1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:26,918 --> 00:00:28,209
Erodious!
3
00:00:29,209 --> 00:00:30,834
Erodious!
4
00:00:31,876 --> 00:00:34,001
Erodious!
5
00:00:35,501 --> 00:00:38,501
Artık hiç mi umurunda değilim?
6
00:00:39,209 --> 00:00:43,543
Seni ve galaktik korku saltanatını
desteklemeye geldim.
7
00:00:43,626 --> 00:00:49,834
Böyle mi teşekkür ediyorsun? Başka bir
aptal asteroit kuşağını yok ederek mi?
8
00:00:50,334 --> 00:00:55,126
Sen gezegen katilisin Erodious.
Hadi gezegen öldürelim!
9
00:00:56,709 --> 00:00:59,959
Âşık olduğum
o müthiş şeytani güce ne oldu?
10
00:01:00,043 --> 00:01:05,084
Dünyayı umursamadan
uygar bir gezegeni yok edebilen o kişiye.
11
00:01:05,168 --> 00:01:07,334
O gücü tatmak istiyorum.
12
00:01:10,668 --> 00:01:14,793
Evren benden,
Toplayıcı Fantos'tan korkmalı.
13
00:01:16,418 --> 00:01:19,834
Tıpkı senden korktukları gibi
Gezegen Katili.
14
00:01:21,793 --> 00:01:25,043
O yüzden git Erodious. Git!
15
00:01:25,126 --> 00:01:29,584
Git gezegen yok et
ve birlikte On Dördüncü Taş'ı
16
00:01:29,668 --> 00:01:32,459
bulalım!
17
00:01:34,584 --> 00:01:38,084
Yeter artık.
Sessizliğin çok şey anlatıyor.
18
00:01:40,959 --> 00:01:42,751
Bakalım. Biz buradayız
19
00:01:42,834 --> 00:01:47,668
ve yerleşim bölgesi olan
yok edilebilecek en yakın gezegen…
20
00:01:47,751 --> 00:01:50,709
Ne? Olamaz! Bu harika!
21
00:02:10,251 --> 00:02:14,418
Fantos!
22
00:02:32,043 --> 00:02:34,209
Onu bulduğumuzu bilmesin.
23
00:02:37,668 --> 00:02:39,126
Gidip bir bakayım.
24
00:02:43,334 --> 00:02:44,459
Bu da…
25
00:03:01,334 --> 00:03:06,251
KOZMİK KID VE GEZEGEN KATİLİ
26
00:03:08,084 --> 00:03:11,501
Fantos ışın taşıyla
Erodious'ı kontrol ediyor
27
00:03:11,584 --> 00:03:15,709
ve o Dünya'ya uçtu,
orayı bu kez cidden yok edecek.
28
00:03:15,793 --> 00:03:17,626
Yine mi?
29
00:03:17,709 --> 00:03:19,376
Ama her şeyim orada!
30
00:03:20,459 --> 00:03:26,918
Bakın, Erodious'ı biz de kontrol ederiz.
Telekinezi taşını bulup yolu açmalıyız.
31
00:03:27,001 --> 00:03:31,918
Fantos bizi bulursa hayal âlemine ışınlar.
Önce onu durduralım.
32
00:03:32,001 --> 00:03:35,459
Hayır! Büyüyüp yapışalım
ve yine patlatalım!
33
00:03:35,543 --> 00:03:38,626
Öyle bir şey olmadı. Vaktimiz de yok.
34
00:03:38,709 --> 00:03:41,001
Taşı bulmaya var mı?
35
00:03:41,084 --> 00:03:42,501
Destek güç lazım.
36
00:03:42,584 --> 00:03:46,751
On üç taş Fantos'ta.
Desteksizken onu durdurmak riskli.
37
00:03:46,834 --> 00:03:48,959
-Aramaya vaktimiz yok!
-Hey!
38
00:03:49,043 --> 00:03:51,543
-Bana güvendin sandım!
-Yanıldın.
39
00:03:51,626 --> 00:03:52,918
Yanılan sensin!
40
00:03:53,001 --> 00:03:56,293
-İkiniz de yanılıyorsunuz!
-Hey!
41
00:03:58,626 --> 00:04:01,751
Kusura bakmayın. Bana hiç yakışmadı bu.
42
00:04:01,834 --> 00:04:04,501
Ama dostlar, ne yapıyoruz biz?
43
00:04:04,584 --> 00:04:07,418
Kavga etmenin faydası yok.
44
00:04:07,501 --> 00:04:11,418
Dünya'yı kurtaracaksak birlik olmalıyız.
45
00:04:11,501 --> 00:04:13,709
Tanrım, "birlik olmak" mı?
46
00:04:15,334 --> 00:04:16,668
Çok sinir bozucu.
47
00:04:19,584 --> 00:04:22,418
Siz ilkel insanların bir araya gelip
48
00:04:22,501 --> 00:04:25,918
durumu kurtarmak gibi
gıcık bir becerisi var.
49
00:04:28,084 --> 00:04:30,168
Belki Dünya'nın gücü budur.
50
00:04:33,001 --> 00:04:37,459
Zavallı gezegeninizi yok edince
bu güç benim elime geçecek
51
00:04:37,543 --> 00:04:39,668
ve sonra Dünya'nın taşını…
52
00:04:52,876 --> 00:04:58,126
Anne! Gezegenleri yok edip
güç taşı toplamayı sen de mi sevdin yoksa?
53
00:04:58,793 --> 00:05:00,668
Ben de seni seviyorum.
54
00:05:00,751 --> 00:05:04,251
Git bana mısır patlat.
Gezegen yok edeceğim.
55
00:05:05,168 --> 00:05:08,584
Bir dakika. Annem benden nefret eder.
56
00:05:09,709 --> 00:05:12,876
Aptal hayal âlemi. Çıkarın beni buradan!
57
00:05:15,126 --> 00:05:16,834
Hey!
58
00:05:17,334 --> 00:05:18,626
Hey, kesin şunu!
59
00:05:19,126 --> 00:05:20,543
Aptal insanlar.
60
00:05:20,626 --> 00:05:24,459
Erodious'ın gücü benim!
61
00:05:28,959 --> 00:05:32,084
Carla, hayır! Chuck acınızı dindirsin.
62
00:05:35,459 --> 00:05:37,043
-Evet!
-İşte bu!
63
00:05:42,459 --> 00:05:43,293
Rosa!
64
00:05:52,251 --> 00:05:53,418
Anne!
65
00:05:55,209 --> 00:05:57,793
Dokuzu gitti, dördü kaldı.
66
00:05:58,293 --> 00:05:59,459
Flo kaldı!
67
00:06:00,709 --> 00:06:02,459
İğrenç! Bırak kadın!
68
00:06:06,084 --> 00:06:07,168
Dur!
69
00:06:07,251 --> 00:06:11,126
Anne, sabit tut.
Taşları almaya çalışıyorum!
70
00:06:13,293 --> 00:06:16,334
-Telekinezi ve ışınlanma tamam.
-Hayır!
71
00:06:16,959 --> 00:06:18,084
Bırak beni!
72
00:06:31,168 --> 00:06:33,418
Telekinezi taşı bulamıyorum.
73
00:06:33,501 --> 00:06:34,834
-Ben de.
-Ben de.
74
00:06:34,918 --> 00:06:35,918
-Yok.
-Yok.
75
00:06:36,001 --> 00:06:37,084
Sıfır!
76
00:06:43,834 --> 00:06:44,793
Papa G!
77
00:06:48,626 --> 00:06:49,793
Hayır!
78
00:06:49,876 --> 00:06:51,084
Papa G!
79
00:06:51,668 --> 00:06:53,293
G gidici mi?
80
00:06:56,126 --> 00:06:57,418
Telekinezi.
81
00:06:57,501 --> 00:07:01,543
Evet, bu on numara! Sağ ol Kid.
82
00:07:07,043 --> 00:07:09,543
Hayır!
83
00:07:13,084 --> 00:07:15,751
Hayır!
84
00:07:15,834 --> 00:07:19,084
SÜPER KAHRAMAN
ANISINA
85
00:07:24,293 --> 00:07:27,293
Evet, eve hoş geldin Kid.
86
00:08:00,334 --> 00:08:04,918
Bir zamanlar neredeydim, biliyorum
Ama artık yok.
