1
00:00:05,043 --> 00:00:09,959
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:13,293 --> 00:00:15,709
Que doit sacrifier un héros ?
3
00:00:16,584 --> 00:00:18,584
Issus de milieux modestes,
4
00:00:18,668 --> 00:00:23,584
nos héros ont délaissé leur vie calme
pour défendre les démunis,
5
00:00:23,668 --> 00:00:28,501
quitté leur planète pour défendre
la Terre dans le cosmos.
6
00:00:29,084 --> 00:00:30,751
Ils se sont sacrifiés
7
00:00:30,834 --> 00:00:35,084
pour sauver la galaxie d'Érodieux,
le tueur de planètes.
8
00:00:35,626 --> 00:00:40,001
Quand Érodieux a explosé,
comme tant de rêves brisés,
9
00:00:40,084 --> 00:00:43,584
des débris de sa grandeur
ont fini sur Terre,
10
00:00:43,668 --> 00:00:47,293
accordant des pouvoirs inouïs
aux méchants.
11
00:00:47,376 --> 00:00:52,876
Le destin a doté les héros planétaires
de ces mêmes pouvoirs.
12
00:00:52,959 --> 00:00:56,668
Des pouvoirs
qu'ils sont sur le point de perdre.
13
00:00:56,751 --> 00:00:58,918
Coincés dans les griffes du…
14
00:00:59,001 --> 00:01:01,668
docteur Glumentariste !
15
00:01:02,793 --> 00:01:06,709
Parfait. Montrez-moi
l'étendue de votre douleur.
16
00:01:06,793 --> 00:01:09,668
Jamais ! Dwich, comment le battre ?
17
00:01:09,751 --> 00:01:11,209
Je ne vois rien.
18
00:01:11,293 --> 00:01:14,793
Je dois trouver une solution.
19
00:01:14,876 --> 00:01:16,043
Je sais !
20
00:01:16,126 --> 00:01:19,084
Chlorure de sodium et polysaccharide !
21
00:01:19,168 --> 00:01:20,001
Quoi ?
22
00:01:22,251 --> 00:01:23,834
Sel et fécule de maïs.
23
00:01:24,918 --> 00:01:25,751
Quoi ?
24
00:01:25,834 --> 00:01:27,168
Arrêtons ce…
25
00:01:27,251 --> 00:01:28,668
Criminel endurci !
26
00:01:28,751 --> 00:01:29,751
Oui, voilà.
27
00:01:30,876 --> 00:01:32,626
Carla, remue ça !
28
00:01:32,709 --> 00:01:34,834
Attendez. Arrêtez ! Coupez.
29
00:01:38,418 --> 00:01:39,918
Et que ça chauffe !
30
00:01:43,501 --> 00:01:45,293
Du tout cuit !
31
00:01:52,709 --> 00:01:59,709
L'orgueil de l'homme gluant
conduisit à sa défaite.
32
00:02:00,876 --> 00:02:02,209
Bien joué, Jo !
33
00:02:02,876 --> 00:02:05,459
Merci. C'était du gâteau !
34
00:02:07,459 --> 00:02:09,043
Quel combat !
35
00:02:09,126 --> 00:02:12,376
Je ne vous présente pas mes invités.
36
00:02:12,459 --> 00:02:14,251
Les héros planétaires !
37
00:02:16,001 --> 00:02:17,959
Portail Girl, bons réflexes.
38
00:02:18,043 --> 00:02:21,793
Comment avez-vous trouvé
cette formule ?
39
00:02:21,876 --> 00:02:23,959
Kid cherchait une solution.
40
00:02:24,043 --> 00:02:27,293
Elle m'est venue en tête,
comme par magie.
41
00:02:27,376 --> 00:02:30,209
J'ignore comment je le savais.
42
00:02:31,251 --> 00:02:33,584
Top, cette interview !
43
00:02:33,668 --> 00:02:36,501
Jo, un peu bizarre sur la fin.
44
00:02:36,584 --> 00:02:39,293
L'hésitation ne fait pas vendre.
45
00:02:39,376 --> 00:02:42,501
Mais les menaces continuelles, si.
46
00:02:42,584 --> 00:02:47,001
De plus en plus d'êtres malfaisants
se dotent de pouvoirs
47
00:02:47,084 --> 00:02:49,334
où les pierres sont tombées.
48
00:02:49,418 --> 00:02:51,959
On les appelle des "Stone Zones".
49
00:02:52,043 --> 00:02:53,959
Trop cool.
50
00:02:54,043 --> 00:02:55,126
Vendeur, ce nom.
51
00:02:55,209 --> 00:03:00,001
Une équipe est partie
en reconnaissance dans les Alpes.
52
00:03:00,084 --> 00:03:04,751
Ces quatre héros suivent
d'autres petites pistes.
53
00:03:04,834 --> 00:03:09,293
Et on vous prépare une arme
contre les grandes menaces.
54
00:03:09,376 --> 00:03:10,918
On a un robot ?
55
00:03:11,001 --> 00:03:13,959
Vous avez un rôle crucial.
56
00:03:14,043 --> 00:03:19,001
Choisir vos acteurs
pour votre univers cinématique.
57
00:03:19,084 --> 00:03:20,043
Quoi ?
58
00:03:20,668 --> 00:03:21,876
C'est…
59
00:03:21,959 --> 00:03:22,959
Génial !
60
00:03:23,043 --> 00:03:24,334
… étrange.
61
00:03:24,834 --> 00:03:26,584
Ce n'est pas logique.
62
00:03:26,668 --> 00:03:30,043
Ces types ne sont pas assez costauds.
63
00:03:30,126 --> 00:03:32,209
D'accord, mais… Non !
64
00:03:32,293 --> 00:03:34,584
C'est n'importe quoi.
65
00:03:34,668 --> 00:03:37,209
Des robots, des films, Travis ?
66
00:03:37,293 --> 00:03:40,418
Comment j'ai su battre ce monstre ?
67
00:03:40,501 --> 00:03:43,668
On joue les héros depuis si longtemps.
68
00:03:43,751 --> 00:03:46,501
C'est normal qu'on y arrive.
69
00:03:46,584 --> 00:03:48,043
"On" ? Non.
70
00:03:49,334 --> 00:03:51,126
Kid, tu ne crois pas…
71
00:03:53,959 --> 00:03:54,959
Skippy !
72
00:03:55,584 --> 00:03:58,126
- Qui ?
- L'ami de Kid, Skippy Olsen.
73
00:03:58,209 --> 00:04:00,584
On a été formés ensemble.
74
00:04:00,668 --> 00:04:02,543
La semaine dernière ?
75
00:04:02,626 --> 00:04:04,751
Une amitié instantanée.
76
00:04:04,834 --> 00:04:07,626
Reste avec moi.
Que s'est-il passé ?
77
00:04:07,709 --> 00:04:10,459
J'ai essayé de la trouver moi-même.
78
00:04:11,084 --> 00:04:14,251
Je voulais être comme toi, Kid.
79
00:04:15,001 --> 00:04:16,543
Trouver quoi ?
80
00:04:16,626 --> 00:04:20,793
Il existe une quatorzième pierre…
81
00:04:24,334 --> 00:04:27,501
KID COSMIC ET LE SECRET
DE LA QUATORZIÈME PIERRE
82
00:04:27,584 --> 00:04:28,918
Une quatorzième ?
83
00:04:29,001 --> 00:04:30,918
Mais d'où sort-elle ?
84
00:04:31,001 --> 00:04:33,334
Une pierre non-répertoriée ?
85
00:04:33,418 --> 00:04:35,834
Quels pouvoirs possède-t-elle ?
86
00:04:35,918 --> 00:04:38,334
Que fait-elle ? Où est-elle ?
87
00:04:38,418 --> 00:04:42,793
On parcourra toutes les Stone Zones.
Pour Skippy.
88
00:04:42,876 --> 00:04:44,334
Pour Skippy !
89
00:04:45,251 --> 00:04:47,626
Ça cartonnera sur les réseaux.
90
00:04:47,709 --> 00:04:50,334
Analyse du sable sur sa chaussure.
91
00:04:50,418 --> 00:04:53,084
Elle semble provenir du Caire.
92
00:04:53,168 --> 00:04:55,334
C'est une grande révélation.
93
00:04:55,418 --> 00:04:58,043
- Réfléchissons…
- Vite, en Égypte.
94
00:04:58,126 --> 00:04:59,126
Quoi ?
95
00:05:04,251 --> 00:05:07,459
Super ! On cherche
ce qui semble suspect.
96
00:05:07,543 --> 00:05:10,376
- Une quatorzième pierre ?
- Exact !
97
00:05:10,459 --> 00:05:11,293
Maman !
98
00:05:11,376 --> 00:05:14,584
- Ta maman est en mission.
- Regarde !
99
00:05:15,168 --> 00:05:19,459
Tremblez devant la reine
morte-vivante Télékinéti !
100
00:05:28,251 --> 00:05:31,251
Portail Girl, Aspidouleur,
cherchez la pierre.
101
00:05:31,334 --> 00:05:33,251
Les autres, avec moi !
102
00:05:33,334 --> 00:05:35,626
C'est ça. On se concentre.
103
00:05:35,709 --> 00:05:38,709
On a vécu des choses plus bizarres.
104
00:05:47,959 --> 00:05:51,668
Prépare-toi à un combat mental.
105
00:05:51,751 --> 00:05:57,084
Ne sois pas bête, gamin,
tes pouvoirs ne sont pas de taille.
106
00:06:12,418 --> 00:06:14,918
Jo, j'ai trouvé quelque chose.
107
00:06:15,001 --> 00:06:17,584
On dirait une pierre de pouvoir…
108
00:06:17,668 --> 00:06:19,209
Attends, ce sont…
109
00:06:19,293 --> 00:06:23,084
Les coordonnées de la quatorzième pierre.
110
00:06:23,168 --> 00:06:24,209
Super !
111
00:06:49,126 --> 00:06:52,459
Allons chercher cette quatorzième pierre !
112
00:06:52,543 --> 00:06:54,209
Je suis perdue.
113
00:06:54,293 --> 00:06:59,876
Les coordonnées sur ces hiéroglyphes
mènent à Boise, dans l'Idaho ?
114
00:07:26,584 --> 00:07:29,293
Dis-nous où se trouve la 14e pierre.
115
00:07:29,376 --> 00:07:30,501
Jamais !
116
00:07:30,584 --> 00:07:34,168
Vous les avez mangées
au four et en purée.
117
00:07:34,251 --> 00:07:37,209
Maintenant, vous allez y passer.
118
00:07:54,959 --> 00:07:58,918
On va vous mettre une raclée,
sales mioches !
119
00:07:59,001 --> 00:08:01,209
La langue des routiers !
120
00:08:12,876 --> 00:08:15,668
Où se trouve la quatorzième pierre ?
121
00:08:16,168 --> 00:08:21,209
La pierre est sortie des ténèbres
pour aller dans les tréfonds.
122
00:08:21,293 --> 00:08:25,084
"Ténèbres" ? "Tréfonds" ?
Ça veut dire quoi ?
123
00:08:26,293 --> 00:08:29,626
La cité engloutie d'Atlantis ?
Elle existe ?
124
00:08:29,709 --> 00:08:33,293
Noble roi Subquatos,
souverain des sept mers,
125
00:08:33,376 --> 00:08:37,668
aide-nous dans notre quête
pour la quatorzième pierre.
126
00:08:37,751 --> 00:08:41,543
Subquatos ne connaît pas cette pierre.
127
00:08:41,626 --> 00:08:43,418
La légende raconte…
128
00:08:43,501 --> 00:08:47,751
Plus de légendes, d'indices,
de momies et de gamins.
129
00:08:47,834 --> 00:08:51,959
Tu ne trouves pas ça bizarre ?
130
00:08:52,043 --> 00:08:52,959
Quoi donc ?
131
00:08:53,043 --> 00:08:55,501
Où veux-tu en venir ?
132
00:08:56,668 --> 00:08:58,918
Je dois vous dire la vérité.
133
00:08:59,001 --> 00:09:00,084
"La vérité" ?
134
00:09:00,168 --> 00:09:05,459
Tout ceci est faux. Les momies,
les gamins, la quatorzième pierre.
135
00:09:05,959 --> 00:09:08,126
Je le savais !
136
00:09:08,209 --> 00:09:13,126
C'était une ruse inventée
par l'agent Skippy et moi-même
137
00:09:13,209 --> 00:09:18,001
dans l'espoir de t'amener ici
pour te présenter cette pierre,
138
00:09:18,084 --> 00:09:19,376
mon amour.
139
00:09:19,876 --> 00:09:20,876
Quoi ?
140
00:09:25,793 --> 00:09:27,709
Arrêtez !
141
00:09:27,793 --> 00:09:29,543
C'est ridicule.
142
00:09:29,626 --> 00:09:33,251
Toutes les filles rêvent
de devenir des reines sirènes.
143
00:09:33,334 --> 00:09:35,834
Peut-être, quand j'étais petite…
144
00:09:35,918 --> 00:09:38,626
Qu'y a-t-il ?
Tu ne veux pas être…
145
00:09:38,709 --> 00:09:41,668
La reine sirène
146
00:09:41,751 --> 00:09:43,834
Non ! On ne chante pas !
147
00:09:44,793 --> 00:09:48,001
Écoute, ça me semble louche, tout ça.
148
00:09:49,793 --> 00:09:53,501
Danger !
Les héros sont rappelés au QG.
149
00:09:53,584 --> 00:09:56,709
Menace de niveau Oméga.
Je répète, Oméga.
150
00:10:05,959 --> 00:10:09,959
Alimenté par les pierres de pouvoir,
nourri de justice,
151
00:10:10,043 --> 00:10:12,876
avec les héros aux commandes.
152
00:10:12,959 --> 00:10:17,168
La tête. Le torse. Les bras.
153
00:10:17,918 --> 00:10:20,584
Les épaules. Les pouces.
154
00:10:21,418 --> 00:10:24,418
Je ne m'y connais pas trop en pouces.
155
00:10:24,501 --> 00:10:27,251
- Les jambes.
- Oui !
156
00:10:27,334 --> 00:10:28,418
Le cœur.
157
00:10:29,668 --> 00:10:30,751
La rate.
158
00:10:30,834 --> 00:10:33,918
Que fait la rate ?
159
00:10:35,001 --> 00:10:38,084
- Le Pé…
- Un peu de décence.
160
00:10:38,668 --> 00:10:39,918
Et les fesses.
161
00:10:40,001 --> 00:10:40,918
Sérieux ?
162
00:10:41,418 --> 00:10:43,543
Kid Cos-Mech activé !
163
00:10:44,043 --> 00:10:48,209
GPP
164
00:11:05,168 --> 00:11:08,668
Super !
C'est plus fun que j'imaginais.
165
00:11:08,751 --> 00:11:10,001
Tu l'as dit.
166
00:11:10,084 --> 00:11:13,418
Quel danger nous attend cette fois ?
167
00:11:14,834 --> 00:11:17,376
Celui par qui tout a commencé.
168
00:11:18,376 --> 00:11:22,626
Votre plus grand ennemi
et un souvenir du passé…
169
00:11:26,209 --> 00:11:27,918
Le motard en noir.
170
00:11:28,459 --> 00:11:33,668
Il a fallu que vous rameniez
vos sales pouvoirs maléfiques ici
171
00:11:33,751 --> 00:11:35,459
et contaminiez la Terre !
172
00:11:35,543 --> 00:11:38,668
Une fois de plus, j'ai dû intervenir.
173
00:11:39,168 --> 00:11:40,334
Impossible.
174
00:11:40,418 --> 00:11:42,501
On l'a déjà battu.
175
00:11:42,584 --> 00:11:44,251
Il est de retour.
176
00:11:44,334 --> 00:11:46,043
Quoi ? Faites voir.
177
00:11:46,126 --> 00:11:52,501
Je vous ai envoyés au bout du monde
pour chercher la pierre dans cette ville.
178
00:11:52,584 --> 00:11:56,876
Quand je l'aurai,
j'anéantirai toutes les pierres.
179
00:11:56,959 --> 00:12:01,793
Finis les pouvoirs, les invasions
et fini de jouer aux héros.
180
00:12:01,876 --> 00:12:04,834
"Jouer" ? On ne joue pas.
181
00:12:04,918 --> 00:12:07,709
On ne rigole pas et toi,
182
00:12:08,209 --> 00:12:10,209
on va te faire ta fête !
183
00:12:10,293 --> 00:12:13,626
Très drôle !
Où trouves-tu tout ça ?
184
00:12:21,459 --> 00:12:22,793
Prêts, les héros ?
185
00:12:22,876 --> 00:12:24,043
- Prêt !
- Prêt !
186
00:12:24,126 --> 00:12:25,168
- Prêt.
- Prêt !
187
00:12:25,251 --> 00:12:26,501
- Prêt !
- Prêt !
188
00:12:26,584 --> 00:12:28,293
- Prête !
- Prêt !
189
00:12:28,376 --> 00:12:29,584
Prête…
190
00:12:30,834 --> 00:12:33,293
à découvrir ce qui se passe.
191
00:12:35,209 --> 00:12:36,543
Quoi ?
192
00:12:37,751 --> 00:12:40,084
Que doit sacrifier un héros ?
193
00:12:41,168 --> 00:12:43,626
Que doit sacrifier un héros ?
194
00:12:44,584 --> 00:12:46,834
Que doit sacrifier un héros ?
195
00:12:48,126 --> 00:12:50,376
Que doit sacrifier un héros ?
196
00:12:51,543 --> 00:12:54,084
Que doit sacrifier un héros ?
197
00:12:54,959 --> 00:12:56,168
Non.
198
00:12:56,251 --> 00:12:57,543
Ouais !
199
00:13:01,459 --> 00:13:04,543
Spagheriton, Double Croûte !
Lames épaules !
200
00:13:13,126 --> 00:13:15,084
Pas aujourd'hui, Kid !
201
00:13:22,793 --> 00:13:24,418
C'est trop cool.
202
00:13:24,501 --> 00:13:25,918
Prépare-toi à sauter.
203
00:13:26,001 --> 00:13:27,543
Sauter ? Comment ?
204
00:13:40,043 --> 00:13:41,168
Bravo !
205
00:13:41,751 --> 00:13:43,626
J'ai fait un truc ?
206
00:13:43,709 --> 00:13:47,126
Jo, c'est à toi. Feu !
207
00:13:48,793 --> 00:13:50,501
Portail Girl ? Au rapport !
208
00:13:51,418 --> 00:13:54,793
Jo ? Tu es là ? Jo !
209
00:14:34,626 --> 00:14:37,543
"Trouvons une solution. Je sais !
210
00:14:37,626 --> 00:14:41,543
"Chlorure de sodium et polysaccharide.
Sel et fécule de maïs.
211
00:14:41,626 --> 00:14:43,834
"Contre ce criminel endurci."
212
00:14:43,918 --> 00:14:47,293
Rex Rocket, Nº 408,
"Que le gluant s'en aille."
213
00:14:47,376 --> 00:14:53,543
Jo, tu n'as rien à faire dans la Secrète
Forteresse de la Cosmitude de Kid.
214
00:14:53,626 --> 00:14:56,209
Papi Georges, je voulais savoir…
215
00:14:56,293 --> 00:14:57,709
Savoir quoi ?
216
00:14:58,626 --> 00:15:00,251
Ce qui se passait.
217
00:15:00,334 --> 00:15:03,751
Tout à coup, on gagne à chaque fois.
218
00:15:03,834 --> 00:15:06,793
Toutes nos aventures sont tirées…
219
00:15:06,876 --> 00:15:08,543
Des BD de Kid.
220
00:15:08,626 --> 00:15:13,043
C'est comme ça que j'ai su vaincre
Doc Glumentariste.
221
00:15:13,626 --> 00:15:16,459
Je l'ai lu
quand Kid l'a laissé traîner…
222
00:15:16,543 --> 00:15:17,793
À la maison.
223
00:15:17,876 --> 00:15:18,834
Exactement.
224
00:15:19,543 --> 00:15:21,584
On n'est pas chez nous.
225
00:15:21,668 --> 00:15:25,626
On est dans un rêve d'enfant.
Rien n'existe.
226
00:15:25,709 --> 00:15:28,959
Non, mais c'est ce que Kid voulait.
227
00:15:29,543 --> 00:15:31,959
- Et tu ne diras rien.
- Quoi ?
228
00:15:33,918 --> 00:15:37,293
Numéro 332, "Le clone corrompu !"
229
00:15:38,043 --> 00:15:39,293
Non, Jo…
230
00:15:41,459 --> 00:15:42,668
Tout est faux.
231
00:15:42,751 --> 00:15:43,918
Ne fais pas ça.
232
00:15:56,793 --> 00:15:57,918
Kid !
233
00:16:03,168 --> 00:16:04,043
Jo.
234
00:16:13,043 --> 00:16:13,876
Mince !
235
00:17:03,418 --> 00:17:06,001
Jo, c'est moi !
236
00:17:07,084 --> 00:17:08,251
Papi Georges !
237
00:17:21,376 --> 00:17:23,959
Tu le sais depuis quand ?
238
00:17:24,751 --> 00:17:28,959
Depuis le premier jour,
la bataille avec Big Boss.
239
00:17:29,459 --> 00:17:31,876
Pourquoi tu ne l'as pas dit ?
240
00:17:31,959 --> 00:17:35,209
Ces BD m'appartenaient, autrefois.
241
00:17:35,293 --> 00:17:38,376
Si tous ces trucs bizarres se réalisent,
242
00:17:38,459 --> 00:17:40,251
ça aussi, peut-être.
243
00:17:42,376 --> 00:17:46,584
Rex Rocket, Nº 500,
"Une famille réunie" ?
244
00:17:47,584 --> 00:17:51,251
On a perdu tant de choses.
245
00:17:51,834 --> 00:17:54,001
Mais peut-être qu'ici…
246
00:17:54,084 --> 00:17:57,376
On est censés obtenir ce qu'on désire.
247
00:17:57,959 --> 00:18:00,543
Je ne veux que le bonheur de Kid.
248
00:18:03,459 --> 00:18:04,709
Moi aussi, mais…
249
00:18:09,334 --> 00:18:12,293
Jo, si tu n'es pas occupée…
250
00:18:15,543 --> 00:18:17,876
Fais tes adieux !
251
00:18:17,959 --> 00:18:19,626
Feu !
252
00:18:19,709 --> 00:18:21,459
Le robot motard !
253
00:18:21,543 --> 00:18:24,959
Relax, on ne perdra jamais ici.
254
00:18:25,043 --> 00:18:25,959
Ah oui.
255
00:18:26,543 --> 00:18:27,376
Pouf !
256
00:18:28,626 --> 00:18:30,751
Je te maudis !
On se reverra…
257
00:18:38,251 --> 00:18:40,668
On a réussi ! Bravo, Jo !
258
00:18:41,251 --> 00:18:43,001
Bravo à tous !
259
00:18:43,084 --> 00:18:45,126
On n'a pas la pierre…
260
00:18:45,209 --> 00:18:47,751
Mais on a arrêté la menace Oméga.
261
00:18:47,834 --> 00:18:49,959
Et on poursuit le combat.
262
00:18:50,043 --> 00:18:52,834
Quelqu'un veut vous féliciter.
263
00:18:53,626 --> 00:18:55,668
Doctor Fang and the Gang ?
264
00:18:55,751 --> 00:19:00,501
On dédie ce titre à Kid Cosmic !
Un, deux, trois, quatre…
265
00:19:06,293 --> 00:19:08,293
Trop beau pour être vrai !
266
00:19:09,501 --> 00:19:12,418
Héros planétaires, faisons la fête !
267
00:19:18,001 --> 00:19:19,668
OK, Papi Georges.
268
00:19:19,751 --> 00:19:22,126
Tu as gagné. Je ne dirai rien.
269
00:19:22,209 --> 00:19:24,334
Merci ! Tu ne sais pas…
270
00:19:24,418 --> 00:19:26,126
Ce n'est pas mon rôle.
271
00:19:26,209 --> 00:19:29,543
C'est le tien. Tu dois lui dire.
272
00:19:29,626 --> 00:19:31,834
Mais ses parents…
273
00:19:31,918 --> 00:19:33,251
Ils ont disparu.
274
00:19:33,334 --> 00:19:35,209
Je suis désolée.
275
00:19:35,293 --> 00:19:39,876
Mais tu crois que ce monde ridicule
va les remplacer ?
276
00:19:39,959 --> 00:19:43,293
Ce rêve finira par faire souffrir Kid.
277
00:19:43,959 --> 00:19:46,334
Dis-lui la vérité, Papi.
278
00:19:47,001 --> 00:19:50,876
Tu es la seule vraie famille
qu'il lui reste.
279
00:19:51,459 --> 00:19:54,626
Les héros doivent aider,
pas faire du mal.
280
00:19:56,043 --> 00:19:58,751
Je vais chercher
comment sortir de là.
281
00:19:58,834 --> 00:20:01,126
Même si tout semble parfait.
282
00:20:05,626 --> 00:20:08,709
LA FAMILLE REX ROCKET
VOUS N'ÊTES PAS MORTS ?
283
00:20:25,793 --> 00:20:29,584
KID COSMIC
ET LE SECRET DE LA QUATORZIÈME PIERRE
284
00:20:29,668 --> 00:20:31,543
Homme ou machine ?
285
00:20:31,626 --> 00:20:33,501
Kid Cosmic
286
00:20:34,501 --> 00:20:36,834
Accompagné d'une super équipe
287
00:20:36,918 --> 00:20:38,834
Kid Cosmic
288
00:20:55,084 --> 00:20:57,084
Kid Cosmic
289
00:20:57,834 --> 00:20:59,918
Kid Cosmic
290
00:21:07,209 --> 00:21:10,709
Sous-titres : Françoise Sawyer