1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:12,793 --> 00:00:13,751 DR. PRESAS E A GANGUE 3 00:00:13,834 --> 00:00:14,709 2, 3, 4! 4 00:00:31,543 --> 00:00:32,418 O que foi? 5 00:00:32,501 --> 00:00:35,543 Agora ou nunca. Diga a verdade ao Kid. 6 00:00:35,626 --> 00:00:38,876 Qual é, Jo! Quer mesmo estragar a noite? 7 00:00:41,626 --> 00:00:44,668 - Não dá pra esperar até amanhã? - Não. 8 00:00:44,751 --> 00:00:49,418 A cada minuto a maior fantasia do Kid chega perto de se realizar. 9 00:00:49,501 --> 00:00:52,459 Lembra como ele se magoou com os robôs falsos? 10 00:00:52,543 --> 00:00:56,543 Como acha que será em relação aos pais falsos? 11 00:00:56,626 --> 00:00:59,709 Ei! Bem-vindo de volta! 12 00:00:59,793 --> 00:01:01,584 Cara, vocês perderam! 13 00:01:01,668 --> 00:01:06,084 Pudemos ver os bastidores do show do Dr. Presas e a Gangue 14 00:01:06,168 --> 00:01:08,918 e ainda conhecemos a banda! 15 00:01:09,001 --> 00:01:10,709 Dr. Presas te deu a máscara? 16 00:01:10,793 --> 00:01:15,876 Não, é da Criatura, o vocalista. O Dr. Presas não está na banda. 17 00:01:15,959 --> 00:01:19,043 É o cientista maluco que criou os monstros do rock. 18 00:01:19,126 --> 00:01:21,251 É isso aí! 19 00:01:21,334 --> 00:01:23,459 Foi tão surreal! 20 00:01:23,543 --> 00:01:27,084 Tem razão, Kid. Totalmente surreal. 21 00:01:27,168 --> 00:01:31,543 Tá, vou pensar num jeito legal de partir o coração dele. 22 00:01:31,626 --> 00:01:34,043 É difícil, mas ele precisa saber. 23 00:01:34,126 --> 00:01:36,251 Vou dizer para os outros, 24 00:01:36,334 --> 00:01:39,543 e vamos tentar sair deste lugar, seja lá o que for. 25 00:01:49,043 --> 00:01:49,876 Kid? 26 00:02:03,376 --> 00:02:09,043 Sei que adora estar aqui, mas tenho algo importante para dizer. 27 00:02:09,751 --> 00:02:11,793 Não vai querer ouvir, 28 00:02:12,376 --> 00:02:13,793 mas este lugar… 29 00:02:14,418 --> 00:02:16,584 não é o que parece. 30 00:02:16,668 --> 00:02:17,543 Eu sei! 31 00:02:19,043 --> 00:02:20,876 O que está fazendo aí? 32 00:02:20,959 --> 00:02:24,459 Procurando pistas. Tem vários segredos aqui. 33 00:02:26,751 --> 00:02:28,876 Sabe sobre os segredos? 34 00:02:30,168 --> 00:02:32,168 Não podem saber que descobri. 35 00:02:35,793 --> 00:02:38,626 - O quê? - Que é bom demais pra ser verdade. 36 00:02:38,709 --> 00:02:40,251 Kid, sinto muito… 37 00:02:40,334 --> 00:02:44,293 Tudo bem. Se lembra da batalha com o Motoqueiro de Preto? 38 00:02:44,376 --> 00:02:46,209 Há cinco horas? Claro. 39 00:02:46,293 --> 00:02:49,709 Ele não disse que a 14ª Pedra está na cidade? 40 00:02:49,793 --> 00:02:50,959 Disse. 41 00:02:51,043 --> 00:02:55,168 O GPP nos fez procurar em todo canto, menos na cidade. 42 00:02:55,751 --> 00:02:56,834 Sim… 43 00:02:56,918 --> 00:02:59,793 Acho que o GPP está com a 14ª Pedra. 44 00:03:00,293 --> 00:03:01,168 Ah, não. 45 00:03:01,251 --> 00:03:04,626 Querem que a gente colete as outras Pedras, 46 00:03:04,709 --> 00:03:08,876 não pra mantê-las longe do mal, mas pra entregá-las ao mal. 47 00:03:08,959 --> 00:03:10,126 - Não. - Sim. 48 00:03:10,209 --> 00:03:13,793 Acho que a Proteção Planetária é do mal! 49 00:03:13,876 --> 00:03:14,793 Não! 50 00:03:14,876 --> 00:03:18,668 É difícil ouvir, mas é verdade. Não vê, Papa G? 51 00:03:18,751 --> 00:03:21,709 É uma grande conspiração global! 52 00:03:21,793 --> 00:03:24,709 KID COSMIC E A CONSPIRAÇÃO GLOBAL 53 00:03:24,793 --> 00:03:26,876 CONSPIRAÇÃO ENCONTRAR MAIS PISTAS 54 00:03:26,959 --> 00:03:29,251 E como só nós dois sabemos, 55 00:03:29,334 --> 00:03:31,459 cabe a nós acabar com isso. 56 00:03:31,543 --> 00:03:33,168 Que segredos empolgantes… 57 00:03:33,251 --> 00:03:37,043 Digo, que segredos horríveis e perigosos serão revelados? 58 00:03:38,626 --> 00:03:42,126 Vamos, Papa G! Rumo à verdade… 59 00:03:45,459 --> 00:03:49,001 Não íamos contar a verdade sobre o mundo falso? 60 00:03:49,084 --> 00:03:51,959 Vamos, mas não podemos só falar. 61 00:03:52,043 --> 00:03:52,918 Isso mesmo. 62 00:03:53,001 --> 00:03:56,584 Tem que ter delicadeza. Não precisa ter pressa. 63 00:03:56,668 --> 00:03:59,876 É, só mais uma indefesa… 64 00:03:59,959 --> 00:04:01,751 E talvez demorada… 65 00:04:01,834 --> 00:04:02,834 …aventura. 66 00:04:17,251 --> 00:04:18,918 - Ouviu isso? - O quê? 67 00:04:20,001 --> 00:04:21,334 É, pareceu o som… 68 00:04:31,084 --> 00:04:36,626 O quê? Aquilo que dizem sobre gatos caírem em pé é um mito. 69 00:04:38,751 --> 00:04:39,709 Quatro palavras. 70 00:04:41,751 --> 00:04:43,084 Charadas. 71 00:04:44,793 --> 00:04:46,043 Segunda palavra. 72 00:04:47,043 --> 00:04:48,459 Redondo? 73 00:04:50,668 --> 00:04:53,251 - Ah! Cidade? - Mundo. O mundo! 74 00:04:58,126 --> 00:05:00,668 A terceira é pequena, como "pra" ou "é". 75 00:05:01,959 --> 00:05:04,084 "É"! O mundo é… 76 00:05:05,251 --> 00:05:06,251 Letra "X". 77 00:05:06,334 --> 00:05:08,876 Exemplo! Você quer um exemplo! 78 00:05:08,959 --> 00:05:10,376 - Extraordinário! - Excelente! 79 00:05:10,459 --> 00:05:11,834 É extraordinário! 80 00:05:11,918 --> 00:05:13,543 Nada começa com "X". 81 00:05:13,626 --> 00:05:15,418 Talvez seja o local. 82 00:05:15,501 --> 00:05:17,459 O mundo está cheio de tesouros. 83 00:05:18,626 --> 00:05:22,293 "Falso"! É um gesto de "não". O mundo é falso! 84 00:05:24,709 --> 00:05:27,876 Nota dez pelo esforço, mas "X" pra "falso"? 85 00:05:28,918 --> 00:05:32,918 Esqueçam! Quero dizer que este mundo não é real. 86 00:05:33,418 --> 00:05:35,793 Acho que Fantos não nos enviou à Terra. 87 00:05:35,876 --> 00:05:38,709 Acho que é um reino de fantasia. 88 00:05:40,918 --> 00:05:41,918 O quê? 89 00:05:43,293 --> 00:05:44,209 Vejam. 90 00:05:44,293 --> 00:05:46,876 Sabem meu poder de criar portais? 91 00:05:46,959 --> 00:05:50,918 Também posso criar pra ir a lugares imaginados. 92 00:05:51,501 --> 00:05:52,668 CAFÉ OÁSIS DA MO 93 00:05:57,751 --> 00:05:59,918 Princesa Dinossauro! 94 00:06:02,543 --> 00:06:05,959 Ele nos enganou e nos fez pensar que derrotamos Erodius. 95 00:06:07,043 --> 00:06:10,959 Por isso as visões não funcionam. Não corremos perigo. 96 00:06:11,043 --> 00:06:15,959 Isso. Nenhum perigo daqui é real. Mas o do Mata-planetas é. 97 00:06:16,043 --> 00:06:18,543 Erodius pode estar no mundo real. 98 00:06:18,626 --> 00:06:23,751 Há um abismo entre as visões falharem, e aqui ser um planeta falso. 99 00:06:24,251 --> 00:06:30,626 É mais provável que seja uma invenção, ou que sejamos os maiores heróis do mundo? 100 00:06:33,834 --> 00:06:36,543 E é aí que tudo desmorona, não é? 101 00:06:36,626 --> 00:06:37,626 Eu sou ótimo. 102 00:06:38,168 --> 00:06:41,168 O mundo é mais falso que nota de US$ 3. 103 00:06:41,251 --> 00:06:42,876 O que vamos fazer? 104 00:06:42,959 --> 00:06:45,209 Vamos ler gibis. 105 00:06:45,293 --> 00:06:47,418 Eu gosto, mas por quê? 106 00:06:47,501 --> 00:06:50,584 Os gibis do Kid nos trouxeram e vão nos tirar. 107 00:06:50,668 --> 00:06:51,709 Vamos! 108 00:06:53,418 --> 00:06:56,876 Nada de gibis! Quero a Princesa Dinossauro. 109 00:06:56,959 --> 00:06:59,918 Quieto. Nunca se sabe quem pode ouvir. 110 00:07:01,084 --> 00:07:04,418 Quieto, Papa G. Nunca se sabe quem pode ouvir. 111 00:07:04,501 --> 00:07:06,126 Eu sei quem pode. 112 00:07:07,293 --> 00:07:08,418 SIIR? 113 00:07:08,501 --> 00:07:10,251 - Agora é um robô? - Sim. 114 00:07:10,334 --> 00:07:14,709 Melhor forma de mostrar seu quarto, onde deveria estar. 115 00:07:14,793 --> 00:07:16,501 Sim, tem razão. 116 00:07:16,584 --> 00:07:18,751 Responde a uma pergunta simples? 117 00:07:18,834 --> 00:07:21,126 Pergunta simples? Pode fazer. 118 00:07:21,209 --> 00:07:22,751 Certo. Então… 119 00:07:23,293 --> 00:07:27,376 se o GPP for do mal e fingiu ser do bem 120 00:07:27,459 --> 00:07:31,543 pra enganar a todos, até os heróis, e promover o mal, 121 00:07:31,626 --> 00:07:33,584 onde esconderiam as provas? 122 00:07:33,668 --> 00:07:37,376 Não que tenham feito isso, pois são bonzinhos. 123 00:07:37,459 --> 00:07:39,876 Mas e se forem os vilões? Onde? 124 00:07:39,959 --> 00:07:43,376 - Não adianta. Ela não vai dizer. - Vou, sim. 125 00:07:43,459 --> 00:07:46,418 Nunca esconderia nada do Kid Cosmic. 126 00:07:46,959 --> 00:07:51,918 A boa interação entre sencientes só é possível com sinceridade. 127 00:07:53,918 --> 00:07:56,584 Enganar é destruir a confiança. 128 00:07:58,876 --> 00:08:01,834 A resposta: o GPP não esconde nada. 129 00:08:01,918 --> 00:08:04,001 Eles são bonzinhos mesmo. 130 00:08:04,084 --> 00:08:07,876 Agora vão! Já para a cama, vocês dois. 131 00:08:07,959 --> 00:08:12,043 Deveriam estar descansando, bem longe do 99º andar. 132 00:08:13,418 --> 00:08:15,209 Como eu adoro ter mãos! 133 00:08:18,668 --> 00:08:19,543 Tchauzinho! 134 00:08:24,334 --> 00:08:28,043 Papa G, acho que algo nos espera no 99º andar. 135 00:08:28,126 --> 00:08:29,209 Vamos! 136 00:08:30,876 --> 00:08:35,418 Sabe o que espera o Kid lá em cima. Diga a verdade! Agora! 137 00:08:35,501 --> 00:08:36,709 Não, espere! 138 00:08:36,793 --> 00:08:41,001 Pode ser só mais uma reviravolta divertida, 139 00:08:41,084 --> 00:08:45,418 uma perseguição ou uma sequência de ação emocionante. 140 00:08:45,501 --> 00:08:48,459 Aposto que é uma sequência de ação. 141 00:08:48,543 --> 00:08:49,376 Kid! 142 00:08:52,918 --> 00:08:55,334 A resposta está nesses gibis. 143 00:08:55,418 --> 00:08:58,334 As aventuras foram tiradas deles. 144 00:08:58,418 --> 00:09:02,001 Também devem dizer como escapar. Por onde começamos? 145 00:09:02,876 --> 00:09:04,584 Tenho algumas ideias. 146 00:09:08,001 --> 00:09:11,334 Demônio Veloz, número 58. Ótimo volume! 147 00:09:11,418 --> 00:09:15,834 Trip Lightly, o Demônio Veloz, entrou na Corrida Galáctica 148 00:09:15,918 --> 00:09:20,834 e correu tão rápido que ultrapassou a beira do mundo! 149 00:09:21,793 --> 00:09:22,918 Não funcionou. 150 00:09:23,001 --> 00:09:25,001 Não cheguei à beira. 151 00:09:26,168 --> 00:09:27,334 Vamos ver. 152 00:09:27,418 --> 00:09:30,126 Não. Sim! 153 00:09:30,209 --> 00:09:32,918 E Mitos Incríveis, número 35? 154 00:09:33,001 --> 00:09:36,334 Pamela Hades, a Pamazona Poderosa, 155 00:09:36,418 --> 00:09:40,834 cresceu tanto que acabou quebrando o teto do céu! 156 00:09:42,376 --> 00:09:44,251 Sem teto, só tem a lua. 157 00:09:45,001 --> 00:09:47,709 - Vamos ver. - Como sabe tudo isso? 158 00:09:47,793 --> 00:09:52,168 Fiquei preso por muito tempo. Os gibis eram meus amigos. 159 00:09:52,709 --> 00:09:54,584 Jo! Sei o que vai funcionar! 160 00:09:55,168 --> 00:09:59,209 O Dr. Enigma viajava entre mundos por portões gama. 161 00:09:59,293 --> 00:10:00,459 Pode ser! 162 00:10:00,543 --> 00:10:03,376 Viemos por portal, talvez possamos sair assim! 163 00:10:04,251 --> 00:10:06,626 Tira a gente daqui! 164 00:10:07,584 --> 00:10:08,834 GPP 165 00:10:09,543 --> 00:10:10,376 Não. 166 00:10:10,459 --> 00:10:12,876 Tire a gente daqui de verdade! 167 00:10:15,126 --> 00:10:17,501 Não deu. Vamos lá! 168 00:10:17,584 --> 00:10:20,459 Quero sair daqui! Sair! 169 00:10:21,459 --> 00:10:22,293 Não. 170 00:10:22,834 --> 00:10:23,668 Não! 171 00:10:23,751 --> 00:10:24,751 Não! 172 00:10:25,334 --> 00:10:26,209 Não! 173 00:10:26,293 --> 00:10:30,293 - Não vai dar certo. - Percebemos quando você saiu. 174 00:10:30,376 --> 00:10:33,793 - Chave escondida? - Radiação de fótons? 175 00:10:33,876 --> 00:10:35,043 Alho, talvez? 176 00:10:35,126 --> 00:10:37,793 - Gênio da lâmpada? - Pata de macaco mágico? 177 00:10:37,876 --> 00:10:41,834 - Palavra mágica! Sr. Zizzlemit! - Não é palavra mágica. 178 00:10:41,918 --> 00:10:43,918 - É elfo. - Vamos pedir ajuda. 179 00:10:44,001 --> 00:10:45,918 - Gente… - Reverter polaridade… 180 00:10:46,001 --> 00:10:48,251 Levar potência pros motores? 181 00:10:48,334 --> 00:10:49,959 - Gente! - Expor ao sol! 182 00:10:50,043 --> 00:10:52,376 Está falando em matar vampiro. 183 00:10:52,459 --> 00:10:55,001 Gente! Estamos perdendo o foco. 184 00:10:55,084 --> 00:10:59,001 Como voltamos ao foco? São centenas de gibis aqui. 185 00:10:59,084 --> 00:10:59,918 Milhares! 186 00:11:01,126 --> 00:11:06,126 Como vamos encontrar um jeito de escapar da terra da fantasia? 187 00:11:07,376 --> 00:11:09,543 - Estaca no coração? - Carl! 188 00:11:09,626 --> 00:11:11,376 Vocês pensaram nisso. 189 00:11:16,626 --> 00:11:18,126 Não! Acesso negado. 190 00:11:18,209 --> 00:11:23,543 Vamos ter de subir na hierarquia para o GPP nos contar os segredos. 191 00:11:23,626 --> 00:11:26,209 Vamos traçar um plano pra ganhar confiança. 192 00:11:27,959 --> 00:11:31,876 Vai demorar! Quero descobrir os segredos agora! 193 00:11:33,918 --> 00:11:36,709 Isso! Foi porque apertei o 99 com força! 194 00:11:37,626 --> 00:11:38,543 Que sorte! 195 00:11:44,501 --> 00:11:46,834 GPP 196 00:11:51,709 --> 00:11:55,584 Fique de olho em pistas que levem à 14ª Pedra. 197 00:11:55,668 --> 00:12:00,084 - Cuidado com armadilhas. - Não vejo nenhuma. Está fácil. 198 00:12:00,168 --> 00:12:02,376 Mais fácil do que o normal. 199 00:12:09,251 --> 00:12:10,834 Isso! Digo, droga! 200 00:12:10,918 --> 00:12:14,126 É bem o desafio incrível que eu queria… 201 00:12:14,209 --> 00:12:15,876 Digo, que eu temia. 202 00:12:15,959 --> 00:12:17,251 Vamos lá. 203 00:12:27,168 --> 00:12:29,126 Seu tempo está acabando. 204 00:12:29,209 --> 00:12:33,418 Quando Kid passar pelas armadilhas, vai ver os pais falsos. 205 00:12:33,501 --> 00:12:34,793 Talvez. Talvez não. 206 00:12:34,876 --> 00:12:39,584 Talvez devesse ter fé de que o Kid pode lidar com a verdade. 207 00:12:41,918 --> 00:12:42,834 Pare! 208 00:12:43,334 --> 00:12:45,043 Já foi longe demais. 209 00:12:52,293 --> 00:12:55,501 "Pare! Só com autorização mega-ultra-alfa." 210 00:12:55,584 --> 00:12:57,584 Grandes segredos aqui." 211 00:12:58,209 --> 00:13:00,626 Isso! Tem que ser aqui. 212 00:13:06,126 --> 00:13:09,126 Kid, tenho algo importante para contar. 213 00:13:09,209 --> 00:13:10,834 Todos são zumbis! 214 00:13:10,918 --> 00:13:12,251 O que foi, Papa G? 215 00:13:13,376 --> 00:13:14,876 Sei que adora aqui… 216 00:13:14,959 --> 00:13:16,584 Não tão rápido. 217 00:13:16,668 --> 00:13:18,251 Kid Cosmic! 218 00:13:19,501 --> 00:13:21,626 Não pode entrar nesta sala. 219 00:13:21,709 --> 00:13:24,876 Os segredos de lá são muito secretos! 220 00:13:24,959 --> 00:13:27,918 Vão continuar sendo, mesmo que haja luta. 221 00:13:28,001 --> 00:13:30,501 Sabia que teria sequência de ação. 222 00:13:30,584 --> 00:13:37,168 Agora, se o deixarem falar com o Kid, não precisaremos recorrer à violência. 223 00:13:51,168 --> 00:13:52,793 Porta 1, aberta. 224 00:13:52,876 --> 00:13:55,334 Isso! Espere. "Porta 1"? 225 00:13:56,459 --> 00:13:57,543 Disparem o alarme! 226 00:13:58,543 --> 00:14:00,376 ALARME 227 00:14:00,459 --> 00:14:01,543 ALTA TENSÃO 228 00:14:01,626 --> 00:14:05,626 É um mundo de fantasia. Desligar assim não funciona. 229 00:14:06,293 --> 00:14:07,959 Funcionou num filme. 230 00:14:08,043 --> 00:14:10,876 - Não era real! - Isto também não é! 231 00:14:12,709 --> 00:14:15,251 É mesmo. Ligue de novo, antes… 232 00:14:15,834 --> 00:14:19,668 Saudações, Heróis da Galáxia. Posso ajudar? 233 00:14:22,543 --> 00:14:26,126 Não, está tudo bem. E você é um robô. 234 00:14:26,209 --> 00:14:30,084 E por que saiu à noite, SIIR? 235 00:14:30,168 --> 00:14:33,084 Posso ajudá-los a achar seus quartos. 236 00:14:33,168 --> 00:14:37,626 Deveriam descansar pro dia incrível e cheio de sonhos que terão. 237 00:14:37,709 --> 00:14:41,834 Amanhã, o Oásis da Mo abrirá franquias pelo mundo. 238 00:14:41,918 --> 00:14:43,001 É verdade? 239 00:14:43,501 --> 00:14:45,918 E Carla começará a viagem de bicicleta. 240 00:14:46,418 --> 00:14:48,876 Oba! A mamãe quer passear. 241 00:14:48,959 --> 00:14:53,668 Falando em passeios, que tal subir num tiranossauro de verdade? 242 00:14:53,751 --> 00:14:55,168 É uma princesa? 243 00:14:55,251 --> 00:14:56,376 Claro. 244 00:14:56,459 --> 00:14:58,459 Então, sim! 245 00:14:59,168 --> 00:15:01,959 Geneticamente modificados, sem dentes e dóceis. 246 00:15:04,043 --> 00:15:07,751 - Hamburg ganhará uma nova espátula. - Incrível! 247 00:15:07,834 --> 00:15:10,126 Fry fica com a antiga espátula. 248 00:15:10,626 --> 00:15:11,751 Finalmente! 249 00:15:11,834 --> 00:15:14,251 O mundo falso quer nos prender. 250 00:15:15,251 --> 00:15:19,459 Papa G. O mundo está atrás de nós. Já contou pro Kid? 251 00:15:19,543 --> 00:15:21,668 Ainda não. 252 00:15:21,751 --> 00:15:24,709 Me distraí um pouco. 253 00:15:24,793 --> 00:15:28,418 É isso. O mundo está nos distraindo ao realizar nossos sonhos. 254 00:15:28,501 --> 00:15:30,626 Vejam como o Kid está lutando bem. 255 00:15:30,709 --> 00:15:34,084 É tudo pra revelação dramática que ele quer. 256 00:15:43,418 --> 00:15:44,584 Você está bem? 257 00:15:56,626 --> 00:15:59,459 Isso! É isso aí! 258 00:16:02,168 --> 00:16:04,501 Você nunca perderia essa luta. 259 00:16:04,584 --> 00:16:07,043 O mundo quer que Kid veja o que tem lá. 260 00:16:07,126 --> 00:16:11,043 E quando ele vir os pais, não vai querer ir embora. 261 00:16:12,251 --> 00:16:15,668 Kid, não importa o que veja aí, não é real! 262 00:16:21,251 --> 00:16:22,168 Oi, filho. 263 00:16:23,043 --> 00:16:25,209 Mãe? Pai? 264 00:16:26,084 --> 00:16:27,084 Como… 265 00:16:27,168 --> 00:16:29,251 Como ainda estão vivos? 266 00:16:29,334 --> 00:16:31,126 É uma longa história. 267 00:16:31,209 --> 00:16:37,834 Há muitos anos, quando conheci sua mãe como estagiária no recém-formado GPP… 268 00:16:38,376 --> 00:16:40,043 Trabalharam no GPP? 269 00:16:40,626 --> 00:16:42,668 Trabalhamos até hoje. 270 00:16:42,751 --> 00:16:46,876 Eu era o melhor astrofísico do GPP. 271 00:16:46,959 --> 00:16:49,418 E eu, a especialista em pedras. 272 00:16:49,918 --> 00:16:55,209 Pedras sempre foram uma paixão. Especialmente as 13 Pedras Cósmicas. 273 00:16:55,709 --> 00:16:58,251 Mas não queria que achassem a 14ª Pedra. 274 00:16:58,334 --> 00:17:00,751 Após isso, o mundo desmoronou. 275 00:17:01,334 --> 00:17:05,584 Os inimigos não parariam até se apossar do poder dela. 276 00:17:06,168 --> 00:17:10,376 Por isso forjamos nossas mortes pra manter você seguro. 277 00:17:11,001 --> 00:17:16,334 Sabíamos que seu destino era achar as Pedras e se apossar do poder 278 00:17:16,418 --> 00:17:19,043 pra voltar pra sua família. 279 00:17:19,668 --> 00:17:23,793 Por que não me procuraram? Por que tinha que ser eu? 280 00:17:23,876 --> 00:17:28,043 Antes de se juntar a nós, devia provar que era digno. 281 00:17:28,543 --> 00:17:30,251 E agora você provou. 282 00:17:30,334 --> 00:17:34,334 Como ousam insinuar que o Kid não merecia ter os pais 283 00:17:34,418 --> 00:17:35,876 por não ser digno? 284 00:17:35,959 --> 00:17:39,459 Os pais verdadeiros dele nunca diriam isso! 285 00:17:39,543 --> 00:17:40,709 Pais verdadeiros? 286 00:17:43,293 --> 00:17:44,418 Kid. 287 00:17:44,501 --> 00:17:48,293 Este lugar é uma grande farsa. Não é real. 288 00:17:49,043 --> 00:17:51,168 O que está dizendo, Papa G? 289 00:17:51,709 --> 00:17:56,709 O GPP, seus pais, isso de que somos os maiores heróis do mundo, 290 00:17:56,793 --> 00:17:58,001 tudo. 291 00:17:58,084 --> 00:18:02,584 Quando Fantos nos jogou no portal, não nos mandou pra casa, 292 00:18:02,668 --> 00:18:07,709 mas pra um mundo de fantasia onde todo sonho se torna realidade. 293 00:18:08,209 --> 00:18:10,334 Como ter meus pais de volta. 294 00:18:10,834 --> 00:18:14,584 Também sinto falta deles, Kid, mas é tudo falso. 295 00:18:14,668 --> 00:18:16,418 Não dê ouvidos a ele. 296 00:18:16,501 --> 00:18:19,084 Podemos ficar juntos de novo. 297 00:18:25,543 --> 00:18:26,834 Não podemos. 298 00:18:26,918 --> 00:18:29,418 - Por quê? - Por que diz isso? 299 00:18:29,501 --> 00:18:34,376 Porque a única coisa que sinto agora é um vazio. 300 00:18:36,043 --> 00:18:38,751 Nunca me senti assim com meus pais. 301 00:18:43,293 --> 00:18:46,168 Vamos! Carl pôs uma estaca no coração da SIIR. 302 00:18:46,251 --> 00:18:48,126 Coração de robô-vampiro! 303 00:18:50,043 --> 00:18:51,418 São os pais do… 304 00:18:51,501 --> 00:18:53,543 Não, não são. 305 00:18:54,709 --> 00:18:56,959 Posso querer que seja real, 306 00:18:57,459 --> 00:19:01,209 posso querer muito que tudo seja real, mas não é. 307 00:19:02,876 --> 00:19:07,834 Não vou perder tempo com fantasia, se o Erodius está ameaçando a galáxia. 308 00:19:08,584 --> 00:19:12,668 Prefiro falhar em algo real a ganhar em algo falso. 309 00:19:25,251 --> 00:19:26,418 Quero ir embora. 310 00:19:29,501 --> 00:19:32,168 Sério? Só tínhamos que pedir? 311 00:19:32,251 --> 00:19:37,709 Então, se estamos saindo da fantasia, onde voltamos para a realidade? 312 00:19:37,793 --> 00:19:41,209 Deve ser onde estávamos antes de vir pra cá. 313 00:19:41,709 --> 00:19:44,418 Calma aí! Não era no meio do… 314 00:19:46,251 --> 00:19:48,126 espaço sideral? 315 00:19:57,418 --> 00:20:00,251 Saudações, Kid Cosmic. 316 00:20:00,334 --> 00:20:02,584 A SIIR cuida das necessidades. 317 00:20:02,668 --> 00:20:04,043 Das necessidades. 318 00:20:04,126 --> 00:20:06,543 Das necessidades. 319 00:20:07,918 --> 00:20:09,876 Gosta mais assim? 320 00:20:11,126 --> 00:20:12,459 Ding, he he. 321 00:20:12,543 --> 00:20:14,168 Ding Ding, he he. 322 00:20:14,251 --> 00:20:15,793 Ding, he he. 323 00:20:15,876 --> 00:20:17,626 Ding Ding, he he. 324 00:20:17,709 --> 00:20:20,418 Todas as suas necessidades. 325 00:20:24,084 --> 00:20:26,168 Alerta! 326 00:20:26,251 --> 00:20:27,793 Perigo iminente. 327 00:20:29,001 --> 00:20:30,834 A morte da SIIR. 328 00:20:32,418 --> 00:20:33,876 Estou morrendo. 329 00:20:34,668 --> 00:20:36,918 Todas as suas necessidades. 330 00:20:39,668 --> 00:20:40,793 Tchauzinho. 331 00:20:41,293 --> 00:20:44,084 Legendas: Yulia Amaral