87
00:08:07,668 --> 00:08:11,043
Bu seçtiğimiz yol değil
88
00:08:11,126 --> 00:08:12,918
Sadece gittiğimiz yol
89
00:08:16,418 --> 00:08:19,668
Yüzümüze çamur sıçradı
90
00:08:19,751 --> 00:08:21,793
Hâlâ da acıtıyor
91
00:08:21,876 --> 00:08:23,376
Şimdi bile
92
00:08:23,459 --> 00:08:25,001
TEK YÖN
93
00:08:25,084 --> 00:08:29,834
Temizlemeye çalıştım da
Tek başıma yapamadım
94
00:08:32,376 --> 00:08:35,459
Tökezledik, takıldık
95
00:08:36,043 --> 00:08:39,751
Neredeyse her adımda duraksadık
96
00:08:40,793 --> 00:08:43,293
Ama sen ve ben
97
00:08:44,834 --> 00:08:47,584
Sonunda oraya vardık
98
00:08:56,376 --> 00:08:57,751
Kapının önüne
99
00:08:59,793 --> 00:09:01,959
Kendimi kurtaramadım
100
00:09:04,751 --> 00:09:06,293
Yardım lazımdı
101
00:09:07,334 --> 00:09:10,084
Çünkü kalbim köklerle kaplanmıştı
102
00:09:10,168 --> 00:09:11,793
SÜPER KAHRAMAN
103
00:09:13,584 --> 00:09:16,543
Yüzümüze çamur sıçradı
104
00:09:17,126 --> 00:09:18,376
Öyle yoğundu ki
105
00:09:18,876 --> 00:09:20,793
Kör olmamıza az kalmıştı
106
00:09:22,084 --> 00:09:27,418
Ama şimdi hissediyorum
Yürüyorsun, elim elinde
107
00:09:27,501 --> 00:09:29,626
Elin elimde
108
00:09:29,709 --> 00:09:32,334
Tökezledik, takıldık
109
00:09:33,501 --> 00:09:36,918
Neredeyse her adımda duraksadık
110
00:09:37,959 --> 00:09:40,918
Ama sen ve ben
111
00:09:42,376 --> 00:09:44,709
Sonunda oraya vardık
112
00:09:46,001 --> 00:09:48,959
Tökezledik, takıldık
113
00:09:49,876 --> 00:09:53,126
Neredeyse her adımda duraksadık
114
00:09:54,418 --> 00:09:57,334
Ama sen ve ben
115
00:09:57,418 --> 00:10:00,168
Sen ve ben
116
00:10:01,543 --> 00:10:04,001
Sonunda oraya vardık
117
00:10:04,084 --> 00:10:05,501
Eve hoş geldin.
118
00:10:17,084 --> 00:10:18,959
Papa G! İyisin!
119
00:10:19,584 --> 00:10:21,001
Bu nasıl olabilir?
120
00:10:21,084 --> 00:10:22,293
Şans sanırım.
121
00:10:23,626 --> 00:10:24,876
Kid, yardım et.
122
00:10:25,959 --> 00:10:27,043
İşte oldu.
123
00:10:27,126 --> 00:10:29,209
Seni de kaybettim sandım.
124
00:10:29,293 --> 00:10:32,959
Saçmalama. G daima yanında olacak Kid.
125
00:10:46,626 --> 00:10:50,001
Sana ne dedim ben Kid?
Işın taşı on numara!
126
00:10:50,084 --> 00:10:54,168
Kullanmayı bilirsen hükmedersin,
sen bilmiyorsun ezik.
127
00:10:54,834 --> 00:10:58,376
Maalesef aptal ekibini
yendiğimi göremedin ama…
128
00:10:59,209 --> 00:11:01,751
Bir şey kaçırmadın. Ben kazandım.
129
00:11:10,584 --> 00:11:13,834
Ama iyi tarafından bak.
Canınızı bağışlayıp
130
00:11:13,918 --> 00:11:18,876
sizi kalıcı Erodious koleksiyonuma
eklemeyi düşünüyorum.
131
00:11:28,668 --> 00:11:31,501
On üç taşı birden almakla kalmadım,
132
00:11:31,584 --> 00:11:34,626
Yerel Kahraman figürlerim de oldu.
133
00:11:40,251 --> 00:11:41,793
İşte geliyor!
134
00:11:41,876 --> 00:11:44,126
Hiçliğin orta yerinde!
135
00:11:44,209 --> 00:11:46,293
Galakside yapayalnız.
136
00:11:46,376 --> 00:11:50,959
Bu aptal insanların zehirlediği
Dünya gezegeni!
137
00:11:55,834 --> 00:11:58,501
Bu yanına kâr kalmayacak Fantos!
138
00:11:58,584 --> 00:12:00,209
Kalacak. İzle.
139
00:12:01,668 --> 00:12:06,001
Normalde Erodious sadece
gezegenleri yok eder ve hızlıdır
140
00:12:06,084 --> 00:12:12,834
ama şimdi ben görevdeyken
bu gücü istediğim yere yönlendirebilirim!
141
00:12:12,918 --> 00:12:16,209
Şimdi Fantos'un gücüne tanık olun,
142
00:12:16,293 --> 00:12:18,709
Erodious'ın Efendisi.
143
00:12:34,793 --> 00:12:36,543
BOISE IDAHO'DAN SELAM
144
00:12:41,918 --> 00:12:42,751
Güzel mi?
145
00:12:44,834 --> 00:12:48,126
Dünya halkı, evrensel yıkım turumda
146
00:12:48,209 --> 00:12:49,751
ilk durak olarak
147
00:12:49,834 --> 00:12:55,209
evinizi kullanıyoruz,
korkudan titreyin bakalım.
148
00:12:58,293 --> 00:13:02,293
Gezegeniniz koleksiyonumun
On Dördüncü Taş'ı olacak.
149
00:13:05,793 --> 00:13:09,876
Gezegeninizin gücünü alacağım
ve o güç benim olacak!
150
00:13:17,501 --> 00:13:22,084
Sayısız diğer gezegenler gibi
başka gezegenler yaratacağım…
151
00:14:04,834 --> 00:14:09,334
-Anne, ne oluyor?
-Bilmiyorum. Bunu ben yapmıyorum.
152
00:14:09,418 --> 00:14:10,334
Kim peki?
153
00:14:10,834 --> 00:14:12,418
Erodious!
154
00:14:13,001 --> 00:14:15,376
Neden beni terk ediyorsun?
155
00:14:15,459 --> 00:14:18,126
Bir numaralı hayranınım!
156
00:14:18,209 --> 00:14:20,418
Erodious!
157
00:14:26,834 --> 00:14:28,793
Erodious!
158
00:14:29,876 --> 00:14:31,043
Erodious!
159
00:14:31,918 --> 00:14:34,251
Erodious!
160
00:14:41,168 --> 00:14:42,043
Ne?
161
00:14:49,584 --> 00:14:51,126
Neler oluyor?
162
00:15:03,209 --> 00:15:04,751
Birbirinize tutunun!
163
00:15:14,959 --> 00:15:17,793
-Zincire eklen Kid!
-Hayır!
164
00:15:21,084 --> 00:15:22,876
Kid! Hayır!
165
00:15:22,959 --> 00:15:24,543
Üzgünüm Papa G.
166
00:15:24,626 --> 00:15:28,084
Kahramanlar kurtarır,
korur ve kahramanlar…
167
00:15:29,584 --> 00:15:30,834
Feda eder!
168
00:15:32,543 --> 00:15:33,709
Kid!
169
00:16:06,793 --> 00:16:07,626
Kid?
170
00:16:26,126 --> 00:16:27,459
Kurtulduk.
171
00:16:27,543 --> 00:16:29,126
Mutluluk kazandı.
172
00:16:32,459 --> 00:16:34,668
Olamaz. Hâlâ hareketliyiz!
173
00:16:57,084 --> 00:17:02,001
Çabuk! Dünya'ya çarpmadan
Erodious'a yardım edin!
174
00:17:03,043 --> 00:17:04,501
-Ne?
-Nasıl?
175
00:17:10,043 --> 00:17:12,293
-Neredeyiz biz?
-Neler oluyor?
176
00:17:12,376 --> 00:17:14,418
Siz de görüyor musunuz?
177
00:17:14,501 --> 00:17:16,001
Durun, yoksa bu…
178
00:17:16,084 --> 00:17:17,918
Erodious.
179
00:17:26,626 --> 00:17:30,001
Erodious eskiden yaşayan bir gezegenmiş.
180
00:17:31,918 --> 00:17:34,626
Her yerden varlıkları iyileştirmiş.
181
00:17:43,834 --> 00:17:46,209
Sonra yok edilmiş.
182
00:17:48,376 --> 00:17:52,001
Gücünün son parçası evrende kaybolmuş.
183
00:17:56,209 --> 00:17:59,834
Ruhu diğer gezegenlerin gücüyle
iyileşmek için
184
00:18:00,918 --> 00:18:03,209
galakside dolanıyormuş.
185
00:18:05,668 --> 00:18:08,001
Barışı getirecek olan…
186
00:18:10,251 --> 00:18:12,793
…eksik parçayı arıyormuş.
187
00:18:19,043 --> 00:18:21,251
-Yardım etmeliyiz.
-Çabuk!
188
00:18:22,418 --> 00:18:25,668
On Dördüncü Taş'ı bulun!
189
00:18:26,293 --> 00:18:30,501
-Tüm galaksiyi arayamayız.
-Daha iyi bir fikrin var mı?
190
00:18:30,584 --> 00:18:34,668
-Bizi ışınla Jo!
-Nereye? Dünya yine de yok olacak.
191
00:18:35,251 --> 00:18:36,918
-Hey.
-Çabuk!
192
00:18:37,001 --> 00:18:37,918
Hey!
193
00:18:39,084 --> 00:18:40,501
-Hey!
-Çare yok.
194
00:18:42,251 --> 00:18:43,918
Hey!
195
00:18:48,584 --> 00:18:49,501
O…
196
00:18:51,709 --> 00:18:54,084
On Dördüncü Taş bende.
197
00:18:55,376 --> 00:18:59,251
Uzun ve sağlıklı hayatımı
hep şansa bağlamıştım
198
00:18:59,334 --> 00:19:05,876
ama düşündüm de bu
Kozmik Şifa Taşı'nın sayesinde olmalı.
199
00:19:06,376 --> 00:19:09,168
Papa G, kaç yaşındasın sen?
200
00:19:09,251 --> 00:19:10,418
Yüz on bir.
201
00:19:11,918 --> 00:19:13,501
Hayır, yüz on iki.
202
00:19:13,584 --> 00:19:17,293
Seni yaşatan şey bu taşsa
onu verirsen ne olacak?
203
00:19:18,168 --> 00:19:20,459
Sanırım bunu öğreneceğiz.
204
00:19:22,334 --> 00:19:23,168
Hayır!
205
00:19:23,751 --> 00:19:27,876
Seni de kaybedemem.
206
00:19:37,959 --> 00:19:41,751
Kid, önünde koca bir hayat var.
207
00:19:43,751 --> 00:19:46,084
Yeterince hatta fazla yaşadım.
208
00:19:57,543 --> 00:20:00,376
Kahramanım Kozmik Kid'in dediği gibi
209
00:20:00,876 --> 00:20:05,251
"Kahramanlar kurtarır,
korur ve kahramanlar…
210
00:20:07,668 --> 00:20:08,959
…feda eder."
211
00:20:23,709 --> 00:20:24,793
Papa G!
212
00:20:25,709 --> 00:20:27,043
Hayır!
213
00:20:41,418 --> 00:20:45,418
Erodious iyileşti
ve yoluna gidiyor. Biz de gidelim.
214
00:20:58,168 --> 00:20:59,001
Ne oluyor?
215
00:21:00,834 --> 00:21:02,334
Güçlerimiz gidiyor!
216
00:21:04,126 --> 00:21:05,584
Hemen gitmeliyiz!
217
00:21:13,793 --> 00:21:17,209
Sanırım eskisi kadar çevik değilim.
218
00:21:18,959 --> 00:21:21,168
Zincire eklen büyükbaba!
219
00:21:30,959 --> 00:21:32,209
Papa G!
220
00:21:37,043 --> 00:21:38,543
Eve hoş geldin Kid.
221
00:22:35,001 --> 00:22:38,918
Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu