1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:23,168 --> 00:00:25,584 Ρόζα! 3 00:01:12,043 --> 00:01:15,209 Πρέπει να σταματήσουμε τον Ερόντιους αν είναι εκεί. 4 00:01:16,334 --> 00:01:21,334 Δεν ξέρουμε πού είναι. Ούτε πώς να βρούμε τον Αφανιστή Πλανητών. 5 00:01:21,418 --> 00:01:24,543 Κάποιος τρόπος θα υπάρχει να βρεθεί. 6 00:01:24,626 --> 00:01:26,334 Δεν θα είχε νόημα. 7 00:01:26,418 --> 00:01:31,668 Τι; Μας έφερες εδώ για τα Πετράδια, για να σταματήσουμε τον Αφανιστή. 8 00:01:31,751 --> 00:01:32,918 Αυτό ήταν πριν. 9 00:01:33,001 --> 00:01:34,168 Πριν από τι; 10 00:01:34,251 --> 00:01:39,751 -Πριν καταλάβω ότι κανείς δεν τον σταματά. -Εμείς θα το κάνουμε. 11 00:01:39,834 --> 00:01:43,084 Είμαστε οι Παγκόσμιοι Ήρωες. 12 00:01:43,626 --> 00:01:47,543 -Οι φανταστικοί Παγκόσμιοι Ήρωες. -Δεν ήταν αλήθεια. 13 00:01:47,626 --> 00:01:50,334 Η μάχη με τον Ερόντιους ήταν. Κερδίζαμε. 14 00:01:50,418 --> 00:01:53,584 Γι' αυτό μας πέταξε στη φαντασίωση ο Φάντος. 15 00:01:53,668 --> 00:01:57,793 Τότε είχαμε τα Πετράδια. Πώς να νικήσουμε χωρίς αυτά; 16 00:01:57,876 --> 00:02:00,959 Δεν το πιστεύω. Θέλετε να τα παρατήσετε; 17 00:02:03,043 --> 00:02:08,376 Μάλλον κάποιοι εννοούμε ότι είμαστε ευγνώμονες που είμαστε ασφαλείς. 18 00:02:08,459 --> 00:02:09,834 Μα δεν είμαστε! 19 00:02:09,918 --> 00:02:12,584 Κι οι πλανήτες που θα αφανίσει; 20 00:02:12,668 --> 00:02:15,376 Ίσως δεν γίνεται να τον νικήσουμε. 21 00:02:15,459 --> 00:02:17,668 Ας βοηθήσουμε αλλιώς. 22 00:02:18,918 --> 00:02:24,293 Όταν ο Ερόντιους αφάνισε την Όαση, γύρισα για να δω τι σώζεται. 23 00:02:24,793 --> 00:02:29,876 Ξανάνοιξε το εστιατόριο εδώ, ως καταφύγιο καλοσύνης. 24 00:02:29,959 --> 00:02:34,959 Μια μόνιμη όαση για όσους γλίτωσαν απ' αυτόν. 25 00:02:35,043 --> 00:02:41,209 Ήδη φιλοξενώ τους μικρούς πρόσφυγες από το δωμάτιο επτά που στήνουν νέο σπίτι. 26 00:02:41,293 --> 00:02:44,168 Μπορείς κι εσύ. Όλοι μπορείτε. 27 00:02:45,043 --> 00:02:47,376 Μόνο αυτό υπάρχει; 28 00:02:47,459 --> 00:02:49,459 Όχι, αποκλείεται. 29 00:02:50,793 --> 00:02:52,751 ΡΕΞ ΡΟΚΕΤ ΜΗΝ ΤΑ ΠΑΡΑΤΑΣ! 30 00:02:52,834 --> 00:02:54,459 Οι ήρωες βρίσκουν τρόπο! 31 00:02:55,501 --> 00:02:57,584 Κι ας είναι μεγάλο το κακό. 32 00:02:57,668 --> 00:03:01,543 Καλά λέει. Θα βρούμε πώς να τον εμποδίσουμε. 33 00:03:01,626 --> 00:03:05,501 Θα κάνουμε τον χαζό Αφανιστή κομματάκια! 34 00:03:06,418 --> 00:03:07,626 Ρόζα! 35 00:03:07,709 --> 00:03:08,918 Κάρλος! Ραμόνα! 36 00:03:09,001 --> 00:03:12,459 -Ρόζα, μίχα. Ξύπνησες. -Γκράσιας αλ σιέλο. 37 00:03:12,543 --> 00:03:16,418 -Πόσο χαίρομαι που σε βλέπω! -Ευτυχώς ζεις! 38 00:03:18,043 --> 00:03:21,334 Ας αφήσουμε τους Φλόρες μόνους για λίγο. 39 00:03:23,459 --> 00:03:25,459 Όχι! Πολεμάμε! 40 00:03:25,543 --> 00:03:26,959 Έτσι μπράβο, Ρόζα! 41 00:03:27,043 --> 00:03:28,668 Ποιος είναι μαζί μας; 42 00:03:33,126 --> 00:03:34,126 Έλα, μίχα. 43 00:03:34,209 --> 00:03:35,334 Όχι! 44 00:03:35,418 --> 00:03:36,793 Πολεμάμε! Τώρα! 45 00:03:36,876 --> 00:03:38,126 Όχι! 46 00:03:40,918 --> 00:03:45,001 Ας τα μαζέψουμε. Ώρα να γυρίσουμε στην Αποικία. 47 00:03:45,084 --> 00:03:48,376 Μα, Στρατηγέ Στοντς, η αποστολή; Η Πρόεδρος μάς έστειλε… 48 00:03:48,459 --> 00:03:54,001 Να μάθουμε τι θα κάνουν οι τεράστιοι με τον Ερόντιους. Το μάθαμε. 49 00:03:54,084 --> 00:03:56,876 Με όλο τον σεβασμό, δεν το νομίζω. 50 00:03:56,959 --> 00:04:02,584 Μας έσωσαν δύο φορές και μερικοί ακόμα θέλουν να παλέψουν για τον γαλαξία. 51 00:04:02,668 --> 00:04:04,376 Εννοείς τα παιδιά; 52 00:04:04,459 --> 00:04:07,918 Ξύπνα, Μέινστεϊ. Άκουσες τη Βασίλισσα Ζαν. 53 00:04:08,001 --> 00:04:11,043 Εδώ θα στήσουν το σπιτικό τους, όπως κι εμείς. 54 00:04:11,126 --> 00:04:14,459 Ο υπόλοιπος γαλαξίας ας κανονίσει μόνος του. 55 00:04:16,418 --> 00:04:20,001 -Μέινστεϊ, έρχεσαι; -Όχι, δεν έρχομαι. 56 00:04:20,501 --> 00:04:24,834 Όσο υπάρχει ακόμα η μικρότερη ελπίδα, δεν τα παρατάω. 57 00:04:24,918 --> 00:04:26,376 Τότε ούτε κι εγώ. 58 00:04:26,459 --> 00:04:30,209 Βίνια, Μέινστεϊ, ακούσατε τον στρατηγό. Φεύγουμε. 59 00:04:30,293 --> 00:04:32,459 Μη σε κρατάμε, Μπρέικ. 60 00:04:33,501 --> 00:04:36,793 Αν φύγω, θα το φάτε το κεφάλι σας, ανόητοι. 61 00:04:46,501 --> 00:04:51,459 Λοιπόν, δεν ήθελε διαστημικό χυμό, διαστημική αρκούδα ή διαστημική σόμπα. 62 00:04:51,543 --> 00:04:53,584 Βλέπει διαστημικά καρτούν. 63 00:04:53,668 --> 00:04:56,501 Δεν χρειάζεται τα λες όλα διαστημικά. 64 00:04:57,001 --> 00:04:59,209 Απλώς κάνω διαστημική πλάκα. 65 00:05:00,501 --> 00:05:02,626 Περάσαμε δύσκολες μέρες. 66 00:05:02,709 --> 00:05:04,626 Νόμιζα ότι τη χάσαμε. 67 00:05:04,709 --> 00:05:07,834 Κι εγώ, μι αμόρ. Μην το ξαναρισκάρουμε. 68 00:05:07,918 --> 00:05:11,834 Ίσως ξεκινήσουμε μια νέα ζωή εδώ, τι λες; 69 00:05:11,918 --> 00:05:14,668 Με νέο φυτώριο, νέα λουλούδια. 70 00:05:14,751 --> 00:05:16,543 Διαστημικά λουλούδια. 71 00:05:20,376 --> 00:05:21,209 Ναι. 72 00:05:21,293 --> 00:05:24,293 Δεν θα συμμετάσχουμε στα σχέδια των Κιντ και Τζο. 73 00:05:24,376 --> 00:05:27,376 Ναι. Τέρμα οι μάχες για τους Φλόρες. 74 00:05:27,959 --> 00:05:31,543 Τέρμα να κάνω ό,τι μου λένε. Είμαι μεγάλη πια. 75 00:05:34,709 --> 00:05:36,584 Κιντ! 76 00:05:37,251 --> 00:05:38,418 Προσοχή! 77 00:05:43,293 --> 00:05:47,209 Σας το είπα! Η μικρή τεράστια δεν τα παρατά. 78 00:05:47,293 --> 00:05:48,293 Ε, και; 79 00:05:48,376 --> 00:05:52,626 Πώς ένα παιδί, κι ας είναι τεράστιο κι επικίνδυνο, θα κάνει τη διαφορά; 80 00:05:52,709 --> 00:05:55,168 Όπως κι εμείς. Με προσπάθεια. 81 00:05:56,668 --> 00:05:58,293 Πάμε! Μην τη χάσουμε. 82 00:05:59,209 --> 00:06:02,543 Δεν την προλαβαίνουμε. Έχει φύγει ένα μέτρο. 83 00:06:04,084 --> 00:06:07,001 Σίγουρα δεν έχετε τονοσαλάτα; 84 00:06:07,084 --> 00:06:11,043 -Νάιν. Μόνο κονσέρβες. -Εδώ λέει "Τόνος". 85 00:06:11,126 --> 00:06:15,751 Δεν είναι η αγγλική λέξη τόνος. Είναι η ωροριανή λέξη ανούντ. 86 00:06:15,834 --> 00:06:16,918 Αμάν, ρε φίλε. 87 00:06:17,001 --> 00:06:18,626 Που σημαίνει ψάρι! 88 00:06:18,709 --> 00:06:21,126 -Τέλεια! -Έχει δει κανείς τον Κιντ; 89 00:06:21,709 --> 00:06:22,626 -Νάιν. -Μπα. 90 00:06:22,709 --> 00:06:23,626 Ναι! 91 00:06:23,709 --> 00:06:24,876 Πού είναι; 92 00:06:24,959 --> 00:06:26,126 Δεν ξέρω. 93 00:06:26,209 --> 00:06:27,751 Είπες ότι τον είδες. 94 00:06:27,834 --> 00:06:31,543 -Γενικώς, ναι. Δεν ξέρω πού είναι τώρα. -Ρε Φράι. 95 00:06:40,126 --> 00:06:41,876 Ευχαριστώ, παιδιά. 96 00:06:41,959 --> 00:06:43,293 Προσοχή! 97 00:06:47,501 --> 00:06:50,001 Ο Τόνος παραλίγο να μας σκότωσε! 98 00:06:50,084 --> 00:06:54,168 Τόνος είναι το όνομα. Νομίζω ότι οι μεγάλοι το λένε μικρό. 99 00:06:54,251 --> 00:06:56,959 Αφήστε τη σαλάτα. Τον νου σας στο κορίτσι. 100 00:07:11,251 --> 00:07:14,209 ΜΙΑ ΚΟΥΠΑ ΣΥΜΠΟΝΙΑ. ΜΙΑ ΚΟΥΤΑΛΙΑ ΤΡΥΦΕΡΟΤΗΤΑ. 101 00:07:14,293 --> 00:07:15,626 ΜΑΖΙ ΜΕ ΚΑΛΟΣΥΝΗ. 102 00:07:19,376 --> 00:07:20,793 Είσαι καλά, Φλο; 103 00:07:20,876 --> 00:07:21,793 Μια χαρά. 104 00:07:22,376 --> 00:07:23,209 Είναι… 105 00:07:24,709 --> 00:07:27,459 Είναι μόνο πράγματα. Μόνο αυτό. 106 00:07:27,543 --> 00:07:31,626 Δεν είναι μόνο αυτό. Είναι αναμνήσεις. Σε νιώθω. 107 00:07:31,709 --> 00:07:36,084 Ξέρεις το σπίτι μου. Ο καθένας κρίνει τι είναι πολύτιμο. 108 00:07:36,168 --> 00:07:40,418 Να, αυτό το φτερό. Το βρήκα όταν γνώρισα τη γυναίκα μου. 109 00:07:40,501 --> 00:07:44,209 Με έσωσε από μια στρίγγλα γερακίνα. 110 00:07:44,293 --> 00:07:49,876 Το αστέρι το φορούσε ο μεγάλος γιος μου όταν παίζαμε Καουμπόηδες και Κλέφτες. 111 00:07:49,959 --> 00:07:53,376 Έκανε τον κλέφτη. Είχε κλέψει την καρδιά μου. 112 00:07:53,459 --> 00:07:56,668 Κι αυτό είναι το τυχερό γούρι μου. 113 00:07:56,751 --> 00:07:58,376 Γιατί τυχερό; 114 00:07:58,459 --> 00:08:00,584 Όταν ήμουν μικρός, 115 00:08:00,668 --> 00:08:03,834 οι γονείς μου μας πήγαν σε άλλο σπίτι. 116 00:08:04,918 --> 00:08:10,751 Μα πόσο το μισούσα! Ήθελα να γυρίσω πίσω, να ξαναείμαι όπως πριν. 117 00:08:10,834 --> 00:08:12,959 Κι έτσι μια μέρα το έσκασα. 118 00:08:13,543 --> 00:08:17,668 Και πριν το καταλάβω, νύχτωσε και χάθηκα. 119 00:08:17,751 --> 00:08:21,709 Δεν ήξερα πού ήμουν. Ούτε πού ήταν οι δικοί μου. 120 00:08:21,793 --> 00:08:24,251 -Δεν ήξερα τι να κάνω. -Τι έκανες; 121 00:08:25,001 --> 00:08:28,709 Πρόσεξα μια μικρή σπίθα στο βουνό. 122 00:08:28,793 --> 00:08:31,584 Σκαρφάλωσα για να δω τι είναι. 123 00:08:31,668 --> 00:08:34,751 Ξέρεις τι βρήκα όταν έφτασα στην κορυφή; 124 00:08:35,918 --> 00:08:38,251 Αυτό το ωραίο κρυσταλλάκι. 125 00:08:40,126 --> 00:08:44,959 Μου φάνηκε ωραίο, αστραφτερό. Το πήρα, αλλά τότε γλίστρησα, 126 00:08:45,043 --> 00:08:48,584 χτύπησα το κεφάλι μου, έσπασε το πόδι μου, αρρώστησα. 127 00:08:48,668 --> 00:08:51,834 Με βρήκαν μετά από μέρες. Έτρωγα σκουλήκια. 128 00:08:51,918 --> 00:08:57,543 Αλλά αν δεν ήταν το τυχερό γούρι μου, δεν ξέρω πώς θα επιβίωνα. 129 00:08:57,626 --> 00:09:00,584 Ναι. Από τότε το φορώ πάντα. 130 00:09:00,668 --> 00:09:03,834 Μα αν δεν είχες σκαρφαλώσει στο βουνό… 131 00:09:03,918 --> 00:09:07,209 Η ουσία είναι, όσο κι αν ζορίζει η φάση, 132 00:09:07,293 --> 00:09:11,459 πρέπει να ψάχνεις τη σπίθα που θα σου δείξει τον δρόμο. 133 00:09:11,543 --> 00:09:14,376 -Μα δεν σου έδειξε… -Δες τα παιδιά μας. 134 00:09:14,459 --> 00:09:18,959 Η Τζο κι ο Κιντ αναζητούν μια ελπίδα τώρα. 135 00:09:19,043 --> 00:09:21,459 Ακόμα και μέσα στη μαυρίλα. 136 00:09:23,459 --> 00:09:24,918 Τα 'φτυσα. 137 00:09:26,084 --> 00:09:27,418 Τι κάνουμε τώρα; 138 00:09:28,001 --> 00:09:28,918 Θα… 139 00:09:29,668 --> 00:09:30,668 σκαρφαλώσουμε. 140 00:09:30,751 --> 00:09:31,834 Πού είναι; 141 00:09:31,918 --> 00:09:33,001 Τι ήταν αυτό; 142 00:09:33,084 --> 00:09:35,293 Πού είναι ο Κιντ κι η Τζο; 143 00:09:35,376 --> 00:09:36,876 Στο Κέντρο Ελέγχου. 144 00:09:36,959 --> 00:09:37,918 Ευχαριστώ. 145 00:09:38,959 --> 00:09:41,418 Ωραίο το κολιέ σου, Πάπα Τζι. 146 00:09:46,584 --> 00:09:47,668 Κρατηθείτε! 147 00:09:47,751 --> 00:09:49,918 Λίγο ακόμα! Αντέξαμε ως εδώ. 148 00:09:50,793 --> 00:09:51,709 Ναι! 149 00:09:52,709 --> 00:09:53,584 Ναι! 150 00:09:53,668 --> 00:09:57,668 Καλά νέα. Μίλησα με τη Ζαν. Υπάρχει κάψουλα διαφυγής. 151 00:09:57,751 --> 00:09:58,876 Τέλεια! 152 00:09:58,959 --> 00:10:01,668 -Αλλά είναι σπασμένη. -Χάλια. 153 00:10:01,751 --> 00:10:04,793 -Αλλά ο Πάπα Τζι θα τη φτιάξει. -Τέλεια! 154 00:10:04,876 --> 00:10:07,209 Αλλά δεν μας χωρά όλους. 155 00:10:07,293 --> 00:10:08,459 Χάλια. 156 00:10:16,251 --> 00:10:17,418 Μισό λεπτό. 157 00:10:17,501 --> 00:10:20,126 Κι αν βρούμε το 14ο Πετράδι; 158 00:10:20,209 --> 00:10:23,501 Αυτό το σκαρφίστηκε ο φανταστικός κόσμος. 159 00:10:23,584 --> 00:10:25,876 Αλλά αν κάνουμε ότι το βρήκαμε, 160 00:10:25,959 --> 00:10:29,334 θα απασχολήσουμε τον Φάντος με ένα μούφα Πετράδι! 161 00:10:29,418 --> 00:10:33,376 Ναι! Όσο εγώ τον απασχολώ μ' αυτό, 162 00:10:33,459 --> 00:10:40,168 εσείς θα βρείτε τα αληθινά στο Ερόντιους και θα πούμε "Φάντος, μας θυμάσαι;" 163 00:10:40,251 --> 00:10:44,293 Κι ο Φάντος θα πει "Όχι! Οι αρχικοεχθροί μου!" 164 00:10:44,376 --> 00:10:48,293 Θα δυναμώσουμε και θα λιώσουμε τον Ερόντιους. Μπαμ! 165 00:10:48,376 --> 00:10:53,959 Και ο Φάντος θα κλαίει! Και ο γαλαξίας θα λέει "Ζήτω! Ναι! 166 00:10:54,043 --> 00:10:58,126 Ευχαριστούμε, Κιντ Κόσμικ και Γαλαξιακοί Ήρωες!" 167 00:10:58,209 --> 00:11:03,376 Ή ο Φάντος θα μας αρπάξει και θα μας ξαναπάει στον φανταστικό κόσμο. 168 00:11:05,293 --> 00:11:09,501 Ή θα μας πετάξει στο διάστημα κι η Ζαν δεν θα μας ξαναβρεί. 169 00:11:09,584 --> 00:11:11,376 ΑΝΤΙΟ, ΓΑΛΑΞΙΑΚΟΙ ΗΡΩΕΣ 170 00:11:11,959 --> 00:11:13,376 -Τζο; -Καλά, νέα ιδέα. 171 00:11:13,459 --> 00:11:14,959 -Τζο; -Θα το βρω. 172 00:11:15,043 --> 00:11:17,584 -Τζο; -Όπου να 'ναι θα μου έρθει. 173 00:11:17,668 --> 00:11:18,626 Έρχεται. 174 00:11:20,293 --> 00:11:21,959 Τζο, ξέχνα το. 175 00:11:22,043 --> 00:11:24,751 Είναι ανώφελο. Δεν θα βρούμε άκρη. 176 00:11:25,626 --> 00:11:26,959 Κιντ, τι κάνεις; 177 00:11:28,334 --> 00:11:30,459 Προτιμότερο να φώναζες. 178 00:11:31,251 --> 00:11:33,626 Αυτήν τη φορά δεν θα νικήσουμε. 179 00:11:33,709 --> 00:11:35,126 Όχι! 180 00:11:35,209 --> 00:11:37,293 -Ρόζα; -Πρέπει να παλέψουμε! 181 00:11:37,876 --> 00:11:43,209 Όχι. Δεν έχει μάχες, Ρόζα. Χωρίς δυνάμεις, ο Ερόντιους θα μας λιώσει. 182 00:11:43,293 --> 00:11:47,418 Μια φορά δεν είχαμε τα Πετράδια, και κοντέψαμε να πεθάνουμε. 183 00:11:47,501 --> 00:11:49,834 Όμως δεν πεθάναμε. Έλα, Κιντ. 184 00:11:49,918 --> 00:11:53,084 Οι άλλοι είχαν δίκιο. Είναι επικίνδυνο. 185 00:11:53,168 --> 00:11:58,918 Θα θυσίαζα τον τέλειο φανταστικό κόσμο, αλλά εσάς δεν θα σας θυσιάσω. 186 00:11:59,001 --> 00:12:01,584 Το πρόβλημα παραείναι μεγάλο. 187 00:12:01,668 --> 00:12:04,293 Τότε θα μεγαλώσω και θα το λιώσω! 188 00:12:04,376 --> 00:12:06,793 Όχι, δεν μπορείς να το λιώσεις. 189 00:12:06,876 --> 00:12:09,959 Δεν καταλαβαίνεις. Είσαι μικρή ακόμα. 190 00:12:10,043 --> 00:12:11,834 Δεν είμαι μικρή! 191 00:12:12,418 --> 00:12:14,376 Ας ξεκουραστούμε. 192 00:12:14,876 --> 00:12:16,876 Θα το συζητήσουμε το πρωί. 193 00:12:25,626 --> 00:12:27,543 Δεν καταλαβαίνω. 194 00:12:29,459 --> 00:12:33,418 Γεια, γενναία τεράστια. Τώρα μας καταλαβαίνεις; 195 00:12:33,918 --> 00:12:34,751 Ναι! 196 00:12:37,584 --> 00:12:40,501 Για όνομα του Γκροπ, πας να μας κουφάνεις; 197 00:12:40,584 --> 00:12:41,543 Συγγνώμη! 198 00:12:41,626 --> 00:12:43,001 Μίλα όμορφα. 199 00:12:43,918 --> 00:12:49,168 Συγχώρα εμάς. Περάσαμε και χειρότερα για μπορέσουμε να σου μιλήσουμε. 200 00:12:49,251 --> 00:12:52,334 Έχουμε μια ιδέα για τον Ερόντιους. 201 00:12:52,418 --> 00:12:53,251 Αλήθεια; 202 00:12:53,334 --> 00:12:54,668 Βοήθησέ μας. 203 00:12:54,751 --> 00:12:59,626 -Θα παλέψεις στο μικρότερο πλευρό μας; -Απάντησε χωρίς κούνημα! 204 00:13:00,209 --> 00:13:01,043 Ναι. 205 00:13:07,876 --> 00:13:09,584 Νίνια Κόσμικα! 206 00:13:12,376 --> 00:13:14,126 Νίνια Κόσμικα. 207 00:13:34,293 --> 00:13:36,793 -Βοήθεια! Ρόζα! -Ρόζα! 208 00:13:36,876 --> 00:13:39,043 -Η Ρόζα εξαφανίστηκε! -Τι; 209 00:13:39,126 --> 00:13:40,959 -Τι έγινε; -Πού πήγε; 210 00:13:41,709 --> 00:13:44,293 Λείπουν η κάψουλα και τρία σκάφη. 211 00:13:44,376 --> 00:13:47,459 -Δεν ήταν σπασμένη η κάψουλα; -Είναι. 212 00:13:47,543 --> 00:13:51,918 -Ή ήταν. -Δεν μπορεί να την έφτιαξε η Ρόζα, έτσι; 213 00:13:52,543 --> 00:13:58,293 Εγώ φταίω. Η Ρόζα ήθελε να παλέψουμε, είπα όχι και να τι έκανε από απελπισία. 214 00:13:58,376 --> 00:14:00,793 Ας χωριστούμε να τη βρούμε. 215 00:14:00,876 --> 00:14:03,126 Κάρλος, Ραμόνα, στα δωμάτια. 216 00:14:03,209 --> 00:14:06,709 Χάμπουργκ, Φράι, κουζίνα. Οι υπόλοιποι, στους άλλους χώρους. 217 00:14:06,793 --> 00:14:09,459 Ζαν, να ψάξουμε κι εκτός βάσης; 218 00:14:11,001 --> 00:14:12,251 Στον ουρανό! 219 00:14:24,751 --> 00:14:26,376 Δεν είμαι μικρή! 220 00:14:32,793 --> 00:14:35,418 -Είναι… -Τα Πετράδια της Δύναμης! 221 00:14:35,501 --> 00:14:36,501 Μα πώς; 222 00:14:38,709 --> 00:14:40,084 Δεν παραιτήθηκα. 223 00:14:42,668 --> 00:14:44,793 Ούτε και τα ανθρωπάκια. 224 00:14:45,584 --> 00:14:48,751 Βρήκαν τον Αφανιστή με σαρωτή και τέτοια. 225 00:14:51,793 --> 00:14:54,043 Ξέθαψα όλα τα Πετράδια. 226 00:14:56,001 --> 00:14:58,209 Τα βάλαμε στην κάψουλα διαφυγής 227 00:14:59,334 --> 00:15:04,168 κι ο χαζός Φάντος ούτε κατάλαβε ότι ήμασταν εκεί. 228 00:15:11,209 --> 00:15:13,876 Μπράβο, ομάδα! Ήταν απίστευτο! 229 00:15:15,334 --> 00:15:16,834 Στρατηγέ Στοντς! 230 00:15:17,376 --> 00:15:23,584 Μέινστεϊ! Παρακούσατε τις διαταγές μου και μιλήσατε με τη μικρότερη τεράστια. 231 00:15:24,251 --> 00:15:25,918 Ο Μέινστεϊ μάς έβαλε! 232 00:15:26,501 --> 00:15:29,084 Δόξα στον Γκροπ που το κάνατε. 233 00:15:29,168 --> 00:15:31,001 Η απείθειά σας 234 00:15:31,084 --> 00:15:34,918 έδωσε ευκαιρία στους Ντόπιους Ήρωες να νικήσουν τον Ερόντιους 235 00:15:35,001 --> 00:15:37,876 και στον γαλαξία, ευκαιρία να επιζήσει. 236 00:15:38,543 --> 00:15:40,584 Ευχαριστώ, Στρατηγέ. 237 00:15:40,668 --> 00:15:43,751 Εγώ ευχαριστώ, Διοικητά. 238 00:15:51,376 --> 00:15:54,334 Είδες; Θέλει μόνο μια μικρή σπίθα. 239 00:15:58,668 --> 00:16:02,501 Ο ΚΙΝΤ ΚΟΣΜΙΚ ΚΑΙ Η ΜΙΚΡΗ ΣΠΙΘΑ 240 00:16:50,668 --> 00:16:54,293 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα