1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:12,793 --> 00:00:13,751
DR. PRESAS E A GANGUE
3
00:00:13,834 --> 00:00:14,709
2, 3, 4!
4
00:00:31,543 --> 00:00:32,418
O que foi?
5
00:00:32,501 --> 00:00:35,543
Agora ou nunca. Diga a verdade ao Kid.
6
00:00:35,626 --> 00:00:38,876
Qual é, Jo! Quer mesmo estragar a noite?
7
00:00:41,626 --> 00:00:44,668
- Não dá pra esperar até amanhã?
- Não.
8
00:00:44,751 --> 00:00:49,418
A cada minuto a maior fantasia do Kid
chega perto de se realizar.
9
00:00:49,501 --> 00:00:52,459
Lembra como ele se magoou
com os robôs falsos?
10
00:00:52,543 --> 00:00:56,543
Como acha que será
em relação aos pais falsos?
11
00:00:56,626 --> 00:00:59,709
Ei! Bem-vindo de volta!
12
00:00:59,793 --> 00:01:01,584
Cara, vocês perderam!
13
00:01:01,668 --> 00:01:06,084
Pudemos ver os bastidores
do show do Dr. Presas e a Gangue
14
00:01:06,168 --> 00:01:08,918
e ainda conhecemos a banda!
15
00:01:09,001 --> 00:01:10,709
Dr. Presas te deu a máscara?
16
00:01:10,793 --> 00:01:15,876
Não, é da Criatura, o vocalista.
O Dr. Presas não está na banda.
17
00:01:15,959 --> 00:01:19,043
É o cientista maluco
que criou os monstros do rock.
18
00:01:19,126 --> 00:01:21,251
É isso aí!
19
00:01:21,334 --> 00:01:23,459
Foi tão surreal!
20
00:01:23,543 --> 00:01:27,084
Tem razão, Kid. Totalmente surreal.
21
00:01:27,168 --> 00:01:31,543
Tá, vou pensar num jeito legal
de partir o coração dele.
22
00:01:31,626 --> 00:01:34,043
É difícil, mas ele precisa saber.
23
00:01:34,126 --> 00:01:36,251
Vou dizer para os outros,
24
00:01:36,334 --> 00:01:39,543
e vamos tentar sair deste lugar,
seja lá o que for.
25
00:01:49,043 --> 00:01:49,876
Kid?
26
00:02:03,376 --> 00:02:09,043
Sei que adora estar aqui,
mas tenho algo importante para dizer.
27
00:02:09,751 --> 00:02:11,793
Não vai querer ouvir,
28
00:02:12,376 --> 00:02:13,793
mas este lugar…
29
00:02:14,418 --> 00:02:16,584
não é o que parece.
30
00:02:16,668 --> 00:02:17,543
Eu sei!
31
00:02:19,043 --> 00:02:20,876
O que está fazendo aí?
32
00:02:20,959 --> 00:02:24,459
Procurando pistas.
Tem vários segredos aqui.
33
00:02:26,751 --> 00:02:28,876
Sabe sobre os segredos?
34
00:02:30,168 --> 00:02:32,168
Não podem saber que descobri.
35
00:02:35,793 --> 00:02:38,626
- O quê?
- Que é bom demais pra ser verdade.
36
00:02:38,709 --> 00:02:40,251
Kid, sinto muito…
37
00:02:40,334 --> 00:02:44,293
Tudo bem. Se lembra da batalha
com o Motoqueiro de Preto?
38
00:02:44,376 --> 00:02:46,209
Há cinco horas? Claro.
39
00:02:46,293 --> 00:02:49,709
Ele não disse que a 14ª Pedra
está na cidade?
40
00:02:49,793 --> 00:02:50,959
Disse.
41
00:02:51,043 --> 00:02:55,168
O GPP nos fez procurar em todo canto,
menos na cidade.
42
00:02:55,751 --> 00:02:56,834
Sim…
43
00:02:56,918 --> 00:02:59,793
Acho que o GPP está com a 14ª Pedra.
44
00:03:00,293 --> 00:03:01,168
Ah, não.
45
00:03:01,251 --> 00:03:04,626
Querem que a gente colete
as outras Pedras,
46
00:03:04,709 --> 00:03:08,876
não pra mantê-las longe do mal,
mas pra entregá-las ao mal.
47
00:03:08,959 --> 00:03:10,126
- Não.
- Sim.
48
00:03:10,209 --> 00:03:13,793
Acho que a Proteção Planetária é do mal!
49
00:03:13,876 --> 00:03:14,793
Não!
50
00:03:14,876 --> 00:03:18,668
É difícil ouvir, mas é verdade.
Não vê, Papa G?
51
00:03:18,751 --> 00:03:21,709
É uma grande conspiração global!
52
00:03:21,793 --> 00:03:24,709
KID COSMIC E A CONSPIRAÇÃO GLOBAL
53
00:03:24,793 --> 00:03:26,876
CONSPIRAÇÃO
ENCONTRAR MAIS PISTAS
54
00:03:26,959 --> 00:03:29,251
E como só nós dois sabemos,
55
00:03:29,334 --> 00:03:31,459
cabe a nós acabar com isso.
56
00:03:31,543 --> 00:03:33,168
Que segredos empolgantes…
57
00:03:33,251 --> 00:03:37,043
Digo, que segredos horríveis e perigosos
serão revelados?
58
00:03:38,626 --> 00:03:42,126
Vamos, Papa G! Rumo à verdade…
59
00:03:45,459 --> 00:03:49,001
Não íamos contar a verdade
sobre o mundo falso?
60
00:03:49,084 --> 00:03:51,959
Vamos, mas não podemos só falar.
61
00:03:52,043 --> 00:03:52,918
Isso mesmo.
62
00:03:53,001 --> 00:03:56,584
Tem que ter delicadeza.
Não precisa ter pressa.
63
00:03:56,668 --> 00:03:59,876
É, só mais uma indefesa…
64
00:03:59,959 --> 00:04:01,751
E talvez demorada…
65
00:04:01,834 --> 00:04:02,834
…aventura.
66
00:04:17,251 --> 00:04:18,918
- Ouviu isso?
- O quê?
67
00:04:20,001 --> 00:04:21,334
É, pareceu o som…
68
00:04:31,084 --> 00:04:36,626
O quê? Aquilo que dizem
sobre gatos caírem em pé é um mito.
69
00:04:38,751 --> 00:04:39,709
Quatro palavras.
70
00:04:41,751 --> 00:04:43,084
Charadas.
71
00:04:44,793 --> 00:04:46,043
Segunda palavra.
72
00:04:47,043 --> 00:04:48,459
Redondo?
73
00:04:50,668 --> 00:04:53,251
- Ah! Cidade?
- Mundo. O mundo!
74
00:04:58,126 --> 00:05:00,668
A terceira é pequena, como "pra" ou "é".
75
00:05:01,959 --> 00:05:04,084
"É"! O mundo é…
76
00:05:05,251 --> 00:05:06,251
Letra "X".
77
00:05:06,334 --> 00:05:08,876
Exemplo! Você quer um exemplo!
78
00:05:08,959 --> 00:05:10,376
- Extraordinário!
- Excelente!
79
00:05:10,459 --> 00:05:11,834
É extraordinário!
80
00:05:11,918 --> 00:05:13,543
Nada começa com "X".
81
00:05:13,626 --> 00:05:15,418
Talvez seja o local.
82
00:05:15,501 --> 00:05:17,459
O mundo está cheio de tesouros.
83
00:05:18,626 --> 00:05:22,293
"Falso"! É um gesto de "não".
O mundo é falso!
84
00:05:24,709 --> 00:05:27,876
Nota dez pelo esforço,
mas "X" pra "falso"?
85
00:05:28,918 --> 00:05:32,918
Esqueçam! Quero dizer
que este mundo não é real.
86
00:05:33,418 --> 00:05:35,793
Acho que Fantos não nos enviou à Terra.
87
00:05:35,876 --> 00:05:38,709
Acho que é um reino de fantasia.
88
00:05:40,918 --> 00:05:41,918
O quê?
89
00:05:43,293 --> 00:05:44,209
Vejam.
90
00:05:44,293 --> 00:05:46,876
Sabem meu poder de criar portais?
91
00:05:46,959 --> 00:05:50,918
Também posso criar
pra ir a lugares imaginados.
92
00:05:51,501 --> 00:05:52,668
CAFÉ OÁSIS DA MO
93
00:05:57,751 --> 00:05:59,918
Princesa Dinossauro!
94
00:06:02,543 --> 00:06:05,959
Ele nos enganou e nos fez pensar
que derrotamos Erodius.
95
00:06:07,043 --> 00:06:10,959
Por isso as visões não funcionam.
Não corremos perigo.
96
00:06:11,043 --> 00:06:15,959
Isso. Nenhum perigo daqui é real.
Mas o do Mata-planetas é.
97
00:06:16,043 --> 00:06:18,543
Erodius pode estar no mundo real.
98
00:06:18,626 --> 00:06:23,751
Há um abismo entre as visões falharem,
e aqui ser um planeta falso.
99
00:06:24,251 --> 00:06:30,626
É mais provável que seja uma invenção,
ou que sejamos os maiores heróis do mundo?
100
00:06:33,834 --> 00:06:36,543
E é aí que tudo desmorona, não é?
101
00:06:36,626 --> 00:06:37,626
Eu sou ótimo.
102
00:06:38,168 --> 00:06:41,168
O mundo é mais falso que nota de US$ 3.
103
00:06:41,251 --> 00:06:42,876
O que vamos fazer?
104
00:06:42,959 --> 00:06:45,209
Vamos ler gibis.
105
00:06:45,293 --> 00:06:47,418
Eu gosto, mas por quê?
106
00:06:47,501 --> 00:06:50,584
Os gibis do Kid nos trouxeram
e vão nos tirar.
107
00:06:50,668 --> 00:06:51,709
Vamos!
108
00:06:53,418 --> 00:06:56,876
Nada de gibis!
Quero a Princesa Dinossauro.
109
00:06:56,959 --> 00:06:59,918
Quieto. Nunca se sabe quem pode ouvir.
110
00:07:01,084 --> 00:07:04,418
Quieto, Papa G.
Nunca se sabe quem pode ouvir.
111
00:07:04,501 --> 00:07:06,126
Eu sei quem pode.
112
00:07:07,293 --> 00:07:08,418
SIIR?
113
00:07:08,501 --> 00:07:10,251
- Agora é um robô?
- Sim.
114
00:07:10,334 --> 00:07:14,709
Melhor forma de mostrar seu quarto,
onde deveria estar.
115
00:07:14,793 --> 00:07:16,501
Sim, tem razão.
116
00:07:16,584 --> 00:07:18,751
Responde a uma pergunta simples?
117
00:07:18,834 --> 00:07:21,126
Pergunta simples? Pode fazer.
118
00:07:21,209 --> 00:07:22,751
Certo. Então…
119
00:07:23,293 --> 00:07:27,376
se o GPP for do mal e fingiu ser do bem
120
00:07:27,459 --> 00:07:31,543
pra enganar a todos, até os heróis,
e promover o mal,
121
00:07:31,626 --> 00:07:33,584
onde esconderiam as provas?
122
00:07:33,668 --> 00:07:37,376
Não que tenham feito isso,
pois são bonzinhos.
123
00:07:37,459 --> 00:07:39,876
Mas e se forem os vilões? Onde?
124
00:07:39,959 --> 00:07:43,376
- Não adianta. Ela não vai dizer.
- Vou, sim.
125
00:07:43,459 --> 00:07:46,418
Nunca esconderia nada do Kid Cosmic.
126
00:07:46,959 --> 00:07:51,918
A boa interação entre sencientes
só é possível com sinceridade.
127
00:07:53,918 --> 00:07:56,584
Enganar é destruir a confiança.
128
00:07:58,876 --> 00:08:01,834
A resposta: o GPP não esconde nada.
129
00:08:01,918 --> 00:08:04,001
Eles são bonzinhos mesmo.
130
00:08:04,084 --> 00:08:07,876
Agora vão! Já para a cama, vocês dois.
131
00:08:07,959 --> 00:08:12,043
Deveriam estar descansando,
bem longe do 99º andar.
132
00:08:13,418 --> 00:08:15,209
Como eu adoro ter mãos!
133
00:08:18,668 --> 00:08:19,543
Tchauzinho!
134
00:08:24,334 --> 00:08:28,043
Papa G, acho que algo nos espera
no 99º andar.
135
00:08:28,126 --> 00:08:29,209
Vamos!
136
00:08:30,876 --> 00:08:35,418
Sabe o que espera o Kid lá em cima.
Diga a verdade! Agora!
137
00:08:35,501 --> 00:08:36,709
Não, espere!
138
00:08:36,793 --> 00:08:41,001
Pode ser
só mais uma reviravolta divertida,
139
00:08:41,084 --> 00:08:45,418
uma perseguição
ou uma sequência de ação emocionante.
140
00:08:45,501 --> 00:08:48,459
Aposto que é uma sequência de ação.
141
00:08:48,543 --> 00:08:49,376
Kid!
142
00:08:52,918 --> 00:08:55,334
A resposta está nesses gibis.
143
00:08:55,418 --> 00:08:58,334
As aventuras foram tiradas deles.
144
00:08:58,418 --> 00:09:02,001
Também devem dizer como escapar.
Por onde começamos?
145
00:09:02,876 --> 00:09:04,584
Tenho algumas ideias.
146
00:09:08,001 --> 00:09:11,334
Demônio Veloz, número 58. Ótimo volume!
147
00:09:11,418 --> 00:09:15,834
Trip Lightly, o Demônio Veloz,
entrou na Corrida Galáctica
148
00:09:15,918 --> 00:09:20,834
e correu tão rápido
que ultrapassou a beira do mundo!
149
00:09:21,793 --> 00:09:22,918
Não funcionou.
150
00:09:23,001 --> 00:09:25,001
Não cheguei à beira.
151
00:09:26,168 --> 00:09:27,334
Vamos ver.
152
00:09:27,418 --> 00:09:30,126
Não. Sim!
153
00:09:30,209 --> 00:09:32,918
E Mitos Incríveis, número 35?
154
00:09:33,001 --> 00:09:36,334
Pamela Hades, a Pamazona Poderosa,
155
00:09:36,418 --> 00:09:40,834
cresceu tanto
que acabou quebrando o teto do céu!
156
00:09:42,376 --> 00:09:44,251
Sem teto, só tem a lua.
157
00:09:45,001 --> 00:09:47,709
- Vamos ver.
- Como sabe tudo isso?
158
00:09:47,793 --> 00:09:52,168
Fiquei preso por muito tempo.
Os gibis eram meus amigos.
159
00:09:52,709 --> 00:09:54,584
Jo! Sei o que vai funcionar!
160
00:09:55,168 --> 00:09:59,209
O Dr. Enigma viajava entre mundos
por portões gama.
161
00:09:59,293 --> 00:10:00,459
Pode ser!
162
00:10:00,543 --> 00:10:03,376
Viemos por portal,
talvez possamos sair assim!
163
00:10:04,251 --> 00:10:06,626
Tira a gente daqui!
164
00:10:07,584 --> 00:10:08,834
GPP
165
00:10:09,543 --> 00:10:10,376
Não.
166
00:10:10,459 --> 00:10:12,876
Tire a gente daqui de verdade!
167
00:10:15,126 --> 00:10:17,501
Não deu. Vamos lá!
168
00:10:17,584 --> 00:10:20,459
Quero sair daqui! Sair!
169
00:10:21,459 --> 00:10:22,293
Não.
170
00:10:22,834 --> 00:10:23,668
Não!
171
00:10:23,751 --> 00:10:24,751
Não!
172
00:10:25,334 --> 00:10:26,209
Não!
173
00:10:26,293 --> 00:10:30,293
- Não vai dar certo.
- Percebemos quando você saiu.
174
00:10:30,376 --> 00:10:33,793
- Chave escondida?
- Radiação de fótons?
175
00:10:33,876 --> 00:10:35,043
Alho, talvez?
176
00:10:35,126 --> 00:10:37,793
- Gênio da lâmpada?
- Pata de macaco mágico?
177
00:10:37,876 --> 00:10:41,834
- Palavra mágica! Sr. Zizzlemit!
- Não é palavra mágica.
178
00:10:41,918 --> 00:10:43,918
- É elfo.
- Vamos pedir ajuda.
179
00:10:44,001 --> 00:10:45,918
- Gente…
- Reverter polaridade…
180
00:10:46,001 --> 00:10:48,251
Levar potência pros motores?
181
00:10:48,334 --> 00:10:49,959
- Gente!
- Expor ao sol!
182
00:10:50,043 --> 00:10:52,376
Está falando em matar vampiro.
183
00:10:52,459 --> 00:10:55,001
Gente! Estamos perdendo o foco.
184
00:10:55,084 --> 00:10:59,001
Como voltamos ao foco?
São centenas de gibis aqui.
185
00:10:59,084 --> 00:10:59,918
Milhares!
186
00:11:01,126 --> 00:11:06,126
Como vamos encontrar um jeito
de escapar da terra da fantasia?
187
00:11:07,376 --> 00:11:09,543
- Estaca no coração?
- Carl!
188
00:11:09,626 --> 00:11:11,376
Vocês pensaram nisso.
189
00:11:16,626 --> 00:11:18,126
Não! Acesso negado.
190
00:11:18,209 --> 00:11:23,543
Vamos ter de subir na hierarquia
para o GPP nos contar os segredos.
191
00:11:23,626 --> 00:11:26,209
Vamos traçar um plano
pra ganhar confiança.
192
00:11:27,959 --> 00:11:31,876
Vai demorar!
Quero descobrir os segredos agora!
193
00:11:33,918 --> 00:11:36,709
Isso! Foi porque apertei o 99 com força!
194
00:11:37,626 --> 00:11:38,543
Que sorte!
195
00:11:44,501 --> 00:11:46,834
GPP
196
00:11:51,709 --> 00:11:55,584
Fique de olho em pistas
que levem à 14ª Pedra.
197
00:11:55,668 --> 00:12:00,084
- Cuidado com armadilhas.
- Não vejo nenhuma. Está fácil.
198
00:12:00,168 --> 00:12:02,376
Mais fácil do que o normal.
199
00:12:09,251 --> 00:12:10,834
Isso! Digo, droga!
200
00:12:10,918 --> 00:12:14,126
É bem o desafio incrível que eu queria…
201
00:12:14,209 --> 00:12:15,876
Digo, que eu temia.
202
00:12:15,959 --> 00:12:17,251
Vamos lá.
203
00:12:27,168 --> 00:12:29,126
Seu tempo está acabando.
204
00:12:29,209 --> 00:12:33,418
Quando Kid passar pelas armadilhas,
vai ver os pais falsos.
205
00:12:33,501 --> 00:12:34,793
Talvez. Talvez não.
206
00:12:34,876 --> 00:12:39,584
Talvez devesse ter fé
de que o Kid pode lidar com a verdade.
207
00:12:41,918 --> 00:12:42,834
Pare!
208
00:12:43,334 --> 00:12:45,043
Já foi longe demais.
209
00:12:52,293 --> 00:12:55,501
"Pare! Só com autorização
mega-ultra-alfa."
210
00:12:55,584 --> 00:12:57,584
Grandes segredos aqui."
211
00:12:58,209 --> 00:13:00,626
Isso! Tem que ser aqui.
212
00:13:06,126 --> 00:13:09,126
Kid, tenho algo importante para contar.
213
00:13:09,209 --> 00:13:10,834
Todos são zumbis!
214
00:13:10,918 --> 00:13:12,251
O que foi, Papa G?
215
00:13:13,376 --> 00:13:14,876
Sei que adora aqui…
216
00:13:14,959 --> 00:13:16,584
Não tão rápido.
217
00:13:16,668 --> 00:13:18,251
Kid Cosmic!
218
00:13:19,501 --> 00:13:21,626
Não pode entrar nesta sala.
219
00:13:21,709 --> 00:13:24,876
Os segredos de lá são muito secretos!
220
00:13:24,959 --> 00:13:27,918
Vão continuar sendo, mesmo que haja luta.
221
00:13:28,001 --> 00:13:30,501
Sabia que teria sequência de ação.
222
00:13:30,584 --> 00:13:37,168
Agora, se o deixarem falar com o Kid,
não precisaremos recorrer à violência.
223
00:13:51,168 --> 00:13:52,793
Porta 1, aberta.
224
00:13:52,876 --> 00:13:55,334
Isso! Espere. "Porta 1"?
225
00:13:56,459 --> 00:13:57,543
Disparem o alarme!
226
00:13:58,543 --> 00:14:00,376
ALARME
227
00:14:00,459 --> 00:14:01,543
ALTA TENSÃO
228
00:14:01,626 --> 00:14:05,626
É um mundo de fantasia.
Desligar assim não funciona.
229
00:14:06,293 --> 00:14:07,959
Funcionou num filme.
230
00:14:08,043 --> 00:14:10,876
- Não era real!
- Isto também não é!
231
00:14:12,709 --> 00:14:15,251
É mesmo. Ligue de novo, antes…
232
00:14:15,834 --> 00:14:19,668
Saudações, Heróis da Galáxia.
Posso ajudar?
233
00:14:22,543 --> 00:14:26,126
Não, está tudo bem. E você é um robô.
234
00:14:26,209 --> 00:14:30,084
E por que saiu à noite, SIIR?
235
00:14:30,168 --> 00:14:33,084
Posso ajudá-los a achar seus quartos.
236
00:14:33,168 --> 00:14:37,626
Deveriam descansar pro dia incrível
e cheio de sonhos que terão.
237
00:14:37,709 --> 00:14:41,834
Amanhã, o Oásis da Mo
abrirá franquias pelo mundo.
238
00:14:41,918 --> 00:14:43,001
É verdade?
239
00:14:43,501 --> 00:14:45,918
E Carla começará a viagem de bicicleta.
240
00:14:46,418 --> 00:14:48,876
Oba! A mamãe quer passear.
241
00:14:48,959 --> 00:14:53,668
Falando em passeios, que tal subir
num tiranossauro de verdade?
242
00:14:53,751 --> 00:14:55,168
É uma princesa?
243
00:14:55,251 --> 00:14:56,376
Claro.
244
00:14:56,459 --> 00:14:58,459
Então, sim!
245
00:14:59,168 --> 00:15:01,959
Geneticamente modificados,
sem dentes e dóceis.
246
00:15:04,043 --> 00:15:07,751
- Hamburg ganhará uma nova espátula.
- Incrível!
247
00:15:07,834 --> 00:15:10,126
Fry fica com a antiga espátula.
248
00:15:10,626 --> 00:15:11,751
Finalmente!
249
00:15:11,834 --> 00:15:14,251
O mundo falso quer nos prender.
250
00:15:15,251 --> 00:15:19,459
Papa G. O mundo está atrás de nós.
Já contou pro Kid?
251
00:15:19,543 --> 00:15:21,668
Ainda não.
252
00:15:21,751 --> 00:15:24,709
Me distraí um pouco.
253
00:15:24,793 --> 00:15:28,418
É isso. O mundo está nos distraindo
ao realizar nossos sonhos.
254
00:15:28,501 --> 00:15:30,626
Vejam como o Kid está lutando bem.
255
00:15:30,709 --> 00:15:34,084
É tudo pra revelação dramática
que ele quer.
256
00:15:43,418 --> 00:15:44,584
Você está bem?
257
00:15:56,626 --> 00:15:59,459
Isso! É isso aí!
258
00:16:02,168 --> 00:16:04,501
Você nunca perderia essa luta.
259
00:16:04,584 --> 00:16:07,043
O mundo quer que Kid veja o que tem lá.
260
00:16:07,126 --> 00:16:11,043
E quando ele vir os pais,
não vai querer ir embora.
261
00:16:12,251 --> 00:16:15,668
Kid, não importa o que veja aí,
não é real!
262
00:16:21,251 --> 00:16:22,168
Oi, filho.
263
00:16:23,043 --> 00:16:25,209
Mãe? Pai?
264
00:16:26,084 --> 00:16:27,084
Como…
265
00:16:27,168 --> 00:16:29,251
Como ainda estão vivos?
266
00:16:29,334 --> 00:16:31,126
É uma longa história.
267
00:16:31,209 --> 00:16:37,834
Há muitos anos, quando conheci sua mãe
como estagiária no recém-formado GPP…
268
00:16:38,376 --> 00:16:40,043
Trabalharam no GPP?
269
00:16:40,626 --> 00:16:42,668
Trabalhamos até hoje.
270
00:16:42,751 --> 00:16:46,876
Eu era o melhor astrofísico do GPP.
271
00:16:46,959 --> 00:16:49,418
E eu, a especialista em pedras.
272
00:16:49,918 --> 00:16:55,209
Pedras sempre foram uma paixão.
Especialmente as 13 Pedras Cósmicas.
273
00:16:55,709 --> 00:16:58,251
Mas não queria que achassem a 14ª Pedra.
274
00:16:58,334 --> 00:17:00,751
Após isso, o mundo desmoronou.
275
00:17:01,334 --> 00:17:05,584
Os inimigos não parariam
até se apossar do poder dela.
276
00:17:06,168 --> 00:17:10,376
Por isso forjamos nossas mortes
pra manter você seguro.
277
00:17:11,001 --> 00:17:16,334
Sabíamos que seu destino
era achar as Pedras e se apossar do poder
278
00:17:16,418 --> 00:17:19,043
pra voltar pra sua família.
279
00:17:19,668 --> 00:17:23,793
Por que não me procuraram?
Por que tinha que ser eu?
280
00:17:23,876 --> 00:17:28,043
Antes de se juntar a nós,
devia provar que era digno.
281
00:17:28,543 --> 00:17:30,251
E agora você provou.
282
00:17:30,334 --> 00:17:34,334
Como ousam insinuar
que o Kid não merecia ter os pais
283
00:17:34,418 --> 00:17:35,876
por não ser digno?
284
00:17:35,959 --> 00:17:39,459
Os pais verdadeiros dele
nunca diriam isso!
285
00:17:39,543 --> 00:17:40,709
Pais verdadeiros?
286
00:17:43,293 --> 00:17:44,418
Kid.
287
00:17:44,501 --> 00:17:48,293
Este lugar é uma grande farsa. Não é real.
288
00:17:49,043 --> 00:17:51,168
O que está dizendo, Papa G?
289
00:17:51,709 --> 00:17:56,709
O GPP, seus pais, isso de que somos
os maiores heróis do mundo,
290
00:17:56,793 --> 00:17:58,001
tudo.
291
00:17:58,084 --> 00:18:02,584
Quando Fantos nos jogou no portal,
não nos mandou pra casa,
292
00:18:02,668 --> 00:18:07,709
mas pra um mundo de fantasia
onde todo sonho se torna realidade.
293
00:18:08,209 --> 00:18:10,334
Como ter meus pais de volta.
294
00:18:10,834 --> 00:18:14,584
Também sinto falta deles, Kid,
mas é tudo falso.
295
00:18:14,668 --> 00:18:16,418
Não dê ouvidos a ele.
296
00:18:16,501 --> 00:18:19,084
Podemos ficar juntos de novo.
297
00:18:25,543 --> 00:18:26,834
Não podemos.
298
00:18:26,918 --> 00:18:29,418
- Por quê?
- Por que diz isso?
299
00:18:29,501 --> 00:18:34,376
Porque a única coisa
que sinto agora é um vazio.
300
00:18:36,043 --> 00:18:38,751
Nunca me senti assim com meus pais.
301
00:18:43,293 --> 00:18:46,168
Vamos! Carl pôs uma estaca
no coração da SIIR.
302
00:18:46,251 --> 00:18:48,126
Coração de robô-vampiro!
303
00:18:50,043 --> 00:18:51,418
São os pais do…
304
00:18:51,501 --> 00:18:53,543
Não, não são.
305
00:18:54,709 --> 00:18:56,959
Posso querer que seja real,
306
00:18:57,459 --> 00:19:01,209
posso querer muito
que tudo seja real, mas não é.
307
00:19:02,876 --> 00:19:07,834
Não vou perder tempo com fantasia,
se o Erodius está ameaçando a galáxia.
308
00:19:08,584 --> 00:19:12,668
Prefiro falhar em algo real
a ganhar em algo falso.
309
00:19:25,251 --> 00:19:26,418
Quero ir embora.
310
00:19:29,501 --> 00:19:32,168
Sério? Só tínhamos que pedir?
311
00:19:32,251 --> 00:19:37,709
Então, se estamos saindo da fantasia,
onde voltamos para a realidade?
312
00:19:37,793 --> 00:19:41,209
Deve ser onde estávamos
antes de vir pra cá.
313
00:19:41,709 --> 00:19:44,418
Calma aí! Não era no meio do…
314
00:19:46,251 --> 00:19:48,126
espaço sideral?
315
00:19:57,418 --> 00:20:00,251
Saudações, Kid Cosmic.
316
00:20:00,334 --> 00:20:02,584
A SIIR cuida das necessidades.
317
00:20:02,668 --> 00:20:04,043
Das necessidades.
318
00:20:04,126 --> 00:20:06,543
Das necessidades.
319
00:20:07,918 --> 00:20:09,876
Gosta mais assim?
320
00:20:11,126 --> 00:20:12,459
Ding, he he.
321
00:20:12,543 --> 00:20:14,168
Ding Ding, he he.
322
00:20:14,251 --> 00:20:15,793
Ding, he he.
323
00:20:15,876 --> 00:20:17,626
Ding Ding, he he.
324
00:20:17,709 --> 00:20:20,418
Todas as suas necessidades.
325
00:20:24,084 --> 00:20:26,168
Alerta!
326
00:20:26,251 --> 00:20:27,793
Perigo iminente.
327
00:20:29,001 --> 00:20:30,834
A morte da SIIR.
328
00:20:32,418 --> 00:20:33,876
Estou morrendo.
329
00:20:34,668 --> 00:20:36,918
Todas as suas necessidades.
330
00:20:39,668 --> 00:20:40,793
Tchauzinho.
331
00:20:41,293 --> 00:20:44,084
Legendas: Yulia Amaral