1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:39,418 --> 00:00:40,334 ‎失去 3 00:00:44,418 --> 00:00:46,584 ‎人总是难免失去 4 00:00:52,251 --> 00:00:55,459 ‎但即使理解这个道理 ‎也不意味着人生会好过点 5 00:01:01,168 --> 00:01:07,084 ‎失去让我们头痛、心痛、灵痛 6 00:01:07,668 --> 00:01:11,293 ‎埃罗地斯因为失去所带来的痛苦 7 00:01:11,376 --> 00:01:14,251 ‎而在整个银河到处散播痛苦 8 00:01:15,334 --> 00:01:20,126 ‎直到一个人成功治愈了它痛苦的灵魂 9 00:01:24,001 --> 00:01:28,001 ‎那是一个勇敢的牺牲 ‎让他付出了很大的代价 10 00:01:28,084 --> 00:01:29,668 ‎差点让他失去一切 11 00:01:30,751 --> 00:01:31,709 ‎你找到了吗? 12 00:01:32,251 --> 00:01:36,709 ‎我就知道我没把它弄丢 ‎它卡在我的胡须里 13 00:01:39,584 --> 00:01:45,501 ‎今天我们聚集在这里 ‎是为了向受埃罗地斯所害的生灵致敬 14 00:01:46,126 --> 00:01:48,918 ‎我们将把他们家园所留下的碎片 15 00:01:49,001 --> 00:01:51,376 ‎埋葬在我们的老家 16 00:01:53,126 --> 00:01:54,793 ‎撍女王没死 17 00:01:54,876 --> 00:01:59,459 ‎但这颗能量石纪念她出生的星球 ‎她的子民和所有罹难者 18 00:02:02,626 --> 00:02:06,751 ‎这颗能量石纪念黏糊糊的外星生灵 ‎它们叫海特拉奎斯 19 00:02:07,876 --> 00:02:10,918 ‎希望它们随着永恒的浪潮继续漂流 20 00:02:15,126 --> 00:02:16,459 ‎再见 米普 21 00:02:17,001 --> 00:02:20,918 ‎跟你的兄弟姐妹 ‎在彩虹桥上玩得开心点 22 00:02:22,376 --> 00:02:25,543 ‎我们不知道冰火能量石主人的名字 23 00:02:25,626 --> 00:02:30,251 ‎但它们的冰火能量石 ‎让我们感受到它们对生命的火热 24 00:02:30,334 --> 00:02:33,376 ‎以及在敌人面前冷峻果敢的手段 25 00:02:35,418 --> 00:02:37,793 ‎我从没见过那些隐形的外星人 26 00:02:37,876 --> 00:02:40,084 ‎起码我认为我没见过它们 27 00:02:40,168 --> 00:02:41,793 ‎但谁知道呢? 28 00:02:45,209 --> 00:02:48,084 ‎这颗能量石是为了纪念它们 29 00:02:51,626 --> 00:02:54,251 ‎这颗能量纪念四臂族 30 00:02:54,334 --> 00:02:58,709 ‎这是给伊隆戈人送殡的传统礼文… 31 00:03:03,959 --> 00:03:05,334 ‎怎么?我查过的 32 00:03:07,709 --> 00:03:11,626 ‎上路吧 极速人 感谢你们一路相挺 33 00:03:12,668 --> 00:03:15,418 ‎真希望我还能继续吸收别人的痛苦 34 00:03:16,001 --> 00:03:18,209 ‎今天真是令人难过的一天 35 00:03:23,709 --> 00:03:28,376 ‎前方还有更美好的日子 ‎未来不再需要宇宙能量石来预测 36 00:03:29,126 --> 00:03:32,043 ‎但我为佩戴过这颗能量石而感到光荣 37 00:03:32,834 --> 00:03:38,168 ‎再见了 PT-SB ‎很高兴认识你这个机器人 38 00:03:40,209 --> 00:03:41,334 ‎天啊 39 00:03:41,918 --> 00:03:43,459 ‎再见 戈尔托 40 00:03:43,543 --> 00:03:48,334 ‎你和那群卡格里安克隆人 ‎以前肯定是友好善良的乡亲 41 00:03:49,251 --> 00:03:51,501 ‎乡亲?我会想念你的 老兄 42 00:04:04,293 --> 00:04:05,918 ‎再见 沃克森大人 43 00:04:06,001 --> 00:04:08,876 ‎“念力”这个词够难读了 ‎更何况是使用这种能力 44 00:04:08,959 --> 00:04:11,834 ‎虽然我们相处时间不长 ‎但整个过程都充满乐趣 45 00:04:20,793 --> 00:04:22,709 ‎的确充满乐趣 不是吗? 46 00:04:22,793 --> 00:04:27,001 ‎虽然一切都结束了 ‎但你应该为自己的作为感到光荣 47 00:04:27,584 --> 00:04:29,334 ‎我们都应该为自己感到光荣 48 00:04:29,418 --> 00:04:32,001 ‎天啊 我们拯救了地球 49 00:04:32,084 --> 00:04:34,834 ‎这可不是很容易遗忘的经历 50 00:04:47,001 --> 00:04:48,043 ‎又来了? 51 00:04:48,626 --> 00:04:50,584 ‎这已经是第三次了 52 00:05:00,376 --> 00:05:02,043 ‎我叫克里斯彬·科莱利 53 00:05:02,126 --> 00:05:05,126 ‎BCEITAA首席官员 54 00:05:05,209 --> 00:05:07,959 ‎这个组织也叫“宇宙事故 ‎星际危机和外星人事务局” 55 00:05:08,043 --> 00:05:14,126 ‎这个叫“宇宙超小子”的人 ‎麻烦你出列 56 00:05:17,043 --> 00:05:19,793 ‎也请“本地英雄团”出列 57 00:05:20,959 --> 00:05:21,793 ‎好吧 58 00:05:22,376 --> 00:05:24,876 ‎我是ICPPPPE派来的人 59 00:05:24,959 --> 00:05:28,209 ‎这个组织又名 ‎“地球人保护和繁衍国际委员会” 60 00:05:28,293 --> 00:05:32,793 ‎我们代表全世界 ‎向你们表示最诚挚的感谢 61 00:05:32,876 --> 00:05:35,418 ‎感谢你们拯救我们免于被灭绝的灾难 62 00:05:35,501 --> 00:05:39,251 ‎宇宙超小子和本地英雄团 ‎感谢你们拯救了全世界 63 00:05:47,084 --> 00:05:49,209 ‎不客气 我们向来乐于助人 64 00:05:49,793 --> 00:05:51,668 ‎那你们有什么打算? 65 00:05:51,751 --> 00:05:54,043 ‎我们会办一场国际记者会吗? 66 00:05:54,126 --> 00:05:57,876 ‎还是举办一场彩带游行向我们致敬? ‎或是择日列为英雄日? 67 00:05:58,459 --> 00:06:01,168 ‎没有 我们对你们的谢意 ‎将被列为最高机密 68 00:06:01,251 --> 00:06:03,959 ‎如果你们想要泄漏 ‎官方对你们的秘密谢意 69 00:06:04,043 --> 00:06:06,709 ‎或是揭露官方秘密答谢过你们 ‎都会遭到官方否认 70 00:06:06,793 --> 00:06:10,376 ‎可是地球人都看见了 ‎你们是无法隐藏真相的 71 00:06:11,126 --> 00:06:12,876 ‎不需要我们行动 72 00:06:12,959 --> 00:06:18,793 ‎你看 网民“有爱市民6141947R”写到 ‎“瞧瞧天上的奇景!” 73 00:06:18,876 --> 00:06:21,376 ‎网名“阴谋论101”回复 74 00:06:21,459 --> 00:06:22,376 ‎“假的” 75 00:06:22,459 --> 00:06:25,043 ‎后面还加上两个感叹号 76 00:06:25,126 --> 00:06:26,376 ‎“电脑合成图”? 77 00:06:26,459 --> 00:06:28,376 ‎“手机信号塔”? 78 00:06:28,459 --> 00:06:30,043 ‎“5G网络”? 79 00:06:30,126 --> 00:06:33,293 ‎“化学尾迹产生的集体幻觉”? 80 00:06:33,376 --> 00:06:35,751 ‎看吧 人们会帮我们掩饰的 81 00:06:35,834 --> 00:06:38,501 ‎你以为我们发明这些玩意 ‎是干什么用的? 82 00:06:40,793 --> 00:06:43,876 ‎是吗?你是不是忘了什么? 83 00:06:44,543 --> 00:06:48,001 ‎我们希望你们能够接受这张支票 ‎作为我们秘密答谢你们的厚礼 84 00:06:48,084 --> 00:06:50,834 ‎也用它来赔偿你们在这场秘密事件中 85 00:06:50,918 --> 00:06:55,459 ‎可能蒙受的损失 ‎无论是肉体或精神上 86 00:06:56,543 --> 00:06:58,793 ‎你以为50美元就能让我们闭嘴吗? 87 00:06:59,459 --> 00:07:00,876 ‎不好意思 88 00:07:03,709 --> 00:07:06,209 ‎天啊 好多个零啊 89 00:07:09,876 --> 00:07:12,543 ‎弗洛 你必须答应我们一件事 90 00:07:12,626 --> 00:07:15,459 ‎新的老莫绿洲咖啡厅开张时 ‎你一定会邀请我们出席 91 00:07:15,543 --> 00:07:17,668 ‎-没问题 ‎-不对 你答错了 92 00:07:17,751 --> 00:07:19,959 ‎我们不能再见面和交流了 93 00:07:20,043 --> 00:07:22,293 ‎还有 那张支票马上就会自动销毁 94 00:07:22,376 --> 00:07:24,084 ‎钱已经汇入你们账户了 95 00:07:24,918 --> 00:07:25,751 ‎别忘了 96 00:07:25,834 --> 00:07:29,793 ‎别忘了要记住 这些事从没发生过 97 00:07:42,418 --> 00:07:46,918 ‎(六个月后) 98 00:07:49,251 --> 00:07:54,584 ‎(老莫绿洲咖啡厅 重新开张) 99 00:07:54,668 --> 00:07:57,168 ‎天啊! 100 00:07:57,251 --> 00:07:59,834 ‎说真的 我起初有点担心 101 00:07:59,918 --> 00:08:03,418 ‎新的地点无法恢复老地方的昔日魅力 102 00:08:04,501 --> 00:08:07,251 ‎但坐在这些椅子上 ‎就像坐在云端上一样 103 00:08:08,584 --> 00:08:10,543 ‎吧台也很闪亮 104 00:08:11,501 --> 00:08:14,626 ‎新咖啡机冲泡出来的咖啡 ‎浓度比旧咖啡机强多了 105 00:08:14,709 --> 00:08:16,334 ‎一点杂质都没有 106 00:08:16,834 --> 00:08:19,084 ‎很高兴你们喜欢 107 00:08:19,168 --> 00:08:21,376 ‎知道有什么事能够让我高兴吗? 108 00:08:21,459 --> 00:08:23,626 ‎你们通通给我滚出去! 109 00:08:23,709 --> 00:08:28,876 ‎等下午安检员来过后 ‎我们再来开幕也不迟 110 00:08:28,959 --> 00:08:32,709 ‎在他来之前 我和乔有很多事要忙 111 00:08:32,793 --> 00:08:34,168 ‎说到乔 她去了哪里? 112 00:08:37,001 --> 00:08:41,584 ‎“于是颜女王把我们英雄团 ‎瞬移到外太空的外太空去!” 113 00:08:41,668 --> 00:08:45,584 ‎“下一期 可别错过 ‎珍、莉塔、博爷爷、火腿三明治 114 00:08:45,668 --> 00:08:48,751 ‎以及超宇宙小子的 ‎寻找13颗水晶能量石大冒险 115 00:08:48,834 --> 00:08:52,459 ‎他们要拯救外星同伴们 ‎摆脱星球屠手克罗提斯的魔掌” 116 00:08:53,168 --> 00:08:54,918 ‎基德 太精彩了 117 00:08:55,001 --> 00:08:56,584 ‎你完成多少期了? 118 00:08:56,668 --> 00:09:01,043 ‎这是第十期 ‎但整个故事由24期限量版组成 119 00:09:01,126 --> 00:09:02,001 ‎好厉害 120 00:09:02,084 --> 00:09:04,626 ‎看我们经历过的冒险 ‎你肯定会好受点 121 00:09:04,709 --> 00:09:05,584 ‎确实如此 122 00:09:05,668 --> 00:09:09,168 ‎等全世界看到我们经历过的冒险后 ‎我会更好受 123 00:09:09,251 --> 00:09:10,751 ‎什么?基德 不行啊 124 00:09:10,834 --> 00:09:12,584 ‎不能让别人知道 忘了吗? 125 00:09:12,668 --> 00:09:15,584 ‎我知道 所以我把你的名字换为珍… 126 00:09:16,668 --> 00:09:19,126 ‎答应我 ‎你不会把这些漫画拿给别人看 127 00:09:19,209 --> 00:09:21,959 ‎我答应你 我不会把漫画拿给别人看 128 00:09:22,459 --> 00:09:25,334 ‎除了那五个出版社编辑以外 ‎我已经寄给他们了 129 00:09:25,834 --> 00:09:26,793 ‎基德 不行! 130 00:10:48,751 --> 00:10:50,834 ‎“亲爱的先生或女士 131 00:10:51,709 --> 00:10:54,043 ‎感谢你的投稿 132 00:10:55,043 --> 00:10:57,084 ‎我们很遗憾地告诉你 133 00:10:58,293 --> 00:11:03,001 ‎你的漫画不符合我们的出版需求 134 00:11:05,501 --> 00:11:06,793 ‎这是送给你的贴纸” 135 00:11:19,376 --> 00:11:21,751 ‎-不行! ‎-弗洛 让我进去吧! 136 00:11:21,834 --> 00:11:23,418 ‎我都说了 咖啡厅还没开 137 00:11:23,501 --> 00:11:25,876 ‎我很想喝汉堡包做的“选我”奶昔 138 00:11:25,959 --> 00:11:29,501 ‎-不行! ‎-为什么大家都拒绝我呢? 139 00:12:15,751 --> 00:12:17,001 ‎搞什么? 140 00:12:17,084 --> 00:12:20,126 ‎(老莫绿洲咖啡厅 重新开张) 141 00:12:26,751 --> 00:12:30,001 ‎欢迎光临老莫绿洲咖啡厅 ‎全宇宙仅此一家 142 00:12:30,709 --> 00:12:32,793 ‎我是指“仅此一家” 143 00:12:32,876 --> 00:12:33,959 ‎我是弗洛 144 00:12:34,043 --> 00:12:36,209 ‎我是来自PPG的赫林检查员 145 00:12:36,293 --> 00:12:37,293 ‎“PPG”? 146 00:12:37,793 --> 00:12:39,376 ‎太平洋电力和煤气机构 147 00:12:39,459 --> 00:12:40,501 ‎对了 148 00:12:40,584 --> 00:12:41,668 ‎请进 149 00:12:45,709 --> 00:12:49,293 ‎还用解释吗?我怎么这么蠢? ‎这样一切就明朗了 150 00:12:54,043 --> 00:12:55,709 ‎基德 你还好吧? 151 00:12:55,793 --> 00:12:56,709 ‎不好 152 00:12:57,293 --> 00:12:58,709 ‎但很快就好起来了 153 00:12:59,209 --> 00:13:00,043 ‎什么? 154 00:13:04,418 --> 00:13:06,793 ‎他到底在忙什么? 155 00:13:08,293 --> 00:13:11,168 ‎十分感谢 你的赞赏对我的意义很大 156 00:13:11,251 --> 00:13:13,584 ‎你感受到的温暖是我母亲留下的精神 157 00:13:13,668 --> 00:13:15,709 ‎她创办了这家咖啡厅 当年… 158 00:13:16,293 --> 00:13:17,126 ‎基德! 159 00:13:18,209 --> 00:13:19,043 ‎住手! 160 00:13:19,959 --> 00:13:21,293 ‎怎么回事? 161 00:13:22,084 --> 00:13:22,918 ‎基德! 162 00:13:23,001 --> 00:13:25,501 ‎放手 乔! 163 00:13:25,584 --> 00:13:30,793 ‎我要找回我的宇宙能量石 ‎把我们救出这个幻想世界! 164 00:13:30,876 --> 00:13:33,168 ‎-什么? ‎-你们好像很忙嘛 165 00:13:33,251 --> 00:13:36,084 ‎我签个名 你通过了! 166 00:13:36,168 --> 00:13:37,084 ‎这地方真不错 167 00:13:37,584 --> 00:13:39,084 ‎放手! 168 00:13:39,626 --> 00:13:43,834 ‎抱歉 他是住在这里的孩子 ‎经常在镇上拍摄奇怪的外太空影片 169 00:13:43,918 --> 00:13:45,834 ‎PPG 你们是逃不掉的! 170 00:13:47,793 --> 00:13:48,959 ‎怎么可能? 171 00:13:49,043 --> 00:13:52,918 ‎太平洋电力和煤气机构获得全面认证 ‎你们尽管放心 172 00:13:53,001 --> 00:13:55,334 ‎咖啡厅可以开张营业了 恭喜你! 173 00:13:55,876 --> 00:13:57,709 ‎你可能需要修补那块地砖 174 00:13:57,793 --> 00:13:59,418 ‎没问题 谢谢你 175 00:14:00,334 --> 00:14:01,584 ‎你搞什么鬼? 176 00:14:01,668 --> 00:14:04,501 ‎我要拯救世界! 177 00:14:05,293 --> 00:14:08,418 ‎这不是在拯救世界 ‎这是在搞砸我的开幕派对! 178 00:14:08,501 --> 00:14:12,501 ‎没什么开幕派对 ‎咖啡厅和其他东西一样 都是假的 179 00:14:14,001 --> 00:14:15,251 ‎我们要找回能量石 180 00:14:16,126 --> 00:14:20,418 ‎逃出这里 击败埃罗地斯 ‎这次是真的 千真万确! 181 00:14:21,543 --> 00:14:25,001 ‎这些事我们都做了 ‎你怎么会认为这是幻想世界呢? 182 00:14:25,584 --> 00:14:28,168 ‎基德 你是不是… 183 00:14:29,168 --> 00:14:31,793 ‎因为日子太平静了 ‎一切都回到最初的样子 184 00:14:31,876 --> 00:14:34,459 ‎你们都表现得 ‎像什么事也没发生过一样 185 00:14:37,584 --> 00:14:41,043 ‎基德 我知道你很想念当英雄的日子 186 00:14:41,126 --> 00:14:42,751 ‎我们都很想念那段日子 187 00:14:42,834 --> 00:14:46,459 ‎但就因为我们答应不提往事 ‎不表示事情没发生过 188 00:14:46,543 --> 00:14:47,793 ‎我不同意! 189 00:14:47,876 --> 00:14:51,126 ‎这些条件我都不同意 ‎你们竟然都同意了? 190 00:14:51,709 --> 00:14:54,001 ‎恭喜… 191 00:14:58,376 --> 00:15:00,793 ‎我也希望我们的故事能够发扬光大 192 00:15:00,876 --> 00:15:04,418 ‎我希望我们能够成为 ‎鼎鼎有名的英雄 可是… 193 00:15:04,501 --> 00:15:08,293 ‎鼎鼎有名? ‎我并不是想当一个愚蠢的英雄 194 00:15:08,876 --> 00:15:12,043 ‎重点是真相 这个宇宙充满了生命 195 00:15:12,709 --> 00:15:16,084 ‎地球就像这家咖啡厅一样 ‎被困在某个鸟不生蛋的地方 196 00:15:16,668 --> 00:15:18,418 ‎与宇宙其他地方隔绝 197 00:15:18,501 --> 00:15:22,001 ‎我们都知道 ‎这个宇宙充满了各种奇特的生命 198 00:15:22,084 --> 00:15:25,376 ‎虽然它们的外形跟我们不同 ‎但它们的心都跟我们一样 199 00:15:25,459 --> 00:15:28,376 ‎它们都想得到幸福和安全感 ‎而不是感到… 200 00:15:29,293 --> 00:15:30,543 ‎孤独 201 00:15:32,168 --> 00:15:34,084 ‎地球人需要知道这个真相 202 00:15:34,584 --> 00:15:36,751 ‎你们竟然想隐瞒这个真相? 203 00:16:47,668 --> 00:16:48,668 ‎怎么回事? 204 00:16:48,751 --> 00:16:50,293 ‎(午餐) 205 00:16:52,918 --> 00:16:54,376 ‎这次小心点 206 00:16:54,459 --> 00:16:55,293 ‎抱歉 207 00:16:57,959 --> 00:16:59,209 ‎他来了! 208 00:16:59,709 --> 00:17:00,626 ‎他来了! 209 00:17:03,293 --> 00:17:04,626 ‎他来了! 210 00:17:06,376 --> 00:17:07,626 ‎他来了! 211 00:17:18,668 --> 00:17:19,834 ‎大家准备好了吗? 212 00:17:19,918 --> 00:17:20,751 ‎还没准备好 213 00:17:21,959 --> 00:17:23,584 ‎好了 都准备好了 214 00:17:24,793 --> 00:17:27,126 ‎大家都没事吗?我看到着火了 215 00:17:29,959 --> 00:17:31,834 ‎-一切安好 ‎-没事 216 00:17:36,584 --> 00:17:37,501 ‎好吧 217 00:17:39,834 --> 00:17:41,918 ‎基德 你说得对 218 00:17:42,001 --> 00:17:44,584 ‎我们确实位于一个鸟不生蛋的地方 219 00:17:44,668 --> 00:17:47,459 ‎我竟然在这种地方开餐厅 ‎真是太愚蠢了 220 00:17:47,543 --> 00:17:50,584 ‎不会有人来的 我真是个大笨蛋 221 00:17:50,668 --> 00:17:53,501 ‎妈妈 别这样嘛 我们可以宣传啊 222 00:17:53,584 --> 00:17:56,793 ‎记住我们的标语 “老莫绿洲咖啡厅…” 223 00:17:56,876 --> 00:17:58,501 ‎“全宇宙仅此一家” 224 00:17:59,001 --> 00:18:01,918 ‎严格来说 我们确实在太空中 225 00:18:02,001 --> 00:18:03,584 ‎我们开始做生意了 226 00:18:03,668 --> 00:18:05,709 ‎我们只需要一点宣传 227 00:18:05,793 --> 00:18:07,376 ‎在公路上立广告牌 228 00:18:07,459 --> 00:18:08,751 ‎-基础网 ‎-电视 229 00:18:08,834 --> 00:18:10,584 ‎-收音机 ‎-卫星 230 00:18:10,668 --> 00:18:12,918 ‎没问题 你们都说得对 231 00:18:13,001 --> 00:18:16,626 ‎我们要让客户知道我们的位置 232 00:18:17,334 --> 00:18:18,293 ‎所以… 233 00:18:30,876 --> 00:18:32,626 ‎快去啊 赶紧按下按钮 234 00:18:33,126 --> 00:18:34,168 ‎第42首歌 235 00:18:41,543 --> 00:18:43,501 ‎(45转/秒 A面) 236 00:18:45,709 --> 00:18:47,501 ‎政府官员 给我听清楚! 237 00:18:47,584 --> 00:18:51,501 ‎老莫绿洲咖啡厅正在对外太空广播 238 00:18:51,584 --> 00:18:53,626 ‎不是说好要保密吗? 239 00:18:54,376 --> 00:18:56,251 ‎什么秘密? 240 00:18:57,876 --> 00:19:00,751 ‎就你和我 宝贝 我们就像好日子 241 00:19:01,543 --> 00:19:04,543 ‎还有你我的朋友和其他人 242 00:19:04,626 --> 00:19:07,959 ‎拿起电话 243 00:19:08,459 --> 00:19:10,959 ‎打给所有认识的人 244 00:19:11,459 --> 00:19:15,209 ‎我说:“没错 是我 今晚有空吗?” 245 00:19:15,709 --> 00:19:19,584 ‎准备好 大声欢呼 今晚我家开派对 246 00:20:01,543 --> 00:20:02,918 ‎什么?怎么回事? 247 00:20:17,626 --> 00:20:20,334 ‎弗洛 见到你真开心! 248 00:20:20,418 --> 00:20:22,834 ‎你们真的是在一个鸟不生蛋的地方 249 00:20:22,918 --> 00:20:25,668 ‎还好你们的信号既强大又稳定 250 00:20:26,626 --> 00:20:29,126 ‎很高兴听你这么说 ‎欢迎来参加开幕派对 251 00:20:29,209 --> 00:20:31,793 ‎卡尔、卡拉、卡洛斯! 252 00:20:31,876 --> 00:20:33,043 ‎卡尔莱斯! 253 00:20:33,126 --> 00:20:37,334 ‎-想点些什么? ‎-能来个沃格派就再好不过了 254 00:20:37,418 --> 00:20:41,751 ‎沃格很难在地球上找到 ‎要不要尝尝苹果派? 255 00:20:42,459 --> 00:20:44,918 ‎亲爱的 把自己带来就行了 256 00:20:45,001 --> 00:20:48,543 ‎拿起电话 257 00:20:49,084 --> 00:20:51,168 ‎打给所有认识的人 258 00:20:52,376 --> 00:20:55,834 ‎我说:“没错 是我 今晚有空吗?” 259 00:20:56,334 --> 00:21:00,043 ‎准备好 大声欢呼 今晚我家开派对 260 00:21:02,043 --> 00:21:06,251 ‎有一大群人会来 261 00:21:09,793 --> 00:21:12,168 ‎大声欢呼 262 00:21:12,251 --> 00:21:14,168 ‎(一杯同情心 一茶匙温暖) 263 00:21:16,251 --> 00:21:18,834 ‎拿起电话 264 00:21:19,459 --> 00:21:22,668 ‎打给所有认识的人 265 00:21:22,751 --> 00:21:26,376 ‎我说:“没错 是我 今晚有空吗?” 266 00:21:26,918 --> 00:21:30,459 ‎准备好 大声欢呼 今晚我家开派对 267 00:21:30,543 --> 00:21:33,001 ‎拿起电话 268 00:21:34,251 --> 00:21:36,293 ‎不好意思 请听我说几句话 269 00:21:37,001 --> 00:21:38,043 ‎各位 我可以… 270 00:21:38,126 --> 00:21:39,584 ‎请听我说几句话! 271 00:21:46,293 --> 00:21:50,001 ‎我想要借此机会感谢你们的捧场 272 00:21:50,084 --> 00:21:52,876 ‎以及把这家咖啡厅和这个星球 273 00:21:54,834 --> 00:21:55,918 ‎重新搬到地图上 274 00:21:59,043 --> 00:21:59,876 ‎太好了 275 00:21:59,959 --> 00:22:02,709 ‎我特别要感谢基德 276 00:22:03,293 --> 00:22:06,418 ‎他看似幻想的强大信念 277 00:22:06,501 --> 00:22:08,459 ‎是把我们聚在一起的初衷 278 00:22:09,668 --> 00:22:10,501 ‎敬基德 279 00:22:11,001 --> 00:22:12,334 ‎是宇宙超小子才对 280 00:22:12,418 --> 00:22:14,043 ‎敬宇宙超小子 281 00:22:56,959 --> 00:22:58,834 ‎太棒了 282 00:22:58,918 --> 00:23:02,834 ‎剧名:宇宙超小子 ‎与地球上的盛大开幕 283 00:23:50,876 --> 00:23:54,626 ‎字幕翻译:张庆龄