1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,376 --> 00:00:15,918
Hur mycket måste en hjälte offra?
3
00:00:16,584 --> 00:00:18,334
Trots sin enkla bakgrund
4
00:00:18,418 --> 00:00:23,584
lämnade Globala hjältarna sina liv
för att försvara de försvarslösa.
5
00:00:23,668 --> 00:00:28,501
De lämnade hemplaneten
för att hjälpa jorden i kosmos.
6
00:00:29,084 --> 00:00:30,751
De riskerar sina liv
7
00:00:30,834 --> 00:00:34,959
för att rädda galaxen
från planetmördaren Erodious.
8
00:00:35,626 --> 00:00:40,043
Också nu, när Erodious har krossats,
likt många drömmar,
9
00:00:40,126 --> 00:00:43,418
faller ett regn av stenar ner mot jorden.
10
00:00:43,501 --> 00:00:46,918
Varje sten ger de onda okända krafter.
11
00:00:47,543 --> 00:00:52,876
Vilken tur! Ödet har gett
De globala hjältarna samma krafter.
12
00:00:52,959 --> 00:00:58,918
Krafter som de tyvärr håller på att mista.
Fångna i klorna på…
13
00:00:59,001 --> 00:01:01,668
Doc Goomentarian!
14
00:01:02,793 --> 00:01:06,834
Ja, perfekt.
Visa mig djupet av er förtvivlan.
15
00:01:06,918 --> 00:01:11,209
-Nej! Tonfisken! Hur besegrar vi honom?
-Jag ser inget.
16
00:01:11,293 --> 00:01:14,793
Måste hitta en lösning.
17
00:01:14,876 --> 00:01:19,084
Ja! En lösning av natriumklorid
och polysackarider.
18
00:01:19,168 --> 00:01:20,001
Va?
19
00:01:22,251 --> 00:01:23,834
Salt och stärkelse!
20
00:01:24,918 --> 00:01:25,751
Va?
21
00:01:25,834 --> 00:01:28,709
-Nu stoppar vi den…
-Förhärdade skurken.
22
00:01:28,793 --> 00:01:29,751
Ja, precis!
23
00:01:30,876 --> 00:01:34,834
-Karla, snurra som vinden.
-Vänta! Bryt!
24
00:01:34,918 --> 00:01:36,001
SALT
STÄRKELSE
25
00:01:38,418 --> 00:01:39,876
Ramona, värm det!
26
00:01:41,459 --> 00:01:42,584
Nej!
27
00:01:43,501 --> 00:01:45,501
Grädda tills den är klar.
28
00:01:52,709 --> 00:01:59,709
Så blir en geggmans hybris
domaren över hans eget misslyckande.
29
00:02:00,876 --> 00:02:02,793
Vilken g-räddning, Jo!
30
00:02:02,876 --> 00:02:05,459
Tack, jag gör alltid mitt jästa.
31
00:02:07,293 --> 00:02:12,376
Vilken fajt! Om ni följer oss,
behöver jag inte presentera de här.
32
00:02:12,459 --> 00:02:14,168
De globala hjältarna!
33
00:02:16,001 --> 00:02:17,959
Portaltjejen, sjyst kemi!
34
00:02:18,043 --> 00:02:21,793
Hur visste du vilken kemisk förening
som krävdes?
35
00:02:21,876 --> 00:02:27,293
Kid ville ha en lösning.
Svaret dök upp i skallen som trolleri.
36
00:02:27,376 --> 00:02:30,209
Jag vet inte hur jag kunde veta det.
37
00:02:31,251 --> 00:02:33,584
Vilken glödhet intervju!
38
00:02:33,668 --> 00:02:36,543
Men, Jo, det blir ändå lite knepigt.
39
00:02:36,626 --> 00:02:39,334
Självtvivel är inte inne.
40
00:02:39,418 --> 00:02:42,501
Däremot är det inne att hota oss.
41
00:02:42,584 --> 00:02:46,751
Fler skurkar har laddat sig själva
med olika krafter
42
00:02:46,834 --> 00:02:49,376
där kraftstenarna landade.
43
00:02:49,459 --> 00:02:51,959
Platser vi kallar "stenzoner".
44
00:02:52,043 --> 00:02:55,126
-Sjukt coolt!
-Ett väldigt säljande namn.
45
00:02:55,209 --> 00:03:00,001
Flo, Mormor och Ingenstansmannen
undersöker en zon i alperna.
46
00:03:00,084 --> 00:03:04,751
Frio och Fuega, Quarter Pounder
och Fritz kollar ledtrådar.
47
00:03:04,834 --> 00:03:09,293
Vi tar fram nåt speciellt
för att hjälpa er med stora hot.
48
00:03:09,376 --> 00:03:10,918
Får vi en robot nu?
49
00:03:11,001 --> 00:03:13,959
Ni sex har det viktigaste uppdraget:
50
00:03:14,043 --> 00:03:19,084
Hitta skådisarna som ska spela er
i filmerna om globala hjältarna.
51
00:03:19,168 --> 00:03:20,126
Va?
52
00:03:20,668 --> 00:03:22,959
-Det här är…
-Häftigt!
53
00:03:23,043 --> 00:03:26,543
Knäppt. Känns inte det här fel, Farbror G?
54
00:03:26,626 --> 00:03:30,043
Jo, han som spelar mig
har för svag käklinje.
55
00:03:30,126 --> 00:03:32,209
Nä, men… Nej!
56
00:03:32,293 --> 00:03:34,584
Allt det här är vrickat.
57
00:03:34,668 --> 00:03:37,209
En robot? En film? Travis?
58
00:03:37,293 --> 00:03:40,418
Och jag vet inte
hur jag slog geggmonstret.
59
00:03:40,501 --> 00:03:46,501
Vi har försökt vara hjältar så länge
att det är logiskt att vi har blivit bra.
60
00:03:46,584 --> 00:03:48,043
"Vi"? Nej.
61
00:03:49,251 --> 00:03:51,626
Kid, tycker inte du att det…
62
00:03:53,959 --> 00:03:54,959
Skippy!
63
00:03:55,543 --> 00:03:58,126
-Vem?
-Kids vän, Skippy Olsen.
64
00:03:58,209 --> 00:04:02,584
-Vi möttes på PBG-träningen.
-Vi gick med förra veckan.
65
00:04:02,668 --> 00:04:04,751
De är bästisar sen dess.
66
00:04:04,834 --> 00:04:07,626
Dö inte, Skip. Vad hände?
67
00:04:07,709 --> 00:04:10,418
Jag försökte hitta den helt själv.
68
00:04:11,168 --> 00:04:14,251
Jag ville bli som du, Kid.
69
00:04:15,001 --> 00:04:21,001
-Hitta vadå, agent Olsen?
-Det finns en fjortonde sten…
70
00:04:24,334 --> 00:04:27,501
DEN FJORTONDE STENENS HEMLIGHET
71
00:04:27,584 --> 00:04:30,918
En fjortonde sten? När blev de fjorton.
72
00:04:31,001 --> 00:04:33,334
En odokumenterad stenkategori?
73
00:04:33,418 --> 00:04:38,334
-Vilka krafter har den?
-Den kan orsaka skada var som helst.
74
00:04:38,418 --> 00:04:42,793
Då genomsöker vi
alla stenzoner och tar den. För Skippy!
75
00:04:42,876 --> 00:04:44,584
För Skippy!
76
00:04:45,209 --> 00:04:47,626
Det här blir stort på nätet.
77
00:04:47,709 --> 00:04:53,084
Analyserar sand i vänsterskon.
Den matchar en stenzon utanför Kairo.
78
00:04:53,168 --> 00:04:57,918
-Vilken enorm upptäckt. Borde vi…
-Hinner inte! Mot Egypten!
79
00:04:58,001 --> 00:04:59,126
Va? Nej!
80
00:05:04,209 --> 00:05:07,501
Topp! Spana efter allt som är misstänkt.
81
00:05:07,584 --> 00:05:10,376
-Som en fjortonde sten?
-Exakt!
82
00:05:10,459 --> 00:05:11,293
Mumie!
83
00:05:11,376 --> 00:05:14,584
-Rosa, de finns inte längre.
-Nej, titta.
84
00:05:15,168 --> 00:05:19,876
Skälv dödliga inför
drottnings Telekinesis icke-döda makt.
85
00:05:28,251 --> 00:05:31,251
Portaltjej, Smärt-Snärt, leta spår.
86
00:05:31,334 --> 00:05:35,668
-Alla andra, häng på mig.
-Okej, lugnt. Fokusera.
87
00:05:35,751 --> 00:05:38,709
Det här är inte knäppare än nåt annat.
88
00:05:47,959 --> 00:05:51,668
Okej, bered dig på seriös tankekraft,
Telekinesi.
89
00:05:51,751 --> 00:05:57,084
Enfaldiga barn, din tankekraft
är inget mot mina krafter.
90
00:06:12,418 --> 00:06:14,918
Jo, titta. Jag har hittat nåt.
91
00:06:15,001 --> 00:06:19,209
Det liknar en kraftsten, men…
Vänta. Är det där…?
92
00:06:19,293 --> 00:06:24,209
-Koordinater! Vi vet var stenen finns.
-Ja!
93
00:06:49,126 --> 00:06:54,209
-Nu ska vi plocka den fjortonde stenen!
-Vänta, jag är förvirrad.
94
00:06:54,293 --> 00:06:59,876
Hur kan hieroglyfer ha siffer-koordinater
som leder till Boise, Idaho?
95
00:07:26,834 --> 00:07:30,501
-Säg var den fjortonde stenen finns!
-Aldrig!
96
00:07:30,584 --> 00:07:34,168
Ni har bakat,
kokt och friterat dem i smör.
97
00:07:34,251 --> 00:07:37,209
Nu är det tid för er att dö.
98
00:07:54,959 --> 00:08:01,209
-Få oss inte att fritera er i motorolja!
-Det förbjudna långtradarspråket!
99
00:08:12,834 --> 00:08:16,084
Nu säger du
var den fjortonde stenen finns!
100
00:08:16,168 --> 00:08:21,209
Från beckmörkt svart vår sten försvann
till nån helt annanstans.
101
00:08:21,293 --> 00:08:25,209
"Beckmörkt svart"? Nån annanstans?
Vad betyder det?
102
00:08:26,376 --> 00:08:29,709
Atlantis försvunna stad?
Hur är det möjligt?
103
00:08:29,793 --> 00:08:33,293
Kung Subquatos,
härskare över de sju haven,
104
00:08:33,376 --> 00:08:37,668
vi söker ödmjukast
efter den mystiska fjortonde stenen.
105
00:08:37,751 --> 00:08:42,834
Tyvärr vet Subquatos inte
vilken sten du menar, men legenden…
106
00:08:42,918 --> 00:08:47,751
Nej! Slut med legender, ledtrådar,
mumier och potatisbarn!
107
00:08:47,834 --> 00:08:52,084
Tycker inte du
att nåt skruvat pågår här, Kid?
108
00:08:52,168 --> 00:08:55,501
-Vad menar du?
-Ja, vad syftar du på?
109
00:08:56,668 --> 00:09:00,084
-Det är dags för sanningen.
-"Sanningen"?
110
00:09:00,168 --> 00:09:05,876
Allt är fejk. Mumierna,
potatisbarnet och den fjortonde stenen.
111
00:09:05,959 --> 00:09:08,959
-Jag visste att stenen var fejk!
-Ja.
112
00:09:09,043 --> 00:09:13,126
Allt var ett trick
iscensatt av agent Skippy och mig
113
00:09:13,209 --> 00:09:19,376
i hopp om att locka hit dig
så att jag ge dig den här, min älskade.
114
00:09:19,876 --> 00:09:20,876
Va?
115
00:09:25,793 --> 00:09:27,709
Stopp!
116
00:09:27,793 --> 00:09:29,543
Det här är idiotiskt!
117
00:09:29,626 --> 00:09:33,251
Vill inte alla tjejer
bli sjöjungfrudrottning?
118
00:09:33,334 --> 00:09:35,834
Jo, när jag var liten, men…
119
00:09:35,918 --> 00:09:41,668
-Vad är det med dig? Vill du inte bli…
-En sjöjungfrudrottning
120
00:09:41,751 --> 00:09:43,834
Nej! Inga sånger!
121
00:09:44,293 --> 00:09:48,001
Lyssna.
Det är nåt riktigt skumt med det här.
122
00:09:49,918 --> 00:09:56,834
Fara! Alla hjältar till högkvarteret.
Vi har ett nivå omega-hot.
123
00:10:05,959 --> 00:10:09,626
Drivna av kraftstenarna,
stärkta av rättvisekampen,
124
00:10:09,709 --> 00:10:12,876
med jordens elithjältar vid rodret.
125
00:10:12,959 --> 00:10:17,168
Huvudet. Bröstet. Armarna.
126
00:10:17,918 --> 00:10:20,584
Skuldrorna. Tummarna.
127
00:10:21,418 --> 00:10:24,418
Ni vill nog ha nån med tum-erfarenhet.
128
00:10:24,501 --> 00:10:27,251
-Benen.
-Ja!
129
00:10:27,334 --> 00:10:28,418
Hjärtat.
130
00:10:29,668 --> 00:10:30,751
Mjälten.
131
00:10:30,834 --> 00:10:33,918
Vad gör en mjälte?
132
00:10:35,001 --> 00:10:38,084
-Och pe…
-Nej, inte bland artigt folk!
133
00:10:38,668 --> 00:10:41,334
-Och baken.
-Seriöst?
134
00:10:41,418 --> 00:10:43,959
Kid Cos-Mech! Aktivera!
135
00:10:44,043 --> 00:10:48,209
PBG
136
00:11:05,168 --> 00:11:10,001
-Ja! Det här är roligare än jag anade!
-Ja, verkligen.
137
00:11:10,084 --> 00:11:13,709
Vilken sorts fara väntar
den här gången, IRIS?
138
00:11:14,834 --> 00:11:17,376
Bara den som startade allt.
139
00:11:18,376 --> 00:11:22,626
Er värsta fiende,
ett oväntat besök från förr.
140
00:11:26,209 --> 00:11:28,376
Hojåkaren i svart.
141
00:11:28,459 --> 00:11:33,668
Ni, era alien-älskande dårar,
var visst tvungna att återvända hit
142
00:11:33,751 --> 00:11:35,459
och infektera världen.
143
00:11:35,543 --> 00:11:39,084
Därför måste jag ingripa igen.
144
00:11:39,168 --> 00:11:42,501
-Omöjligt.
-Vi knäckte honom. Det var över.
145
00:11:42,584 --> 00:11:45,959
-Han är tillbaka.
-Vänta, va? Får jag se?
146
00:11:46,043 --> 00:11:50,043
Jag skickade er runt jorden
och lokaliserade stenen
147
00:11:50,126 --> 00:11:52,543
till nånstans i den här staden.
148
00:11:52,626 --> 00:11:56,876
Med den stenens kraft
ska jag förgöra alla andra stenar.
149
00:11:56,959 --> 00:12:01,793
Slut på krafter, alien-invasioner
och att leka hjältar.
150
00:12:01,876 --> 00:12:04,834
"Leka"? Vi leker inte.
151
00:12:04,918 --> 00:12:10,209
Det här är på allvar,
och du ska skadas allvarligt.
152
00:12:10,293 --> 00:12:13,626
Haha! Bra där! Var får du allt ifrån?
153
00:12:21,459 --> 00:12:23,459
-Redo, hjältar?
-Redo!
154
00:12:23,543 --> 00:12:24,668
-Redo!
-Redo!
155
00:12:24,751 --> 00:12:26,126
-Redo!
-Redo!
156
00:12:26,209 --> 00:12:28,293
-Redo!
-Redo!
157
00:12:28,376 --> 00:12:29,584
Redo…
158
00:12:30,834 --> 00:12:33,293
…att utreda den här världen.
159
00:12:35,209 --> 00:12:36,543
Vänta, vad i…?
160
00:12:37,751 --> 00:12:40,293
Hur mycket måste en hjälte offra?
161
00:12:41,168 --> 00:12:43,709
Hur mycket måste en hjälte offra?
162
00:12:44,626 --> 00:12:46,834
Hur mycket måste en hjälte offra?
163
00:12:48,126 --> 00:12:50,668
Hur mycket måste en hjälte offra?
164
00:12:51,543 --> 00:12:54,084
Hur mycket måste en hjälte offra?
165
00:12:54,959 --> 00:12:56,168
Åh nej.
166
00:12:56,251 --> 00:12:57,543
Åh jo!
167
00:13:01,459 --> 00:13:05,126
Farlige Fritz, Quarter Pounder,
aktivera skuldrorna!
168
00:13:13,126 --> 00:13:15,084
Inte i dag, Kid Kosmos.
169
00:13:22,793 --> 00:13:24,418
Så grymt coolt!
170
00:13:24,501 --> 00:13:25,918
Förbered hopp!
171
00:13:26,001 --> 00:13:27,543
Hopp? Hur gör man?
172
00:13:40,043 --> 00:13:43,626
-Snyggt, Smärt-Snärt!
-Va? Gjorde jag nåt?
173
00:13:43,709 --> 00:13:47,126
Jo, nu har vi chansen! Eld!
174
00:13:48,793 --> 00:13:50,584
Portaltjejen, rapport!
175
00:13:51,418 --> 00:13:54,793
Jo, hör du mig? Jo!
176
00:14:17,376 --> 00:14:19,834
REX ROCKET
GEGGA FÖRSVINN!
177
00:14:34,626 --> 00:14:36,751
"Måste hitta en lösning…
178
00:14:36,834 --> 00:14:40,293
Just det!
Natriumklorid och polysackarider.
179
00:14:40,376 --> 00:14:43,709
Salt och stärkelse.
Kan det stoppa skurken?"
180
00:14:43,793 --> 00:14:47,293
Rex Rocket, nummer 408, "Gegga försvinn."
181
00:14:47,376 --> 00:14:50,126
Du borde också försvinna, Jo.
182
00:14:50,209 --> 00:14:53,543
Vad gör du i Kids hemliga befästning?
183
00:14:53,626 --> 00:14:58,126
-Farbror G! Jag bara måste få veta…
-Få veta vadå?
184
00:14:58,626 --> 00:15:03,918
Varför allt är konstigt och vi blir
hjältar som vinner oavsett vad.
185
00:15:04,001 --> 00:15:08,543
-Våra äventyr på jorden kommer från…
-Kids serietidningar.
186
00:15:08,626 --> 00:15:13,043
Ja! Det var därför
jag kunde besegra Doc Goomentarian.
187
00:15:13,626 --> 00:15:17,793
-Jag har nog läst den. De låg överallt.
-Där hemma.
188
00:15:17,876 --> 00:15:18,834
Just det.
189
00:15:19,543 --> 00:15:21,543
Vi är nog inte hemma.
190
00:15:21,626 --> 00:15:25,543
Vi är i en barndomsfantasi.
Inget här är verkligt.
191
00:15:25,626 --> 00:15:28,959
Nej, men det är allt Kid har drömt om.
192
00:15:29,543 --> 00:15:31,959
-Och du ska inte säga nåt.
-Va?
193
00:15:33,918 --> 00:15:37,293
Nummer 332, "Den korrupta klonen".
194
00:15:38,043 --> 00:15:39,293
Nej, Jo…
195
00:15:41,626 --> 00:15:44,043
-Kid, allt är en lögn.
-Låt bli!
196
00:15:56,793 --> 00:15:57,918
Kid!
197
00:16:03,168 --> 00:16:04,043
Jo.
198
00:16:13,126 --> 00:16:14,043
Typiskt.
199
00:17:03,459 --> 00:17:06,001
Jo, jag är den äkta G!
200
00:17:07,084 --> 00:17:08,251
Farbror G!
201
00:17:21,376 --> 00:17:24,376
Hur länge har du vetat?
202
00:17:24,459 --> 00:17:29,376
Sedan dag ett. Striden mot Stor-Boss.
203
00:17:29,459 --> 00:17:31,876
Varför sa du inte sanningen?
204
00:17:31,959 --> 00:17:35,209
Kids tidningar tillhörde mig innan.
205
00:17:35,293 --> 00:17:40,251
Om allt det konstiga blir verklighet,
händer kanske det här med.
206
00:17:42,376 --> 00:17:46,793
Rex Rocket, nummer 500,
"Familjeåterföreningen".
207
00:17:47,584 --> 00:17:51,251
Kids… Vi har båda förlorat så mycket,
208
00:17:51,834 --> 00:17:54,001
men här kanske alla kan…
209
00:17:54,084 --> 00:17:57,959
Det här stället
ska ju ge oss det vi vill ha.
210
00:17:58,043 --> 00:18:01,001
Allt jag vill är att Kid blir lycklig.
211
00:18:03,501 --> 00:18:04,668
Jag med, men…
212
00:18:09,334 --> 00:18:12,293
Jo! Om du inte är upptagen, kanske du…
213
00:18:15,543 --> 00:18:17,876
Ta farväl, Kid Kosmos.
214
00:18:17,959 --> 00:18:19,626
Eld!
215
00:18:19,709 --> 00:18:22,126
-Jätterobot-hojåkar-fajt!
-Lugn.
216
00:18:22,209 --> 00:18:25,959
-Det här stället låter oss inte förlora.
-Sant.
217
00:18:26,543 --> 00:18:27,376
Pip.
218
00:18:28,626 --> 00:18:31,043
Du ska få igen, Kosmos! Vi ses…
219
00:18:35,126 --> 00:18:37,626
Hurra! Bra jobbat!
220
00:18:38,251 --> 00:18:40,668
Vi lyckades! Snyggt, Jo!
221
00:18:41,251 --> 00:18:43,001
Snyggt jobbat, alla!
222
00:18:43,084 --> 00:18:47,584
-Vi hittade kanske inte stenen…
-…men vi avvärjde hotet.
223
00:18:47,668 --> 00:18:49,959
Och kan strida vidare.
224
00:18:50,043 --> 00:18:53,001
Det finns fler som vill gratulera.
225
00:18:53,626 --> 00:18:55,668
Doktor Gadd och hans gäng?
226
00:18:55,751 --> 00:18:59,084
En låt för vår favorithjälte, Kid Kosmos.
227
00:18:59,168 --> 00:19:01,084
En, två, tre, fyr…
228
00:19:06,293 --> 00:19:08,293
Det här är inte sant!
229
00:19:09,501 --> 00:19:12,418
Globala hjältar, nu festar vi!
230
00:19:18,001 --> 00:19:19,251
Okej, Farbror G.
231
00:19:19,751 --> 00:19:24,709
-Du vinner. Jag säger inget.
-Underbart. Du anar inte…
232
00:19:24,793 --> 00:19:28,834
Inte jag. Du. Du måste berätta det.
233
00:19:29,709 --> 00:19:33,251
-Men hans föräldrar…
-Är borta.
234
00:19:33,334 --> 00:19:35,209
Jag är verkligen ledsen,
235
00:19:35,293 --> 00:19:39,876
men tror du att en drömvärld
kan skapa nåt som ersätter dem?
236
00:19:39,959 --> 00:19:43,876
Eller kommer fantasin
att såra Kid en gång till?
237
00:19:43,959 --> 00:19:46,334
Du måste berätta sanningen.
238
00:19:47,001 --> 00:19:51,376
Du är hans familj.
Den enda riktiga han har kvar.
239
00:19:51,459 --> 00:19:54,459
Hjältar hjälper, de gör inte illa.
240
00:19:56,043 --> 00:20:01,209
Och jag ska hitta en väg ut ur fantasin,
hur perfekt allt än verkar.
241
00:20:05,626 --> 00:20:08,709
MAMMA? PAPPA?
JAG TRODDE ATT NI VAR DÖDA!
242
00:20:26,334 --> 00:20:28,418
Kid Kosmos
243
00:20:29,668 --> 00:20:31,543
Är han man eller maskin?
244
00:20:31,626 --> 00:20:33,501
Kid Kosmos
245
00:20:34,501 --> 00:20:36,834
Han drivs av sitt superteam
246
00:20:36,918 --> 00:20:38,834
Kid Kosmos
247
00:20:41,043 --> 00:20:42,918
Åh ja!
248
00:20:55,251 --> 00:20:57,084
Kid Kosmos
249
00:20:57,834 --> 00:20:59,918
Kid Kosmos
250
00:21:07,209 --> 00:21:10,709
Undertexter: Jessika Johansson