1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:26,834 --> 00:00:28,209
Erodius!
3
00:00:29,209 --> 00:00:30,834
Erodius!
4
00:00:31,793 --> 00:00:34,001
Erodius!
5
00:00:35,501 --> 00:00:38,501
Îți mai pasă de mine?
6
00:00:39,209 --> 00:00:43,543
M-am mutat aici să te susțin pe tine
și domnia ta galactică a terorii.
7
00:00:43,626 --> 00:00:45,751
Și cum îmi mulțumești?
8
00:00:45,834 --> 00:00:50,251
Distrugând o altă centură de asteroizi?
9
00:00:50,334 --> 00:00:55,126
Ești Ucigașul Planetelor.
Hai să ucidem niște planete!
10
00:00:56,709 --> 00:00:59,959
Unde e forța supremă a răului
de care m-am îndrăgostit?
11
00:01:00,043 --> 00:01:05,126
Cea care putea distruge o planetă
fără să-i pese de nimic.
12
00:01:05,209 --> 00:01:07,543
Vreau să gust din puterea aia.
13
00:01:10,584 --> 00:01:15,626
Vreau ca universul să se teamă de mine,
Fantos Colecționarul,
14
00:01:16,376 --> 00:01:20,001
așa cum îi e frică de tine,
Ucigașul Planetelor.
15
00:01:21,793 --> 00:01:25,043
Deci du-te, Erodius! Du-te!
16
00:01:25,126 --> 00:01:29,584
Du-te să distrugi o planetă!
Hai să facem o a 14-a Piatră
17
00:01:29,668 --> 00:01:32,459
împreună!
18
00:01:34,543 --> 00:01:38,084
Asta e. Tăcerea ta spune multe, știi?
19
00:01:40,876 --> 00:01:43,126
Să vedem. Noi suntem aici,
20
00:01:43,209 --> 00:01:47,668
iar cea mai apropiată planetă locuită
pe care o putem distruge e…
21
00:01:47,751 --> 00:01:50,709
Ce? Nu se poate! Da, e perfect!
22
00:02:10,126 --> 00:02:14,418
Fantos!
23
00:02:32,043 --> 00:02:34,834
Să nu afle Fantos că l-am găsit.
24
00:02:37,584 --> 00:02:39,418
Să verific mai întâi.
25
00:02:43,334 --> 00:02:44,459
Ce se…?
26
00:03:01,334 --> 00:03:06,251
KID COSMIC ȘI UCIGAȘUL PLANETELOR
27
00:03:08,043 --> 00:03:11,293
Bun, deci Fantos îl dirijează pe Erodius
cu telepiatra
28
00:03:11,376 --> 00:03:14,543
și a zburat spre Pământ,
care va fi distrus din nou.
29
00:03:14,626 --> 00:03:15,709
Acum pe bune.
30
00:03:15,793 --> 00:03:19,501
- Nu din nou!
- Acolo sunt toate lucrurile mele.
31
00:03:20,459 --> 00:03:23,959
Dacă Fantos îl poate controla pe Erodius,
putem și noi.
32
00:03:24,043 --> 00:03:26,918
Ne trebuie pietre telechinetice
ca să-l mutăm.
33
00:03:27,001 --> 00:03:30,709
Nu! Dacă Fantos ne vede,
ne teleportează în alt tărâm imaginar.
34
00:03:30,793 --> 00:03:32,626
- Întâi îl oprim pe el.
- Nu!
35
00:03:32,709 --> 00:03:35,459
Să ne facem toți mari și să-l distrugem.
36
00:03:35,543 --> 00:03:38,626
Asta nu s-a întâmplat, Rosa.
În plus, nu avem timp.
37
00:03:38,709 --> 00:03:42,501
- Dar avem să găsim pietre telechinetice?
- Ne trebuie întăriri!
38
00:03:42,584 --> 00:03:46,668
Fantos are toate cele 13 Pietre.
Nu-l putem opri fără ajutor.
39
00:03:46,751 --> 00:03:48,543
Nu pierdem timpul cu Pietrele!
40
00:03:48,626 --> 00:03:51,543
- Parcă aveai încredere în mine.
- Acum te înșeli.
41
00:03:51,626 --> 00:03:54,084
- Nu, tu te înșeli!
- Vă înșelați amândoi!
42
00:03:58,626 --> 00:04:01,668
Scuze. N-a fost frumos din partea mea.
43
00:04:01,751 --> 00:04:04,376
Dar, prieteni, ce facem aici?
44
00:04:04,459 --> 00:04:07,418
Nu rezolvăm nimic certându-ne.
45
00:04:07,501 --> 00:04:11,418
Ca să salvăm Pământul,
trebuie să colaborăm.
46
00:04:11,501 --> 00:04:13,709
„Să colaborăm”?
47
00:04:14,709 --> 00:04:16,626
Asta e foarte enervant.
48
00:04:19,543 --> 00:04:22,418
Voi, oamenii primitivi,
aveți darul enervant
49
00:04:22,501 --> 00:04:25,626
de-a vă strânge
să faceți tot posibilul la greu.
50
00:04:28,043 --> 00:04:30,168
Poate e superputerea Pământului.
51
00:04:32,918 --> 00:04:37,334
Puterea care va fi a mea
imediat ce vă distrug planeta
52
00:04:37,418 --> 00:04:39,668
și voi face Piatra Pămân…
53
00:04:52,876 --> 00:04:58,709
Mami! Deci și ție îți place să distrugi
planete și să aduni Pietre ale Puterii?
54
00:04:58,793 --> 00:05:00,668
Și eu te iubesc, mamă.
55
00:05:00,751 --> 00:05:04,709
Acum fă-mi niște floricele.
Am o planetă de distrus.
56
00:05:05,209 --> 00:05:08,584
Stai puțin. Mama mă urăște.
57
00:05:09,709 --> 00:05:13,418
Tărâm al iluziilor nemernic!
Scoateți-mă de aici!
58
00:05:17,334 --> 00:05:18,626
Încetați!
59
00:05:19,126 --> 00:05:20,543
Oameni enervanți!
60
00:05:20,626 --> 00:05:24,459
Puterea lui Erodius e a mea!
61
00:05:28,959 --> 00:05:32,334
Carla, nu! Chuck îți ia durerea.
62
00:05:35,376 --> 00:05:36,459
- Da!
- Așa!
63
00:05:42,376 --> 00:05:43,293
Rosa!
64
00:05:52,001 --> 00:05:52,834
Mamă!
65
00:05:55,126 --> 00:05:57,709
Gata cu nouă, mai sunt patru.
66
00:05:58,293 --> 00:05:59,459
Flo te prinde!
67
00:06:00,709 --> 00:06:02,793
Scârbos! Dă-te jos, femeie!
68
00:06:06,084 --> 00:06:07,084
Stai!
69
00:06:07,168 --> 00:06:09,251
Mamă, ține-l. Încerc să…
70
00:06:09,751 --> 00:06:11,251
iau Pietrele!
71
00:06:13,293 --> 00:06:15,334
Am telechinezia și teleportarea.
72
00:06:15,418 --> 00:06:16,334
Nu!
73
00:06:16,959 --> 00:06:18,084
Dă-te jos!
74
00:06:31,084 --> 00:06:33,418
Nu găsesc Pietre telechinetice.
75
00:06:33,501 --> 00:06:34,834
- Nici eu.
- Nici eu.
76
00:06:34,918 --> 00:06:35,918
- Nu.
- Nimic.
77
00:06:36,001 --> 00:06:37,084
Nada!
78
00:06:43,709 --> 00:06:44,793
Bunicule G!
79
00:06:48,626 --> 00:06:49,793
Nu!
80
00:06:49,876 --> 00:06:51,084
Bunicule G!
81
00:06:51,709 --> 00:06:53,293
G de la gata?
82
00:06:56,084 --> 00:06:57,418
Telechinezie.
83
00:06:57,501 --> 00:07:01,543
Da, asta e super! Mulțumesc, Kid.
84
00:07:07,043 --> 00:07:09,543
Nu!
85
00:07:13,084 --> 00:07:15,751
Nu!
86
00:07:15,834 --> 00:07:19,084
SUPER EROU
IN MEMORIAM
87
00:07:24,293 --> 00:07:27,293
Bine ai venit acasă, Kid!
88
00:08:00,334 --> 00:08:02,584
Știam cândva unde sunt
89
00:08:03,668 --> 00:08:04,918
Dar nu mai știu
90
00:08:07,584 --> 00:08:11,043
Asta nu e calea pe care am ales-o
91
00:08:11,126 --> 00:08:13,334
E doar cea pe care o urmăm
92
00:08:16,418 --> 00:08:19,543
Ne-au aruncat țărână în ochi
93
00:08:19,626 --> 00:08:21,793
Și încă ustură
94
00:08:21,876 --> 00:08:23,376
Chiar și acum
95
00:08:23,459 --> 00:08:24,959
SENS UNIC
96
00:08:25,043 --> 00:08:29,834
Am încercat să-l șterg
N-am reușit singur
97
00:08:32,334 --> 00:08:35,459
Ne-am împiedicat, am șovăit
98
00:08:36,043 --> 00:08:39,751
Am fost nesiguri aproape la fiece pas
99
00:08:40,668 --> 00:08:43,293
Dar tu și cu mine
100
00:08:44,751 --> 00:08:47,584
Am ajuns până la urmă
101
00:08:56,376 --> 00:08:57,751
În fața ușii
102
00:08:59,709 --> 00:09:01,959
Nu m-am putut urni
103
00:09:04,543 --> 00:09:06,293
Aveam nevoie de ajutor
104
00:09:07,376 --> 00:09:10,084
Căci inima mi-a fost acoperită cu rădăcini
105
00:09:10,168 --> 00:09:11,793
SUPER EROU
106
00:09:13,584 --> 00:09:16,376
Ne-au aruncat țărână în ochi
107
00:09:17,084 --> 00:09:18,376
Atât de multă
108
00:09:18,876 --> 00:09:20,793
Că suntem aproape orbi
109
00:09:22,043 --> 00:09:27,418
Dar acum simt că umbli
Cu mâna mea într-a ta
110
00:09:27,501 --> 00:09:29,626
Mâna ta într-a mea
111
00:09:29,709 --> 00:09:32,334
Ne-am împiedicat, am șovăit
112
00:09:33,418 --> 00:09:36,918
Am fost nesiguri aproape la fiece pas
113
00:09:37,959 --> 00:09:40,918
Dar tu și cu mine
114
00:09:42,376 --> 00:09:44,709
Am ajuns până la urmă
115
00:09:45,959 --> 00:09:48,959
Ne-am împiedicat, am șovăit
116
00:09:49,876 --> 00:09:53,126
Am fost nesiguri aproape la fiece pas
117
00:09:54,418 --> 00:09:57,334
Dar tu și cu mine
118
00:09:57,418 --> 00:10:00,168
Tu și cu mine
119
00:10:01,459 --> 00:10:03,959
Am ajuns până la urmă
120
00:10:04,043 --> 00:10:05,501
Bun venit acasă, Kid.
121
00:10:17,043 --> 00:10:18,959
Bunicule G! Ești teafăr!
122
00:10:19,584 --> 00:10:22,668
- Cum de ești teafăr?
- Am avut noroc, cred.
123
00:10:23,584 --> 00:10:24,876
Ajută-mă.
124
00:10:25,876 --> 00:10:27,043
Așa.
125
00:10:27,126 --> 00:10:30,543
- Credeam că te-am pierdut și pe tine.
- Aiurea.
126
00:10:30,626 --> 00:10:33,376
Bunicul G îți va fi mereu alături, Kid.
127
00:10:46,584 --> 00:10:50,001
Ce ți-am spus, Kid? Telepiatra e super!
128
00:10:50,084 --> 00:10:53,751
E cea mai tare dacă o folosești corect.
Dar tu nu știi.
129
00:10:54,834 --> 00:10:59,001
Scuze că n-ai apucat să vezi
cum îți înving echipa din nou, dar…
130
00:10:59,084 --> 00:11:02,168
N-ai ratat nimic.
Ei au pierdut, eu am câștigat.
131
00:11:10,584 --> 00:11:13,834
Privește partea bună.
M-am gândit să vă cruț viețile
132
00:11:13,918 --> 00:11:18,876
și să faceți parte
din colecția mea Erodius Seria Unu.
133
00:11:28,668 --> 00:11:34,626
Nu doar că am toate cele 13 Pietre
din nou, dar și toți Eroii Locali.
134
00:11:40,251 --> 00:11:44,126
Iat-o! Singură în mijlocul pustietății.
135
00:11:44,209 --> 00:11:46,293
Singură în galaxie.
136
00:11:46,376 --> 00:11:50,959
Infectată cu oameni mărunți.
Planeta Pământ!
137
00:11:55,834 --> 00:11:58,501
N-o să scapi așa ușor, Fantos!
138
00:11:58,584 --> 00:12:00,209
Ba da. Priviți.
139
00:12:01,584 --> 00:12:06,001
În mod normal, Erodius distruge planete
pe care se găsesc Pietre,
140
00:12:06,084 --> 00:12:12,626
dar acum, că puterea e a mea,
o pot direcționa oriunde poftesc!
141
00:12:12,709 --> 00:12:16,209
Priviți puterea lui Fantos,
142
00:12:16,293 --> 00:12:18,709
Stăpânul lui Erodius.
143
00:12:34,793 --> 00:12:36,543
SALUTĂRI DIN BOISE, IDAHO!
144
00:12:41,793 --> 00:12:42,751
Tare, nu?
145
00:12:44,834 --> 00:12:48,126
Pământeni, tremurați de teamă
146
00:12:48,209 --> 00:12:51,334
cât eu folosesc casa voastră
ca primă oprire
147
00:12:51,418 --> 00:12:55,209
în turneul meu al distrugerii universale.
148
00:12:58,293 --> 00:13:02,168
Planeta voastră va deveni
a 14-a Piatră în colecția mea.
149
00:13:05,793 --> 00:13:09,876
O să iau puterea planetei voastre
și va fi a mea!
150
00:13:17,293 --> 00:13:20,043
Cum voi face cu multe alte planete,
151
00:13:20,126 --> 00:13:22,084
creând multe alte plane…
152
00:14:04,834 --> 00:14:09,334
- Mamă, ce se întâmplă?
- Nu știu. Nu fac eu asta.
153
00:14:09,418 --> 00:14:10,751
Atunci, cine e?
154
00:14:10,834 --> 00:14:12,418
Erodius!
155
00:14:13,001 --> 00:14:15,376
De ce mă abandonezi?
156
00:14:15,459 --> 00:14:18,126
Sunt cel mai mare fan al tău!
157
00:14:18,209 --> 00:14:20,418
Erodius!
158
00:14:26,834 --> 00:14:28,793
Erodius!
159
00:14:29,876 --> 00:14:31,043
Erodius!
160
00:14:31,709 --> 00:14:34,251
Erodius!
161
00:14:41,168 --> 00:14:42,043
Poftim?
162
00:14:49,584 --> 00:14:51,126
Ce se întâmplă?
163
00:15:03,209 --> 00:15:05,126
Țineți-vă unul de altul!
164
00:15:14,959 --> 00:15:17,793
- Închide șirul, Kid!
- Nu!
165
00:15:21,001 --> 00:15:22,876
Kid! Nu!
166
00:15:23,459 --> 00:15:28,084
Scuze, Bunicule G.
Eroii ajută. Eroilor le pasă. Și eroii…
167
00:15:29,459 --> 00:15:30,834
se sacrifică!
168
00:15:32,543 --> 00:15:33,709
Kid!
169
00:16:06,793 --> 00:16:07,668
Kid?
170
00:16:26,126 --> 00:16:27,459
Am supraviețuit!
171
00:16:27,543 --> 00:16:29,209
Fericirea a învins.
172
00:16:32,459 --> 00:16:34,668
Nu. Încă ne mișcăm!
173
00:16:57,084 --> 00:17:02,001
Repede! Ajutați-l pe Erodius
înainte să lovească Pământul!
174
00:17:03,043 --> 00:17:04,501
- Poftim?
- Cum?
175
00:17:10,001 --> 00:17:12,251
- Unde suntem?
- Ce se întâmplă?
176
00:17:12,334 --> 00:17:14,418
Vedeți ce văd și eu?
177
00:17:14,501 --> 00:17:15,959
Stați, e cumva…?
178
00:17:16,043 --> 00:17:17,918
Erodius.
179
00:17:26,584 --> 00:17:30,001
Erodius a fost cândva o planetă vie.
180
00:17:31,834 --> 00:17:34,459
Vindeca ființe de peste tot.
181
00:17:43,793 --> 00:17:46,209
Apoi a fost distrus.
182
00:17:48,293 --> 00:17:52,251
Ultima fărâmă a puterii lui
pierdută în Univers.
183
00:17:56,084 --> 00:18:00,418
Spiritul său a cutreierat
galaxia încercând să se vindece
184
00:18:00,918 --> 00:18:03,209
cu puterea altor planete.
185
00:18:05,668 --> 00:18:08,001
Căutând bucata pierdută…
186
00:18:10,168 --> 00:18:12,793
care avea să-i aducă pacea.
187
00:18:19,043 --> 00:18:21,251
- Trebuie să-l ajutăm.
- Repede!
188
00:18:22,418 --> 00:18:25,668
Găsiți a 14-a Piatră!
189
00:18:26,376 --> 00:18:28,959
Nu avem timp
să căutăm în toată galaxia!
190
00:18:29,043 --> 00:18:30,501
Ai o idee mai bună?
191
00:18:30,584 --> 00:18:32,293
Portează-ne de aici!
192
00:18:32,376 --> 00:18:34,668
Unde? Pământul tot va fi distrus.
193
00:18:35,751 --> 00:18:36,918
Grăbiți-vă!
194
00:18:39,584 --> 00:18:40,584
Nu se poate.
195
00:18:48,543 --> 00:18:49,501
Eu…
196
00:18:51,668 --> 00:18:54,084
Eu am a 14-a Piatră.
197
00:18:55,376 --> 00:18:59,876
Mereu am pus viața mea sănătoasă
pe seama norocului,
198
00:19:00,584 --> 00:19:06,293
dar, privind în urmă, cred că această
Piatră Cosmică a Vindecării m-a protejat.
199
00:19:06,376 --> 00:19:09,126
Bunicule G, câți ani ai?
200
00:19:09,209 --> 00:19:10,668
O sută unsprezece.
201
00:19:11,918 --> 00:19:13,501
Nu, o sută doisprezece.
202
00:19:13,584 --> 00:19:17,376
Dacă Piatra asta te-a ținut în viață,
ce pățești dacă o dai?
203
00:19:18,168 --> 00:19:20,459
Cred că vom afla.
204
00:19:22,334 --> 00:19:23,168
Nu!
205
00:19:23,751 --> 00:19:27,876
Nu vrea… să te pierd… și pe tine.
206
00:19:37,959 --> 00:19:41,751
Kid, ai toată viața în față.
207
00:19:43,709 --> 00:19:46,084
Am trăit destul, ba chiar prea mult.
208
00:19:57,543 --> 00:20:00,793
E așa cum zice eroul meu, Kid Cosmic:
209
00:20:00,876 --> 00:20:05,251
„Eroii ajută. Eroilor le pasă. Și eroii…
210
00:20:07,668 --> 00:20:08,959
se sacrifică.”
211
00:20:23,709 --> 00:20:24,793
Bunicule G!
212
00:20:25,709 --> 00:20:27,043
Nu!
213
00:20:41,376 --> 00:20:45,918
Erodius e vindecat și pleacă.
Ar fi bine să plecăm și noi.
214
00:20:58,168 --> 00:20:59,584
Ce se întâmplă?
215
00:21:00,793 --> 00:21:02,334
Ne pierdem puterile!
216
00:21:04,084 --> 00:21:05,584
Să plecăm de aici!
217
00:21:13,709 --> 00:21:17,209
Nu mai sunt așa de sprinten ca înainte.
218
00:21:18,959 --> 00:21:21,168
Închide șirul, Bunicule!
219
00:21:30,959 --> 00:21:32,209
Bunicule G!
220
00:21:37,043 --> 00:21:38,709
Bun venit acasă, Kid.
221
00:22:35,001 --> 00:22:38,918
Subtitrarea: Linda Pricăjan