1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:26,918 --> 00:00:28,209 Erodious! 3 00:00:29,209 --> 00:00:30,834 Erodious! 4 00:00:31,876 --> 00:00:34,001 Erodious! 5 00:00:35,501 --> 00:00:38,501 Artık hiç mi umurunda değilim? 6 00:00:39,209 --> 00:00:43,543 Seni ve galaktik korku saltanatını desteklemeye geldim. 7 00:00:43,626 --> 00:00:49,834 Böyle mi teşekkür ediyorsun? Başka bir aptal asteroit kuşağını yok ederek mi? 8 00:00:50,334 --> 00:00:55,126 Sen gezegen katilisin Erodious. Hadi gezegen öldürelim! 9 00:00:56,709 --> 00:00:59,959 Âşık olduğum o müthiş şeytani güce ne oldu? 10 00:01:00,043 --> 00:01:05,084 Dünyayı umursamadan uygar bir gezegeni yok edebilen o kişiye. 11 00:01:05,168 --> 00:01:07,334 O gücü tatmak istiyorum. 12 00:01:10,668 --> 00:01:14,793 Evren benden, Toplayıcı Fantos'tan korkmalı. 13 00:01:16,418 --> 00:01:19,834 Tıpkı senden korktukları gibi Gezegen Katili. 14 00:01:21,793 --> 00:01:25,043 O yüzden git Erodious. Git! 15 00:01:25,126 --> 00:01:29,584 Git gezegen yok et ve birlikte On Dördüncü Taş'ı 16 00:01:29,668 --> 00:01:32,459 bulalım! 17 00:01:34,584 --> 00:01:38,084 Yeter artık. Sessizliğin çok şey anlatıyor. 18 00:01:40,959 --> 00:01:42,751 Bakalım. Biz buradayız 19 00:01:42,834 --> 00:01:47,668 ve yerleşim bölgesi olan yok edilebilecek en yakın gezegen… 20 00:01:47,751 --> 00:01:50,709 Ne? Olamaz! Bu harika! 21 00:02:10,251 --> 00:02:14,418 Fantos! 22 00:02:32,043 --> 00:02:34,209 Onu bulduğumuzu bilmesin. 23 00:02:37,668 --> 00:02:39,126 Gidip bir bakayım. 24 00:02:43,334 --> 00:02:44,459 Bu da… 25 00:03:01,334 --> 00:03:06,251 KOZMİK KID VE GEZEGEN KATİLİ 26 00:03:08,084 --> 00:03:11,501 Fantos ışın taşıyla Erodious'ı kontrol ediyor 27 00:03:11,584 --> 00:03:15,709 ve o Dünya'ya uçtu, orayı bu kez cidden yok edecek. 28 00:03:15,793 --> 00:03:17,626 Yine mi? 29 00:03:17,709 --> 00:03:19,376 Ama her şeyim orada! 30 00:03:20,459 --> 00:03:26,918 Bakın, Erodious'ı biz de kontrol ederiz. Telekinezi taşını bulup yolu açmalıyız. 31 00:03:27,001 --> 00:03:31,918 Fantos bizi bulursa hayal âlemine ışınlar. Önce onu durduralım. 32 00:03:32,001 --> 00:03:35,459 Hayır! Büyüyüp yapışalım ve yine patlatalım! 33 00:03:35,543 --> 00:03:38,626 Öyle bir şey olmadı. Vaktimiz de yok. 34 00:03:38,709 --> 00:03:41,001 Taşı bulmaya var mı? 35 00:03:41,084 --> 00:03:42,501 Destek güç lazım. 36 00:03:42,584 --> 00:03:46,751 On üç taş Fantos'ta. Desteksizken onu durdurmak riskli. 37 00:03:46,834 --> 00:03:48,959 -Aramaya vaktimiz yok! -Hey! 38 00:03:49,043 --> 00:03:51,543 -Bana güvendin sandım! -Yanıldın. 39 00:03:51,626 --> 00:03:52,918 Yanılan sensin! 40 00:03:53,001 --> 00:03:56,293 -İkiniz de yanılıyorsunuz! -Hey! 41 00:03:58,626 --> 00:04:01,751 Kusura bakmayın. Bana hiç yakışmadı bu. 42 00:04:01,834 --> 00:04:04,501 Ama dostlar, ne yapıyoruz biz? 43 00:04:04,584 --> 00:04:07,418 Kavga etmenin faydası yok. 44 00:04:07,501 --> 00:04:11,418 Dünya'yı kurtaracaksak birlik olmalıyız. 45 00:04:11,501 --> 00:04:13,709 Tanrım, "birlik olmak" mı? 46 00:04:15,334 --> 00:04:16,668 Çok sinir bozucu. 47 00:04:19,584 --> 00:04:22,418 Siz ilkel insanların bir araya gelip 48 00:04:22,501 --> 00:04:25,918 durumu kurtarmak gibi gıcık bir becerisi var. 49 00:04:28,084 --> 00:04:30,168 Belki Dünya'nın gücü budur. 50 00:04:33,001 --> 00:04:37,459 Zavallı gezegeninizi yok edince bu güç benim elime geçecek 51 00:04:37,543 --> 00:04:39,668 ve sonra Dünya'nın taşını… 52 00:04:52,876 --> 00:04:58,126 Anne! Gezegenleri yok edip güç taşı toplamayı sen de mi sevdin yoksa? 53 00:04:58,793 --> 00:05:00,668 Ben de seni seviyorum. 54 00:05:00,751 --> 00:05:04,251 Git bana mısır patlat. Gezegen yok edeceğim. 55 00:05:05,168 --> 00:05:08,584 Bir dakika. Annem benden nefret eder. 56 00:05:09,709 --> 00:05:12,876 Aptal hayal âlemi. Çıkarın beni buradan! 57 00:05:15,126 --> 00:05:16,834 Hey! 58 00:05:17,334 --> 00:05:18,626 Hey, kesin şunu! 59 00:05:19,126 --> 00:05:20,543 Aptal insanlar. 60 00:05:20,626 --> 00:05:24,459 Erodious'ın gücü benim! 61 00:05:28,959 --> 00:05:32,084 Carla, hayır! Chuck acınızı dindirsin. 62 00:05:35,459 --> 00:05:37,043 -Evet! -İşte bu! 63 00:05:42,459 --> 00:05:43,293 Rosa! 64 00:05:52,251 --> 00:05:53,418 Anne! 65 00:05:55,209 --> 00:05:57,793 Dokuzu gitti, dördü kaldı. 66 00:05:58,293 --> 00:05:59,459 Flo kaldı! 67 00:06:00,709 --> 00:06:02,459 İğrenç! Bırak kadın! 68 00:06:06,084 --> 00:06:07,168 Dur! 69 00:06:07,251 --> 00:06:11,126 Anne, sabit tut. Taşları almaya çalışıyorum! 70 00:06:13,293 --> 00:06:16,334 -Telekinezi ve ışınlanma tamam. -Hayır! 71 00:06:16,959 --> 00:06:18,084 Bırak beni! 72 00:06:31,168 --> 00:06:33,418 Telekinezi taşı bulamıyorum. 73 00:06:33,501 --> 00:06:34,834 -Ben de. -Ben de. 74 00:06:34,918 --> 00:06:35,918 -Yok. -Yok. 75 00:06:36,001 --> 00:06:37,084 Sıfır! 76 00:06:43,834 --> 00:06:44,793 Papa G! 77 00:06:48,626 --> 00:06:49,793 Hayır! 78 00:06:49,876 --> 00:06:51,084 Papa G! 79 00:06:51,668 --> 00:06:53,293 G gidici mi? 80 00:06:56,126 --> 00:06:57,418 Telekinezi. 81 00:06:57,501 --> 00:07:01,543 Evet, bu on numara! Sağ ol Kid. 82 00:07:07,043 --> 00:07:09,543 Hayır! 83 00:07:13,084 --> 00:07:15,751 Hayır! 