1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 ‎"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:12,793 --> 00:00:13,668 ‎"닥터 송곳니와 덧니들" 3 00:00:13,751 --> 00:00:14,709 ‎둘, 셋, 넷! 4 00:00:31,543 --> 00:00:32,418 ‎왜? 5 00:00:32,501 --> 00:00:35,543 ‎지금 아니면 기회가 없어요 ‎키드한테 사실을 말하세요 6 00:00:35,626 --> 00:00:38,876 ‎뭘 그래 ‎오늘 밤 분위기를 꼭 망쳐야겠어? 7 00:00:41,626 --> 00:00:43,043 ‎내일 얘기하면 안 될까? 8 00:00:43,126 --> 00:00:47,084 ‎안 돼요, 이 가짜 세상에서 ‎시간 낭비하느라 9 00:00:47,168 --> 00:00:49,418 ‎키드의 진짜 꿈에서 멀어질 거예요 10 00:00:49,501 --> 00:00:52,459 ‎할아버지의 가짜 로봇에도 ‎그렇게 상처받았는데 11 00:00:52,543 --> 00:00:56,543 ‎여기서 가짜 부모와 마주치면 ‎기분이 어떻겠어요? 12 00:00:56,626 --> 00:00:59,709 ‎왔구나! 잘 왔어! 13 00:00:59,793 --> 00:01:01,584 ‎진짜 좋은 구경 놓치셨어요 14 00:01:01,668 --> 00:01:03,834 ‎닥터 송곳니와 덧니들 ‎재결성 콘서트의 15 00:01:03,918 --> 00:01:06,084 ‎무대 출입증만 얻은 게 아니라 16 00:01:06,168 --> 00:01:08,918 ‎밴드를 직접 만났다고요! ‎게다가… 17 00:01:09,001 --> 00:01:10,709 ‎닥터 송곳니한테 받은 가면이야? 18 00:01:10,793 --> 00:01:14,084 ‎이건 크리쳐예요 ‎리드 싱어를 맡고 있죠 19 00:01:14,168 --> 00:01:15,876 ‎닥터 송곳니는 멤버가 아니라 20 00:01:15,959 --> 00:01:19,043 ‎록 몬스터 무리를 창조한 ‎미친 과학자예요 21 00:01:19,126 --> 00:01:21,251 ‎너무 멋졌어! 22 00:01:21,334 --> 00:01:23,459 ‎현실이란 게 믿어지지 않아요! 23 00:01:23,543 --> 00:01:27,084 ‎제대로 봤네, 현실이 아니거든 24 00:01:27,168 --> 00:01:28,418 ‎알았다, 말할게 25 00:01:28,501 --> 00:01:31,543 ‎어떻게 상처를 주는 게 ‎좋을지 고민해 보마 26 00:01:31,626 --> 00:01:34,043 ‎괴롭겠지만 ‎키드도 진실을 알아야 해요 27 00:01:34,126 --> 00:01:36,334 ‎저는 다른 팀원들에게 알릴게요 28 00:01:36,418 --> 00:01:39,168 ‎이 이상한 곳에서 ‎탈출할 방법을 찾아야죠 29 00:01:49,043 --> 00:01:49,876 ‎키드? 30 00:02:03,376 --> 00:02:09,043 ‎키드, 넌 여기가 좋겠지만 ‎아주 중요한 할 말이 있어 31 00:02:09,751 --> 00:02:11,793 ‎듣고 싶지 않은 얘기겠지만 32 00:02:12,376 --> 00:02:13,793 ‎사실 여기는 33 00:02:14,418 --> 00:02:16,584 ‎겉으로 보이는 것과 달라 34 00:02:16,668 --> 00:02:17,543 ‎맞아요! 35 00:02:19,043 --> 00:02:20,876 ‎키드, 왜 밑에 들어가 있어? 36 00:02:20,959 --> 00:02:24,459 ‎단서를 찾는 중이죠 ‎여긴 비밀이 너무 많아요 37 00:02:26,751 --> 00:02:28,876 ‎너도 비밀을 알아? 38 00:02:30,168 --> 00:02:32,168 ‎제가 알아낸 걸 들키면 안 돼요 39 00:02:35,793 --> 00:02:38,626 ‎- 뭘 알아냈어? ‎- 현실이라기엔 너무 완벽해요 40 00:02:38,709 --> 00:02:40,251 ‎키드, 정말 미안하구나 41 00:02:40,334 --> 00:02:41,501 ‎괜찮아요 42 00:02:41,584 --> 00:02:44,293 ‎검은 옷과 로봇으로 ‎대결했던 거 기억하시죠? 43 00:02:44,376 --> 00:02:46,251 ‎다섯 시간 전인데 당연하지 44 00:02:46,334 --> 00:02:49,709 ‎14번째 우주 파워 스톤이 ‎도시에 있다고 했던 건요? 45 00:02:49,793 --> 00:02:50,959 ‎알지 46 00:02:51,043 --> 00:02:55,168 ‎행성 수호 그룹이 이 도시만 빼고 ‎전 세계를 수색했다는 것도요? 47 00:02:55,751 --> 00:02:56,834 ‎그렇지 48 00:02:56,918 --> 00:02:59,793 ‎14번째 스톤을 가진 건 ‎행성 수호 그룹이에요 49 00:03:00,293 --> 00:03:01,168 ‎맙소사 50 00:03:01,251 --> 00:03:04,626 ‎진짜예요, 우리한테 ‎모든 스톤을 모으라는 건 51 00:03:04,709 --> 00:03:08,876 ‎악당에게서 지키는 게 아니라 ‎악당 손에 넘기기 위해서죠 52 00:03:08,959 --> 00:03:10,126 ‎- 아니야 ‎- 맞아요 53 00:03:10,209 --> 00:03:13,793 ‎행성 수호 그룹 자체가 ‎악당이었던 거예요! 54 00:03:13,876 --> 00:03:14,793 ‎아니라니까! 55 00:03:14,876 --> 00:03:18,668 ‎듣기 괴롭겠지만 사실인걸요 ‎모르시겠어요, 파파 G? 56 00:03:18,751 --> 00:03:21,709 ‎이건 거대한 전지구적 음모예요! 57 00:03:21,793 --> 00:03:23,876 ‎"우주 히어로 키드와 거대한 음모" 58 00:03:23,959 --> 00:03:26,876 ‎"움모 - 찾은 스톤 13개 ‎단서를 더 찾아라" 59 00:03:26,959 --> 00:03:29,251 ‎이건 할아버지랑 나만 아니까 60 00:03:29,334 --> 00:03:31,459 ‎우리 둘이 막아야 해요 61 00:03:31,543 --> 00:03:33,168 ‎얼마나 흥미진진한 62 00:03:33,251 --> 00:03:37,043 ‎아니, 끔찍하고 위험한 비밀이 ‎밝혀질지 누가 알겠어요? 63 00:03:38,626 --> 00:03:42,126 ‎가요, 파파 G! ‎진실을 찾아서 64 00:03:45,543 --> 00:03:49,001 ‎이 세상은 가짜라고 ‎얘기하려던 사람 어디 갔나? 65 00:03:49,084 --> 00:03:51,959 ‎하긴 할 건데 ‎불쑥 터뜨리면 좀 그렇잖아 66 00:03:52,043 --> 00:03:52,918 ‎맞아 67 00:03:53,001 --> 00:03:56,584 ‎세심한 주의가 필요해 ‎서두를 필요가 없지 68 00:03:56,668 --> 00:03:59,876 ‎그래, 별 탈 없을 테니까 ‎마지막으로 69 00:03:59,959 --> 00:04:01,751 ‎느긋하게 70 00:04:01,834 --> 00:04:02,834 ‎모험하라고 하자 71 00:04:17,251 --> 00:04:18,918 ‎- 저 소리 들었어? ‎- 무슨 소리? 72 00:04:20,001 --> 00:04:21,334 ‎그래, 이 소리는… 73 00:04:31,084 --> 00:04:32,043 ‎왜 그래? 74 00:04:32,543 --> 00:04:36,626 ‎고양이는 항상 ‎발로 착지한다는 착각은 버려 75 00:04:38,876 --> 00:04:39,709 ‎네 단어 76 00:04:41,751 --> 00:04:43,084 ‎제스처 놀이야 77 00:04:44,793 --> 00:04:45,834 ‎두 번째 단어 78 00:04:47,043 --> 00:04:48,459 ‎둥그렇다? 79 00:04:50,668 --> 00:04:53,251 ‎- 도시구나? ‎- 세상! 세상이야! 80 00:04:58,126 --> 00:05:00,668 ‎세 번째 단어는 짧은 거야 81 00:05:01,959 --> 00:05:04,084 ‎'로'나 '은' 82 00:05:05,251 --> 00:05:06,251 ‎X자야 83 00:05:06,334 --> 00:05:08,918 ‎가위표라면 너 해고됐어? 84 00:05:09,001 --> 00:05:10,376 ‎- 곱한다! ‎- 배로 즐겁다! 85 00:05:10,459 --> 00:05:11,834 ‎세상은 즐겁다! 86 00:05:11,918 --> 00:05:13,543 ‎다 가위랑은 상관이 없잖아 87 00:05:13,626 --> 00:05:15,418 ‎어느 장소에 X표 한 건 아닐까? 88 00:05:15,501 --> 00:05:17,459 ‎세상은 보물로 가득하다 89 00:05:18,626 --> 00:05:22,293 ‎'가짜'! 아니라는 동작이잖아요 ‎이 세상은 가짜다! 90 00:05:22,376 --> 00:05:24,626 ‎- 저걸 어떻게 맞혀 ‎- 상상도 못 했네 91 00:05:24,709 --> 00:05:27,876 ‎노력은 가상하다만 ‎X가 '가짜'라고? 92 00:05:28,918 --> 00:05:32,918 ‎게임 생각은 그만해요 ‎이 세상이 가짜라는 얘기예요 93 00:05:33,418 --> 00:05:35,793 ‎판토스는 우리를 ‎지구로 보낸 게 아니었어요 94 00:05:35,876 --> 00:05:38,709 ‎어떤 판타지 영역으로 ‎이동한 것 같아요 95 00:05:40,918 --> 00:05:41,918 ‎뭐라고? 96 00:05:43,293 --> 00:05:44,209 ‎들어봐요 97 00:05:44,293 --> 00:05:46,876 ‎내가 생각한 곳으로 ‎포탈을 열 수 있잖아요? 98 00:05:46,959 --> 00:05:50,918 ‎상상 속 장소에도 ‎열 수 있다는 걸 알아냈어요 99 00:05:57,751 --> 00:05:59,918 ‎공룡 공주다! 100 00:06:02,626 --> 00:06:05,876 ‎에로디우스를 물리쳤다는 건 ‎판토스가 만들어낸 환상이에요 101 00:06:07,043 --> 00:06:10,959 ‎그래서 미래를 볼 수 없었군 ‎어떤 위험도 닥친 적이 없었어 102 00:06:11,043 --> 00:06:13,709 ‎맞아요, 우리가 싸웠던 상대는 ‎모두 가짜였지만 103 00:06:13,793 --> 00:06:15,959 ‎행성파괴자의 위협은 ‎지금도 계속돼요 104 00:06:16,043 --> 00:06:18,543 ‎진짜 세상 어딘가에 ‎에로디우스가 있다고요 105 00:06:18,626 --> 00:06:22,501 ‎참치가 미래를 못 본다고 해서 ‎이 지구가 가짜라는 건 106 00:06:22,584 --> 00:06:24,168 ‎너무 극단적 비약인데? 107 00:06:24,251 --> 00:06:26,959 ‎어느 쪽이 믿어지세요? ‎여긴 조작된 세상이다 108 00:06:27,043 --> 00:06:30,626 ‎아니면 이 세상은 진짜고 ‎우리는 최고의 영웅이 됐다 109 00:06:33,834 --> 00:06:36,543 ‎결정타를 날리는구나, 안 그래? 110 00:06:36,626 --> 00:06:37,626 ‎난 괜찮은 영웅이야 111 00:06:38,168 --> 00:06:41,126 ‎좋아, 이 세상이 가짜라고 치자 112 00:06:41,209 --> 00:06:42,876 ‎우리가 어떻게 해야 하지? 113 00:06:42,959 --> 00:06:45,209 ‎만화책을 읽어야 해 114 00:06:45,293 --> 00:06:47,418 ‎좋긴 한데, 왜? 115 00:06:47,501 --> 00:06:50,584 ‎키드의 만화책 세상이니까 ‎만화책에서 출구를 찾아야지 116 00:06:50,668 --> 00:06:51,709 ‎갑시다! 117 00:06:53,418 --> 00:06:56,876 ‎만화 싫어, 공룡 공주 만날래 118 00:06:56,959 --> 00:06:59,918 ‎조용히 해, 누가 듣고 있을지 몰라 119 00:07:01,084 --> 00:07:04,418 ‎조용히 해야 해요 ‎누가 듣고 있을지 몰라요 120 00:07:04,501 --> 00:07:06,126 ‎누가 듣는지 나는 알지요 121 00:07:07,293 --> 00:07:08,418 ‎아이리스? 122 00:07:08,501 --> 00:07:10,251 ‎- 로봇이 됐어? ‎- 그래요 123 00:07:10,334 --> 00:07:13,084 ‎수면실 가는 방향을 알려주기가 ‎훨씬 편해졌죠 124 00:07:13,168 --> 00:07:14,709 ‎지금은 잘 시간이에요 125 00:07:14,793 --> 00:07:16,501 ‎그래, 맞아 126 00:07:16,584 --> 00:07:18,751 ‎근데 간단한 질문 하나만 ‎대답해 줄래? 127 00:07:18,834 --> 00:07:21,126 ‎간단한 질문이라고요? ‎키드를 위해서라면야 128 00:07:21,209 --> 00:07:22,751 ‎좋아, 그러니까 129 00:07:23,293 --> 00:07:26,043 ‎만약 행성 수호 그룹이 ‎실은 악당들 편이면서 130 00:07:26,126 --> 00:07:28,543 ‎착한 척으로 ‎나랑 전지구적 영웅들을 속여 131 00:07:28,626 --> 00:07:31,459 ‎사악한 계획을 이어가려고 한다면 132 00:07:31,543 --> 00:07:33,584 ‎사악함을 들킬 증거를 ‎어디에 숨길까? 133 00:07:33,668 --> 00:07:37,376 ‎절대 그런 짓 할 리 없는 ‎좋은 사람들이란 건 알아 134 00:07:37,459 --> 00:07:39,959 ‎하지만 혹시라도 악당이라면 ‎어디냐는 거지 135 00:07:40,043 --> 00:07:43,376 ‎- 소용없어, 말해줄 리 없지 ‎- 당연히 말해야죠 136 00:07:43,459 --> 00:07:46,418 ‎우주 히어로 키드에게는 ‎어떤 비밀도 감추지 않아요 137 00:07:46,959 --> 00:07:49,084 ‎지각력 있는 존재들끼리 ‎소통하려면 138 00:07:49,168 --> 00:07:51,918 ‎철저히 정직해야만 가능하답니다 139 00:07:53,918 --> 00:07:56,584 ‎기만은 신뢰의 사망이죠 140 00:07:58,876 --> 00:08:01,834 ‎행성 수호 그룹은 ‎아무것도 숨기지 않아요 141 00:08:01,918 --> 00:08:04,001 ‎정말 좋은 사람들입니다 142 00:08:04,084 --> 00:08:07,876 ‎그만 가시죠, 물러가요, 훠이 ‎둘 다 잘 시간이에요 143 00:08:07,959 --> 00:08:12,043 ‎둘 다 휴식을 취하고 ‎99층 근처에는 접근하지 마세요 144 00:08:13,418 --> 00:08:15,209 ‎손이 있으니 이렇게 좋군요 145 00:08:18,668 --> 00:08:19,501 ‎안녕! 146 00:08:24,334 --> 00:08:28,043 ‎파파 G, 99층에 엄청난 게 ‎있다는 느낌이 왔어요 147 00:08:28,126 --> 00:08:29,209 ‎가죠! 148 00:08:30,876 --> 00:08:35,418 ‎99층에 뭐가 있을지 뻔하잖아 ‎키드한테 진실을 말해, 어서! 149 00:08:35,501 --> 00:08:36,709 ‎잠깐, 그건 아니지 150 00:08:36,793 --> 00:08:41,001 ‎이번에도 기막힌 반전과 ‎놀라움이 줄줄이 이어진다면? 151 00:08:41,084 --> 00:08:45,418 ‎기나긴 추격전이나 ‎흥미진진한 액션물이 될지도 몰라 152 00:08:45,501 --> 00:08:48,459 ‎아무래도 액션 쪽일 것 같은데? 153 00:08:48,543 --> 00:08:49,376 ‎키드! 154 00:08:52,918 --> 00:08:55,334 ‎해답은 만화책 안에 있어요 155 00:08:55,418 --> 00:08:58,334 ‎가짜 지구에서 겪은 모험은 ‎전부 만화에 나온 얘기죠 156 00:08:58,418 --> 00:09:00,543 ‎탈출 방법도 분명히 나올 거예요 157 00:09:00,626 --> 00:09:02,001 ‎근데 어디부터 봐야 하죠? 158 00:09:02,876 --> 00:09:04,584 ‎좋은 생각이 있어 159 00:09:08,001 --> 00:09:11,334 ‎'스피드 데몬' 58권, 걸작이지! 160 00:09:11,418 --> 00:09:16,293 ‎속도로 승부하는 트립 라이틀리가 ‎은하계 릴레이 경주에 나가 161 00:09:16,376 --> 00:09:20,834 ‎어찌나 빨리 달리는지 ‎지구 경계 밖으로 나가버리지 162 00:09:21,793 --> 00:09:22,918 ‎소용없어 163 00:09:23,001 --> 00:09:25,001 ‎경계가 없었어 164 00:09:26,168 --> 00:09:27,334 ‎그럼 다음으로 165 00:09:27,418 --> 00:09:29,459 ‎아니지, 안 돼, 아니야 166 00:09:29,543 --> 00:09:32,876 ‎이거다! ‎'놀라운 신화' 35권이 좋겠군 167 00:09:32,959 --> 00:09:36,334 ‎위대한 패마존으로 통하는 ‎패멀라 헤이즈가 168 00:09:36,418 --> 00:09:40,834 ‎덩치를 끝도 없이 키워서 ‎하늘 천장을 뚫는 얘기야 169 00:09:42,376 --> 00:09:44,251 ‎천장 없고 달만 있어 170 00:09:45,001 --> 00:09:46,376 ‎알았다, 그럼 다시 171 00:09:46,459 --> 00:09:47,709 ‎어떻게 다 알아? 172 00:09:47,793 --> 00:09:52,168 ‎바닥에 붙어 한세월 살면서 ‎유일한 친구가 만화책이었거든 173 00:09:52,709 --> 00:09:54,584 ‎이거다, 조! ‎완벽한 방법이 있어! 174 00:09:55,168 --> 00:09:59,209 ‎감마 문을 이용해 세상을 넘나드는 ‎닥터 커넌드럼이야 175 00:09:59,293 --> 00:10:00,459 ‎이거네 176 00:10:00,543 --> 00:10:03,376 ‎포탈을 타고 이 세상에 왔으니 ‎나갈 수도 있겠지 177 00:10:04,251 --> 00:10:06,626 ‎우리를 내보내 줘! 178 00:10:07,584 --> 00:10:08,834 ‎"행성 수호 그룹" 179 00:10:09,543 --> 00:10:10,376 ‎안 되네 180 00:10:10,459 --> 00:10:12,876 ‎꽉 막힌 데서 나가자 181 00:10:15,126 --> 00:10:17,501 ‎또 아니네, 제발! 182 00:10:17,584 --> 00:10:20,459 ‎완전히 빠져나가고 싶다고! 183 00:10:21,459 --> 00:10:22,293 ‎아니야 184 00:10:22,834 --> 00:10:23,668 ‎아니 185 00:10:23,751 --> 00:10:24,751 ‎아니야 186 00:10:25,334 --> 00:10:26,209 ‎아니라고! 187 00:10:26,293 --> 00:10:27,668 ‎안 되나 봐 188 00:10:27,751 --> 00:10:30,293 ‎너 나간 사이에 ‎결말을 알아버렸지 뭐야 189 00:10:30,376 --> 00:10:31,793 ‎숨겨진 열쇠는 어때? 190 00:10:31,876 --> 00:10:33,793 ‎광자 방사선은? 191 00:10:33,876 --> 00:10:35,043 ‎마늘을 써 봐 192 00:10:35,126 --> 00:10:37,793 ‎- 마법의 지니는? ‎- 마법의 원숭이 발바닥? 193 00:10:37,876 --> 00:10:41,834 ‎- 주문을 외우자, 지즐밋 아저씨! ‎- 그건 주문이 아니야 194 00:10:41,918 --> 00:10:43,918 ‎- 마법사 엘프지 ‎- 도와달라고 해 195 00:10:44,001 --> 00:10:45,918 ‎- 저기요 ‎- 극성을 역으로 이용하자 196 00:10:46,001 --> 00:10:48,251 ‎모든 동력을 워프 엔진에 ‎실으면 어때? 197 00:10:48,334 --> 00:10:50,043 ‎- 여러분! ‎- 햇빛에 노출시키자 198 00:10:50,126 --> 00:10:52,376 ‎뱀파이어 죽이는 방법만 ‎늘어놓고 있네 199 00:10:52,459 --> 00:10:55,001 ‎여러분! 다들 샛길로 ‎빠진 거 같아요 200 00:10:55,084 --> 00:10:59,001 ‎인정, 어떻게 원래 길로 돌아가지? ‎만화책이 100권이야 201 00:10:59,084 --> 00:10:59,918 ‎수천 권이야! 202 00:11:01,126 --> 00:11:05,751 ‎이래서 가짜 지구 탈출 방법을 ‎찾아낼 수 있겠어? 203 00:11:07,376 --> 00:11:09,543 ‎- 심장에 말뚝을 박으면? ‎- 카알! 204 00:11:09,626 --> 00:11:11,376 ‎다들 똑같이 생각했으면서 205 00:11:16,626 --> 00:11:18,126 ‎이런, 접근 거부래 206 00:11:18,209 --> 00:11:20,293 ‎차근차근 승진을 거듭해서 207 00:11:20,376 --> 00:11:23,543 ‎애사심을 인정받은 다음에 ‎비밀을 얘기해 달라고 해야겠다 208 00:11:23,626 --> 00:11:26,209 ‎방으로 돌아가서 ‎신임 얻을 방법을 고민해 보자 209 00:11:27,959 --> 00:11:31,876 ‎평생 걸려도 못 해요! ‎당장 알아야겠다고요! 210 00:11:33,918 --> 00:11:34,751 ‎됐다! 211 00:11:34,834 --> 00:11:36,709 ‎99번 눌렀더니 되나 봐요 212 00:11:37,626 --> 00:11:38,543 ‎운도 좋지 213 00:11:44,501 --> 00:11:46,834 ‎"행성 수호 그룹" 214 00:11:51,709 --> 00:11:55,584 ‎14번째 스톤의 단서가 될 만한 건 ‎모조리 눈여겨보세요 215 00:11:55,668 --> 00:11:57,168 ‎함정 조심하시고요 216 00:11:57,251 --> 00:12:00,084 ‎함정은 안 보여, 쉽게 지나가겠네 217 00:12:00,168 --> 00:12:02,376 ‎너무 쉬운 거 아닐까요? 218 00:12:09,251 --> 00:12:10,834 ‎신난다! 아니, 망했다 219 00:12:10,918 --> 00:12:14,126 ‎말도 안 되게 어려운 모험을 ‎기대… 220 00:12:14,209 --> 00:12:15,876 ‎아니, 두려워했는데 221 00:12:15,959 --> 00:12:17,251 ‎해치우죠 222 00:12:27,168 --> 00:12:29,126 ‎시간 없어, 조지 223 00:12:29,209 --> 00:12:31,126 ‎키드가 이 가짜 함정을 ‎모두 통과하면 224 00:12:31,209 --> 00:12:33,418 ‎가짜 부모까지 만나게 될 거야 225 00:12:33,501 --> 00:12:34,793 ‎그러려나? 226 00:12:34,876 --> 00:12:39,584 ‎그러려나? 키드는 진실을 알아도 ‎무너지지 않을 아이야 227 00:12:41,918 --> 00:12:42,834 ‎멈춰! 228 00:12:43,334 --> 00:12:45,043 ‎너무 질질 끌었어 229 00:12:52,293 --> 00:12:55,501 ‎'정지! 메가 울트라 알파 ‎보안 등급만 출입' 230 00:12:55,584 --> 00:12:57,584 ‎'극비적 비밀이 있음' 231 00:12:58,209 --> 00:13:00,626 ‎그래, 이거지! 232 00:13:06,126 --> 00:13:09,126 ‎키드, 중요한 할 말이 있어 233 00:13:09,209 --> 00:13:10,834 ‎좀비야! 다 좀비라고! 234 00:13:10,918 --> 00:13:12,251 ‎뭐라고요, 파파 G? 235 00:13:13,376 --> 00:13:14,876 ‎넌 이 세상이 좋겠지만… 236 00:13:14,959 --> 00:13:16,584 ‎그만하시지 237 00:13:16,668 --> 00:13:18,251 ‎우주 히어로 키드! 238 00:13:19,501 --> 00:13:21,626 ‎이 방은 출입금지다, 키드 239 00:13:21,709 --> 00:13:24,876 ‎이 안의 비밀은 너무 극비야! 240 00:13:24,959 --> 00:13:27,918 ‎영원히 비밀로 남기기 위해 ‎격투도 불사하겠다 241 00:13:28,001 --> 00:13:30,501 ‎액션물이 될 줄 알았다니까 242 00:13:30,584 --> 00:13:34,334 ‎선생님들, 키드랑 얘기하게 ‎잠깐 시간을 주시면 243 00:13:34,418 --> 00:13:37,168 ‎폭력을 동원하지 않아도 돼요 244 00:13:51,168 --> 00:13:52,793 ‎1번 문 열립니다 245 00:13:52,876 --> 00:13:55,334 ‎앗싸! 근데 1번 문이라고? 246 00:13:56,459 --> 00:13:57,543 ‎경고음 발령! 247 00:13:58,543 --> 00:14:00,376 ‎"경고" 248 00:14:01,626 --> 00:14:05,626 ‎말했잖아요, 코드를 뽑는다고 ‎가짜 세상이 끝나는 게 아니에요 249 00:14:06,293 --> 00:14:07,959 ‎영화에서는 되던데 250 00:14:08,043 --> 00:14:10,876 ‎- 영화는 가짜잖아요! ‎- 여기도 가짜잖아 251 00:14:12,709 --> 00:14:15,251 ‎맞네, 그냥 다시 꽂아요 252 00:14:15,834 --> 00:14:19,668 ‎안녕하세요, 전지구적 영웅들 ‎도울 일이 있을까요? 253 00:14:22,543 --> 00:14:26,126 ‎아니, 괜찮아 ‎그리고 넌 로봇이 됐네? 254 00:14:26,209 --> 00:14:30,084 ‎밤중에 왜 돌아다니지, 아이리스? 255 00:14:30,168 --> 00:14:33,084 ‎수면실 가는 길을 ‎알려드리는 건 어떨까요? 256 00:14:33,168 --> 00:14:37,626 ‎즐겁고 놀랍고 꿈이 이뤄지는 ‎내일을 위해 휴식을 취하세요 257 00:14:37,709 --> 00:14:41,834 ‎내일은 오아시스 식당의 ‎전 세계 가맹점을 여는 날입니다 258 00:14:41,918 --> 00:14:43,001 ‎정말? 259 00:14:43,501 --> 00:14:45,918 ‎칼라의 바이크 국토 횡단이 ‎시작되는 날이죠 260 00:14:47,418 --> 00:14:48,876 ‎할머니는 달려야 살지 261 00:14:48,959 --> 00:14:53,668 ‎로사는 바이크 대신 ‎진짜 티라노사우루스를 탈까요? 262 00:14:53,751 --> 00:14:55,168 ‎공주야? 263 00:14:55,251 --> 00:14:56,376 ‎물론이죠 264 00:14:56,459 --> 00:14:58,459 ‎좋아! 265 00:14:59,168 --> 00:15:01,959 ‎이빨 없고 순한 공룡으로 ‎유전자를 조작했죠 266 00:15:04,043 --> 00:15:05,834 ‎햄버그의 뒤집개를 ‎새로 준비했어요 267 00:15:06,459 --> 00:15:07,751 ‎멋지다! 268 00:15:07,834 --> 00:15:09,834 ‎프라이는 햄버그의 ‎뒤집개를 물려받죠 269 00:15:10,626 --> 00:15:11,751 ‎마침내! 270 00:15:11,834 --> 00:15:14,209 ‎가짜 세상이 우리를 전부 ‎옭아매고 있어 271 00:15:15,251 --> 00:15:16,084 ‎파파 G 272 00:15:17,001 --> 00:15:19,459 ‎가짜 세상이 우리를 홀려요 ‎얘기는 했어요? 273 00:15:19,543 --> 00:15:21,668 ‎아직이야 274 00:15:21,751 --> 00:15:24,709 ‎살짝 방해가 들어와서 275 00:15:24,793 --> 00:15:25,709 ‎그게 문제예요 276 00:15:25,793 --> 00:15:28,418 ‎이 세상은 꿈을 미끼로 ‎우리를 방해하고 있어요 277 00:15:28,501 --> 00:15:30,626 ‎키드 잘 싸우는 거 보세요 278 00:15:30,709 --> 00:15:34,084 ‎비밀이 밝혀질 때 더 극적으로 ‎보이라고 떡밥을 까는 거잖아요 279 00:15:43,418 --> 00:15:44,584 ‎괜찮아? 280 00:15:49,459 --> 00:15:50,543 ‎어이쿠! 281 00:15:56,626 --> 00:15:57,543 ‎됐다! 282 00:15:58,584 --> 00:15:59,459 ‎성공! 283 00:16:02,168 --> 00:16:04,459 ‎어차피 우리가 지는 건 ‎각본에 없었어요 284 00:16:04,543 --> 00:16:07,043 ‎이 세상은 키드가 ‎저 문을 열기를 바라죠 285 00:16:07,126 --> 00:16:11,043 ‎문을 열고 그 안을 보면 ‎영영 떠나지 않을 거예요 286 00:16:12,251 --> 00:16:15,668 ‎키드, 그 안에 있는 건 ‎다 가짜야 287 00:16:21,251 --> 00:16:22,168 ‎안녕, 아들아 288 00:16:23,043 --> 00:16:25,209 ‎엄마? 아빠? 289 00:16:26,084 --> 00:16:27,084 ‎어떻게… 290 00:16:27,168 --> 00:16:29,251 ‎아직도 살아 있어요? 291 00:16:29,334 --> 00:16:31,126 ‎얘기가 아주 길단다 292 00:16:31,209 --> 00:16:35,168 ‎젊은 인턴이었던 네 엄마와 ‎만난 때로 거슬러 올라가지 293 00:16:35,251 --> 00:16:37,834 ‎행성 수호 그룹이 ‎막 생겨났을 때야 294 00:16:38,376 --> 00:16:40,043 ‎여기서 일하셨어요? 295 00:16:40,626 --> 00:16:42,668 ‎지금도 일해, 쭉 그래 왔지 296 00:16:42,751 --> 00:16:46,876 ‎난 이 회사 최고의 ‎천체물리학자였어 297 00:16:46,959 --> 00:16:49,293 ‎나는 최고의 스톤 학자였지 298 00:16:49,918 --> 00:16:55,209 ‎난 스톤 연구에 열정을 쏟았어 ‎특히 13번째 스톤에 299 00:16:55,709 --> 00:16:58,251 ‎14번째 스톤은 ‎절대 못 찾길 바랐는데 300 00:16:58,334 --> 00:17:00,751 ‎발견되면서 이 세계는 분열했어 301 00:17:01,334 --> 00:17:05,584 ‎가장 막강한 스톤을 놓고 ‎적들은 수단과 방법을 안 가렸어 302 00:17:06,168 --> 00:17:10,376 ‎너를 살리기 위해서 ‎우리는 죽었다고 위장했어 303 00:17:11,001 --> 00:17:14,168 ‎하지만 네가 다른 스톤을 찾아 ‎초능력을 거머쥘 운명이란 건 304 00:17:14,251 --> 00:17:16,334 ‎처음부터 알고 있었단다 305 00:17:16,418 --> 00:17:19,043 ‎그리고 네 가족을 ‎찾아내리라는 것도 306 00:17:19,668 --> 00:17:21,876 ‎왜 저를 찾지 않았죠? 307 00:17:21,959 --> 00:17:23,793 ‎왜 찾아오게 했어요? 308 00:17:23,876 --> 00:17:28,043 ‎우리와 함께하려면 ‎네 능력을 증명해야지 309 00:17:28,543 --> 00:17:30,251 ‎이제 확인했어 310 00:17:30,334 --> 00:17:31,501 ‎능력? 311 00:17:31,584 --> 00:17:35,876 ‎키드가 지금껏 능력이 떨어져서 ‎부모를 못 만났다는 뜻이야? 312 00:17:35,959 --> 00:17:39,459 ‎얘의 진짜 엄마, 아빠라면 ‎절대 그런 소리 안 해! 313 00:17:39,543 --> 00:17:40,709 ‎진짜 엄마, 아빠요? 314 00:17:43,293 --> 00:17:44,418 ‎키드 315 00:17:44,501 --> 00:17:48,293 ‎여긴 전부 다 조작이야 ‎진짜가 아니란다 316 00:17:49,043 --> 00:17:51,168 ‎무슨 말이에요, 파파 G? 317 00:17:51,709 --> 00:17:56,709 ‎행성 수호 그룹, 엄마, 아빠 ‎세계 최고의 영웅이 된 우리들 318 00:17:56,793 --> 00:17:58,001 ‎전부 다 319 00:17:58,084 --> 00:18:02,584 ‎판토스가 열었던 포탈은 ‎지구로 통하는 게 아니었어 320 00:18:02,668 --> 00:18:05,543 ‎일종의 판타지 세계에 ‎우리를 가둬버렸지 321 00:18:05,626 --> 00:18:07,709 ‎여긴 원하면 이뤄지는 세상이야 322 00:18:08,209 --> 00:18:10,293 ‎그래서 엄마, 아빠를 만났군요 323 00:18:10,834 --> 00:18:14,584 ‎나도 네 엄마, 아빠가 보고 싶지만 ‎이건 다 가짜야 324 00:18:14,668 --> 00:18:16,418 ‎믿지 마, 아들 325 00:18:16,501 --> 00:18:19,084 ‎우리 드디어 같이 살게 됐어 326 00:18:25,543 --> 00:18:26,834 ‎그럴 수 없어요 327 00:18:26,918 --> 00:18:29,376 ‎- 왜? ‎- 어떻게 그런 말을 하니? 328 00:18:29,459 --> 00:18:34,376 ‎지금 저는 ‎초라한 기분밖에 안 들거든요 329 00:18:36,084 --> 00:18:38,626 ‎진짜 엄마, 아빠 곁에선 ‎느낀 적 없는 기분이죠 330 00:18:43,293 --> 00:18:46,168 ‎가야 해요, 카알이 아이리스의 ‎심장에 말뚝을 박았어요 331 00:18:46,251 --> 00:18:48,126 ‎뱀파이어 로봇의 심장이야 332 00:18:50,043 --> 00:18:51,418 ‎저분들은 키드의…? 333 00:18:51,501 --> 00:18:53,543 ‎아니에요 334 00:18:54,709 --> 00:18:56,959 ‎저도 진짜라면 참 좋겠어요 335 00:18:57,459 --> 00:19:01,209 ‎전부 다 진짜였으면 좋겠지만 ‎아닌걸요 336 00:19:02,876 --> 00:19:04,668 ‎가짜 환상에 낭비할 시간 없어요 337 00:19:04,751 --> 00:19:07,834 ‎에로디우스가 진짜 우주를 ‎위협하고 있거든요 338 00:19:08,584 --> 00:19:12,668 ‎가짜한테 이기는 것보다는 ‎진짜한테 도전했다가 실패할래요 339 00:19:25,251 --> 00:19:26,418 ‎떠나고 싶어요 340 00:19:29,501 --> 00:19:32,168 ‎그러고 싶다고만 하면 ‎해결될 일이었다고? 341 00:19:32,251 --> 00:19:35,668 ‎판타지에서 빠져나가면 342 00:19:35,751 --> 00:19:37,709 ‎현실의 어느 지점으로 ‎들어가야 하지? 343 00:19:37,793 --> 00:19:41,209 ‎여기로 떨어지기 전에 ‎어디 있었더라? 344 00:19:41,709 --> 00:19:44,418 ‎잠깐, 그때 우리는… 345 00:19:46,251 --> 00:19:48,126 ‎우주에 있었는데? 346 00:19:57,418 --> 00:20:00,251 ‎안녕하세요, 우주 히어로 키드 347 00:20:00,334 --> 00:20:02,584 ‎아이리스가 뭐든지 ‎도와드리겠습니다 348 00:20:02,668 --> 00:20:04,043 ‎뭐든지 도와드리죠 349 00:20:04,126 --> 00:20:06,543 ‎뭐든지 도와 350 00:20:07,918 --> 00:20:09,876 ‎이쪽이 마음에 드십니까? 351 00:20:11,126 --> 00:20:12,459 ‎딩, 히히 352 00:20:12,543 --> 00:20:14,168 ‎딩딩, 히히 353 00:20:14,251 --> 00:20:15,793 ‎딩, 히히 354 00:20:15,876 --> 00:20:17,626 ‎딩딩, 히히 355 00:20:17,709 --> 00:20:20,418 ‎뭐든지 도와 356 00:20:24,084 --> 00:20:26,168 ‎경고! 357 00:20:26,251 --> 00:20:27,793 ‎위험한 상황입니다 358 00:20:29,001 --> 00:20:31,043 ‎아이리스가 사망합니다 359 00:20:31,126 --> 00:20:33,876 ‎아야, 아프네, 나 죽어요 360 00:20:34,668 --> 00:20:36,918 ‎뭐든지 도와 361 00:20:39,668 --> 00:20:40,793 ‎안녕 362 00:20:41,293 --> 00:20:44,084 ‎자막: 서지민