250 --> 00:17:34,916 Ne, nesmí to vědět! 189 00:17:35,000 --> 00:17:35,958 Proč ne? 190 00:17:36,041 --> 00:17:37,458 Sebrali by nám to! 191 00:17:38,041 --> 00:17:43,041 Nikdo nevěří, že bych něco dokázal. Chci dokázat, že jsem víc než… 192 00:17:43,625 --> 00:17:45,708 jen ten divnej kluk od cesty? 193 00:17:45,791 --> 00:17:49,041 S těmi schopnostmi můžeme zabránit zlým věcem. 194 00:17:49,125 --> 00:17:53,125 Navíc lidi jako my nemívají šanci na taková dobrodružství. 195 00:17:53,208 --> 00:17:56,166 Jestli dnes svět skončí, byli jsme… 196 00:17:56,250 --> 00:17:57,541 Jen servírka. 197 00:17:58,875 --> 00:18:01,041 A ten boží kluk od cesty. 198 00:18:08,083 --> 00:18:10,333 Dobře. Budeme hrdinové… 199 00:18:10,416 --> 00:18:11,250 Jupí! 200 00:18:12,375 --> 00:18:13,208 Pozor! 201 00:18:13,291 --> 00:18:14,333 Promiň! 202 00:18:16,083 --> 00:18:21,625 Pokud to uděláme, nikomu to nepovíme. Policii, vládě, armádě, městu. Nikomu. 203 00:18:21,708 --> 00:18:23,250 Hlavně ne mojí mámě! 204 00:18:23,333 --> 00:18:26,541 Pokud to zjistí, zabije mě dřív než zlí ufoni. Rozumíš? 205 00:18:26,625 --> 00:18:30,625 Jasně. Je to jako mít tajnou identitu. Jaký je plán? 206 00:18:30,708 --> 00:18:31,541 Plán? 207 00:18:32,333 --> 00:18:33,916 ES TOP OTEL OBSAZENO 208 00:18:35,416 --> 00:18:37,791 POSLEDNÍ ZASTÁVKA PLYN 209 00:18:41,458 --> 00:18:42,291 Páni! 210 00:18:48,500 --> 00:18:50,625 Dobře, ale nebude se ti to líbit. 211 00:18:58,916 --> 00:19:00,458 Hej! 212 00:19:00,541 --> 00:19:03,291 Vypadni od láskyplně připravených předkrmů! 213 00:19:14,375 --> 00:19:16,625 Tohle není útěk, jen zachraňuju svět! 214 00:19:17,416 --> 00:19:20,291 Vyšiluješ? Vydechni. 215 00:19:24,791 --> 00:19:26,125 Kdo to chce? 216 00:19:26,208 --> 00:19:30,750 Kdo chce můj prsten moci? Ty! 217 00:19:32,916 --> 00:19:35,666 - Dej ho sem! - Nejdřív mě musíš dostat. 218 00:19:35,750 --> 00:19:40,041 Chceš mě dostat? Nebo jsi padavka? 219 00:19:41,708 --> 00:19:46,000 Netuším, co to znamená, ale zní to útočně. Jsi mrtvá! 220 00:19:46,583 --> 00:19:48,291 Dobře. Jdeme na to. 221 00:19:51,583 --> 00:19:52,583 Snad to vyjde! 222 00:19:52,666 --> 00:19:54,500 Snad to vyjde! 223 00:19:58,250 --> 00:20:01,166 Jdeme na to! 224 00:20:17,166 --> 00:20:18,416 Klaplo to! 225 00:20:18,500 --> 00:20:21,000 Ano! Klaplo to! 226 00:20:21,083 --> 00:20:23,833 - Úplná pecka, Jo. - Díky. 227 00:20:23,916 --> 00:20:25,333 Nikdy nepřežijete. 228 00:20:25,416 --> 00:20:29,000 Jste zbytečňáci na malé neznámé planetě. 229 00:20:29,083 --> 00:20:31,375 Vaše Země je ztracená. 230 00:20:31,458 --> 00:20:35,208 Ne, protože se spojíme s podobnými hrdiny 231 00:20:35,291 --> 00:20:39,500 s čistým srdcem a ušlechtilým úmyslem ovládnout Kosmické prsteny moci 232 00:20:39,583 --> 00:20:40,625 a společně… 233 00:20:41,916 --> 00:20:43,916 Hele, pořád jsem mluvil! 234 00:20:49,875 --> 00:20:54,875 Uvědomuješ si, že jsi mě tím mohl zničit? Jste v tom vážně špatní. 235 00:20:56,458 --> 00:20:58,583 - Zlepšíme se. - Nezlepšíte! 236 00:21:06,416 --> 00:21:12,583 Jsou perfektní! Přesně jako ty, které máma měla v jídelně, když jsem vyrůstala! 237 00:21:16,041 --> 00:21:17,750 Na smetanu. 238 00:21:17,833 --> 00:21:19,333 Velmi vzácná. 239 00:21:23,166 --> 00:21:24,375 Kde jsi byla? 240 00:21:25,416 --> 00:21:28,416 Šla jsem na smetiště, promluvit s Kidem. 241 00:21:29,333 --> 00:21:30,666 Není tak špatný. 242 00:21:30,750 --> 00:21:36,166 Ta scéna předtím? Ve městě natáčí vesmírný film. Řekla jsem, že pomůžu. 243 00:21:36,250 --> 00:21:37,083 Cos udělala? 244 00:21:37,166 --> 00:21:41,625 Říkalas, že potřebuje dohled. Můžu ho udržet v bezpečí. 245 00:21:41,708 --> 00:21:43,541 A mimo restauraci. 246 00:21:45,625 --> 00:21:48,166 Jo! Pomoc! Velké nebezpečí! Pojď! 247 00:21:49,541 --> 00:21:52,750 Součást filmu. Kamery jsou všude. Hned jsem zpět! 248 00:21:55,250 --> 00:21:56,666 Dal jsi jí prsten? 249 00:21:57,166 --> 00:22:02,041 - Nejsem malá! Já jsem… - Ne, vzala ho. Nemohl jsem ji zastavit. 250 00:22:02,125 --> 00:22:04,958 Ale společně můžeme! Jdeme, Jo! 251 00:22:05,041 --> 00:22:06,541 Je čas zachránit… 252 00:22:09,041 --> 00:22:12,750 - Nech mě zachránit tebe. - Hrdinové nepotřebují zachraňovat! 253 00:22:15,541 --> 00:22:19,625 JSOU TO DOBŘÍ LIDÉ… ALE JSOU V TOM FAKT ŠPATNÍ! 254 00:23:04,708 --> 00:23:07,458 Překlad titulků: Rudolf Havlík