1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,376 --> 00:00:15,918 Hur mycket måste en hjälte offra? 3 00:00:16,584 --> 00:00:18,334 Trots sin enkla bakgrund 4 00:00:18,418 --> 00:00:23,584 lämnade Globala hjältarna sina liv för att försvara de försvarslösa. 5 00:00:23,668 --> 00:00:28,501 De lämnade hemplaneten för att hjälpa jorden i kosmos. 6 00:00:29,084 --> 00:00:30,751 De riskerar sina liv 7 00:00:30,834 --> 00:00:34,959 för att rädda galaxen från planetmördaren Erodious. 8 00:00:35,626 --> 00:00:40,043 Också nu, när Erodious har krossats, likt många drömmar, 9 00:00:40,126 --> 00:00:43,418 faller ett regn av stenar ner mot jorden. 10 00:00:43,501 --> 00:00:46,918 Varje sten ger de onda okända krafter. 11 00:00:47,543 --> 00:00:52,876 Vilken tur! Ödet har gett De globala hjältarna samma krafter. 12 00:00:52,959 --> 00:00:58,918 Krafter som de tyvärr håller på att mista. Fångna i klorna på… 13 00:00:59,001 --> 00:01:01,668 Doc Goomentarian! 14 00:01:02,793 --> 00:01:06,834 Ja, perfekt. Visa mig djupet av er förtvivlan. 15 00:01:06,918 --> 00:01:11,209 -Nej! Tonfisken! Hur besegrar vi honom? -Jag ser inget. 16 00:01:11,293 --> 00:01:14,793 Måste hitta en lösning. 17 00:01:14,876 --> 00:01:19,084 Ja! En lösning av natriumklorid och polysackarider. 18 00:01:19,168 --> 00:01:20,001 Va? 19 00:01:22,251 --> 00:01:23,834 Salt och stärkelse! 20 00:01:24,918 --> 00:01:25,751 Va? 21 00:01:25,834 --> 00:01:28,709 -Nu stoppar vi den… -Förhärdade skurken. 22 00:01:28,793 --> 00:01:29,751 Ja, precis! 23 00:01:30,876 --> 00:01:34,834 -Karla, snurra som vinden. -Vänta! Bryt! 24 00:01:34,918 --> 00:01:36,001 SALT STÄRKELSE 25 00:01:38,418 --> 00:01:39,876 Ramona, värm det! 26 00:01:41,459 --> 00:01:42,584 Nej! 27 00:01:43,501 --> 00:01:45,501 Grädda tills den är klar. 28 00:01:52,709 --> 00:01:59,709 Så blir en geggmans hybris domaren över hans eget misslyckande. 29 00:02:00,876 --> 00:02:02,793 Vilken g-räddning, Jo! 30 00:02:02,876 --> 00:02:05,459 Tack, jag gör alltid mitt jästa. 31 00:02:07,293 --> 00:02:12,376 Vilken fajt! Om ni följer oss, behöver jag inte presentera de här. 32 00:02:12,459 --> 00:02:14,168 De globala hjältarna! 33 00:02:16,001 --> 00:02:17,959 Portaltjejen, sjyst kemi! 34 00:02:18,043 --> 00:02:21,793 Hur visste du vilken kemisk förening som krävdes? 35 00:02:21,876 --> 00:02:27,293 Kid ville ha en lösning. Svaret dök upp i skallen som trolleri. 36 00:02:27,376 --> 00:02:30,209 Jag vet inte hur jag kunde veta det. 37 00:02:31,251 --> 00:02:33,584 Vilken glödhet intervju! 38 00:02:33,668 --> 00:02:36,543 Men, Jo, det blir ändå lite knepigt. 39 00:02:36,626 --> 00:02:39,334 Självtvivel är inte inne. 40 00:02:39,418 --> 00:02:42,501 Däremot är det inne att hota oss. 41 00:02:42,584 --> 00:02:46,751 Fler skurkar har laddat sig själva med olika krafter 42 00:02:46,834 --> 00:02:49,376 där kraftstenarna landade. 43 00:02:49,459 --> 00:02:51,959 Platser vi kallar "stenzoner". 44 00:02:52,043 --> 00:02:55,126 -Sjukt coolt! -Ett väldigt säljande namn. 45 00:02:55,209 --> 00:03:00,001 Flo, Mormor och Ingenstansmannen undersöker en zon i alperna. 46 00:03:00,084 --> 00:03:04,751 Frio och Fuega, Quarter Pounder och Fritz kollar ledtrådar. 47 00:03:04,834 --> 00:03:09,293 Vi tar fram nåt speciellt för att hjälpa er med stora hot. 48 00:03:09,376 --> 00:03:10,918 Får vi en robot nu? 49 00:03:11,001 --> 00:03:13,959 Ni sex har det viktigaste uppdraget: 50 00:03:14,043 --> 00:03:19,084 Hitta skådisarna som ska spela er i filmerna om globala hjältarna. 51 00:03:19,168 --> 00:03:20,126 Va? 52 00:03:20,668 --> 00:03:22,959 -Det här är… -Häftigt! 53 00:03:23,043 --> 00:03:26,543 Knäppt. Känns inte det här fel, Farbror G? 54 00:03:26,626 --> 00:03:30,043 Jo, han som spelar mig har för svag käklinje. 55 00:03:30,126 --> 00:03:32,209 Nä, men… Nej! 56 00:03:32,293 --> 00:03:34,584 Allt det här är vrickat. 57 00:03:34,668 --> 00:03:37,209 En robot? En film? Travis? 58 00:03:37,293 --> 00:03:40,418 Och jag vet inte hur jag slog geggmonstret. 59 00:03:40,501 --> 00:03:46,501 Vi har försökt vara hjältar så länge att det är logiskt att vi har blivit bra. 60 00:03:46,584 --> 00:03:48,043 "Vi"? Nej. 61 00:03:49,251 --> 00:03:51,626 Kid, tycker inte du att det… 62 00:03:53,959 --> 00:03:54,959 Skippy! 63 00:03:55,543 --> 00:03:58,126 -Vem? -Kids vän, Skippy Olsen. 64 00:03:58,209 --> 00:04:02,584 -Vi möttes på PBG-träningen. -Vi gick med förra veckan. 65 00:04:02,668 --> 00:04:04,751 De är bästisar sen dess. 66 00:04:04,834 --> 00:04:07,626 Dö inte, Skip. Vad hände? 67 00:04:07,709 --> 00:04:10,418 Jag försökte hitta den helt själv. 68 00:04:11,168 --> 00:04:14,251 Jag ville bli som du, Kid. 69 00:04:15,001 --> 00:04:21,001 -Hitta vadå, agent Olsen? -Det finns en fjortonde sten… 70 00:04:24,334 --> 00:04:27,501 DEN FJORTONDE STENENS HEMLIGHET 71 00:04:27,584 --> 00:04:30,918 En fjortonde sten? När blev de fjorton. 72 00:04:31,001 --> 00:04:33,334 En odokumenterad stenkategori? 73 00:04:33,418 --> 00:04:38,334 -Vilka krafter har den? -Den kan orsaka skada var som helst. 74 00:04:38,418 --> 00:04:42,793 Då genomsöker vi alla stenzoner och tar den. För Skippy! 75 00:04:42,876 --> 00:04:44,584 För Skippy! 76 00:04:45,209 --> 00:04:47,626 Det här blir stort på nätet. 77 00:04:47,709 --> 00:04:53,084 Analyserar sand i vänsterskon. Den matchar en stenzon utanför Kairo. 78 00:04:53,168 --> 00:04:57,918 -Vilken enorm upptäckt. Borde vi… -Hinner inte! Mot Egypten! 79 00:04:58,001 --> 00:04:59,126 Va? Nej! 80 00:05:04,209 --> 00:05:07,501 Topp! Spana efter allt som är misstänkt. 81 00:05:07,584 --> 00:05:10,376 -Som en fjortonde sten? -Exakt! 82 00:05:10,459 --> 00:05:11,293 Mumie! 83 00:05:11,376 --> 00:05:14,584 -Rosa, de finns inte längre. -Nej, titta. 84 00:05:15,168 --> 00:05:19,876 Skälv dödliga inför drottnings Telekinesis icke-döda makt. 85 00:05:28,251 --> 00:05:31,251 Portaltjej, Smärt-Snärt, leta spår. 86 00:05:31,334 --> 00:05:35,668 -Alla andra, häng på mig. -Okej, lugnt. Fokusera. 87 00:05:35,751 --> 00:05:38,709 Det här är inte knäppare än nåt annat. 88 00:05:47,959 --> 00:05:51,668 Okej, bered dig på seriös tankekraft, Telekinesi. 89 00:05:51,751 --> 00:05:57,084 Enfaldiga barn, din tankekraft är inget mot mina krafter. 90 00:06:12,418 --> 00:06:14,918 Jo, titta. Jag har hittat nåt. 91 00:06:15,001 --> 00:06:19,209 Det liknar en kraftsten, men… Vänta. Är det där…? 92 00:06:19,293 --> 00:06:24,209 -Koordinater! Vi vet var stenen finns. -Ja! 93 00:06:49,126 --> 00:06:54,209 -Nu ska vi plocka den fjortonde stenen! -Vänta, jag är förvirrad. 94 00:06:54,293 --> 00:06:59,876 Hur kan hieroglyfer ha siffer-koordinater som leder till Boise, Idaho? 95 00:07:26,834 --> 00:07:30,501 -Säg var den fjortonde stenen finns! -Aldrig! 96 00:07:30,584 --> 00:07:34,168 Ni har bakat, kokt och friterat dem i smör. 97 00:07:34,251 --> 00:07:37,209 Nu är det tid för er att dö. 98 00:07:54,959 --> 00:08:01,209 -Få oss inte att fritera er i motorolja! -Det förbjudna långtradarspråket! 99 00:08:12,834 --> 00:08:16,084 Nu säger du var den fjortonde stenen finns! 100 00:08:16,168 --> 00:08:21,209 Från beckmörkt svart vår sten försvann till nån helt annanstans. 101 00:08:21,293 --> 00:08:25,209 "Beckmörkt svart"? Nån annanstans? Vad betyder det? 102 00:08:26,376 --> 00:08:29,709 Atlantis försvunna stad? Hur är det möjligt? 103 00:08:29,793 --> 00:08:33,293 Kung Subquatos, härskare över de sju haven, 104 00:08:33,376 --> 00:08:37,668 vi söker ödmjukast efter den mystiska fjortonde stenen. 105 00:08:37,751 --> 00:08:42,834 Tyvärr vet Subquatos inte vilken sten du menar, men legenden… 106 00:08:42,918 --> 00:08:47,751 Nej! Slut med legender, ledtrådar, mumier och potatisbarn! 107 00:08:47,834 --> 00:08:52,084 Tycker inte du att nåt skruvat pågår här, Kid? 108 00:08:52,168 --> 00:08:55,501 -Vad menar du? -Ja, vad syftar du på? 109 00:08:56,668 --> 00:09:00,084 -Det är dags för sanningen. -"Sanningen"? 110 00:09:00,168 --> 00:09:05,876 Allt är fejk. Mumierna, potatisbarnet och den fjortonde stenen. 111 00:09:05,959 --> 00:09:08,959 -Jag visste att stenen var fejk! -Ja. 112 00:09:09,043 --> 00:09:13,126 Allt var ett trick iscensatt av agent Skippy och mig 113 00:09:13,209 --> 00:09:19,376 i hopp om att locka hit dig så att jag ge dig den här, min älskade. 114 00:09:19,876 --> 00:09:20,876 Va? 115 00:09:25,793 --> 00:09:27,709 Stopp! 116 00:09:27,793 --> 00:09:29,543 Det här är idiotiskt! 117 00:09:29,626 --> 00:09:33,251 Vill inte alla tjejer bli sjöjungfrudrottning? 118 00:09:33,334 --> 00:09:35,834 Jo, när jag var liten, men… 119 00:09:35,918 --> 00:09:41,668 -Vad är det med dig? Vill du inte bli… -En sjöjungfrudrottning 120 00:09:41,751 --> 00:09:43,834 Nej! Inga sånger! 121 00:09:44,293 --> 00:09:48,001 Lyssna. Det är nåt riktigt skumt med det här. 122 00:09:49,918 --> 00:09:56,834 Fara! Alla hjältar till högkvarteret. Vi har ett nivå omega-hot. 123 00:10:05,959 --> 00:10:09,626 Drivna av kraftstenarna, stärkta av rättvisekampen, 124 00:10:09,709 --> 00:10:12,876 med jordens elithjältar vid rodret. 125 00:10:12,959 --> 00:10:17,168 Huvudet. Bröstet. Armarna. 126 00:10:17,918 --> 00:10:20,584 Skuldrorna. Tummarna. 127 00:10:21,418 --> 00:10:24,418 Ni vill nog ha nån med tum-erfarenhet. 128 00:10:24,501 --> 00:10:27,251 -Benen. -Ja! 129 00:10:27,334 --> 00:10:28,418 Hjärtat. 130 00:10:29,668 --> 00:10:30,751 Mjälten. 131 00:10:30,834 --> 00:10:33,918 Vad gör en mjälte? 132 00:10:35,001 --> 00:10:38,084 -Och pe… -Nej, inte bland artigt folk! 133 00:10:38,668 --> 00:10:41,334 -Och baken. -Seriöst? 134 00:10:41,418 --> 00:10:43,959 Kid Cos-Mech! Aktivera! 135 00:10:44,043 --> 00:10:48,209 PBG 136 00:11:05,168 --> 00:11:10,001 -Ja! Det här är roligare än jag anade! -Ja, verkligen. 137 00:11:10,084 --> 00:11:13,709 Vilken sorts fara väntar den här gången, IRIS? 138 00:11:14,834 --> 00:11:17,376 Bara den som startade allt. 139 00:11:18,376 --> 00:11:22,626 Er värsta fiende, ett oväntat besök från förr. 140 00:11:26,209 --> 00:11:28,376 Hojåkaren i svart. 141 00:11:28,459 --> 00:11:33,668 Ni, era alien-älskande dårar, var visst tvungna att återvända hit 142 00:11:33,751 --> 00:11:35,459 och infektera världen. 143 00:11:35,543 --> 00:11:39,084 Därför måste jag ingripa igen. 144 00:11:39,168 --> 00:11:42,501 -Omöjligt. -Vi knäckte honom. Det var över. 145 00:11:42,584 --> 00:11:45,959 -Han är tillbaka. -Vänta, va? Får jag se? 146 00:11:46,043 --> 00:11:50,043 Jag skickade er runt jorden och lokaliserade stenen 147 00:11:50,126 --> 00:11:52,543 till nånstans i den här staden. 148 00:11:52,626 --> 00:11:56,876 Med den stenens kraft ska jag förgöra alla andra stenar. 149 00:11:56,959 --> 00:12:01,793 Slut på krafter, alien-invasioner och att leka hjältar. 150 00:12:01,876 --> 00:12:04,834 "Leka"? Vi leker inte. 151 00:12:04,918 --> 00:12:10,209 Det här är på allvar, och du ska skadas allvarligt. 152 00:12:10,293 --> 00:12:13,626 Haha! Bra där! Var får du allt ifrån? 153 00:12:21,459 --> 00:12:23,459 -Redo, hjältar? -Redo! 154 00:12:23,543 --> 00:12:24,668 -Redo! -Redo! 155 00:12:24,751 --> 00:12:26,126 -Redo! -Redo! 156 00:12:26,209 --> 00:12:28,293 -Redo! -Redo! 157 00:12:28,376 --> 00:12:29,584 Redo… 158 00:12:30,834 --> 00:12:33,293 …att utreda den här världen. 159 00:12:35,209 --> 00:12:36,543 Vänta, vad i…? 160 00:12:37,751 --> 00:12:40,293 Hur mycket måste en hjälte offra? 161 00:12:41,168 --> 00:12:43,709 Hur mycket måste en hjälte offra? 162 00:12:44,626 --> 00:12:46,834 Hur mycket måste en hjälte offra? 163 00:12:48,126 --> 00:12:50,668 Hur mycket måste en hjälte offra? 164 00:12:51,543 --> 00:12:54,084 Hur mycket måste en hjälte offra? 165 00:12:54,959 --> 00:12:56,168 Åh nej. 166 00:12:56,251 --> 00:12:57,543 Åh jo! 167 00:13:01,459 --> 00:13:05,126 Farlige Fritz, Quarter Pounder, aktivera skuldrorna! 168 00:13:13,126 --> 00:13:15,084 Inte i dag, Kid Kosmos. 169 00:13:22,793 --> 00:13:24,418 Så grymt coolt! 170 00:13:24,501 --> 00:13:25,918 Förbered hopp! 171 00:13:26,001 --> 00:13:27,543 Hopp? Hur gör man? 172 00:13:40,043 --> 00:13:43,626 -Snyggt, Smärt-Snärt! -Va? Gjorde jag nåt? 173 00:13:43,709 --> 00:13:47,126 Jo, nu har vi chansen! Eld! 174 00:13:48,793 --> 00:13:50,584 Portaltjejen, rapport! 175 00:13:51,418 --> 00:13:54,793 Jo, hör du mig? Jo! 176 00:14:17,376 --> 00:14:19,834 REX ROCKET GEGGA FÖRSVINN! 177 00:14:34,626 --> 00:14:36,751 "Måste hitta en lösning… 178 00:14:36,834 --> 00:14:40,293 Just det! Natriumklorid och polysackarider. 179 00:14:40,376 --> 00:14:43,709 Salt och stärkelse. Kan det stoppa skurken?" 180 00:14:43,793 --> 00:14:47,293 Rex Rocket, nummer 408, "Gegga försvinn." 181 00:14:47,376 --> 00:14:50,126 Du borde också försvinna, Jo. 182 00:14:50,209 --> 00:14:53,543 Vad gör du i Kids hemliga befästning? 183 00:14:53,626 --> 00:14:58,126 -Farbror G! Jag bara måste få veta… -Få veta vadå? 184 00:14:58,626 --> 00:15:03,918 Varför allt är konstigt och vi blir hjältar som vinner oavsett vad. 185 00:15:04,001 --> 00:15:08,543 -Våra äventyr på jorden kommer från… -Kids serietidningar. 186 00:15:08,626 --> 00:15:13,043 Ja! Det var därför jag kunde besegra Doc Goomentarian. 187 00:15:13,626 --> 00:15:17,793 -Jag har nog läst den. De låg överallt. -Där hemma. 188 00:15:17,876 --> 00:15:18,834 Just det. 189 00:15:19,543 --> 00:15:21,543 Vi är nog inte hemma. 190 00:15:21,626 --> 00:15:25,543 Vi är i en barndomsfantasi. Inget här är verkligt. 191 00:15:25,626 --> 00:15:28,959 Nej, men det är allt Kid har drömt om. 192 00:15:29,543 --> 00:15:31,959 -Och du ska inte säga nåt. -Va? 193 00:15:33,918 --> 00:15:37,293 Nummer 332, "Den korrupta klonen". 194 00:15:38,043 --> 00:15:39,293 Nej, Jo… 195 00:15:41,626 --> 00:15:44,043 -Kid, allt är en lögn. -Låt bli! 196 00:15:56,793 --> 00:15:57,918 Kid! 197 00:16:03,168 --> 00:16:04,043 Jo. 198 00:16:13,126 --> 00:16:14,043 Typiskt. 199 00:17:03,459 --> 00:17:06,001 Jo, jag är den äkta G! 200 00:17:07,084 --> 00:17:08,251 Farbror G! 201 00:17:21,376 --> 00:17:24,376 Hur länge har du vetat? 202 00:17:24,459 --> 00:17:29,376 Sedan dag ett. Striden mot Stor-Boss. 203 00:17:29,459 --> 00:17:31,876 Varför sa du inte sanningen? 204 00:17:31,959 --> 00:17:35,209 Kids tidningar tillhörde mig innan. 205 00:17:35,293 --> 00:17:40,251 Om allt det konstiga blir verklighet, händer kanske det här med. 206 00:17:42,376 --> 00:17:46,793 Rex Rocket, nummer 500, "Familjeåterföreningen". 207 00:17:47,584 --> 00:17:51,251 Kids… Vi har båda förlorat så mycket, 208 00:17:51,834 --> 00:17:54,001 men här kanske alla kan… 209 00:17:54,084 --> 00:17:57,959 Det här stället ska ju ge oss det vi vill ha. 210 00:17:58,043 --> 00:18:01,001 Allt jag vill är att Kid blir lycklig. 211 00:18:03,501 --> 00:18:04,668 Jag med, men… 212 00:18:09,334 --> 00:18:12,293 Jo! Om du inte är upptagen, kanske du… 213 00:18:15,543 --> 00:18:17,876 Ta farväl, Kid Kosmos. 214 00:18:17,959 --> 00:18:19,626 Eld! 215 00:18:19,709 --> 00:18:22,126 -Jätterobot-hojåkar-fajt! -Lugn. 216 00:18:22,209 --> 00:18:25,959 -Det här stället låter oss inte förlora. -Sant. 217 00:18:26,543 --> 00:18:27,376 Pip. 218 00:18:28,626 --> 00:18:31,043 Du ska få igen, Kosmos! Vi ses… 219 00:18:35,126 --> 00:18:37,626 Hurra! Bra jobbat! 220 00:18:38,251 --> 00:18:40,668 Vi lyckades! Snyggt, Jo! 221 00:18:41,251 --> 00:18:43,001 Snyggt jobbat, alla! 222 00:18:43,084 --> 00:18:47,584 -Vi hittade kanske inte stenen… -…men vi avvärjde hotet. 223 00:18:47,668 --> 00:18:49,959 Och kan strida vidare. 224 00:18:50,043 --> 00:18:53,001 Det finns fler som vill gratulera. 225 00:18:53,626 --> 00:18:55,668 Doktor Gadd och hans gäng? 226 00:18:55,751 --> 00:18:59,084 En låt för vår favorithjälte, Kid Kosmos. 227 00:18:59,168 --> 00:19:01,084 En, två, tre, fyr… 228 00:19:06,293 --> 00:19:08,293 Det här är inte sant! 229 00:19:09,501 --> 00:19:12,418 Globala hjältar, nu festar vi! 230 00:19:18,001 --> 00:19:19,251 Okej, Farbror G. 231 00:19:19,751 --> 00:19:24,709 -Du vinner. Jag säger inget. -Underbart. Du anar inte… 232 00:19:24,793 --> 00:19:28,834 Inte jag. Du. Du måste berätta det. 233 00:19:29,709 --> 00:19:33,251 -Men hans föräldrar… -Är borta. 234 00:19:33,334 --> 00:19:35,209 Jag är verkligen ledsen, 235 00:19:35,293 --> 00:19:39,876 men tror du att en drömvärld kan skapa nåt som ersätter dem? 236 00:19:39,959 --> 00:19:43,876 Eller kommer fantasin att såra Kid en gång till? 237 00:19:43,959 --> 00:19:46,334 Du måste berätta sanningen. 238 00:19:47,001 --> 00:19:51,376 Du är hans familj. Den enda riktiga han har kvar. 239 00:19:51,459 --> 00:19:54,459 Hjältar hjälper, de gör inte illa. 240 00:19:56,043 --> 00:20:01,209 Och jag ska hitta en väg ut ur fantasin, hur perfekt allt än verkar. 241 00:20:05,626 --> 00:20:08,709 MAMMA? PAPPA? JAG TRODDE ATT NI VAR DÖDA! 242 00:20:26,334 --> 00:20:28,418 Kid Kosmos 243 00:20:29,668 --> 00:20:31,543 Är han man eller maskin? 244 00:20:31,626 --> 00:20:33,501 Kid Kosmos 245 00:20:34,501 --> 00:20:36,834 Han drivs av sitt superteam 246 00:20:36,918 --> 00:20:38,834 Kid Kosmos 247 00:20:41,043 --> 00:20:42,918 Åh ja! 248 00:20:55,251 --> 00:20:57,084 Kid Kosmos 249 00:20:57,834 --> 00:20:59,918 Kid Kosmos 250 00:21:07,209 --> 00:21:10,709 Undertexter: Jessika Johansson