1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:23,168 --> 00:00:25,584
Ρόζα!
3
00:01:12,043 --> 00:01:15,209
Πρέπει να σταματήσουμε τον Ερόντιους
αν είναι εκεί.
4
00:01:16,334 --> 00:01:21,334
Δεν ξέρουμε πού είναι.
Ούτε πώς να βρούμε τον Αφανιστή Πλανητών.
5
00:01:21,418 --> 00:01:24,543
Κάποιος τρόπος θα υπάρχει να βρεθεί.
6
00:01:24,626 --> 00:01:26,334
Δεν θα είχε νόημα.
7
00:01:26,418 --> 00:01:31,668
Τι; Μας έφερες εδώ για τα Πετράδια,
για να σταματήσουμε τον Αφανιστή.
8
00:01:31,751 --> 00:01:32,918
Αυτό ήταν πριν.
9
00:01:33,001 --> 00:01:34,168
Πριν από τι;
10
00:01:34,251 --> 00:01:39,751
-Πριν καταλάβω ότι κανείς δεν τον σταματά.
-Εμείς θα το κάνουμε.
11
00:01:39,834 --> 00:01:43,084
Είμαστε οι Παγκόσμιοι Ήρωες.
12
00:01:43,626 --> 00:01:47,543
-Οι φανταστικοί Παγκόσμιοι Ήρωες.
-Δεν ήταν αλήθεια.
13
00:01:47,626 --> 00:01:50,334
Η μάχη με τον Ερόντιους ήταν. Κερδίζαμε.
14
00:01:50,418 --> 00:01:53,584
Γι' αυτό
μας πέταξε στη φαντασίωση ο Φάντος.
15
00:01:53,668 --> 00:01:57,793
Τότε είχαμε τα Πετράδια.
Πώς να νικήσουμε χωρίς αυτά;
16
00:01:57,876 --> 00:02:00,959
Δεν το πιστεύω. Θέλετε να τα παρατήσετε;
17
00:02:03,043 --> 00:02:08,376
Μάλλον κάποιοι εννοούμε ότι είμαστε
ευγνώμονες που είμαστε ασφαλείς.
18
00:02:08,459 --> 00:02:09,834
Μα δεν είμαστε!
19
00:02:09,918 --> 00:02:12,584
Κι οι πλανήτες που θα αφανίσει;
20
00:02:12,668 --> 00:02:15,376
Ίσως δεν γίνεται να τον νικήσουμε.
21
00:02:15,459 --> 00:02:17,668
Ας βοηθήσουμε αλλιώς.
22
00:02:18,918 --> 00:02:24,293
Όταν ο Ερόντιους αφάνισε την Όαση,
γύρισα για να δω τι σώζεται.
23
00:02:24,793 --> 00:02:29,876
Ξανάνοιξε το εστιατόριο εδώ,
ως καταφύγιο καλοσύνης.
24
00:02:29,959 --> 00:02:34,959
Μια μόνιμη όαση
για όσους γλίτωσαν απ' αυτόν.
25
00:02:35,043 --> 00:02:41,209
Ήδη φιλοξενώ τους μικρούς πρόσφυγες
από το δωμάτιο επτά που στήνουν νέο σπίτι.
26
00:02:41,293 --> 00:02:44,168
Μπορείς κι εσύ. Όλοι μπορείτε.
27
00:02:45,043 --> 00:02:47,376
Μόνο αυτό υπάρχει;
28
00:02:47,459 --> 00:02:49,459
Όχι, αποκλείεται.
29
00:02:50,793 --> 00:02:52,751
ΡΕΞ ΡΟΚΕΤ
ΜΗΝ ΤΑ ΠΑΡΑΤΑΣ!
30
00:02:52,834 --> 00:02:54,459
Οι ήρωες βρίσκουν τρόπο!
31
00:02:55,501 --> 00:02:57,584
Κι ας είναι μεγάλο το κακό.
32
00:02:57,668 --> 00:03:01,543
Καλά λέει.
Θα βρούμε πώς να τον εμποδίσουμε.
33
00:03:01,626 --> 00:03:05,501
Θα κάνουμε τον χαζό Αφανιστή κομματάκια!
34
00:03:06,418 --> 00:03:07,626
Ρόζα!
35
00:03:07,709 --> 00:03:08,918
Κάρλος! Ραμόνα!
36
00:03:09,001 --> 00:03:12,459
-Ρόζα, μίχα. Ξύπνησες.
-Γκράσιας αλ σιέλο.
37
00:03:12,543 --> 00:03:16,418
-Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω!
-Ευτυχώς ζεις!
38
00:03:18,043 --> 00:03:21,334
Ας αφήσουμε τους Φλόρες μόνους για λίγο.
39
00:03:23,459 --> 00:03:25,459
Όχι! Πολεμάμε!
40
00:03:25,543 --> 00:03:26,959
Έτσι μπράβο, Ρόζα!
41
00:03:27,043 --> 00:03:28,668
Ποιος είναι μαζί μας;
42
00:03:33,126 --> 00:03:34,126
Έλα, μίχα.
43
00:03:34,209 --> 00:03:35,334
Όχι!
44
00:03:35,418 --> 00:03:36,793
Πολεμάμε! Τώρα!
45
00:03:36,876 --> 00:03:38,126
Όχι!
46
00:03:40,918 --> 00:03:45,001
Ας τα μαζέψουμε.
Ώρα να γυρίσουμε στην Αποικία.
47
00:03:45,084 --> 00:03:48,376
Μα, Στρατηγέ Στοντς, η αποστολή;
Η Πρόεδρος μάς έστειλε…
48
00:03:48,459 --> 00:03:54,001
Να μάθουμε τι θα κάνουν
οι τεράστιοι με τον Ερόντιους. Το μάθαμε.
49
00:03:54,084 --> 00:03:56,876
Με όλο τον σεβασμό, δεν το νομίζω.
50
00:03:56,959 --> 00:04:02,584
Μας έσωσαν δύο φορές και μερικοί
ακόμα θέλουν να παλέψουν για τον γαλαξία.
51
00:04:02,668 --> 00:04:04,376
Εννοείς τα παιδιά;
52
00:04:04,459 --> 00:04:07,918
Ξύπνα, Μέινστεϊ. Άκουσες τη Βασίλισσα Ζαν.
53
00:04:08,001 --> 00:04:11,043
Εδώ θα στήσουν το σπιτικό τους,
όπως κι εμείς.
54
00:04:11,126 --> 00:04:14,459
Ο υπόλοιπος γαλαξίας
ας κανονίσει μόνος του.
55
00:04:16,418 --> 00:04:20,001
-Μέινστεϊ, έρχεσαι;
-Όχι, δεν έρχομαι.
56
00:04:20,501 --> 00:04:24,834
Όσο υπάρχει ακόμα η μικρότερη ελπίδα,
δεν τα παρατάω.
57
00:04:24,918 --> 00:04:26,376
Τότε ούτε κι εγώ.
58
00:04:26,459 --> 00:04:30,209
Βίνια, Μέινστεϊ,
ακούσατε τον στρατηγό. Φεύγουμε.
59
00:04:30,293 --> 00:04:32,459
Μη σε κρατάμε, Μπρέικ.
60
00:04:33,501 --> 00:04:36,793
Αν φύγω,
θα το φάτε το κεφάλι σας, ανόητοι.
61
00:04:46,501 --> 00:04:51,459
Λοιπόν, δεν ήθελε διαστημικό χυμό,
διαστημική αρκούδα ή διαστημική σόμπα.
62
00:04:51,543 --> 00:04:53,584
Βλέπει διαστημικά καρτούν.
63
00:04:53,668 --> 00:04:56,501
Δεν χρειάζεται τα λες όλα διαστημικά.
64
00:04:57,001 --> 00:04:59,209
Απλώς κάνω διαστημική πλάκα.
65
00:05:00,501 --> 00:05:02,626
Περάσαμε δύσκολες μέρες.
66
00:05:02,709 --> 00:05:04,626
Νόμιζα ότι τη χάσαμε.
67
00:05:04,709 --> 00:05:07,834
Κι εγώ, μι αμόρ. Μην το ξαναρισκάρουμε.
68
00:05:07,918 --> 00:05:11,834
Ίσως ξεκινήσουμε μια νέα ζωή εδώ, τι λες;
69
00:05:11,918 --> 00:05:14,668
Με νέο φυτώριο, νέα λουλούδια.
70
00:05:14,751 --> 00:05:16,543
Διαστημικά λουλούδια.
71
00:05:20,376 --> 00:05:21,209
Ναι.
72
00:05:21,293 --> 00:05:24,293
Δεν θα συμμετάσχουμε
στα σχέδια των Κιντ και Τζο.
73
00:05:24,376 --> 00:05:27,376
Ναι. Τέρμα οι μάχες για τους Φλόρες.
74
00:05:27,959 --> 00:05:31,543
Τέρμα να κάνω ό,τι μου λένε.
Είμαι μεγάλη πια.
75
00:05:34,709 --> 00:05:36,584
Κιντ!
76
00:05:37,251 --> 00:05:38,418
Προσοχή!
77
00:05:43,293 --> 00:05:47,209
Σας το είπα!
Η μικρή τεράστια δεν τα παρατά.
78
00:05:47,293 --> 00:05:48,293
Ε, και;
79
00:05:48,376 --> 00:05:52,626
Πώς ένα παιδί, κι ας είναι τεράστιο
κι επικίνδυνο, θα κάνει τη διαφορά;
80
00:05:52,709 --> 00:05:55,168
Όπως κι εμείς. Με προσπάθεια.
81
00:05:56,668 --> 00:05:58,293
Πάμε! Μην τη χάσουμε.
82
00:05:59,209 --> 00:06:02,543
Δεν την προλαβαίνουμε.
Έχει φύγει ένα μέτρο.
83
00:06:04,084 --> 00:06:07,001
Σίγουρα δεν έχετε τονοσαλάτα;
84
00:06:07,084 --> 00:06:11,043
-Νάιν. Μόνο κονσέρβες.
-Εδώ λέει "Τόνος".
85
00:06:11,126 --> 00:06:15,751
Δεν είναι η αγγλική λέξη τόνος.
Είναι η ωροριανή λέξη ανούντ.
86
00:06:15,834 --> 00:06:16,918
Αμάν, ρε φίλε.
87
00:06:17,001 --> 00:06:18,626
Που σημαίνει ψάρι!
88
00:06:18,709 --> 00:06:21,126
-Τέλεια!
-Έχει δει κανείς τον Κιντ;
89
00:06:21,709 --> 00:06:22,626
-Νάιν.
-Μπα.
90
00:06:22,709 --> 00:06:23,626
Ναι!
91
00:06:23,709 --> 00:06:24,876
Πού είναι;
92
00:06:24,959 --> 00:06:26,126
Δεν ξέρω.
93
00:06:26,209 --> 00:06:27,751
Είπες ότι τον είδες.
94
00:06:27,834 --> 00:06:31,543
-Γενικώς, ναι. Δεν ξέρω πού είναι τώρα.
-Ρε Φράι.
95
00:06:40,126 --> 00:06:41,876
Ευχαριστώ, παιδιά.
96
00:06:41,959 --> 00:06:43,293
Προσοχή!
97
00:06:47,501 --> 00:06:50,001
Ο Τόνος παραλίγο να μας σκότωσε!
98
00:06:50,084 --> 00:06:54,168
Τόνος είναι το όνομα.
Νομίζω ότι οι μεγάλοι το λένε μικρό.
99
00:06:54,251 --> 00:06:56,959
Αφήστε τη σαλάτα. Τον νου σας στο κορίτσι.
100
00:07:11,251 --> 00:07:14,209
ΜΙΑ ΚΟΥΠΑ ΣΥΜΠΟΝΙΑ.
ΜΙΑ ΚΟΥΤΑΛΙΑ ΤΡΥΦΕΡΟΤΗΤΑ.
101
00:07:14,293 --> 00:07:15,626
ΜΑΖΙ ΜΕ ΚΑΛΟΣΥΝΗ.
102
00:07:19,376 --> 00:07:20,793
Είσαι καλά, Φλο;
103
00:07:20,876 --> 00:07:21,793
Μια χαρά.
104
00:07:22,376 --> 00:07:23,209
Είναι…
105
00:07:24,709 --> 00:07:27,459
Είναι μόνο πράγματα. Μόνο αυτό.
106
00:07:27,543 --> 00:07:31,626
Δεν είναι μόνο αυτό.
Είναι αναμνήσεις. Σε νιώθω.
107
00:07:31,709 --> 00:07:36,084
Ξέρεις το σπίτι μου.
Ο καθένας κρίνει τι είναι πολύτιμο.
108
00:07:36,168 --> 00:07:40,418
Να, αυτό το φτερό.
Το βρήκα όταν γνώρισα τη γυναίκα μου.
109
00:07:40,501 --> 00:07:44,209
Με έσωσε από μια στρίγγλα γερακίνα.
110
00:07:44,293 --> 00:07:49,876
Το αστέρι το φορούσε ο μεγάλος γιος μου
όταν παίζαμε Καουμπόηδες και Κλέφτες.
111
00:07:49,959 --> 00:07:53,376
Έκανε τον κλέφτη.
Είχε κλέψει την καρδιά μου.
112
00:07:53,459 --> 00:07:56,668
Κι αυτό είναι το τυχερό γούρι μου.
113
00:07:56,751 --> 00:07:58,376
Γιατί τυχερό;
114
00:07:58,459 --> 00:08:00,584
Όταν ήμουν μικρός,
115
00:08:00,668 --> 00:08:03,834
οι γονείς μου μας πήγαν σε άλλο σπίτι.
116
00:08:04,918 --> 00:08:10,751
Μα πόσο το μισούσα! Ήθελα να γυρίσω πίσω,
να ξαναείμαι όπως πριν.
117
00:08:10,834 --> 00:08:12,959
Κι έτσι μια μέρα το έσκασα.
118
00:08:13,543 --> 00:08:17,668
Και πριν το καταλάβω, νύχτωσε και χάθηκα.
119
00:08:17,751 --> 00:08:21,709
Δεν ήξερα πού ήμουν.
Ούτε πού ήταν οι δικοί μου.
120
00:08:21,793 --> 00:08:24,251
-Δεν ήξερα τι να κάνω.
-Τι έκανες;
121
00:08:25,001 --> 00:08:28,709
Πρόσεξα μια μικρή σπίθα στο βουνό.
122
00:08:28,793 --> 00:08:31,584
Σκαρφάλωσα για να δω τι είναι.
123
00:08:31,668 --> 00:08:34,751
Ξέρεις τι βρήκα όταν έφτασα στην κορυφή;
124
00:08:35,918 --> 00:08:38,251
Αυτό το ωραίο κρυσταλλάκι.
125
00:08:40,126 --> 00:08:44,959
Μου φάνηκε ωραίο, αστραφτερό.
Το πήρα, αλλά τότε γλίστρησα,
126
00:08:45,043 --> 00:08:48,584
χτύπησα το κεφάλι μου,
έσπασε το πόδι μου, αρρώστησα.
127
00:08:48,668 --> 00:08:51,834
Με βρήκαν μετά από μέρες.
Έτρωγα σκουλήκια.
128
00:08:51,918 --> 00:08:57,543
Αλλά αν δεν ήταν το τυχερό γούρι μου,
δεν ξέρω πώς θα επιβίωνα.
129
00:08:57,626 --> 00:09:00,584
Ναι. Από τότε το φορώ πάντα.
130
00:09:00,668 --> 00:09:03,834
Μα αν δεν είχες σκαρφαλώσει στο βουνό…
131
00:09:03,918 --> 00:09:07,209
Η ουσία είναι, όσο κι αν ζορίζει η φάση,
132
00:09:07,293 --> 00:09:11,459
πρέπει να ψάχνεις τη σπίθα
που θα σου δείξει τον δρόμο.
133
00:09:11,543 --> 00:09:14,376
-Μα δεν σου έδειξε…
-Δες τα παιδιά μας.
134
00:09:14,459 --> 00:09:18,959
Η Τζο κι ο Κιντ αναζητούν μια ελπίδα τώρα.
135
00:09:19,043 --> 00:09:21,459
Ακόμα και μέσα στη μαυρίλα.
136
00:09:23,459 --> 00:09:24,918
Τα 'φτυσα.
137
00:09:26,084 --> 00:09:27,418
Τι κάνουμε τώρα;
138
00:09:28,001 --> 00:09:28,918
Θα…
139
00:09:29,668 --> 00:09:30,668
σκαρφαλώσουμε.
140
00:09:30,751 --> 00:09:31,834
Πού είναι;
141
00:09:31,918 --> 00:09:33,001
Τι ήταν αυτό;
142
00:09:33,084 --> 00:09:35,293
Πού είναι ο Κιντ κι η Τζο;
143
00:09:35,376 --> 00:09:36,876
Στο Κέντρο Ελέγχου.
144
00:09:36,959 --> 00:09:37,918
Ευχαριστώ.
145
00:09:38,959 --> 00:09:41,418
Ωραίο το κολιέ σου, Πάπα Τζι.
146
00:09:46,584 --> 00:09:47,668
Κρατηθείτε!
147
00:09:47,751 --> 00:09:49,918
Λίγο ακόμα! Αντέξαμε ως εδώ.
148
00:09:50,793 --> 00:09:51,709
Ναι!
149
00:09:52,709 --> 00:09:53,584
Ναι!
150
00:09:53,668 --> 00:09:57,668
Καλά νέα. Μίλησα με τη Ζαν.
Υπάρχει κάψουλα διαφυγής.
151
00:09:57,751 --> 00:09:58,876
Τέλεια!
152
00:09:58,959 --> 00:10:01,668
-Αλλά είναι σπασμένη.
-Χάλια.
153
00:10:01,751 --> 00:10:04,793
-Αλλά ο Πάπα Τζι θα τη φτιάξει.
-Τέλεια!
154
00:10:04,876 --> 00:10:07,209
Αλλά δεν μας χωρά όλους.
155
00:10:07,293 --> 00:10:08,459
Χάλια.
156
00:10:16,251 --> 00:10:17,418
Μισό λεπτό.
157
00:10:17,501 --> 00:10:20,126
Κι αν βρούμε το 14ο Πετράδι;
158
00:10:20,209 --> 00:10:23,501
Αυτό το σκαρφίστηκε ο φανταστικός κόσμος.
159
00:10:23,584 --> 00:10:25,876
Αλλά αν κάνουμε ότι το βρήκαμε,
160
00:10:25,959 --> 00:10:29,334
θα απασχολήσουμε τον Φάντος
με ένα μούφα Πετράδι!
161
00:10:29,418 --> 00:10:33,376
Ναι! Όσο εγώ τον απασχολώ μ' αυτό,
162
00:10:33,459 --> 00:10:40,168
εσείς θα βρείτε τα αληθινά στο Ερόντιους
και θα πούμε "Φάντος, μας θυμάσαι;"
163
00:10:40,251 --> 00:10:44,293
Κι ο Φάντος θα πει
"Όχι! Οι αρχικοεχθροί μου!"
164
00:10:44,376 --> 00:10:48,293
Θα δυναμώσουμε
και θα λιώσουμε τον Ερόντιους. Μπαμ!
165
00:10:48,376 --> 00:10:53,959
Και ο Φάντος θα κλαίει!
Και ο γαλαξίας θα λέει "Ζήτω! Ναι!
166
00:10:54,043 --> 00:10:58,126
Ευχαριστούμε,
Κιντ Κόσμικ και Γαλαξιακοί Ήρωες!"
167
00:10:58,209 --> 00:11:03,376
Ή ο Φάντος θα μας αρπάξει
και θα μας ξαναπάει στον φανταστικό κόσμο.
168
00:11:05,293 --> 00:11:09,501
Ή θα μας πετάξει στο διάστημα
κι η Ζαν δεν θα μας ξαναβρεί.
169
00:11:09,584 --> 00:11:11,376
ΑΝΤΙΟ, ΓΑΛΑΞΙΑΚΟΙ ΗΡΩΕΣ
170
00:11:11,959 --> 00:11:13,376
-Τζο;
-Καλά, νέα ιδέα.
171
00:11:13,459 --> 00:11:14,959
-Τζο;
-Θα το βρω.
172
00:11:15,043 --> 00:11:17,584
-Τζο;
-Όπου να 'ναι θα μου έρθει.
173
00:11:17,668 --> 00:11:18,626
Έρχεται.
174
00:11:20,293 --> 00:11:21,959
Τζο, ξέχνα το.
175
00:11:22,043 --> 00:11:24,751
Είναι ανώφελο. Δεν θα βρούμε άκρη.
176
00:11:25,626 --> 00:11:26,959
Κιντ, τι κάνεις;
177
00:11:28,334 --> 00:11:30,459
Προτιμότερο να φώναζες.
178
00:11:31,251 --> 00:11:33,626
Αυτήν τη φορά δεν θα νικήσουμε.
179
00:11:33,709 --> 00:11:35,126
Όχι!
180
00:11:35,209 --> 00:11:37,293
-Ρόζα;
-Πρέπει να παλέψουμε!
181
00:11:37,876 --> 00:11:43,209
Όχι. Δεν έχει μάχες, Ρόζα.
Χωρίς δυνάμεις, ο Ερόντιους θα μας λιώσει.
182
00:11:43,293 --> 00:11:47,418
Μια φορά δεν είχαμε τα Πετράδια,
και κοντέψαμε να πεθάνουμε.
183
00:11:47,501 --> 00:11:49,834
Όμως δεν πεθάναμε. Έλα, Κιντ.
184
00:11:49,918 --> 00:11:53,084
Οι άλλοι είχαν δίκιο. Είναι επικίνδυνο.
185
00:11:53,168 --> 00:11:58,918
Θα θυσίαζα τον τέλειο φανταστικό κόσμο,
αλλά εσάς δεν θα σας θυσιάσω.
186
00:11:59,001 --> 00:12:01,584
Το πρόβλημα παραείναι μεγάλο.
187
00:12:01,668 --> 00:12:04,293
Τότε θα μεγαλώσω και θα το λιώσω!
188
00:12:04,376 --> 00:12:06,793
Όχι, δεν μπορείς να το λιώσεις.
189
00:12:06,876 --> 00:12:09,959
Δεν καταλαβαίνεις. Είσαι μικρή ακόμα.
190
00:12:10,043 --> 00:12:11,834
Δεν είμαι μικρή!
191
00:12:12,418 --> 00:12:14,376
Ας ξεκουραστούμε.
192
00:12:14,876 --> 00:12:16,876
Θα το συζητήσουμε το πρωί.
193
00:12:25,626 --> 00:12:27,543
Δεν καταλαβαίνω.
194
00:12:29,459 --> 00:12:33,418
Γεια, γενναία τεράστια.
Τώρα μας καταλαβαίνεις;
195
00:12:33,918 --> 00:12:34,751
Ναι!
196
00:12:37,584 --> 00:12:40,501
Για όνομα του Γκροπ, πας να μας κουφάνεις;
197
00:12:40,584 --> 00:12:41,543
Συγγνώμη!
198
00:12:41,626 --> 00:12:43,001
Μίλα όμορφα.
199
00:12:43,918 --> 00:12:49,168
Συγχώρα εμάς. Περάσαμε και χειρότερα
για μπορέσουμε να σου μιλήσουμε.
200
00:12:49,251 --> 00:12:52,334
Έχουμε μια ιδέα για τον Ερόντιους.
201
00:12:52,418 --> 00:12:53,251
Αλήθεια;
202
00:12:53,334 --> 00:12:54,668
Βοήθησέ μας.
203
00:12:54,751 --> 00:12:59,626
-Θα παλέψεις στο μικρότερο πλευρό μας;
-Απάντησε χωρίς κούνημα!
204
00:13:00,209 --> 00:13:01,043
Ναι.
205
00:13:07,876 --> 00:13:09,584
Νίνια Κόσμικα!
206
00:13:12,376 --> 00:13:14,126
Νίνια Κόσμικα.
207
00:13:34,293 --> 00:13:36,793
-Βοήθεια! Ρόζα!
-Ρόζα!
208
00:13:36,876 --> 00:13:39,043
-Η Ρόζα εξαφανίστηκε!
-Τι;
209
00:13:39,126 --> 00:13:40,959
-Τι έγινε;
-Πού πήγε;
210
00:13:41,709 --> 00:13:44,293
Λείπουν η κάψουλα και τρία σκάφη.
211
00:13:44,376 --> 00:13:47,459
-Δεν ήταν σπασμένη η κάψουλα;
-Είναι.
212
00:13:47,543 --> 00:13:51,918
-Ή ήταν.
-Δεν μπορεί να την έφτιαξε η Ρόζα, έτσι;
213
00:13:52,543 --> 00:13:58,293
Εγώ φταίω. Η Ρόζα ήθελε να παλέψουμε,
είπα όχι και να τι έκανε από απελπισία.
214
00:13:58,376 --> 00:14:00,793
Ας χωριστούμε να τη βρούμε.
215
00:14:00,876 --> 00:14:03,126
Κάρλος, Ραμόνα, στα δωμάτια.
216
00:14:03,209 --> 00:14:06,709
Χάμπουργκ, Φράι, κουζίνα.
Οι υπόλοιποι, στους άλλους χώρους.
217
00:14:06,793 --> 00:14:09,459
Ζαν, να ψάξουμε κι εκτός βάσης;
218
00:14:11,001 --> 00:14:12,251
Στον ουρανό!
219
00:14:24,751 --> 00:14:26,376
Δεν είμαι μικρή!
220
00:14:32,793 --> 00:14:35,418
-Είναι…
-Τα Πετράδια της Δύναμης!
221
00:14:35,501 --> 00:14:36,501
Μα πώς;
222
00:14:38,709 --> 00:14:40,084
Δεν παραιτήθηκα.
223
00:14:42,668 --> 00:14:44,793
Ούτε και τα ανθρωπάκια.
224
00:14:45,584 --> 00:14:48,751
Βρήκαν τον Αφανιστή με σαρωτή και τέτοια.
225
00:14:51,793 --> 00:14:54,043
Ξέθαψα όλα τα Πετράδια.
226
00:14:56,001 --> 00:14:58,209
Τα βάλαμε στην κάψουλα διαφυγής
227
00:14:59,334 --> 00:15:04,168
κι ο χαζός Φάντος
ούτε κατάλαβε ότι ήμασταν εκεί.
228
00:15:11,209 --> 00:15:13,876
Μπράβο, ομάδα! Ήταν απίστευτο!
229
00:15:15,334 --> 00:15:16,834
Στρατηγέ Στοντς!
230
00:15:17,376 --> 00:15:23,584
Μέινστεϊ! Παρακούσατε τις διαταγές μου
και μιλήσατε με τη μικρότερη τεράστια.
231
00:15:24,251 --> 00:15:25,918
Ο Μέινστεϊ μάς έβαλε!
232
00:15:26,501 --> 00:15:29,084
Δόξα στον Γκροπ που το κάνατε.
233
00:15:29,168 --> 00:15:31,001
Η απείθειά σας
234
00:15:31,084 --> 00:15:34,918
έδωσε ευκαιρία στους Ντόπιους Ήρωες
να νικήσουν τον Ερόντιους
235
00:15:35,001 --> 00:15:37,876
και στον γαλαξία, ευκαιρία να επιζήσει.
236
00:15:38,543 --> 00:15:40,584
Ευχαριστώ, Στρατηγέ.
237
00:15:40,668 --> 00:15:43,751
Εγώ ευχαριστώ, Διοικητά.
238
00:15:51,376 --> 00:15:54,334
Είδες; Θέλει μόνο μια μικρή σπίθα.
239
00:15:58,668 --> 00:16:02,501
Ο ΚΙΝΤ ΚΟΣΜΙΚ ΚΑΙ Η ΜΙΚΡΗ ΣΠΙΘΑ
240
00:16:50,668 --> 00:16:54,293
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα