1 00:00:05,043 --> 00:00:09,959 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:13,293 --> 00:00:15,709 Que doit sacrifier un héros ? 3 00:00:16,584 --> 00:00:18,584 Issus de milieux modestes, 4 00:00:18,668 --> 00:00:23,584 nos héros ont délaissé leur vie calme pour défendre les démunis, 5 00:00:23,668 --> 00:00:28,501 quitté leur planète pour défendre la Terre dans le cosmos. 6 00:00:29,084 --> 00:00:30,751 Ils se sont sacrifiés 7 00:00:30,834 --> 00:00:35,084 pour sauver la galaxie d'Érodieux, le tueur de planètes. 8 00:00:35,626 --> 00:00:40,001 Quand Érodieux a explosé, comme tant de rêves brisés, 9 00:00:40,084 --> 00:00:43,584 des débris de sa grandeur ont fini sur Terre, 10 00:00:43,668 --> 00:00:47,293 accordant des pouvoirs inouïs aux méchants. 11 00:00:47,376 --> 00:00:52,876 Le destin a doté les héros planétaires de ces mêmes pouvoirs. 12 00:00:52,959 --> 00:00:56,668 Des pouvoirs qu'ils sont sur le point de perdre. 13 00:00:56,751 --> 00:00:58,918 Coincés dans les griffes du… 14 00:00:59,001 --> 00:01:01,668 docteur Glumentariste ! 15 00:01:02,793 --> 00:01:06,709 Parfait. Montrez-moi l'étendue de votre douleur. 16 00:01:06,793 --> 00:01:09,668 Jamais ! Dwich, comment le battre ? 17 00:01:09,751 --> 00:01:11,209 Je ne vois rien. 18 00:01:11,293 --> 00:01:14,793 Je dois trouver une solution. 19 00:01:14,876 --> 00:01:16,043 Je sais ! 20 00:01:16,126 --> 00:01:19,084 Chlorure de sodium et polysaccharide ! 21 00:01:19,168 --> 00:01:20,001 Quoi ? 22 00:01:22,251 --> 00:01:23,834 Sel et fécule de maïs. 23 00:01:24,918 --> 00:01:25,751 Quoi ? 24 00:01:25,834 --> 00:01:27,168 Arrêtons ce… 25 00:01:27,251 --> 00:01:28,668 Criminel endurci ! 26 00:01:28,751 --> 00:01:29,751 Oui, voilà. 27 00:01:30,876 --> 00:01:32,626 Carla, remue ça ! 28 00:01:32,709 --> 00:01:34,834 Attendez. Arrêtez ! Coupez. 29 00:01:38,418 --> 00:01:39,918 Et que ça chauffe ! 30 00:01:43,501 --> 00:01:45,293 Du tout cuit ! 31 00:01:52,709 --> 00:01:59,709 L'orgueil de l'homme gluant conduisit à sa défaite. 32 00:02:00,876 --> 00:02:02,209 Bien joué, Jo ! 33 00:02:02,876 --> 00:02:05,459 Merci. C'était du gâteau ! 34 00:02:07,459 --> 00:02:09,043 Quel combat ! 35 00:02:09,126 --> 00:02:12,376 Je ne vous présente pas mes invités. 36 00:02:12,459 --> 00:02:14,251 Les héros planétaires ! 37 00:02:16,001 --> 00:02:17,959 Portail Girl, bons réflexes. 38 00:02:18,043 --> 00:02:21,793 Comment avez-vous trouvé cette formule ? 39 00:02:21,876 --> 00:02:23,959 Kid cherchait une solution. 40 00:02:24,043 --> 00:02:27,293 Elle m'est venue en tête, comme par magie. 41 00:02:27,376 --> 00:02:30,209 J'ignore comment je le savais. 42 00:02:31,251 --> 00:02:33,584 Top, cette interview ! 43 00:02:33,668 --> 00:02:36,501 Jo, un peu bizarre sur la fin. 44 00:02:36,584 --> 00:02:39,293 L'hésitation ne fait pas vendre. 45 00:02:39,376 --> 00:02:42,501 Mais les menaces continuelles, si. 46 00:02:42,584 --> 00:02:47,001 De plus en plus d'êtres malfaisants se dotent de pouvoirs 47 00:02:47,084 --> 00:02:49,334 où les pierres sont tombées. 48 00:02:49,418 --> 00:02:51,959 On les appelle des "Stone Zones". 49 00:02:52,043 --> 00:02:53,959 Trop cool. 50 00:02:54,043 --> 00:02:55,126 Vendeur, ce nom. 51 00:02:55,209 --> 00:03:00,001 Une équipe est partie en reconnaissance dans les Alpes. 52 00:03:00,084 --> 00:03:04,751 Ces quatre héros suivent d'autres petites pistes. 53 00:03:04,834 --> 00:03:09,293 Et on vous prépare une arme contre les grandes menaces. 54 00:03:09,376 --> 00:03:10,918 On a un robot ? 55 00:03:11,001 --> 00:03:13,959 Vous avez un rôle crucial. 56 00:03:14,043 --> 00:03:19,001 Choisir vos acteurs pour votre univers cinématique. 57 00:03:19,084 --> 00:03:20,043 Quoi ? 58 00:03:20,668 --> 00:03:21,876 C'est… 59 00:03:21,959 --> 00:03:22,959 Génial ! 60 00:03:23,043 --> 00:03:24,334 … étrange. 61 00:03:24,834 --> 00:03:26,584 Ce n'est pas logique. 62 00:03:26,668 --> 00:03:30,043 Ces types ne sont pas assez costauds. 63 00:03:30,126 --> 00:03:32,209 D'accord, mais… Non ! 64 00:03:32,293 --> 00:03:34,584 C'est n'importe quoi. 65 00:03:34,668 --> 00:03:37,209 Des robots, des films, Travis ? 66 00:03:37,293 --> 00:03:40,418 Comment j'ai su battre ce monstre ? 67 00:03:40,501 --> 00:03:43,668 On joue les héros depuis si longtemps. 68 00:03:43,751 --> 00:03:46,501 C'est normal qu'on y arrive. 69 00:03:46,584 --> 00:03:48,043 "On" ? Non. 70 00:03:49,334 --> 00:03:51,126 Kid, tu ne crois pas… 71 00:03:53,959 --> 00:03:54,959 Skippy ! 72 00:03:55,584 --> 00:03:58,126 - Qui ? - L'ami de Kid, Skippy Olsen. 73 00:03:58,209 --> 00:04:00,584 On a été formés ensemble. 74 00:04:00,668 --> 00:04:02,543 La semaine dernière ? 75 00:04:02,626 --> 00:04:04,751 Une amitié instantanée. 76 00:04:04,834 --> 00:04:07,626 Reste avec moi. Que s'est-il passé ? 77 00:04:07,709 --> 00:04:10,459 J'ai essayé de la trouver moi-même. 78 00:04:11,084 --> 00:04:14,251 Je voulais être comme toi, Kid. 79 00:04:15,001 --> 00:04:16,543 Trouver quoi ? 80 00:04:16,626 --> 00:04:20,793 Il existe une quatorzième pierre… 81 00:04:24,334 --> 00:04:27,501 KID COSMIC ET LE SECRET DE LA QUATORZIÈME PIERRE 82 00:04:27,584 --> 00:04:28,918 Une quatorzième ? 83 00:04:29,001 --> 00:04:30,918 Mais d'où sort-elle ? 84 00:04:31,001 --> 00:04:33,334 Une pierre non-répertoriée ? 85 00:04:33,418 --> 00:04:35,834 Quels pouvoirs possède-t-elle ? 86 00:04:35,918 --> 00:04:38,334 Que fait-elle ? Où est-elle ? 87 00:04:38,418 --> 00:04:42,793 On parcourra toutes les Stone Zones. Pour Skippy. 88 00:04:42,876 --> 00:04:44,334 Pour Skippy ! 89 00:04:45,251 --> 00:04:47,626 Ça cartonnera sur les réseaux. 90 00:04:47,709 --> 00:04:50,334 Analyse du sable sur sa chaussure. 91 00:04:50,418 --> 00:04:53,084 Elle semble provenir du Caire. 92 00:04:53,168 --> 00:04:55,334 C'est une grande révélation. 93 00:04:55,418 --> 00:04:58,043 - Réfléchissons… - Vite, en Égypte. 94 00:04:58,126 --> 00:04:59,126 Quoi ? 95 00:05:04,251 --> 00:05:07,459 Super ! On cherche ce qui semble suspect. 96 00:05:07,543 --> 00:05:10,376 - Une quatorzième pierre ? - Exact ! 97 00:05:10,459 --> 00:05:11,293 Maman ! 98 00:05:11,376 --> 00:05:14,584 - Ta maman est en mission. - Regarde ! 99 00:05:15,168 --> 00:05:19,459 Tremblez devant la reine morte-vivante Télékinéti ! 100 00:05:28,251 --> 00:05:31,251 Portail Girl, Aspidouleur, cherchez la pierre. 101 00:05:31,334 --> 00:05:33,251 Les autres, avec moi ! 102 00:05:33,334 --> 00:05:35,626 C'est ça. On se concentre. 103 00:05:35,709 --> 00:05:38,709 On a vécu des choses plus bizarres. 104 00:05:47,959 --> 00:05:51,668 Prépare-toi à un combat mental. 105 00:05:51,751 --> 00:05:57,084 Ne sois pas bête, gamin, tes pouvoirs ne sont pas de taille. 106 00:06:12,418 --> 00:06:14,918 Jo, j'ai trouvé quelque chose. 107 00:06:15,001 --> 00:06:17,584 On dirait une pierre de pouvoir… 108 00:06:17,668 --> 00:06:19,209 Attends, ce sont… 109 00:06:19,293 --> 00:06:23,084 Les coordonnées de la quatorzième pierre. 110 00:06:23,168 --> 00:06:24,209 Super ! 111 00:06:49,126 --> 00:06:52,459 Allons chercher cette quatorzième pierre ! 112 00:06:52,543 --> 00:06:54,209 Je suis perdue. 113 00:06:54,293 --> 00:06:59,876 Les coordonnées sur ces hiéroglyphes mènent à Boise, dans l'Idaho ? 114 00:07:26,584 --> 00:07:29,293 Dis-nous où se trouve la 14e pierre. 115 00:07:29,376 --> 00:07:30,501 Jamais ! 116 00:07:30,584 --> 00:07:34,168 Vous les avez mangées au four et en purée. 117 00:07:34,251 --> 00:07:37,209 Maintenant, vous allez y passer. 118 00:07:54,959 --> 00:07:58,918 On va vous mettre une raclée, sales mioches ! 119 00:07:59,001 --> 00:08:01,209 La langue des routiers ! 120 00:08:12,876 --> 00:08:15,668 Où se trouve la quatorzième pierre ? 121 00:08:16,168 --> 00:08:21,209 La pierre est sortie des ténèbres pour aller dans les tréfonds. 122 00:08:21,293 --> 00:08:25,084 "Ténèbres" ? "Tréfonds" ? Ça veut dire quoi ? 123 00:08:26,293 --> 00:08:29,626 La cité engloutie d'Atlantis ? Elle existe ? 124 00:08:29,709 --> 00:08:33,293 Noble roi Subquatos, souverain des sept mers, 125 00:08:33,376 --> 00:08:37,668 aide-nous dans notre quête pour la quatorzième pierre. 126 00:08:37,751 --> 00:08:41,543 Subquatos ne connaît pas cette pierre. 127 00:08:41,626 --> 00:08:43,418 La légende raconte… 128 00:08:43,501 --> 00:08:47,751 Plus de légendes, d'indices, de momies et de gamins. 129 00:08:47,834 --> 00:08:51,959 Tu ne trouves pas ça bizarre ? 130 00:08:52,043 --> 00:08:52,959 Quoi donc ? 131 00:08:53,043 --> 00:08:55,501 Où veux-tu en venir ? 132 00:08:56,668 --> 00:08:58,918 Je dois vous dire la vérité. 133 00:08:59,001 --> 00:09:00,084 "La vérité" ? 134 00:09:00,168 --> 00:09:05,459 Tout ceci est faux. Les momies, les gamins, la quatorzième pierre. 135 00:09:05,959 --> 00:09:08,126 Je le savais ! 136 00:09:08,209 --> 00:09:13,126 C'était une ruse inventée par l'agent Skippy et moi-même 137 00:09:13,209 --> 00:09:18,001 dans l'espoir de t'amener ici pour te présenter cette pierre, 138 00:09:18,084 --> 00:09:19,376 mon amour. 139 00:09:19,876 --> 00:09:20,876 Quoi ? 140 00:09:25,793 --> 00:09:27,709 Arrêtez ! 141 00:09:27,793 --> 00:09:29,543 C'est ridicule. 142 00:09:29,626 --> 00:09:33,251 Toutes les filles rêvent de devenir des reines sirènes. 143 00:09:33,334 --> 00:09:35,834 Peut-être, quand j'étais petite… 144 00:09:35,918 --> 00:09:38,626 Qu'y a-t-il ? Tu ne veux pas être… 145 00:09:38,709 --> 00:09:41,668 La reine sirène 146 00:09:41,751 --> 00:09:43,834 Non ! On ne chante pas ! 147 00:09:44,793 --> 00:09:48,001 Écoute, ça me semble louche, tout ça. 148 00:09:49,793 --> 00:09:53,501 Danger ! Les héros sont rappelés au QG. 149 00:09:53,584 --> 00:09:56,709 Menace de niveau Oméga. Je répète, Oméga. 150 00:10:05,959 --> 00:10:09,959 Alimenté par les pierres de pouvoir, nourri de justice, 151 00:10:10,043 --> 00:10:12,876 avec les héros aux commandes. 152 00:10:12,959 --> 00:10:17,168 La tête. Le torse. Les bras. 153 00:10:17,918 --> 00:10:20,584 Les épaules. Les pouces. 154 00:10:21,418 --> 00:10:24,418 Je ne m'y connais pas trop en pouces. 155 00:10:24,501 --> 00:10:27,251 - Les jambes. - Oui ! 156 00:10:27,334 --> 00:10:28,418 Le cœur. 157 00:10:29,668 --> 00:10:30,751 La rate. 158 00:10:30,834 --> 00:10:33,918 Que fait la rate ? 159 00:10:35,001 --> 00:10:38,084 - Le Pé… - Un peu de décence. 160 00:10:38,668 --> 00:10:39,918 Et les fesses. 161 00:10:40,001 --> 00:10:40,918 Sérieux ? 162 00:10:41,418 --> 00:10:43,543 Kid Cos-Mech activé ! 163 00:10:44,043 --> 00:10:48,209 GPP 164 00:11:05,168 --> 00:11:08,668 Super ! C'est plus fun que j'imaginais. 165 00:11:08,751 --> 00:11:10,001 Tu l'as dit. 166 00:11:10,084 --> 00:11:13,418 Quel danger nous attend cette fois ? 167 00:11:14,834 --> 00:11:17,376 Celui par qui tout a commencé. 168 00:11:18,376 --> 00:11:22,626 Votre plus grand ennemi et un souvenir du passé… 169 00:11:26,209 --> 00:11:27,918 Le motard en noir. 170 00:11:28,459 --> 00:11:33,668 Il a fallu que vous rameniez vos sales pouvoirs maléfiques ici 171 00:11:33,751 --> 00:11:35,459 et contaminiez la Terre ! 172 00:11:35,543 --> 00:11:38,668 Une fois de plus, j'ai dû intervenir. 173 00:11:39,168 --> 00:11:40,334 Impossible. 174 00:11:40,418 --> 00:11:42,501 On l'a déjà battu. 175 00:11:42,584 --> 00:11:44,251 Il est de retour. 176 00:11:44,334 --> 00:11:46,043 Quoi ? Faites voir. 177 00:11:46,126 --> 00:11:52,501 Je vous ai envoyés au bout du monde pour chercher la pierre dans cette ville. 178 00:11:52,584 --> 00:11:56,876 Quand je l'aurai, j'anéantirai toutes les pierres. 179 00:11:56,959 --> 00:12:01,793 Finis les pouvoirs, les invasions et fini de jouer aux héros. 180 00:12:01,876 --> 00:12:04,834 "Jouer" ? On ne joue pas. 181 00:12:04,918 --> 00:12:07,709 On ne rigole pas et toi, 182 00:12:08,209 --> 00:12:10,209 on va te faire ta fête ! 183 00:12:10,293 --> 00:12:13,626 Très drôle ! Où trouves-tu tout ça ? 184 00:12:21,459 --> 00:12:22,793 Prêts, les héros ? 185 00:12:22,876 --> 00:12:24,043 - Prêt ! - Prêt ! 186 00:12:24,126 --> 00:12:25,168 - Prêt. - Prêt ! 187 00:12:25,251 --> 00:12:26,501 - Prêt ! - Prêt ! 188 00:12:26,584 --> 00:12:28,293 - Prête ! - Prêt ! 189 00:12:28,376 --> 00:12:29,584 Prête… 190 00:12:30,834 --> 00:12:33,293 à découvrir ce qui se passe. 191 00:12:35,209 --> 00:12:36,543 Quoi ? 192 00:12:37,751 --> 00:12:40,084 Que doit sacrifier un héros ? 193 00:12:41,168 --> 00:12:43,626 Que doit sacrifier un héros ? 194 00:12:44,584 --> 00:12:46,834 Que doit sacrifier un héros ? 195 00:12:48,126 --> 00:12:50,376 Que doit sacrifier un héros ? 196 00:12:51,543 --> 00:12:54,084 Que doit sacrifier un héros ? 197 00:12:54,959 --> 00:12:56,168 Non. 198 00:12:56,251 --> 00:12:57,543 Ouais ! 199 00:13:01,459 --> 00:13:04,543 Spagheriton, Double Croûte ! Lames épaules ! 200 00:13:13,126 --> 00:13:15,084 Pas aujourd'hui, Kid ! 201 00:13:22,793 --> 00:13:24,418 C'est trop cool. 202 00:13:24,501 --> 00:13:25,918 Prépare-toi à sauter. 203 00:13:26,001 --> 00:13:27,543 Sauter ? Comment ? 204 00:13:40,043 --> 00:13:41,168 Bravo ! 205 00:13:41,751 --> 00:13:43,626 J'ai fait un truc ? 206 00:13:43,709 --> 00:13:47,126 Jo, c'est à toi. Feu ! 207 00:13:48,793 --> 00:13:50,501 Portail Girl ? Au rapport ! 208 00:13:51,418 --> 00:13:54,793 Jo ? Tu es là ? Jo ! 209 00:14:34,626 --> 00:14:37,543 "Trouvons une solution. Je sais ! 210 00:14:37,626 --> 00:14:41,543 "Chlorure de sodium et polysaccharide. Sel et fécule de maïs. 211 00:14:41,626 --> 00:14:43,834 "Contre ce criminel endurci." 212 00:14:43,918 --> 00:14:47,293 Rex Rocket, Nº 408, "Que le gluant s'en aille." 213 00:14:47,376 --> 00:14:53,543 Jo, tu n'as rien à faire dans la Secrète Forteresse de la Cosmitude de Kid. 214 00:14:53,626 --> 00:14:56,209 Papi Georges, je voulais savoir… 215 00:14:56,293 --> 00:14:57,709 Savoir quoi ? 216 00:14:58,626 --> 00:15:00,251 Ce qui se passait. 217 00:15:00,334 --> 00:15:03,751 Tout à coup, on gagne à chaque fois. 218 00:15:03,834 --> 00:15:06,793 Toutes nos aventures sont tirées… 219 00:15:06,876 --> 00:15:08,543 Des BD de Kid. 220 00:15:08,626 --> 00:15:13,043 C'est comme ça que j'ai su vaincre Doc Glumentariste. 221 00:15:13,626 --> 00:15:16,459 Je l'ai lu quand Kid l'a laissé traîner… 222 00:15:16,543 --> 00:15:17,793 À la maison. 223 00:15:17,876 --> 00:15:18,834 Exactement. 224 00:15:19,543 --> 00:15:21,584 On n'est pas chez nous. 225 00:15:21,668 --> 00:15:25,626 On est dans un rêve d'enfant. Rien n'existe. 226 00:15:25,709 --> 00:15:28,959 Non, mais c'est ce que Kid voulait. 227 00:15:29,543 --> 00:15:31,959 - Et tu ne diras rien. - Quoi ? 228 00:15:33,918 --> 00:15:37,293 Numéro 332, "Le clone corrompu !" 229 00:15:38,043 --> 00:15:39,293 Non, Jo… 230 00:15:41,459 --> 00:15:42,668 Tout est faux. 231 00:15:42,751 --> 00:15:43,918 Ne fais pas ça. 232 00:15:56,793 --> 00:15:57,918 Kid ! 233 00:16:03,168 --> 00:16:04,043 Jo. 234 00:16:13,043 --> 00:16:13,876 Mince ! 235 00:17:03,418 --> 00:17:06,001 Jo, c'est moi ! 236 00:17:07,084 --> 00:17:08,251 Papi Georges ! 237 00:17:21,376 --> 00:17:23,959 Tu le sais depuis quand ? 238 00:17:24,751 --> 00:17:28,959 Depuis le premier jour, la bataille avec Big Boss. 239 00:17:29,459 --> 00:17:31,876 Pourquoi tu ne l'as pas dit ? 240 00:17:31,959 --> 00:17:35,209 Ces BD m'appartenaient, autrefois. 241 00:17:35,293 --> 00:17:38,376 Si tous ces trucs bizarres se réalisent, 242 00:17:38,459 --> 00:17:40,251 ça aussi, peut-être. 243 00:17:42,376 --> 00:17:46,584 Rex Rocket, Nº 500, "Une famille réunie" ? 244 00:17:47,584 --> 00:17:51,251 On a perdu tant de choses. 245 00:17:51,834 --> 00:17:54,001 Mais peut-être qu'ici… 246 00:17:54,084 --> 00:17:57,376 On est censés obtenir ce qu'on désire. 247 00:17:57,959 --> 00:18:00,543 Je ne veux que le bonheur de Kid. 248 00:18:03,459 --> 00:18:04,709 Moi aussi, mais… 249 00:18:09,334 --> 00:18:12,293 Jo, si tu n'es pas occupée… 250 00:18:15,543 --> 00:18:17,876 Fais tes adieux ! 251 00:18:17,959 --> 00:18:19,626 Feu ! 252 00:18:19,709 --> 00:18:21,459 Le robot motard ! 253 00:18:21,543 --> 00:18:24,959 Relax, on ne perdra jamais ici. 254 00:18:25,043 --> 00:18:25,959 Ah oui. 255 00:18:26,543 --> 00:18:27,376 Pouf ! 256 00:18:28,626 --> 00:18:30,751 Je te maudis ! On se reverra… 257 00:18:38,251 --> 00:18:40,668 On a réussi ! Bravo, Jo ! 258 00:18:41,251 --> 00:18:43,001 Bravo à tous ! 259 00:18:43,084 --> 00:18:45,126 On n'a pas la pierre… 260 00:18:45,209 --> 00:18:47,751 Mais on a arrêté la menace Oméga. 261 00:18:47,834 --> 00:18:49,959 Et on poursuit le combat. 262 00:18:50,043 --> 00:18:52,834 Quelqu'un veut vous féliciter. 263 00:18:53,626 --> 00:18:55,668 Doctor Fang and the Gang ? 264 00:18:55,751 --> 00:19:00,501 On dédie ce titre à Kid Cosmic ! Un, deux, trois, quatre… 265 00:19:06,293 --> 00:19:08,293 Trop beau pour être vrai ! 266 00:19:09,501 --> 00:19:12,418 Héros planétaires, faisons la fête ! 267 00:19:18,001 --> 00:19:19,668 OK, Papi Georges. 268 00:19:19,751 --> 00:19:22,126 Tu as gagné. Je ne dirai rien. 269 00:19:22,209 --> 00:19:24,334 Merci ! Tu ne sais pas… 270 00:19:24,418 --> 00:19:26,126 Ce n'est pas mon rôle. 271 00:19:26,209 --> 00:19:29,543 C'est le tien. Tu dois lui dire. 272 00:19:29,626 --> 00:19:31,834 Mais ses parents… 273 00:19:31,918 --> 00:19:33,251 Ils ont disparu. 274 00:19:33,334 --> 00:19:35,209 Je suis désolée. 275 00:19:35,293 --> 00:19:39,876 Mais tu crois que ce monde ridicule va les remplacer ? 276 00:19:39,959 --> 00:19:43,293 Ce rêve finira par faire souffrir Kid. 277 00:19:43,959 --> 00:19:46,334 Dis-lui la vérité, Papi. 278 00:19:47,001 --> 00:19:50,876 Tu es la seule vraie famille qu'il lui reste. 279 00:19:51,459 --> 00:19:54,626 Les héros doivent aider, pas faire du mal. 280 00:19:56,043 --> 00:19:58,751 Je vais chercher comment sortir de là. 281 00:19:58,834 --> 00:20:01,126 Même si tout semble parfait. 282 00:20:05,626 --> 00:20:08,709 LA FAMILLE REX ROCKET VOUS N'ÊTES PAS MORTS ? 283 00:20:25,793 --> 00:20:29,584 KID COSMIC ET LE SECRET DE LA QUATORZIÈME PIERRE 284 00:20:29,668 --> 00:20:31,543 Homme ou machine ? 285 00:20:31,626 --> 00:20:33,501 Kid Cosmic 286 00:20:34,501 --> 00:20:36,834 Accompagné d'une super équipe 287 00:20:36,918 --> 00:20:38,834 Kid Cosmic 288 00:20:55,084 --> 00:20:57,084 Kid Cosmic 289 00:20:57,834 --> 00:20:59,918 Kid Cosmic 290 00:21:07,209 --> 00:21:10,709 Sous-titres : Françoise Sawyer