1 00:00:06,000 --> 00:00:09,916 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,916 Die überwältigende Weite des Alls! 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,750 Und in dieser überwältigenden Weite sind nur 13 zu finden. 4 00:00:21,833 --> 00:00:27,916 Dreizehn kosmische Steine der Macht! 5 00:00:28,000 --> 00:00:33,041 Einen zu finden, ist unglaublich, aber fünf auf einmal zu finden? 6 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 Unvorstellbar. 7 00:00:35,125 --> 00:00:40,541 Doch ich, Fantos, der Anhäufer, fand fünf kosmische Steine der Macht! 8 00:00:40,625 --> 00:00:41,875 Auf einmal! 9 00:00:41,958 --> 00:00:45,291 Und dieser räudige Versandhandel verlor sie! 10 00:00:45,375 --> 00:00:47,416 Trotz Extraversicherung. 11 00:00:47,500 --> 00:00:49,708 Expressversand! Tracking! 12 00:00:49,791 --> 00:00:51,166 Ich zahlte alles! 13 00:00:51,250 --> 00:00:53,125 Aber sie kamen nie an! 14 00:00:53,208 --> 00:00:59,791 Diese seltenen kosmischen Steine erschuf die größte böse Macht des Alls. 15 00:00:59,875 --> 00:01:02,500 Erodious, der Planeten-Zerstörer! 16 00:01:02,583 --> 00:01:05,166 Jeder Stein der Rest einer Welt, 17 00:01:05,250 --> 00:01:09,166 die von Erodious Macht zerstört wurde! 18 00:01:09,250 --> 00:01:13,125 -Sir, wenn Sie… -Erodious! 19 00:01:14,875 --> 00:01:15,708 Narr! 20 00:01:15,791 --> 00:01:18,041 Du hieltest deinen Spott zurück, 21 00:01:18,125 --> 00:01:22,291 wenn du von der Macht Erodious wüsstest! 22 00:01:31,833 --> 00:01:34,250 Du wirst sie wohl gleich sehen. 23 00:01:35,458 --> 00:01:36,583 Ich komme wieder! 24 00:01:36,666 --> 00:01:41,333 Ich schreibe einen strengen Kommentar auf der UPX-Website! 25 00:01:41,416 --> 00:01:44,916 Und er wird lang, seltsam und abschweifend! 26 00:01:56,958 --> 00:01:59,708 Du meine Güte, es geht los! 27 00:02:09,666 --> 00:02:11,833 Schnell! Es ist fast vorbei! 28 00:02:11,916 --> 00:02:13,750 Her damit! 29 00:02:14,750 --> 00:02:15,625 Mein Auge! 30 00:02:16,333 --> 00:02:17,791 Ach, vergiss es. 31 00:02:19,541 --> 00:02:20,416 Trotzdem… 32 00:02:20,500 --> 00:02:24,625 Dass ich Erodious endlich persönlich gesehen habe… 33 00:02:24,708 --> 00:02:29,833 Bald wird die gesamte Galaxie die Macht von Erodious verstehen. 34 00:02:29,916 --> 00:02:33,500 Erodious! 35 00:02:33,583 --> 00:02:36,666 Und die Macht negativen Kundenfeedbacks! 36 00:02:36,750 --> 00:02:39,375 "Liebe Idioten bei UPX…" 37 00:02:39,458 --> 00:02:41,041 Das war ihr Planet. 38 00:02:41,125 --> 00:02:44,083 "Liebe Idioten bei UPX. 39 00:02:44,166 --> 00:02:47,000 Ha, ha, euer Feind, Fantos." 40 00:02:47,083 --> 00:02:48,083 Absenden. 41 00:02:48,958 --> 00:02:50,083 Was siehst du? 42 00:02:52,333 --> 00:02:54,000 Was ist es? 43 00:02:58,083 --> 00:03:00,125 Warum zeigst du mir das? 44 00:03:00,208 --> 00:03:01,666 Moment mal! 45 00:03:01,750 --> 00:03:04,083 Mein Stein! 46 00:03:47,750 --> 00:03:48,958 Ja! 47 00:04:47,833 --> 00:04:49,416 Kid. Alles ok? 48 00:04:50,000 --> 00:04:52,500 Telekineckse klappt immer noch nicht. 49 00:04:52,583 --> 00:04:53,833 Technikenese. 50 00:04:53,916 --> 00:04:55,500 Telekinese. 51 00:05:00,333 --> 00:05:04,333 KID COSMIC UND DIE ANDEREN STEINE DER MACHT 52 00:05:13,583 --> 00:05:16,166 -Hi, Carl, Carla und Carlos. -Hi, Kid. 53 00:05:16,250 --> 00:05:18,375 Diese Bommes sind köstlich. 54 00:05:19,000 --> 00:05:20,416 So heißen sie, ja? 55 00:05:20,500 --> 00:05:21,458 Ja. 56 00:05:21,541 --> 00:05:23,041 Hi, Flo. Wo ist Jo? 57 00:05:23,125 --> 00:05:24,833 Tisch 13, glaube ich. 58 00:05:24,916 --> 00:05:25,750 Danke! 59 00:05:25,833 --> 00:05:29,958 Ich bin dir unendlich dankbar für deine Hilfe, Flo. 60 00:05:30,041 --> 00:05:34,041 Ein toller verspäteter Geburtstag mit meiner Kleinen. 61 00:05:35,083 --> 00:05:36,875 Dann bin ich auch froh. 62 00:05:36,958 --> 00:05:40,166 Sagt Bescheid, wenn ihr noch was braucht. 63 00:05:45,750 --> 00:05:47,041 Du meine Güte! 64 00:05:52,375 --> 00:05:54,000 Alles ok, Graknar? 65 00:05:54,791 --> 00:05:57,666 Wie wäre es mit etwas Volgot-Kuchen? 66 00:05:57,750 --> 00:05:59,125 Geht aufs Haus. 67 00:06:02,708 --> 00:06:04,166 Küche, jetzt. 68 00:06:05,708 --> 00:06:07,375 Wo ist das Essen für die 20? 69 00:06:07,458 --> 00:06:10,166 Ein Globblob halb gar und ein Stück Volgot. 70 00:06:10,250 --> 00:06:11,250 Hier, Jo. 71 00:06:11,333 --> 00:06:12,500 -Danke. -Jo… 72 00:06:12,583 --> 00:06:14,375 Aber das ist noch blau. 73 00:06:14,458 --> 00:06:17,958 Das ist Bio-Globblob. Es bleibt blau. 74 00:06:18,041 --> 00:06:19,500 Jo! 75 00:06:20,500 --> 00:06:22,541 Ich schrieb Graknars Allergie auf. 76 00:06:22,666 --> 00:06:25,875 Ja, und du schriebst "F, l, a, r, b". 77 00:06:25,958 --> 00:06:28,375 Es heißt "Florb"! 78 00:06:28,458 --> 00:06:30,500 Es geht ihm gut, oder? 79 00:06:30,583 --> 00:06:33,916 Darum geht's nicht. Denk an deine Kunden! 80 00:06:34,833 --> 00:06:37,625 Dieses Paar wartet seit 20 Minuten. 81 00:06:37,708 --> 00:06:42,083 Der Platz der Plexmans ist dreckig, und Snorböl ist aus. 82 00:06:42,166 --> 00:06:44,375 Und was macht dein Velbisch? 83 00:06:44,458 --> 00:06:47,875 Velbianer können keine Erdwörter sagen! 84 00:06:50,666 --> 00:06:53,916 Erinnerst du dich nicht an Omas Rezept? 85 00:06:56,458 --> 00:06:57,833 Laut. 86 00:06:59,000 --> 00:07:00,416 Mos Geheimrezept: 87 00:07:00,500 --> 00:07:02,916 Eine Tasse Mitgefühl. Ein Teelöffel Zärtlichkeit. 88 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 Eine Unze Verständnis. Verrühren mit… 89 00:07:05,083 --> 00:07:06,791 Sorgfalt und Güte. 90 00:07:09,833 --> 00:07:11,166 Sorry, Jungs. 91 00:07:11,250 --> 00:07:12,583 Ich sah nichts. 92 00:07:12,666 --> 00:07:15,458 Meine Schwester war auch mal so. 93 00:07:16,625 --> 00:07:18,916 Was mache ich nur mit ihr? 94 00:07:19,916 --> 00:07:20,875 Da bist du! 95 00:07:20,958 --> 00:07:21,833 Hab zu tun! 96 00:07:21,916 --> 00:07:23,208 Bitte sehr. 97 00:07:23,291 --> 00:07:25,125 Ein Globblob. Das ist für Sie. 98 00:07:25,208 --> 00:07:26,416 Und Servietten. 99 00:07:26,500 --> 00:07:28,416 Ich habe nachgedacht. 100 00:07:28,500 --> 00:07:30,500 Wir sind schon lange hier… 101 00:07:30,583 --> 00:07:34,291 Ich will nicht ewig Lieferbote sein und du Kellnerin. 102 00:07:34,375 --> 00:07:36,375 Wer sagt das? 103 00:07:36,958 --> 00:07:38,791 Du? 104 00:07:41,250 --> 00:07:43,875 Und nach unserem letzten Manöver 105 00:07:43,958 --> 00:07:47,041 zerstreute sich Commander Zorkas Armada. 106 00:07:47,125 --> 00:07:52,750 So endete die Schlacht um Beta Gamalon in einem glorreichen Sieg 107 00:07:52,833 --> 00:07:55,875 für die Truppen von Königin Xhan. 108 00:07:55,958 --> 00:08:00,708 Ich habe mal ein Dutzend Mäuse in die Enge getrieben. 109 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Ein totaler, herrlicher, köstlicher Sieg. 110 00:08:04,416 --> 00:08:07,291 -Ein Flaxnar und ein Diät-Tatar. -Diät? 111 00:08:07,375 --> 00:08:08,666 Jo! 112 00:08:08,750 --> 00:08:10,583 Sag nichts. 113 00:08:10,666 --> 00:08:13,041 Du willst die Steine der Macht suchen, 114 00:08:13,125 --> 00:08:14,750 und das werden wir! 115 00:08:14,833 --> 00:08:16,208 -Wann? -Wenn ich… 116 00:08:16,291 --> 00:08:18,250 Wenn wir bereit sind. 117 00:08:18,333 --> 00:08:20,833 Wir können nicht einfach losstürmen. 118 00:08:20,916 --> 00:08:22,875 Warum nicht? Klingt toll! 119 00:08:22,958 --> 00:08:25,458 Weil ich meiner Mom helfen muss. 120 00:08:25,541 --> 00:08:28,041 Mit den ganzen neuen Kunden. 121 00:08:28,125 --> 00:08:32,416 Und ich brauche einen Plan und weiß nicht, wie man die Steine findet. 122 00:08:32,500 --> 00:08:35,250 Wir müssen Erodious zerstören! 123 00:08:35,333 --> 00:08:38,208 Doch sie kann uns nicht anführen! 124 00:08:38,291 --> 00:08:40,875 Sie nutzte ihre letzte Energie zur Flucht. 125 00:08:40,958 --> 00:08:42,250 Ich erhole mich… 126 00:08:42,333 --> 00:08:44,958 Sie kann nicht mal mehr schweben! 127 00:08:45,041 --> 00:08:46,791 Die Sitze sind bequem. 128 00:08:46,875 --> 00:08:48,500 Wir haben nur dich! 129 00:08:48,583 --> 00:08:52,833 Der Planeten-Zerstörer wird von Tag zu Tag gefährlicher! 130 00:08:52,916 --> 00:08:54,541 Das ist der Plan: 131 00:08:54,625 --> 00:08:59,333 Du führst unser Team auf der Suche nach Steinen und Helden an. 132 00:08:59,416 --> 00:09:03,166 Wir bekämpfen das Böse und retten die Galaxie! 133 00:09:03,250 --> 00:09:04,541 Was sagst du? 134 00:09:07,041 --> 00:09:08,125 Ich geh dran! 135 00:09:13,833 --> 00:09:17,041 Vertraue deiner Anführerin, Kid Cosmic. 136 00:09:17,125 --> 00:09:20,666 Wenn Jo ihre Bestimmung akzeptiert, 137 00:09:20,750 --> 00:09:25,750 gelangt sie auf den richtigen Weg, um ihr Team zum Sieg zu führen. 138 00:09:26,458 --> 00:09:27,583 Versprochen? 139 00:09:27,666 --> 00:09:30,041 Dieses Konzept ist mir fremd. 140 00:09:30,666 --> 00:09:32,791 Aber ich verspreche es. 141 00:09:35,291 --> 00:09:37,791 Mo's Oase, das Glück an der Straße. 142 00:09:37,875 --> 00:09:39,041 Was darf's sein? 143 00:09:40,416 --> 00:09:41,583 Ok, verstanden. 144 00:09:42,333 --> 00:09:43,166 Kid! 145 00:09:44,083 --> 00:09:45,000 Abenteuer? 146 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 Lieferung! 147 00:09:53,875 --> 00:09:56,958 Essen in weniger als einer Stunde auszuliefern, 148 00:09:57,041 --> 00:10:00,000 ist nicht ganz das Abenteuer, was ich wollte. 149 00:10:02,750 --> 00:10:05,458 Mo's Oase, das Glück an der Straße. 150 00:10:05,541 --> 00:10:07,250 Ich möchte noch etwas… 151 00:10:08,291 --> 00:10:10,750 Einen Stein der Macht! 152 00:10:11,625 --> 00:10:12,458 Hey! 153 00:10:18,791 --> 00:10:21,833 Die überwältigende Weite des Alls. 154 00:10:21,916 --> 00:10:26,250 In dieser überwältigenden Weite sind nur 13 zu finden. 155 00:10:26,333 --> 00:10:28,875 Einen zu finden, ist unglaublich, 156 00:10:28,958 --> 00:10:31,416 aber fünf auf einmal zu finden? 157 00:10:31,500 --> 00:10:33,333 Unvorstellbar. 158 00:10:33,416 --> 00:10:39,166 Doch ich, Fantos, der Anhäufer, fand fünf kosmische Steine der Macht. 159 00:10:39,250 --> 00:10:40,708 Auf einmal! 160 00:10:40,791 --> 00:10:44,208 Dann hast du sie gestohlen! 161 00:10:44,291 --> 00:10:46,666 Die anderen vier Steine, 162 00:10:46,750 --> 00:10:49,625 die ich bei einer Auktion gewann, 163 00:10:49,708 --> 00:10:55,833 sollen an einem Ort versteckt sein, den man Mo's Oase nennt. 164 00:10:55,916 --> 00:10:59,166 Wenn deine Lieben dich wiedersehen wollen, 165 00:10:59,250 --> 00:11:05,166 müssen sie mir die vier verbleibenden Steine geben! 166 00:11:08,416 --> 00:11:09,250 Ja! 167 00:11:09,333 --> 00:11:13,208 Jetzt hat Jo keine andere Wahl, als mich zu retten! 168 00:11:13,291 --> 00:11:15,666 Unsere Abenteuer beginnen! 169 00:11:17,750 --> 00:11:21,333 Ein Gefangener zu sein, ist genau das, was ich brauchte! 170 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 Du magst die Steine, was? 171 00:11:27,333 --> 00:11:29,166 Ich mag sie nicht. 172 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 Ich liebe sie! 173 00:11:31,416 --> 00:11:32,458 Ich auch! 174 00:11:32,541 --> 00:11:35,333 Willst du damit die Galaxie erobern? 175 00:11:35,416 --> 00:11:38,208 Oder über das Universum herrschen? 176 00:11:38,291 --> 00:11:39,875 Klingt anstrengend. 177 00:11:39,958 --> 00:11:42,041 Die Galaxie ist mir egal. 178 00:11:42,125 --> 00:11:45,166 Ich bin eher ein großer Erodious… 179 00:11:45,250 --> 00:11:46,625 Kein "Fan"… 180 00:11:46,708 --> 00:11:52,875 Eher ein Kurator von Kuriosem, Andenken und Dingen, die mit ihm zu tun haben. 181 00:11:52,958 --> 00:11:53,791 Trottel. 182 00:11:54,583 --> 00:11:56,125 Was ist ein Trottel? 183 00:11:56,208 --> 00:11:57,458 Wir sind toll. 184 00:11:57,541 --> 00:11:59,916 Was ist mit Erodious los? 185 00:12:00,000 --> 00:12:02,083 Warum zerstört er Planeten? 186 00:12:03,166 --> 00:12:04,875 Das ist die Frage. 187 00:12:04,958 --> 00:12:07,166 Manche nennen ihn Gott, 188 00:12:07,250 --> 00:12:09,958 andere eine Kraft der Balance… 189 00:12:10,041 --> 00:12:11,708 Das Böse, laut Königin Xhan. 190 00:12:11,791 --> 00:12:14,041 Du kennst Königin Xhan? 191 00:12:14,125 --> 00:12:16,541 Eine, die ihn überlebt hat? 192 00:12:16,625 --> 00:12:18,958 Ja! Ich kannte fünf von ihnen, 193 00:12:19,500 --> 00:12:21,333 aber Erodious hat… 194 00:12:21,416 --> 00:12:23,708 Er soll sie umgebracht haben! 195 00:12:23,791 --> 00:12:27,791 Ja, sie waren meine Freunde. 196 00:12:27,875 --> 00:12:31,541 Aber Xhan teleportierte uns ins All. 197 00:12:31,625 --> 00:12:37,208 Wir könnten alle 13 Steine sammeln und Erodious endgültig zerstören! 198 00:12:37,291 --> 00:12:39,791 Das wird nicht passieren. 199 00:12:39,875 --> 00:12:41,625 Er ist unaufhaltsam. 200 00:12:41,708 --> 00:12:46,416 Und wenn jemand alle 13 Steine sammelt, bin ich es. 201 00:12:46,500 --> 00:12:48,375 Ich weiß, wo sie sind. 202 00:12:48,458 --> 00:12:52,000 Dank dieses seltenen Objekts. 203 00:12:52,083 --> 00:12:55,583 Die Heilige Schriftrolle der Steine. So eine hatte ich auch. 204 00:12:55,666 --> 00:12:56,500 Was? 205 00:12:56,583 --> 00:12:59,125 Meine war viel besser erhalten. 206 00:12:59,208 --> 00:13:01,083 Niemals! Zeig mal her! 207 00:13:01,166 --> 00:13:02,208 Sie explodierte. 208 00:13:02,291 --> 00:13:04,958 Ja, natürlich. 209 00:13:05,041 --> 00:13:07,125 Also, Kid Cosmic… 210 00:13:07,208 --> 00:13:10,833 Ich werde meinen Masterplan nun umsetzen 211 00:13:10,916 --> 00:13:17,458 und die restlichen vier kosmischen Steine der Macht erobern! 212 00:13:29,791 --> 00:13:32,041 Mo's Oase, das Glück an der Straße! 213 00:13:32,125 --> 00:13:35,500 Fürchte dich, denn ich, Fantos… 214 00:13:35,583 --> 00:13:36,583 Moment. 215 00:13:41,041 --> 00:13:42,000 Ich muss warten. 216 00:13:42,083 --> 00:13:43,916 Ja, es ist Stoßzeit. 217 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 Fürchte dich… 218 00:13:46,708 --> 00:13:47,666 Moment. 219 00:13:50,208 --> 00:13:52,833 Soll ich später zurückrufen? 220 00:13:52,916 --> 00:13:54,000 Ja bitte? 221 00:13:54,083 --> 00:13:57,000 Fürchte dich! Fantos befiehlt… 222 00:13:57,083 --> 00:13:58,666 Was wollen Sie? 223 00:13:58,750 --> 00:14:01,041 Was ich… Okay, ich… 224 00:14:01,125 --> 00:14:03,875 Ich will die vier Steine der Macht 225 00:14:03,958 --> 00:14:06,208 und einen Cheeseburger! 226 00:14:06,750 --> 00:14:07,833 To go. 227 00:14:07,916 --> 00:14:09,083 Ihr Ernst? 228 00:14:09,166 --> 00:14:11,125 Sie glaubt mir nicht. 229 00:14:11,208 --> 00:14:12,958 Gib mal her. 230 00:14:14,541 --> 00:14:16,291 Hilfe, Jo. Hilfe! 231 00:14:16,375 --> 00:14:17,666 Rette mich! 232 00:14:17,750 --> 00:14:21,125 Ein Superschurke nahm mich gefangen! 233 00:14:21,208 --> 00:14:23,916 Kid? Meinst du das ernst? 234 00:14:24,000 --> 00:14:26,875 Das tut er in der Tat! 235 00:14:26,958 --> 00:14:30,333 Liefer die Steine oder der Junge stirbt! 236 00:14:30,416 --> 00:14:32,000 Und Extraservietten. 237 00:14:32,083 --> 00:14:33,000 Danke. 238 00:14:35,125 --> 00:14:36,000 Kid? 239 00:14:36,083 --> 00:14:37,166 Kid? 240 00:14:38,583 --> 00:14:40,541 Kid steckt in der Klemme! 241 00:14:40,625 --> 00:14:41,583 Was jetzt? 242 00:14:41,666 --> 00:14:43,375 Sie hat recht! 243 00:14:43,458 --> 00:14:46,541 Ein verrückter Weltraumschurke hat ihn! 244 00:14:46,625 --> 00:14:47,958 Ja. 245 00:14:48,041 --> 00:14:51,458 Klang ganz danach. Besonders das "verrückt". 246 00:14:51,541 --> 00:14:53,625 Schurken schlagen! Kid retten! 247 00:14:53,708 --> 00:14:54,666 Ruhig, Rosa. 248 00:14:54,750 --> 00:14:57,125 Wir wollen erst mit ihm reden. 249 00:14:57,208 --> 00:15:00,166 Hören, was er verlangt. 250 00:15:00,250 --> 00:15:02,583 Er will unsere Ringe. 251 00:15:02,666 --> 00:15:04,041 Geht es Kid gut? 252 00:15:04,125 --> 00:15:05,333 Kid beschützen! 253 00:15:05,416 --> 00:15:07,666 Lasst mich kurz nachdenken! 254 00:15:07,750 --> 00:15:09,916 Sei nicht nervös, Schatz. 255 00:15:10,000 --> 00:15:11,500 Denk dran, was ich… 256 00:15:11,583 --> 00:15:13,041 Ruhe! 257 00:15:13,125 --> 00:15:15,750 Wartet auf ihren Plan. 258 00:15:18,541 --> 00:15:20,791 Wenn ich ihn sehen könnte, 259 00:15:20,875 --> 00:15:22,875 könnte ich es einschätzen. 260 00:15:22,958 --> 00:15:25,125 Vielleicht würde das helfen? 261 00:15:25,208 --> 00:15:26,166 Gefällt mir. 262 00:15:30,375 --> 00:15:32,458 Ich bin noch zu schwach. 263 00:15:32,541 --> 00:15:36,583 Hilf mir, ein Spähportal zu öffnen, und sieh hinein. 264 00:15:54,875 --> 00:15:55,791 Und? 265 00:15:55,875 --> 00:15:59,708 Da ist ein Typ in einem Schiff. Er ist der "Böse"? 266 00:15:59,791 --> 00:16:02,875 Jede Menge Poster und Actionfiguren? 267 00:16:02,958 --> 00:16:06,833 Kid wird an eine Vorrichtung gefesselt von einem… 268 00:16:06,916 --> 00:16:09,416 -"Diener"? -Wie sieht er aus? 269 00:16:10,083 --> 00:16:11,166 Nicht sehr böse. 270 00:16:11,250 --> 00:16:12,083 Nein, Kid! 271 00:16:12,166 --> 00:16:13,083 Oh! 272 00:16:13,166 --> 00:16:14,250 Ziemlich gut. 273 00:16:14,333 --> 00:16:15,541 Glücklich. 274 00:16:15,625 --> 00:16:18,458 Das dürfte einfach werden. 275 00:16:19,041 --> 00:16:19,916 Also… 276 00:16:20,000 --> 00:16:20,833 Hier der Plan: 277 00:16:20,916 --> 00:16:23,125 Wir gehen rein, Thunfisch hält Wache, 278 00:16:23,208 --> 00:16:26,708 die Gs übernehmen die Defensive, ich Kid und Rosa den Bösen. 279 00:16:26,791 --> 00:16:27,625 Und ich? 280 00:16:29,208 --> 00:16:30,500 Du spülst ab. 281 00:16:30,583 --> 00:16:31,666 Schon dabei! 282 00:16:32,375 --> 00:16:35,958 Ok! Lokal-Matadore, werden wir heroisch! 283 00:16:42,250 --> 00:16:45,291 Vervielfache dich, wenn wir da sind! 284 00:16:45,416 --> 00:16:47,041 Das war ich nicht. 285 00:16:47,125 --> 00:16:49,000 Rede mit dem Verantwortlichen. 286 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 Das war's? 287 00:17:06,250 --> 00:17:08,791 Ist der Kerl ein Feigling? 288 00:17:18,000 --> 00:17:20,333 Das sind schicke Klamotten! 289 00:17:21,125 --> 00:17:23,500 Sind das kosmische Steine? 290 00:17:23,583 --> 00:17:27,708 Ja, und ich habe ewig nach ihnen gesucht. 291 00:17:27,791 --> 00:17:28,958 Aber jetzt… 292 00:17:35,000 --> 00:17:37,333 …habe ich doppelt so viele. 293 00:17:37,416 --> 00:17:38,333 Einfach so! 294 00:17:38,916 --> 00:17:39,750 Was? 295 00:17:43,750 --> 00:17:44,916 Das wäre alles. 296 00:17:45,000 --> 00:17:46,750 Ihr kennt den Weg. 297 00:17:50,416 --> 00:17:52,500 Fünf neue Steine! 298 00:17:52,583 --> 00:17:53,833 Neun insgesamt! 299 00:17:55,000 --> 00:17:56,458 Nur noch vier, 300 00:17:56,541 --> 00:17:59,916 und meine Erodious-Sammlung ist vollständig! 301 00:18:00,000 --> 00:18:03,041 Erodious! 302 00:18:03,125 --> 00:18:04,375 Was tun wir, Jo? 303 00:18:05,208 --> 00:18:07,125 Gib ihn zurück! Meiner! 304 00:18:07,208 --> 00:18:08,041 Hey! 305 00:18:10,291 --> 00:18:12,125 Cool! Multi-Arme! 306 00:18:12,208 --> 00:18:14,875 Falsch! Ich will groß werden! 307 00:18:14,958 --> 00:18:17,333 Gib den her! Runter von mir! 308 00:18:18,708 --> 00:18:20,625 Großer Stein! 309 00:18:25,833 --> 00:18:27,041 Superdehnung! 310 00:18:27,125 --> 00:18:28,291 Neuer Plan! 311 00:18:28,375 --> 00:18:31,583 Schnappt euch einen Stein und holt unsere zurück? 312 00:18:44,208 --> 00:18:45,333 Den nicht! 313 00:18:46,750 --> 00:18:48,916 Moment, das war dumm. 314 00:18:56,708 --> 00:18:58,875 Rosa! Wirf meinen Stein her! 315 00:19:03,208 --> 00:19:04,291 Nein! 316 00:19:04,375 --> 00:19:05,416 Hey! 317 00:19:06,416 --> 00:19:08,416 -Hab ihn fast, Kid! -Ja! 318 00:19:08,500 --> 00:19:09,541 Nein. 319 00:19:20,125 --> 00:19:20,958 Nein! 320 00:19:24,541 --> 00:19:26,250 Igitt, ekelhaft. 321 00:19:33,458 --> 00:19:35,375 Zu gruselig! Nein! 322 00:19:41,208 --> 00:19:44,291 Gib auf. Wir haben unsere Steine zurück. 323 00:19:44,375 --> 00:19:45,541 Fast. 324 00:19:45,625 --> 00:19:46,833 Ich nicht! 325 00:19:49,125 --> 00:19:49,958 Cool! 326 00:19:50,041 --> 00:19:52,208 Unsichtbarkeit! 327 00:19:52,291 --> 00:19:53,125 Kid! 328 00:20:01,958 --> 00:20:05,541 Gebt die Steine zurück, die ihr gestohlen habt! 329 00:20:05,625 --> 00:20:08,083 Gib du deine zurück! 330 00:20:08,166 --> 00:20:09,458 -Nein, du! -Du! 331 00:20:09,541 --> 00:20:10,875 -Du! -Du! 332 00:20:10,958 --> 00:20:13,208 Alles läuft schief. 333 00:20:13,291 --> 00:20:14,916 Wir waren nicht bereit… 334 00:20:15,000 --> 00:20:17,041 Ich war nicht bereit. 335 00:20:17,125 --> 00:20:19,416 Es entgleitet mir… 336 00:20:19,500 --> 00:20:20,500 -Du! -Du! 337 00:20:20,583 --> 00:20:22,291 Entgleiten… 338 00:20:32,375 --> 00:20:33,666 Kid! Nach Hause! 339 00:20:33,750 --> 00:20:35,666 Ich will meinen Stein! 340 00:20:39,416 --> 00:20:42,291 -Eklig! -Wem sagst du das? 341 00:20:49,750 --> 00:20:51,083 Mein Stein! 342 00:20:57,333 --> 00:20:59,208 Mom! 343 00:20:59,291 --> 00:21:02,458 Sie haben meine Steine gestohlen! 344 00:21:04,041 --> 00:21:06,166 Dafür werden sie bezahlen! 345 00:21:12,625 --> 00:21:14,666 Das lief nicht gut. 346 00:21:14,750 --> 00:21:15,583 Doch! 347 00:21:15,666 --> 00:21:18,083 Wir haben unsere Steine zurück. 348 00:21:18,166 --> 00:21:19,250 Ich nicht. 349 00:21:20,208 --> 00:21:21,958 Ich bin Schleim! 350 00:21:22,041 --> 00:21:23,583 Das wird schon. 351 00:21:24,333 --> 00:21:27,000 Kann ich nicht den Multi-Arm-Stein haben? 352 00:21:27,083 --> 00:21:30,416 Mom braucht jede Hilfe zum Bedienen… 353 00:21:30,500 --> 00:21:32,666 Ich habe die beste Kraft, 354 00:21:32,750 --> 00:21:35,250 die Kraft der Produktivität! 355 00:21:35,833 --> 00:21:37,166 Sorry, Kid. 356 00:21:37,250 --> 00:21:39,125 Wenigstens hab ich die. 357 00:21:39,208 --> 00:21:41,750 Sie zeigt uns, wo die anderen Steine sind. 358 00:21:41,833 --> 00:21:44,750 Jetzt hast du keine Ausrede mehr! 359 00:21:45,375 --> 00:21:46,375 Was ist das? 360 00:21:46,458 --> 00:21:48,250 Fantos Kopie der Schriftrolle. 361 00:21:48,333 --> 00:21:50,583 Er nahm meinen Ring, ich sein Buch. 362 00:21:50,666 --> 00:21:52,000 Nein, das. 363 00:21:53,000 --> 00:21:54,250 Oh, warte. 364 00:21:58,416 --> 00:22:00,291 Danke, den brauchte ich. 365 00:22:00,375 --> 00:22:01,541 Das ist eklig. 366 00:22:01,625 --> 00:22:03,625 Ja. Ich hasse diese Kraft. 367 00:22:07,166 --> 00:22:09,041 Wenn ich das mache, 368 00:22:09,125 --> 00:22:11,375 brauche ich ernsthafte Hilfe. 369 00:22:12,000 --> 00:22:14,708 Schau nicht so niedergeschlagen… 370 00:22:20,708 --> 00:22:21,833 Königin Xhan! 371 00:22:23,125 --> 00:22:25,083 Mir geht's gut, Liebes. 372 00:22:25,166 --> 00:22:27,791 Meine Kraft ist noch nicht zurück. 373 00:22:27,875 --> 00:22:28,708 Bitte. 374 00:22:29,250 --> 00:22:30,750 Ich hab's verbockt. 375 00:22:30,833 --> 00:22:32,666 Erst war ich zu nervös, 376 00:22:32,750 --> 00:22:35,833 dann dachte ich, es wäre einfach, und… 377 00:22:35,916 --> 00:22:36,916 Und dann… 378 00:22:37,916 --> 00:22:40,291 Dann war es ein Durcheinander! 379 00:22:40,375 --> 00:22:42,375 Es war so peinlich! 380 00:22:42,458 --> 00:22:45,625 Ich kann nicht mal einen Trottel wie Fantos aufhalten. 381 00:22:45,708 --> 00:22:51,000 Wie soll ich Erodious aufhalten, der ein echter Bösewicht ist? 382 00:22:51,083 --> 00:22:53,875 Ich habe es total verbockt! 383 00:22:53,958 --> 00:22:58,166 Du hast Kid gerettet und die Steine beschützt. 384 00:22:58,250 --> 00:23:01,625 Deine Technik war nicht optimal, 385 00:23:01,708 --> 00:23:04,875 aber du hast es nicht "verbockt". 386 00:23:04,958 --> 00:23:07,583 Doch wenn du das denkst, dann… 387 00:23:08,708 --> 00:23:09,875 Dann was? 388 00:23:10,708 --> 00:23:13,750 Dann lag ich vielleicht falsch. 389 00:23:13,833 --> 00:23:15,458 Du bist nicht bereit. 390 00:23:16,083 --> 00:23:20,166 Keine Sorge. Ich finde jemanden, der Erodious aufhält. 391 00:23:20,666 --> 00:23:24,208 Und ich kann dich wohl nach Hause schicken. 392 00:23:26,625 --> 00:23:27,708 Was? Nein! 393 00:23:27,791 --> 00:23:31,666 Ich bin zwar nicht bereit, aber ich will nicht weg! 394 00:23:31,750 --> 00:23:33,041 Ich… 395 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 Was willst du dann? 396 00:23:35,708 --> 00:23:36,708 Helfen! 397 00:23:36,791 --> 00:23:38,958 Diese Galaxie muss beschützt werden. 398 00:23:39,041 --> 00:23:41,083 Und ich will helfen. 399 00:23:41,916 --> 00:23:43,708 Aber ich brauche Hilfe. 400 00:23:44,375 --> 00:23:46,125 Helft Ihr mir? 401 00:23:46,208 --> 00:23:48,958 Lehrt mich, eine gute Anführerin zu sein. 402 00:23:49,041 --> 00:23:51,625 Du willst eine Anführerin sein? 403 00:23:51,708 --> 00:23:54,791 Dann benimm dich auch wie eine! 404 00:23:54,875 --> 00:23:56,000 Als Erstes… 405 00:23:56,583 --> 00:23:58,541 Schreib besser mit. 406 00:23:58,625 --> 00:24:00,208 Oh, natürlich. 407 00:24:00,833 --> 00:24:01,708 Erstens: 408 00:24:01,791 --> 00:24:04,291 Riskiere etwas! Bleib standhaft! 409 00:24:04,375 --> 00:24:06,583 "Bleib standhaft". 410 00:24:06,666 --> 00:24:07,500 Zweitens: 411 00:24:07,583 --> 00:24:11,000 Gib Befehle, statt sie anzunehmen! 412 00:24:11,083 --> 00:24:12,458 "Statt sie anzunehmen". 413 00:24:12,541 --> 00:24:14,708 Ich bin eine Kellnerin! 414 00:24:14,791 --> 00:24:15,666 Drittens: 415 00:24:15,750 --> 00:24:20,583 Lass nicht zu, dass sich dir jemand in den Weg stellt! 416 00:24:20,666 --> 00:24:24,625 Die letzte und wichtigste Regel von allen: 417 00:24:24,708 --> 00:24:27,125 Wenn es ums Allgemeinwohl geht, 418 00:24:27,208 --> 00:24:30,958 tue, was auch immer nötig ist! 419 00:24:31,541 --> 00:24:34,875 "Was auch immer nötig ist". 420 00:24:34,958 --> 00:24:35,833 Super. 421 00:24:37,041 --> 00:24:39,625 -Nicht. Du bist die Anführerin. -Richtig. 422 00:24:41,583 --> 00:24:43,291 Kid! Bist du bereit? 423 00:24:43,375 --> 00:24:45,875 Denn ich habe das Erfolgsrezept! 424 00:24:52,750 --> 00:24:53,625 BUM 425 00:25:44,250 --> 00:25:47,041 Untertitel von: Sandra Schellhase