1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 NETFLIX-SARJA 2 00:00:26,834 --> 00:00:28,626 Erodious! 3 00:00:29,209 --> 00:00:31,293 Erodious! 4 00:00:31,793 --> 00:00:34,001 Erodious! 5 00:00:35,501 --> 00:00:38,501 Etkö välitä minusta enää? 6 00:00:39,209 --> 00:00:43,543 Muutin tänne tukemaan sinua ja galaktista kauhuasi. 7 00:00:43,626 --> 00:00:45,751 Ja miten sinä kiität minua? 8 00:00:45,834 --> 00:00:50,251 Tuhoamalla taas yhden typerän asteroidivyöhykkeen? 9 00:00:50,334 --> 00:00:55,834 Olet Planeetantappaja Tapetaan planeettoja! 10 00:00:56,709 --> 00:00:59,959 Mitä tapahtui pahuudelle, johon rakastuin? 11 00:01:00,043 --> 00:01:05,126 Sille, joka tuhosi kokonaisen planeetan ilman huolen häivää. 12 00:01:05,209 --> 00:01:07,709 Haluan maistaa sitä voimaa. 13 00:01:10,584 --> 00:01:15,626 Haluan, että maailmankaikkeus pelkää minua, Fantos Kerääjää, 14 00:01:16,376 --> 00:01:20,001 yhtä paljon kuin sinua, Planeetantappaja. 15 00:01:21,793 --> 00:01:26,668 Joten mene, Erodious. Mene! Mene tuhoamaan planeetta! 16 00:01:26,751 --> 00:01:32,459 Tehdään neljästoista kivi yhdessä! 17 00:01:34,543 --> 00:01:38,084 Äh, siinä se. Hiljaisuutesi kertoo paljon. 18 00:01:40,876 --> 00:01:47,668 Katsotaanpa. Olemme täällä, ja lähin asuttu planeetta, jonka voimme tuhota, on… 19 00:01:47,751 --> 00:01:51,209 Mitä? Eikä! Täydellistä! 20 00:02:10,126 --> 00:02:14,876 Fantos! 21 00:02:32,043 --> 00:02:34,209 Fantos ei saa tietää meistä. 22 00:02:37,584 --> 00:02:39,418 Tarkistan tilanteen. 23 00:02:43,334 --> 00:02:44,459 Mitä? 24 00:03:01,334 --> 00:03:06,251 KOSMOS-KIM JA PLANEETANTAPPAJA 25 00:03:08,043 --> 00:03:11,293 Fantos ohjaa Erodiousia voimakivellä, 26 00:03:11,376 --> 00:03:14,709 ja hän lensi Maahan, joka tuhoutuu taas. 27 00:03:14,793 --> 00:03:17,626 Tällä kertaa oikeasti. -Ei kai taas! 28 00:03:17,709 --> 00:03:19,959 Mutta tavarani ovat siellä! 29 00:03:20,459 --> 00:03:23,959 Jos Fantos voi ohjata Erodiousia, mekin voimme. 30 00:03:24,043 --> 00:03:26,918 Tarvitsemme vain telekineesikiviä. 31 00:03:27,001 --> 00:03:30,668 Jos Fantos huomaa meidät, joudumme taas fantasiamaailmaan. 32 00:03:30,751 --> 00:03:35,459 Hänet pitää pysäyttää. -Ei! Räjäytetään se taas! 33 00:03:35,543 --> 00:03:38,626 Sitä ei tapahtunut. Emmekä sitä paitsi ehdi. 34 00:03:38,709 --> 00:03:42,501 Mutta ehdimmekö etsiä kiviä? -Tarvitsemme apua. 35 00:03:42,584 --> 00:03:46,668 Fantosilla on 13 kiveä. Tarvitsemme voimia hänen pysäyttämiseensä. 36 00:03:46,751 --> 00:03:50,001 Emme voi tuhlata aikaa! -Etkö luota minuun? 37 00:03:50,084 --> 00:03:52,918 Olet nyt väärässä. -Sinäpä! 38 00:03:53,001 --> 00:03:56,293 Olette molemmat väärässä. -Hei! 39 00:03:58,626 --> 00:04:01,668 Anteeksi. Tuo ei ollut minua. 40 00:04:01,751 --> 00:04:04,376 Mutta mitä me oikein teemme? 41 00:04:04,459 --> 00:04:07,418 Riitelystä ei koidu mitään hyvää. 42 00:04:07,501 --> 00:04:11,418 Jos haluamme pelastaa Maan, se pitää tehdä yhdessä. 43 00:04:11,501 --> 00:04:13,709 Voi Grop, "tehdä yhdessä"? 44 00:04:14,709 --> 00:04:17,043 Yök. Onpa todella ärsyttävää. 45 00:04:19,543 --> 00:04:25,918 Teillä ihmisillä on ärsyttävä kyky tulla yhteen ja kääntää asiat parhain päin. 46 00:04:28,126 --> 00:04:30,168 Ehkä se on Maan supervoima. 47 00:04:32,918 --> 00:04:37,459 Voima, joka on minun, kun tuhoan säälittävän planeettanne - 48 00:04:37,543 --> 00:04:39,668 ja luon Maan kiv… 49 00:04:52,876 --> 00:04:58,293 Äiti! Pidätkö sinäkin planeettojen tuhoamisesta ja voimakivien keräämisestä? 50 00:04:58,793 --> 00:05:00,668 Minäkin rakastan sinua. 51 00:05:00,751 --> 00:05:04,251 Tee popcornia. Minun pitää tuhota planeetta. 52 00:05:05,168 --> 00:05:08,834 Hetkinen. Äitini vihaa minua. 53 00:05:09,709 --> 00:05:13,251 Typerä fantasiamaailma. Viekää minut pois täältä! 54 00:05:15,126 --> 00:05:16,834 Hei! 55 00:05:17,334 --> 00:05:18,626 Hei, lopettakaa! 56 00:05:19,126 --> 00:05:20,543 Tyhmät ihmiset. 57 00:05:20,626 --> 00:05:24,459 Erodiousin voima on minun! 58 00:05:28,959 --> 00:05:32,334 Carla, ei! Chuck poistaa kipusi. 59 00:05:35,376 --> 00:05:36,459 Jee! -No niin! 60 00:05:42,376 --> 00:05:43,293 Rosa! 61 00:05:52,001 --> 00:05:52,834 Äiti! 62 00:05:55,126 --> 00:05:57,709 Yhdeksän poissa, neljä jäljellä. 63 00:05:58,293 --> 00:05:59,459 Flo tulee! 64 00:06:00,709 --> 00:06:02,459 Ällöä! Irti! 65 00:06:06,084 --> 00:06:07,084 Odota! 66 00:06:07,168 --> 00:06:11,334 Äiti, pidä häntä paikallaan. Yritän napata kivet! 67 00:06:13,293 --> 00:06:15,334 Telekineesi ja teleportaatio. 68 00:06:15,418 --> 00:06:16,334 Ei! 69 00:06:16,959 --> 00:06:18,084 Päästä irti! 70 00:06:31,084 --> 00:06:33,418 En löydä telekineesikiviä. 71 00:06:33,501 --> 00:06:35,918 Enkä minä. -En minäkään. 72 00:06:36,001 --> 00:06:37,084 Nada! 73 00:06:43,709 --> 00:06:44,793 Ukkimies! 74 00:06:48,626 --> 00:06:51,084 Ei! Ukkimies! 75 00:06:51,709 --> 00:06:53,876 Menikö ukki hukkaan? 76 00:06:56,084 --> 00:06:57,418 Telekineesi. 77 00:06:57,501 --> 00:07:01,543 Tämä on siisti! Kiitos, Kim. 78 00:07:07,043 --> 00:07:09,543 Ei. 79 00:07:13,084 --> 00:07:15,751 Ei. 80 00:07:15,834 --> 00:07:19,084 SUPERSANKARI - MUISTOA KUNNIOITTAEN 81 00:07:24,293 --> 00:07:27,626 Tervetuloa kotiin, Kim. 82 00:08:00,334 --> 00:08:02,584 Tiesin kerran, missä olin 83 00:08:03,668 --> 00:08:04,918 Nyt se on poissa 84 00:08:07,584 --> 00:08:11,043 Tätä tietä emme valinneet 85 00:08:11,126 --> 00:08:12,918 Mutta sitä kuljemme 86 00:08:16,418 --> 00:08:19,543 Likaa on potkittu kasvoille 87 00:08:19,626 --> 00:08:21,793 Ja se yhä kirvelee 88 00:08:21,876 --> 00:08:23,376 Jopa nyt 89 00:08:25,043 --> 00:08:29,834 Yritin pyyhkiä kaiken pois En siihen yksin pystynyt 90 00:08:32,334 --> 00:08:35,543 Me kompastuimme ja horjahdimme 91 00:08:36,043 --> 00:08:39,751 Jokaista askelta epäröimme 92 00:08:40,668 --> 00:08:43,293 Mutta sinä ja minä 93 00:08:44,751 --> 00:08:47,584 Saavuimme lopulta perille 94 00:08:56,376 --> 00:08:58,084 Oven ulkopuolella 95 00:08:59,709 --> 00:09:02,418 En päässyt irti 96 00:09:04,543 --> 00:09:06,293 Tarvitsin apua 97 00:09:07,376 --> 00:09:10,084 Sillä juuret sydämeni peittivät 98 00:09:10,168 --> 00:09:11,793 SUPERSANKARI 99 00:09:13,584 --> 00:09:16,376 Likaa on potkittu kasvoille 100 00:09:17,084 --> 00:09:18,793 Se oli paksua 101 00:09:18,876 --> 00:09:20,793 Olemme lähes sokeita 102 00:09:22,043 --> 00:09:27,418 Mutta nyt tunnen Että kävelet käteni kädessäsi 103 00:09:27,501 --> 00:09:29,626 Kätesi kädessäni 104 00:09:29,709 --> 00:09:32,334 Me kompastuimme ja horjahdimme 105 00:09:33,418 --> 00:09:36,918 Jokaista askelta epäröimme 106 00:09:37,959 --> 00:09:40,918 Mutta sinä ja minä 107 00:09:42,376 --> 00:09:45,168 Saavuimme lopulta perille 108 00:09:45,959 --> 00:09:48,959 Me kompastuimme ja horjahdimme 109 00:09:49,876 --> 00:09:53,376 Jokaista askelta epäröimme 110 00:09:54,418 --> 00:09:57,334 Mutta sinä ja minä 111 00:09:57,418 --> 00:10:00,584 Sinä ja minä 112 00:10:01,668 --> 00:10:03,959 Saavuimme lopulta perille 113 00:10:04,043 --> 00:10:05,501 Tervetuloa kotiin. 114 00:10:17,043 --> 00:10:18,959 Ukkimies! Olet kunnossa! 115 00:10:19,584 --> 00:10:22,751 Miten se on mahdollista? -Hyvä tuuri, kai. 116 00:10:23,584 --> 00:10:24,876 Auta minua. 117 00:10:25,876 --> 00:10:27,043 Kas noin. 118 00:10:27,126 --> 00:10:32,959 Luulin, että menetin sinutkin. -Hölynpölyä. Olen aina tukenasi. 119 00:10:46,584 --> 00:10:50,001 Mitä minä sanoin? Telekivi on siisti! 120 00:10:50,084 --> 00:10:54,209 Se on paras, jos sitä osaa käyttää. Sinä et osaa. 121 00:10:54,834 --> 00:10:58,584 Harmi, ettet nähnyt, kun päihitin muut. 122 00:10:59,084 --> 00:11:02,168 Ei kummoista. He hävisivät. Minä voitin. 123 00:11:10,584 --> 00:11:13,834 Miettikää positiivisesti. Säästän henkenne - 124 00:11:13,918 --> 00:11:18,876 ja teen teistä osan Erodious-kokoelmaani. 125 00:11:28,668 --> 00:11:35,084 Minulla on taas kaikki 13 kiveä ja sen lisäksi kaikki Paikallissankarit. 126 00:11:40,251 --> 00:11:41,751 Täältä se tulee. 127 00:11:41,834 --> 00:11:44,126 Jumissa keskellä ei mitään. 128 00:11:44,209 --> 00:11:46,293 Aivan yksin galaksissa. 129 00:11:46,376 --> 00:11:51,459 Typerien ihmisten saastuttama planeetta Maa! 130 00:11:55,834 --> 00:11:58,501 Saat vielä maksaa tästä, Fantos! 131 00:11:58,584 --> 00:12:00,209 Enkä. Katso. 132 00:12:01,584 --> 00:12:06,001 Tavallisesti Erodious vain tuhoaisi planeetat nopeasti, 133 00:12:06,084 --> 00:12:12,626 mutta nyt kun hallitsen sitä, voin ohjata sen voiman minne haluan! 134 00:12:12,709 --> 00:12:19,126 Katsokaa nyt Fantosin, Erodiousin mestarin, voimaa. 135 00:12:34,793 --> 00:12:36,543 TERVEISIÄ BOISESTA 136 00:12:41,793 --> 00:12:42,751 Siistiä, eikö? 137 00:12:44,834 --> 00:12:48,251 Maan ihmiset, vapiskaa pelosta, 138 00:12:48,334 --> 00:12:55,293 kun kotinne on ensimmäinen pysäkkini maailmanlaajuisella tuhokiertueellani. 139 00:12:58,293 --> 00:13:02,293 Onnekkaasta planeetastanne tulee kokoelmani 14. kivi. 140 00:13:05,793 --> 00:13:09,876 Otan planeettanne voiman ja teen siitä omani! 141 00:13:17,293 --> 00:13:22,084 Sen teen lukemattomille planeetoille ja luon lukemattomia muit… 142 00:14:04,834 --> 00:14:09,334 Äiti, mitä tapahtuu? -En tiedä. En tee tätä. 143 00:14:09,418 --> 00:14:10,751 Kuka sitten? 144 00:14:10,834 --> 00:14:12,418 Erodious! 145 00:14:13,001 --> 00:14:15,376 Miksi hylkäät minut? 146 00:14:15,459 --> 00:14:18,126 Olen suurin ihailijasi! 147 00:14:18,209 --> 00:14:20,418 Erodious! 148 00:14:26,834 --> 00:14:28,793 Erodious! 149 00:14:29,876 --> 00:14:31,043 Erodious! 150 00:14:31,709 --> 00:14:34,251 Erodious! 151 00:14:41,168 --> 00:14:42,043 Mitä? 152 00:14:49,584 --> 00:14:51,126 Mitä tapahtuu? 153 00:15:03,209 --> 00:15:05,126 Pitäkää toisistanne kiinni! 154 00:15:14,959 --> 00:15:17,793 Ota kädestäni kiinni, Kim! -En! 155 00:15:21,001 --> 00:15:22,876 Kim! Älä! 156 00:15:22,959 --> 00:15:24,543 Anteeksi, Ukkimies. 157 00:15:24,626 --> 00:15:28,084 Sankarit auttavat. Sankarit välittävät. Ja sankarit - 158 00:15:29,459 --> 00:15:31,293 uhrautuvat! 159 00:15:32,543 --> 00:15:33,709 Kim! 160 00:16:06,793 --> 00:16:07,668 Kim? 161 00:16:26,126 --> 00:16:27,459 Me selvisimme. 162 00:16:27,543 --> 00:16:29,501 Onnellisuus voittaa. 163 00:16:32,459 --> 00:16:34,668 Voi ei. Me liikumme yhä! 164 00:16:57,084 --> 00:17:02,459 Vauhtia! Auttakaa Erodiousia ennen kuin se osuu Maahan! 165 00:17:03,043 --> 00:17:04,501 Mitä? -Miten? 166 00:17:10,001 --> 00:17:12,418 Missä me olemme? -Mitä tapahtuu? 167 00:17:12,501 --> 00:17:15,959 Näettekö tuon myös? -Hetkinen, onko tuo… 168 00:17:16,043 --> 00:17:18,209 Erodious. 169 00:17:26,584 --> 00:17:30,001 Erodious oli aikoinaan elävä planeetta. 170 00:17:31,834 --> 00:17:34,709 Se paransi olentoja kaikkialta. 171 00:17:43,793 --> 00:17:46,209 Sitten se tuhottiin. 172 00:17:48,293 --> 00:17:52,418 Viimeinen pirstale sen voimasta katosi universumiin. 173 00:17:56,168 --> 00:18:00,418 Sen henki vaelsi ympäri galaksia yrittäen parantaa itsensä - 174 00:18:00,918 --> 00:18:03,209 muiden planeettojen voimalla. 175 00:18:05,668 --> 00:18:08,001 Se etsi kadonnutta palaa, 176 00:18:10,168 --> 00:18:13,126 joka toisi sille rauhan. 177 00:18:19,043 --> 00:18:21,251 Sitä pitää auttaa. -Nopeasti! 178 00:18:22,418 --> 00:18:25,959 Etsikää 14. kivi! 179 00:18:26,459 --> 00:18:30,501 Emme voi etsiä koko galaksista. -Onko parempaa ideaa? 180 00:18:30,584 --> 00:18:34,668 Lähetä meidät muualle, Jo! -Minne? Maa tuhoutuu. 181 00:18:35,251 --> 00:18:36,918 Hei. -Nopeasti! 182 00:18:37,001 --> 00:18:37,918 Hei! 183 00:18:39,084 --> 00:18:40,584 Hei! -Mahdotonta. 184 00:18:42,251 --> 00:18:43,918 Hei! 185 00:18:48,543 --> 00:18:49,501 Minulla… 186 00:18:51,668 --> 00:18:54,084 Minulla on 14. kivi. 187 00:18:55,376 --> 00:18:59,876 Olen aina kiittänyt hyvää tuuria pitkästä elämästäni, 188 00:19:00,584 --> 00:19:06,293 mutta tämän kosmisen parannuskiven on täytynyt pitää minua elossa. 189 00:19:06,376 --> 00:19:10,584 Ukkimies, kuinka vanha sinä olet? -111. 190 00:19:11,918 --> 00:19:13,501 Ei. 112. 191 00:19:13,584 --> 00:19:17,376 Mutta mitä tapahtuu, jos luovut siitä? 192 00:19:18,168 --> 00:19:20,459 Se selviää pian. 193 00:19:22,334 --> 00:19:23,168 Ei! 194 00:19:23,751 --> 00:19:27,876 En voi menettää sinuakin. 195 00:19:37,959 --> 00:19:42,126 Kim, sinulla on koko elämäsi edessäsi. 196 00:19:43,709 --> 00:19:46,584 Minulla on ollut tarpeeksi aikaa. 197 00:19:57,543 --> 00:20:00,793 Sankarini Kosmos-Kim sanoo: 198 00:20:00,876 --> 00:20:05,251 "Sankarit auttavat. Sankarit välittävät. Ja sankarit - 199 00:20:07,668 --> 00:20:08,959 uhrautuvat." 200 00:20:23,709 --> 00:20:24,793 Ukkimies! 201 00:20:25,709 --> 00:20:27,043 Ei! 202 00:20:41,418 --> 00:20:45,918 Erodious on parantunut ja jatkaa matkaa. Niin meidänkin täytyy. 203 00:20:58,168 --> 00:20:59,001 Mitä? 204 00:21:00,793 --> 00:21:02,334 Voimamme katoavat! 205 00:21:04,084 --> 00:21:05,584 Meidän pitää häipyä! 206 00:21:13,709 --> 00:21:17,209 En taida olla yhtä vetreä kuin ennen. 207 00:21:18,959 --> 00:21:21,209 Ota kädestäni kiinni, ukki! 208 00:21:30,959 --> 00:21:32,209 Ukkimies! 209 00:21:37,043 --> 00:21:39,043 Tervetuloa kotiin, Kim. 210 00:22:35,001 --> 00:22:38,918 Tekstitys: Iina Fagerlund