84 00:07:15,834 --> 00:07:19,084 SÜPER KAHRAMAN ANISINA 85 00:07:24,293 --> 00:07:27,293 Evet, eve hoş geldin Kid. 86 00:08:00,334 --> 00:08:04,918 Bir zamanlar neredeydim, biliyorum Ama artık yok. 87 00:08:07,668 --> 00:08:11,043 Bu seçtiğimiz yol değil 88 00:08:11,126 --> 00:08:12,918 Sadece gittiğimiz yol 89 00:08:16,418 --> 00:08:19,668 Yüzümüze çamur sıçradı 90 00:08:19,751 --> 00:08:21,793 Hâlâ da acıtıyor 91 00:08:21,876 --> 00:08:23,376 Şimdi bile 92 00:08:23,459 --> 00:08:25,001 TEK YÖN 93 00:08:25,084 --> 00:08:29,834 Temizlemeye çalıştım da Tek başıma yapamadım 94 00:08:32,376 --> 00:08:35,459 Tökezledik, takıldık 95 00:08:36,043 --> 00:08:39,751 Neredeyse her adımda duraksadık 96 00:08:40,793 --> 00:08:43,293 Ama sen ve ben 97 00:08:44,834 --> 00:08:47,584 Sonunda oraya vardık 98 00:08:56,376 --> 00:08:57,751 Kapının önüne 99 00:08:59,793 --> 00:09:01,959 Kendimi kurtaramadım 100 00:09:04,751 --> 00:09:06,293 Yardım lazımdı 101 00:09:07,334 --> 00:09:10,084 Çünkü kalbim köklerle kaplanmıştı 102 00:09:10,168 --> 00:09:11,793 SÜPER KAHRAMAN 103 00:09:13,584 --> 00:09:16,543 Yüzümüze çamur sıçradı 104 00:09:17,126 --> 00:09:18,376 Öyle yoğundu ki 105 00:09:18,876 --> 00:09:20,793 Kör olmamıza az kalmıştı 106 00:09:22,084 --> 00:09:27,418 Ama şimdi hissediyorum Yürüyorsun, elim elinde 107 00:09:27,501 --> 00:09:29,626 Elin elimde 108 00:09:29,709 --> 00:09:32,334 Tökezledik, takıldık 109 00:09:33,501 --> 00:09:36,918 Neredeyse her adımda duraksadık 110 00:09:37,959 --> 00:09:40,918 Ama sen ve ben 111 00:09:42,376 --> 00:09:44,709 Sonunda oraya vardık 112 00:09:46,001 --> 00:09:48,959 Tökezledik, takıldık 113 00:09:49,876 --> 00:09:53,126 Neredeyse her adımda duraksadık 114 00:09:54,418 --> 00:09:57,334 Ama sen ve ben 115 00:09:57,418 --> 00:10:00,168 Sen ve ben 116 00:10:01,543 --> 00:10:04,001 Sonunda oraya vardık 117 00:10:04,084 --> 00:10:05,501 Eve hoş geldin. 118 00:10:17,084 --> 00:10:18,959 Papa G! İyisin! 119 00:10:19,584 --> 00:10:21,001 Bu nasıl olabilir? 120 00:10:21,084 --> 00:10:22,293 Şans sanırım. 121 00:10:23,626 --> 00:10:24,876 Kid, yardım et. 122 00:10:25,959 --> 00:10:27,043 İşte oldu. 123 00:10:27,126 --> 00:10:29,209 Seni de kaybettim sandım. 124 00:10:29,293 --> 00:10:32,959 Saçmalama. G daima yanında olacak Kid. 125 00:10:46,626 --> 00:10:50,001 Sana ne dedim ben Kid? Işın taşı on numara! 126 00:10:50,084 --> 00:10:54,168 Kullanmayı bilirsen hükmedersin, sen bilmiyorsun ezik. 127 00:10:54,834 --> 00:10:58,376 Maalesef aptal ekibini yendiğimi göremedin ama… 128 00:10:59,209 --> 00:11:01,751 Bir şey kaçırmadın. Ben kazandım. 129 00:11:10,584 --> 00:11:13,834 Ama iyi tarafından bak. Canınızı bağışlayıp 130 00:11:13,918 --> 00:11:18,876 sizi kalıcı Erodious koleksiyonuma eklemeyi düşünüyorum. 131 00:11:28,668 --> 00:11:31,501 On üç taşı birden almakla kalmadım, 132 00:11:31,584 --> 00:11:34,626 Yerel Kahraman figürlerim de oldu. 133 00:11:40,251 --> 00:11:41,793 İşte geliyor! 134 00:11:41,876 --> 00:11:44,126 Hiçliğin orta yerinde! 135 00:11:44,209 --> 00:11:46,293 Galakside yapayalnız. 136 00:11:46,376 --> 00:11:50,959 Bu aptal insanların zehirlediği Dünya gezegeni! 137 00:11:55,834 --> 00:11:58,501 Bu yanına kâr kalmayacak Fantos! 138 00:11:58,584 --> 00:12:00,209 Kalacak. İzle. 139 00:12:01,668 --> 00:12:06,001 Normalde Erodious sadece gezegenleri yok eder ve hızlıdır 140 00:12:06,084 --> 00:12:12,834 ama şimdi ben görevdeyken bu gücü istediğim yere yönlendirebilirim! 141 00:12:12,918 --> 00:12:16,209 Şimdi Fantos'un gücüne tanık olun, 142 00:12:16,293 --> 00:12:18,709 Erodious'ın Efendisi. 143 00:12:34,793 --> 00:12:36,543 BOISE IDAHO'DAN SELAM 144 00:12:41,918 --> 00:12:42,751 Güzel mi? 145 00:12:44,834 --> 00:12:48,126 Dünya halkı, evrensel yıkım turumda 146 00:12:48,209 --> 00:12:49,751 ilk durak olarak 147 00:12:49,834 --> 00:12:55,209 evinizi kullanıyoruz, korkudan titreyin bakalım. 148 00:12:58,293 --> 00:13:02,293 Gezegeniniz koleksiyonumun On Dördüncü Taş'ı olacak. 149 00:13:05,793 --> 00:13:09,876 Gezegeninizin gücünü alacağım ve o güç benim olacak! 150 00:13:17,501 --> 00:13:22,084 Sayısız diğer gezegenler gibi başka gezegenler yaratacağım… 151 00:14:04,834 --> 00:14:09,334 -Anne, ne oluyor? -Bilmiyorum. Bunu ben yapmıyorum. 152 00:14:09,418 --> 00:14:10,334 Kim peki? 153 00:14:10,834 --> 00:14:12,418 Erodious! 154 00:14:13,001 --> 00:14:15,376 Neden beni terk ediyorsun? 155 00:14:15,459 --> 00:14:18,126 Bir numaralı hayranınım! 156 00:14:18,209 --> 00:14:20,418 Erodious! 157 00:14:26,834 --> 00:14:28,793 Erodious! 158 00:14:29,876 --> 00:14:31,043 Erodious! 159 00:14:31,918 --> 00:14:34,251 Erodious! 160 00:14:41,168 --> 00:14:42,043 Ne? 161 00:14:49,584 --> 00:14:51,126 Neler oluyor? 162 00:15:03,209 --> 00:15:04,751 Birbirinize tutunun! 163 00:15:14,959 --> 00:15:17,793 -Zincire eklen Kid! -Hayır! 164 00:15:21,084 --> 00:15:22,876 Kid! Hayır! 165 00:15:22,959 --> 00:15:24,543 Üzgünüm Papa G. 166 00:15:24,626 --> 00:15:28,084 Kahramanlar kurtarır, korur ve kahramanlar… 167 00:15:29,584 --> 00:15:30,834 Feda eder! 168 00:15:32,543 --> 00:15:33,709 Kid! 169 00:16:06,793 --> 00:16:07,626 Kid? 170 00:16:26,126 --> 00:16:27,459 Kurtulduk. 171 00:16:27,543 --> 00:16:29,126 Mutluluk kazandı. 172 00:16:32,459 --> 00:16:34,668 Olamaz. Hâlâ hareketliyiz! 173 00:16:57,084 --> 00:17:02,001 Çabuk! Dünya'ya çarpmadan Erodious'a yardım edin! 174 00:17:03,043 --> 00:17:04,501 -Ne? -Nasıl? 175 00:17:10,043 --> 00:17:12,293 -Neredeyiz biz? -Neler oluyor? 176 00:17:12,376 --> 00:17:14,418 Siz de görüyor musunuz? 177 00:17:14,501 --> 00:17:16,001 Durun, yoksa bu… 178 00:17:16,084 --> 00:17:17,918 Erodious. 179 00:17:26,626 --> 00:17:30,001 Erodious eskiden yaşayan bir gezegenmiş. 180 00:17:31,918 --> 00:17:34,626 Her yerden varlıkları iyileştirmiş. 181 00:17:43,834 --> 00:17:46,209 Sonra yok edilmiş. 182 00:17:48,376 --> 00:17:52,001 Gücünün son parçası evrende kaybolmuş. 183 00:17:56,209 --> 00:17:59,834 Ruhu diğer gezegenlerin gücüyle iyileşmek için 184 00:18:00,918 --> 00:18:03,209 galakside dolanıyormuş. 185 00:18:05,668 --> 00:18:08,001 Barışı getirecek olan… 186 00:18:10,251 --> 00:18:12,793 …eksik parçayı arıyormuş. 187 00:18:19,043 --> 00:18:21,251 -Yardım etmeliyiz. -Çabuk! 188 00:18:22,418 --> 00:18:25,668 On Dördüncü Taş'ı bulun! 189 00:18:26,293 --> 00:18:30,501 -Tüm galaksiyi arayamayız. -Daha iyi bir fikrin var mı? 190 00:18:30,584 --> 00:18:34,668 -Bizi ışınla Jo! -Nereye? Dünya yine de yok olacak. 191 00:18:35,251 --> 00:18:36,918 -Hey. -Çabuk! 192 00:18:37,001 --> 00:18:37,918 Hey! 193 00:18:39,084 --> 00:18:40,501 -Hey! -Çare yok. 194 00:18:42,251 --> 00:18:43,918 Hey! 195 00:18:48,584 --> 00:18:49,501 O… 196 00:18:51,709 --> 00:18:54,084 On Dördüncü Taş bende. 197 00:18:55,376 --> 00:18:59,251 Uzun ve sağlıklı hayatımı hep şansa bağlamıştım 198 00:18:59,334 --> 00:19:05,876 ama düşündüm de bu Kozmik Şifa Taşı'nın sayesinde olmalı. 199 00:19:06,376 --> 00:19:09,168 Papa G, kaç yaşındasın sen? 200 00:19:09,251 --> 00:19:10,418 Yüz on bir. 201 00:19:11,918 --> 00:19:13,501 Hayır, yüz on iki. 202 00:19:13,584 --> 00:19:17,293 Seni yaşatan şey bu taşsa onu verirsen ne olacak? 203 00:19:18,168 --> 00:19:20,459 Sanırım bunu öğreneceğiz. 204 00:19:22,334 --> 00:19:23,168 Hayır! 205 00:19:23,751 --> 00:19:27,876 Seni de kaybedemem. 206 00:19:37,959 --> 00:19:41,751 Kid, önünde koca bir hayat var. 207 00:19:43,751 --> 00:19:46,084 Yeterince hatta fazla yaşadım. 208 00:19:57,543 --> 00:20:00,376 Kahramanım Kozmik Kid'in dediği gibi 209 00:20:00,876 --> 00:20:05,251 "Kahramanlar kurtarır, korur ve kahramanlar… 210 00:20:07,668 --> 00:20:08,959 …feda eder." 211 00:20:23,709 --> 00:20:24,793 Papa G! 212 00:20:25,709 --> 00:20:27,043 Hayır! 213 00:20:41,418 --> 00:20:45,418 Erodious iyileşti ve yoluna gidiyor. Biz de gidelim. 214 00:20:58,168 --> 00:20:59,001 Ne oluyor? 215 00:21:00,834 --> 00:21:02,334 Güçlerimiz gidiyor! 216 00:21:04,126 --> 00:21:05,584 Hemen gitmeliyiz! 217 00:21:13,793 --> 00:21:17,209 Sanırım eskisi kadar çevik değilim. 218 00:21:18,959 --> 00:21:21,168 Zincire eklen büyükbaba! 219 00:21:30,959 --> 00:21:32,209 Papa G! 220 00:21:37,043 --> 00:21:38,543 Eve hoş geldin Kid. 221 00:22:35,001 --> 00:22:38,918 Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu