1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
NETFLIX-SARJA
2
00:00:26,834 --> 00:00:28,626
Erodious!
3
00:00:29,209 --> 00:00:31,293
Erodious!
4
00:00:31,793 --> 00:00:34,001
Erodious!
5
00:00:35,501 --> 00:00:38,501
Etkö välitä minusta enää?
6
00:00:39,209 --> 00:00:43,543
Muutin tänne tukemaan
sinua ja galaktista kauhuasi.
7
00:00:43,626 --> 00:00:45,751
Ja miten sinä kiität minua?
8
00:00:45,834 --> 00:00:50,251
Tuhoamalla taas yhden
typerän asteroidivyöhykkeen?
9
00:00:50,334 --> 00:00:55,834
Olet Planeetantappaja
Tapetaan planeettoja!
10
00:00:56,709 --> 00:00:59,959
Mitä tapahtui pahuudelle, johon rakastuin?
11
00:01:00,043 --> 00:01:05,126
Sille, joka tuhosi
kokonaisen planeetan ilman huolen häivää.
12
00:01:05,209 --> 00:01:07,709
Haluan maistaa sitä voimaa.
13
00:01:10,584 --> 00:01:15,626
Haluan, että maailmankaikkeus
pelkää minua, Fantos Kerääjää,
14
00:01:16,376 --> 00:01:20,001
yhtä paljon kuin sinua, Planeetantappaja.
15
00:01:21,793 --> 00:01:26,668
Joten mene, Erodious. Mene!
Mene tuhoamaan planeetta!
16
00:01:26,751 --> 00:01:32,459
Tehdään neljästoista kivi yhdessä!
17
00:01:34,543 --> 00:01:38,084
Äh, siinä se.
Hiljaisuutesi kertoo paljon.
18
00:01:40,876 --> 00:01:47,668
Katsotaanpa. Olemme täällä, ja lähin
asuttu planeetta, jonka voimme tuhota, on…
19
00:01:47,751 --> 00:01:51,209
Mitä? Eikä! Täydellistä!
20
00:02:10,126 --> 00:02:14,876
Fantos!
21
00:02:32,043 --> 00:02:34,209
Fantos ei saa tietää meistä.
22
00:02:37,584 --> 00:02:39,418
Tarkistan tilanteen.
23
00:02:43,334 --> 00:02:44,459
Mitä?
24
00:03:01,334 --> 00:03:06,251
KOSMOS-KIM JA PLANEETANTAPPAJA
25
00:03:08,043 --> 00:03:11,293
Fantos ohjaa Erodiousia voimakivellä,
26
00:03:11,376 --> 00:03:14,709
ja hän lensi Maahan,
joka tuhoutuu taas.
27
00:03:14,793 --> 00:03:17,626
Tällä kertaa oikeasti.
-Ei kai taas!
28
00:03:17,709 --> 00:03:19,959
Mutta tavarani ovat siellä!
29
00:03:20,459 --> 00:03:23,959
Jos Fantos voi
ohjata Erodiousia, mekin voimme.
30
00:03:24,043 --> 00:03:26,918
Tarvitsemme vain telekineesikiviä.
31
00:03:27,001 --> 00:03:30,668
Jos Fantos huomaa meidät,
joudumme taas fantasiamaailmaan.
32
00:03:30,751 --> 00:03:35,459
Hänet pitää pysäyttää.
-Ei! Räjäytetään se taas!
33
00:03:35,543 --> 00:03:38,626
Sitä ei tapahtunut.
Emmekä sitä paitsi ehdi.
34
00:03:38,709 --> 00:03:42,501
Mutta ehdimmekö etsiä kiviä?
-Tarvitsemme apua.
35
00:03:42,584 --> 00:03:46,668
Fantosilla on 13 kiveä. Tarvitsemme
voimia hänen pysäyttämiseensä.
36
00:03:46,751 --> 00:03:50,001
Emme voi tuhlata aikaa!
-Etkö luota minuun?
37
00:03:50,084 --> 00:03:52,918
Olet nyt väärässä.
-Sinäpä!
38
00:03:53,001 --> 00:03:56,293
Olette molemmat väärässä.
-Hei!
39
00:03:58,626 --> 00:04:01,668
Anteeksi. Tuo ei ollut minua.
40
00:04:01,751 --> 00:04:04,376
Mutta mitä me oikein teemme?
41
00:04:04,459 --> 00:04:07,418
Riitelystä ei koidu mitään hyvää.
42
00:04:07,501 --> 00:04:11,418
Jos haluamme pelastaa Maan,
se pitää tehdä yhdessä.
43
00:04:11,501 --> 00:04:13,709
Voi Grop, "tehdä yhdessä"?
44
00:04:14,709 --> 00:04:17,043
Yök. Onpa todella ärsyttävää.
45
00:04:19,543 --> 00:04:25,918
Teillä ihmisillä on ärsyttävä kyky tulla
yhteen ja kääntää asiat parhain päin.
46
00:04:28,126 --> 00:04:30,168
Ehkä se on Maan supervoima.
47
00:04:32,918 --> 00:04:37,459
Voima, joka on minun, kun tuhoan
säälittävän planeettanne -
48
00:04:37,543 --> 00:04:39,668
ja luon Maan kiv…
49
00:04:52,876 --> 00:04:58,293
Äiti! Pidätkö sinäkin planeettojen
tuhoamisesta ja voimakivien keräämisestä?
50
00:04:58,793 --> 00:05:00,668
Minäkin rakastan sinua.
51
00:05:00,751 --> 00:05:04,251
Tee popcornia.
Minun pitää tuhota planeetta.
52
00:05:05,168 --> 00:05:08,834
Hetkinen. Äitini vihaa minua.
53
00:05:09,709 --> 00:05:13,251
Typerä fantasiamaailma.
Viekää minut pois täältä!
54
00:05:15,126 --> 00:05:16,834
Hei!
55
00:05:17,334 --> 00:05:18,626
Hei, lopettakaa!
56
00:05:19,126 --> 00:05:20,543
Tyhmät ihmiset.
57
00:05:20,626 --> 00:05:24,459
Erodiousin voima on minun!
58
00:05:28,959 --> 00:05:32,334
Carla, ei! Chuck poistaa kipusi.
59
00:05:35,376 --> 00:05:36,459
Jee!
-No niin!
60
00:05:42,376 --> 00:05:43,293
Rosa!
61
00:05:52,001 --> 00:05:52,834
Äiti!
62
00:05:55,126 --> 00:05:57,709
Yhdeksän poissa, neljä jäljellä.
63
00:05:58,293 --> 00:05:59,459
Flo tulee!
64
00:06:00,709 --> 00:06:02,459
Ällöä! Irti!
65
00:06:06,084 --> 00:06:07,084
Odota!
66
00:06:07,168 --> 00:06:11,334
Äiti, pidä häntä paikallaan.
Yritän napata kivet!
67
00:06:13,293 --> 00:06:15,334
Telekineesi ja teleportaatio.
68
00:06:15,418 --> 00:06:16,334
Ei!
69
00:06:16,959 --> 00:06:18,084
Päästä irti!
70
00:06:31,084 --> 00:06:33,418
En löydä telekineesikiviä.
71
00:06:33,501 --> 00:06:35,918
Enkä minä.
-En minäkään.
72
00:06:36,001 --> 00:06:37,084
Nada!
73
00:06:43,709 --> 00:06:44,793
Ukkimies!
74
00:06:48,626 --> 00:06:51,084
Ei! Ukkimies!
75
00:06:51,709 --> 00:06:53,876
Menikö ukki hukkaan?
76
00:06:56,084 --> 00:06:57,418
Telekineesi.
77
00:06:57,501 --> 00:07:01,543
Tämä on siisti! Kiitos, Kim.
78
00:07:07,043 --> 00:07:09,543
Ei.
79
00:07:13,084 --> 00:07:15,751
Ei.
80
00:07:15,834 --> 00:07:19,084
SUPERSANKARI - MUISTOA KUNNIOITTAEN
81
00:07:24,293 --> 00:07:27,626
Tervetuloa kotiin, Kim.
82
00:08:00,334 --> 00:08:02,584
Tiesin kerran, missä olin
83
00:08:03,668 --> 00:08:04,918
Nyt se on poissa
84
00:08:07,584 --> 00:08:11,043
Tätä tietä emme valinneet
85
00:08:11,126 --> 00:08:12,918
Mutta sitä kuljemme
86
00:08:16,418 --> 00:08:19,543
Likaa on potkittu kasvoille
87
00:08:19,626 --> 00:08:21,793
Ja se yhä kirvelee
88
00:08:21,876 --> 00:08:23,376
Jopa nyt
89
00:08:25,043 --> 00:08:29,834
Yritin pyyhkiä kaiken pois
En siihen yksin pystynyt
90
00:08:32,334 --> 00:08:35,543
Me kompastuimme ja horjahdimme
91
00:08:36,043 --> 00:08:39,751
Jokaista askelta epäröimme
92
00:08:40,668 --> 00:08:43,293
Mutta sinä ja minä
93
00:08:44,751 --> 00:08:47,584
Saavuimme lopulta perille
94
00:08:56,376 --> 00:08:58,084
Oven ulkopuolella
95
00:08:59,709 --> 00:09:02,418
En päässyt irti
96
00:09:04,543 --> 00:09:06,293
Tarvitsin apua
97
00:09:07,376 --> 00:09:10,084
Sillä juuret sydämeni peittivät
98
00:09:10,168 --> 00:09:11,793
SUPERSANKARI
99
00:09:13,584 --> 00:09:16,376
Likaa on potkittu kasvoille
100
00:09:17,084 --> 00:09:18,793
Se oli paksua
101
00:09:18,876 --> 00:09:20,793
Olemme lähes sokeita
102
00:09:22,043 --> 00:09:27,418
Mutta nyt tunnen
Että kävelet käteni kädessäsi
103
00:09:27,501 --> 00:09:29,626
Kätesi kädessäni
104
00:09:29,709 --> 00:09:32,334
Me kompastuimme ja horjahdimme
105
00:09:33,418 --> 00:09:36,918
Jokaista askelta epäröimme
106
00:09:37,959 --> 00:09:40,918
Mutta sinä ja minä
107
00:09:42,376 --> 00:09:45,168
Saavuimme lopulta perille
108
00:09:45,959 --> 00:09:48,959
Me kompastuimme ja horjahdimme
109
00:09:49,876 --> 00:09:53,376
Jokaista askelta epäröimme
110
00:09:54,418 --> 00:09:57,334
Mutta sinä ja minä
111
00:09:57,418 --> 00:10:00,584
Sinä ja minä
112
00:10:01,668 --> 00:10:03,959
Saavuimme lopulta perille
113
00:10:04,043 --> 00:10:05,501
Tervetuloa kotiin.
114
00:10:17,043 --> 00:10:18,959
Ukkimies! Olet kunnossa!
115
00:10:19,584 --> 00:10:22,751
Miten se on mahdollista?
-Hyvä tuuri, kai.
116
00:10:23,584 --> 00:10:24,876
Auta minua.
117
00:10:25,876 --> 00:10:27,043
Kas noin.
118
00:10:27,126 --> 00:10:32,959
Luulin, että menetin sinutkin.
-Hölynpölyä. Olen aina tukenasi.
119
00:10:46,584 --> 00:10:50,001
Mitä minä sanoin? Telekivi on siisti!
120
00:10:50,084 --> 00:10:54,209
Se on paras,
jos sitä osaa käyttää. Sinä et osaa.
121
00:10:54,834 --> 00:10:58,584
Harmi, ettet nähnyt, kun päihitin muut.
122
00:10:59,084 --> 00:11:02,168
Ei kummoista. He hävisivät. Minä voitin.
123
00:11:10,584 --> 00:11:13,834
Miettikää positiivisesti.
Säästän henkenne -
124
00:11:13,918 --> 00:11:18,876
ja teen teistä osan Erodious-kokoelmaani.
125
00:11:28,668 --> 00:11:35,084
Minulla on taas kaikki 13 kiveä
ja sen lisäksi kaikki Paikallissankarit.
126
00:11:40,251 --> 00:11:41,751
Täältä se tulee.
127
00:11:41,834 --> 00:11:44,126
Jumissa keskellä ei mitään.
128
00:11:44,209 --> 00:11:46,293
Aivan yksin galaksissa.
129
00:11:46,376 --> 00:11:51,459
Typerien ihmisten
saastuttama planeetta Maa!
130
00:11:55,834 --> 00:11:58,501
Saat vielä maksaa tästä, Fantos!
131
00:11:58,584 --> 00:12:00,209
Enkä. Katso.
132
00:12:01,584 --> 00:12:06,001
Tavallisesti Erodious vain
tuhoaisi planeetat nopeasti,
133
00:12:06,084 --> 00:12:12,626
mutta nyt kun hallitsen sitä,
voin ohjata sen voiman minne haluan!
134
00:12:12,709 --> 00:12:19,126
Katsokaa nyt Fantosin,
Erodiousin mestarin, voimaa.
135
00:12:34,793 --> 00:12:36,543
TERVEISIÄ BOISESTA
136
00:12:41,793 --> 00:12:42,751
Siistiä, eikö?
137
00:12:44,834 --> 00:12:48,251
Maan ihmiset, vapiskaa pelosta,
138
00:12:48,334 --> 00:12:55,293
kun kotinne on ensimmäinen pysäkkini
maailmanlaajuisella tuhokiertueellani.
139
00:12:58,293 --> 00:13:02,293
Onnekkaasta planeetastanne
tulee kokoelmani 14. kivi.
140
00:13:05,793 --> 00:13:09,876
Otan planeettanne voiman
ja teen siitä omani!
141
00:13:17,293 --> 00:13:22,084
Sen teen lukemattomille
planeetoille ja luon lukemattomia muit…
142
00:14:04,834 --> 00:14:09,334
Äiti, mitä tapahtuu?
-En tiedä. En tee tätä.
143
00:14:09,418 --> 00:14:10,751
Kuka sitten?
144
00:14:10,834 --> 00:14:12,418
Erodious!
145
00:14:13,001 --> 00:14:15,376
Miksi hylkäät minut?
146
00:14:15,459 --> 00:14:18,126
Olen suurin ihailijasi!
147
00:14:18,209 --> 00:14:20,418
Erodious!
148
00:14:26,834 --> 00:14:28,793
Erodious!
149
00:14:29,876 --> 00:14:31,043
Erodious!
150
00:14:31,709 --> 00:14:34,251
Erodious!
151
00:14:41,168 --> 00:14:42,043
Mitä?
152
00:14:49,584 --> 00:14:51,126
Mitä tapahtuu?
153
00:15:03,209 --> 00:15:05,126
Pitäkää toisistanne kiinni!
154
00:15:14,959 --> 00:15:17,793
Ota kädestäni kiinni, Kim!
-En!
155
00:15:21,001 --> 00:15:22,876
Kim! Älä!
156
00:15:22,959 --> 00:15:24,543
Anteeksi, Ukkimies.
157
00:15:24,626 --> 00:15:28,084
Sankarit auttavat.
Sankarit välittävät. Ja sankarit -
158
00:15:29,459 --> 00:15:31,293
uhrautuvat!
159
00:15:32,543 --> 00:15:33,709
Kim!
160
00:16:06,793 --> 00:16:07,668
Kim?
161
00:16:26,126 --> 00:16:27,459
Me selvisimme.
162
00:16:27,543 --> 00:16:29,501
Onnellisuus voittaa.
163
00:16:32,459 --> 00:16:34,668
Voi ei. Me liikumme yhä!
164
00:16:57,084 --> 00:17:02,459
Vauhtia! Auttakaa Erodiousia
ennen kuin se osuu Maahan!
165
00:17:03,043 --> 00:17:04,501
Mitä?
-Miten?
166
00:17:10,001 --> 00:17:12,418
Missä me olemme?
-Mitä tapahtuu?
167
00:17:12,501 --> 00:17:15,959
Näettekö tuon myös?
-Hetkinen, onko tuo…
168
00:17:16,043 --> 00:17:18,209
Erodious.
169
00:17:26,584 --> 00:17:30,001
Erodious oli aikoinaan elävä planeetta.
170
00:17:31,834 --> 00:17:34,709
Se paransi olentoja kaikkialta.
171
00:17:43,793 --> 00:17:46,209
Sitten se tuhottiin.
172
00:17:48,293 --> 00:17:52,418
Viimeinen pirstale
sen voimasta katosi universumiin.
173
00:17:56,168 --> 00:18:00,418
Sen henki vaelsi ympäri
galaksia yrittäen parantaa itsensä -
174
00:18:00,918 --> 00:18:03,209
muiden planeettojen voimalla.
175
00:18:05,668 --> 00:18:08,001
Se etsi kadonnutta palaa,
176
00:18:10,168 --> 00:18:13,126
joka toisi sille rauhan.
177
00:18:19,043 --> 00:18:21,251
Sitä pitää auttaa.
-Nopeasti!
178
00:18:22,418 --> 00:18:25,959
Etsikää 14. kivi!
179
00:18:26,459 --> 00:18:30,501
Emme voi etsiä koko galaksista.
-Onko parempaa ideaa?
180
00:18:30,584 --> 00:18:34,668
Lähetä meidät muualle, Jo!
-Minne? Maa tuhoutuu.
181
00:18:35,251 --> 00:18:36,918
Hei.
-Nopeasti!
182
00:18:37,001 --> 00:18:37,918
Hei!
183
00:18:39,084 --> 00:18:40,584
Hei!
-Mahdotonta.
184
00:18:42,251 --> 00:18:43,918
Hei!
185
00:18:48,543 --> 00:18:49,501
Minulla…
186
00:18:51,668 --> 00:18:54,084
Minulla on 14. kivi.
187
00:18:55,376 --> 00:18:59,876
Olen aina kiittänyt
hyvää tuuria pitkästä elämästäni,
188
00:19:00,584 --> 00:19:06,293
mutta tämän kosmisen parannuskiven
on täytynyt pitää minua elossa.
189
00:19:06,376 --> 00:19:10,584
Ukkimies, kuinka vanha sinä olet?
-111.
190
00:19:11,918 --> 00:19:13,501
Ei. 112.
191
00:19:13,584 --> 00:19:17,376
Mutta mitä tapahtuu, jos luovut siitä?
192
00:19:18,168 --> 00:19:20,459
Se selviää pian.
193
00:19:22,334 --> 00:19:23,168
Ei!
194
00:19:23,751 --> 00:19:27,876
En voi menettää sinuakin.
195
00:19:37,959 --> 00:19:42,126
Kim, sinulla on koko elämäsi edessäsi.
196
00:19:43,709 --> 00:19:46,584
Minulla on ollut tarpeeksi aikaa.
197
00:19:57,543 --> 00:20:00,793
Sankarini Kosmos-Kim sanoo:
198
00:20:00,876 --> 00:20:05,251
"Sankarit auttavat.
Sankarit välittävät. Ja sankarit -
199
00:20:07,668 --> 00:20:08,959
uhrautuvat."
200
00:20:23,709 --> 00:20:24,793
Ukkimies!
201
00:20:25,709 --> 00:20:27,043
Ei!
202
00:20:41,418 --> 00:20:45,918
Erodious on parantunut
ja jatkaa matkaa. Niin meidänkin täytyy.
203
00:20:58,168 --> 00:20:59,001
Mitä?
204
00:21:00,793 --> 00:21:02,334
Voimamme katoavat!
205
00:21:04,084 --> 00:21:05,584
Meidän pitää häipyä!
206
00:21:13,709 --> 00:21:17,209
En taida olla yhtä vetreä kuin ennen.
207
00:21:18,959 --> 00:21:21,209
Ota kädestäni kiinni, ukki!
208
00:21:30,959 --> 00:21:32,209
Ukkimies!
209
00:21:37,043 --> 00:21:39,043
Tervetuloa kotiin, Kim.
210
00:22:35,001 --> 00:22:38,918
Tekstitys: Iina Fagerlund