1 00:00:06,043 --> 00:00:09,959 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:13,293 --> 00:00:15,709 Hvor meget skal en helt ofre? 3 00:00:16,584 --> 00:00:18,168 Født under beskedne kår 4 00:00:18,251 --> 00:00:23,168 opgav De Globale Helte deres liv for at forsvare de forsvarsløse. 5 00:00:23,668 --> 00:00:28,501 De forlod deres planet for at kæmpe for Jorden i Kosmos. 6 00:00:29,084 --> 00:00:30,751 De satte livet på spil 7 00:00:30,834 --> 00:00:35,126 for at redde galaksen fra planetdræberen, Erodius. 8 00:00:35,626 --> 00:00:40,043 Selv nu, med Erodius knust som så mange drømme, 9 00:00:40,126 --> 00:00:43,418 regner ødelæggelsen ned på Jorden, 10 00:00:43,501 --> 00:00:46,918 og hver sten giver kræfter til de onde. 11 00:00:47,543 --> 00:00:52,876 Heldigvis har skæbnen givet De Globale Helte de samme kræfter. 12 00:00:52,959 --> 00:00:56,668 Kræfter, som de desværre er ved at miste. 13 00:00:56,751 --> 00:00:58,918 Fanget i kløerne på… 14 00:00:59,001 --> 00:01:01,668 Doktor Slim-TV! 15 00:01:02,793 --> 00:01:06,709 Ja, perfekt. Vis mig, hvor dyb din sorg er. 16 00:01:06,793 --> 00:01:09,668 Aldrig! Tun, hvordan slår vi ham? 17 00:01:09,751 --> 00:01:11,209 Jeg kan intet se! 18 00:01:11,293 --> 00:01:14,793 Må finde en løsning! 19 00:01:14,876 --> 00:01:16,126 Det er svaret! 20 00:01:16,209 --> 00:01:19,084 En opløsning af natriumklorid og polysakkarid! 21 00:01:19,168 --> 00:01:20,001 Hvad? 22 00:01:22,251 --> 00:01:25,751 -Salt og majsstivelse! -Nå… Hvad? 23 00:01:25,834 --> 00:01:28,668 -Vi stopper den… -Hårde kriminelle! 24 00:01:28,751 --> 00:01:29,751 Ja, præcis! 25 00:01:30,876 --> 00:01:34,834 -Carla, drej som vinden! -Vent! Stop. Klip! 26 00:01:34,918 --> 00:01:36,001 SALT, MAJSSTIVELSE 27 00:01:38,418 --> 00:01:40,043 Ramona, ild! 28 00:01:41,376 --> 00:01:42,584 Nej! 29 00:01:43,501 --> 00:01:45,293 Og bag den færdig. 30 00:01:52,709 --> 00:01:59,709 Og sådan resulterede slimmandens overmod i hans undergang. 31 00:02:00,876 --> 00:02:02,209 Du er dej, Jo! 32 00:02:02,876 --> 00:02:05,459 Tak, jeg gær det gerne. 33 00:02:07,459 --> 00:02:09,043 Wow! Sikken kamp! 34 00:02:09,126 --> 00:02:12,376 Jeg behøver ikke fortælle, hvem de er. 35 00:02:12,459 --> 00:02:14,168 De Globale Helte! 36 00:02:16,084 --> 00:02:21,793 Portalpige, du tænkte hurtigt. Hvordan kendte du den kemiske forbindelse? 37 00:02:21,876 --> 00:02:26,959 Knægt bad om en løsning, og svaret endte på magisk vis i mit hoved. 38 00:02:27,459 --> 00:02:30,209 Så jeg ved ikke hvordan. 39 00:02:31,251 --> 00:02:33,584 Det interview var ren ild! 40 00:02:33,668 --> 00:02:36,501 Men det endte næsten galt, Jo. 41 00:02:36,584 --> 00:02:39,293 Usikker selvtvivl er ikke on-brand. 42 00:02:39,376 --> 00:02:42,501 Men det er de evige trusler. 43 00:02:42,584 --> 00:02:46,751 Flere forbryderiske skurke har givet sig selv kræfter, 44 00:02:46,834 --> 00:02:49,376 hvor de kraftfulde sten landede. 45 00:02:49,459 --> 00:02:51,959 Områder, vi kalder "Stenzoner." 46 00:02:52,043 --> 00:02:53,959 Så sejt! 47 00:02:54,043 --> 00:02:55,126 Salgbart navn. 48 00:02:55,209 --> 00:03:00,001 Fantastiske Flo, Bedste og Forsvindende Mand søger i Alperne. 49 00:03:00,084 --> 00:03:04,751 Señor Frost, Señora Flamme, Hakkedreng og Pomfrit-Arm følger små spor. 50 00:03:04,834 --> 00:03:09,293 Og vi arbejder på at bekæmpe større trusler. 51 00:03:09,376 --> 00:03:10,918 Får vi en robot nu? 52 00:03:11,001 --> 00:03:13,959 I seks har det vigtigste job: 53 00:03:14,043 --> 00:03:19,001 At finde skuespillere til biograffilmen om De Globale Helte! 54 00:03:19,084 --> 00:03:20,043 Hvad? 55 00:03:20,668 --> 00:03:21,876 Det er… 56 00:03:21,959 --> 00:03:22,959 Fedt! 57 00:03:23,043 --> 00:03:24,334 …mærkeligt. 58 00:03:24,834 --> 00:03:26,584 Virker det ikke sært? 59 00:03:26,668 --> 00:03:30,043 Jo, ham, som spiller mig, har små kindben. 60 00:03:30,126 --> 00:03:32,209 Ja, men… Nej! 61 00:03:32,293 --> 00:03:34,584 Det hele virker skørt. 62 00:03:34,668 --> 00:03:37,209 Robotter, film, Tobias? 63 00:03:37,293 --> 00:03:40,418 Og hvordan kunne jeg slå monsteret? 64 00:03:40,501 --> 00:03:43,668 Vi har forsøgt at være helte så længe, 65 00:03:43,751 --> 00:03:46,501 og nu er vi blevet gode til det. 66 00:03:46,584 --> 00:03:48,043 "Os"? Nej. 67 00:03:49,334 --> 00:03:51,126 Knægt, synes du ikke… 68 00:03:53,959 --> 00:03:54,959 Skippy! 69 00:03:55,584 --> 00:03:58,126 -Hvem? -Knægts ven, Skippy Olsen. 70 00:03:58,209 --> 00:04:00,584 Vi fandt på P.B.G.-træningen. 71 00:04:00,668 --> 00:04:04,751 -Vi startede i sidste uge. -Skippy har været hans ven lige siden. 72 00:04:04,834 --> 00:04:07,626 Bliv hos mig, Skip. Hvad skete der? 73 00:04:07,709 --> 00:04:10,459 Jeg prøvede selv at finde den. 74 00:04:11,084 --> 00:04:14,251 Jeg ville være som dig, Knægt. 75 00:04:15,001 --> 00:04:16,543 Finde hvad, Olsen? 76 00:04:16,626 --> 00:04:20,793 Der er en 14. sten… 77 00:04:24,334 --> 00:04:27,501 DEN KOSMISKE KNÆGT OG HEMMELIGHEDEN OM DEN 14. STEN 78 00:04:27,584 --> 00:04:33,334 -Hvornår kom der en 14. sten? -En udokumenteret stenkategori? 79 00:04:33,418 --> 00:04:38,334 -Den kan have frygtelige kræfter. -Og gøre alt og være overalt. 80 00:04:38,418 --> 00:04:42,793 Vi leder i alle stenzoner for at finde den, for Skippy! 81 00:04:42,876 --> 00:04:47,626 -For Skippy! -Det bliver stort på sociale medier. 82 00:04:47,709 --> 00:04:53,084 Analyserer sand i Olsens venstre sko. Stammer fra en stenzone i Kairo. 83 00:04:53,168 --> 00:04:58,001 -Det med stenen er stort. Bør vi ikke… -Ingen tid. Til Egypten! 84 00:04:58,084 --> 00:04:59,126 Hvad? Hov… 85 00:05:04,251 --> 00:05:07,459 Hold øje med alt mistænkeligt. 86 00:05:07,543 --> 00:05:10,376 -Som en 14. sten? -Præcis! 87 00:05:10,459 --> 00:05:11,293 Mor! 88 00:05:11,376 --> 00:05:14,584 -Rosa, din mor er på en anden mission. -Nej, se! 89 00:05:15,168 --> 00:05:19,459 Skælv foran Dronning Telekenitis udøde rige! 90 00:05:28,251 --> 00:05:31,251 Portalpige, Smertedræner, led efter stenen. 91 00:05:31,334 --> 00:05:33,251 I andre kommer med mig. 92 00:05:33,334 --> 00:05:35,626 Okay. Ja. Fokuser på opgaven. 93 00:05:35,709 --> 00:05:38,709 Det er ikke mere sært end normalt, vel? 94 00:05:47,959 --> 00:05:51,668 Vær klar til seriøs tankekraft, Telekeniti! 95 00:05:51,751 --> 00:05:57,084 Tåbelige barn, din tankekraft slår ikke min kraft! 96 00:06:12,418 --> 00:06:14,918 Jo, se! Jeg fandt noget. 97 00:06:15,001 --> 00:06:19,209 Det ligner en kraftfuld sten, men… Vent, er det… 98 00:06:19,293 --> 00:06:23,084 Koordinater! Knægt, vi ved, hvor den 14. sten er. 99 00:06:23,168 --> 00:06:24,209 Ja! 100 00:06:49,126 --> 00:06:52,459 Lad os hente den 14. sten! Juhu! 101 00:06:52,543 --> 00:06:54,209 Jeg er forvirret. 102 00:06:54,293 --> 00:06:59,876 Hvordan havde egypterne koordinater, som peger på Boise i Idaho? 103 00:07:26,584 --> 00:07:29,293 Fortæl os, hvor den 14. sten er! 104 00:07:29,376 --> 00:07:30,501 Aldrig! 105 00:07:30,584 --> 00:07:34,168 I har fået dem bagt, revet, kogt og stegt. 106 00:07:34,251 --> 00:07:37,209 Så nu er det på tide, at I dør. 107 00:07:54,959 --> 00:07:58,918 Vi stikker pinde i jer og steger jer i motorolie! 108 00:07:59,001 --> 00:08:01,209 Det forbudte lastbilsprog! 109 00:08:12,876 --> 00:08:15,459 Fortæl os, hvor den 14. sten er! 110 00:08:16,168 --> 00:08:21,209 Fra bælgmørket forsvandt stenen ned i en anden verden langt nede. 111 00:08:21,293 --> 00:08:25,084 "Bælgmørke"? "Langt nede"? Hvad betyder det? 112 00:08:26,459 --> 00:08:29,626 Byen Atlantis? Hvordan er det virkeligt? 113 00:08:29,709 --> 00:08:33,293 Ædle kong Submarinos, hersker af De Syv Have, 114 00:08:33,376 --> 00:08:37,668 vi bøjer os i jagten på den sagnomspundne 14. sten. 115 00:08:37,751 --> 00:08:42,834 Submarinos kender intet til stenen, men ifølge legenden… 116 00:08:42,918 --> 00:08:47,334 Nej! Ikke flere legender, spor, mumier eller kartofler! 117 00:08:47,834 --> 00:08:52,959 -Knægt, virker det ikke underligt? -Hvad mener du? 118 00:08:53,043 --> 00:08:55,501 Ja, hvad mener du, Jo? 119 00:08:56,668 --> 00:09:00,084 -Jeg må fortælle jer sandheden. -Sandheden? 120 00:09:00,168 --> 00:09:05,459 Det hele er falskt. Mumierne, kartoflerne, den 14. sten. 121 00:09:05,959 --> 00:09:08,126 Ha! Jeg vidste, stenen var falsk! 122 00:09:08,209 --> 00:09:13,126 Ja, en kompliceret plan udtænkt af agent Skippy og mig 123 00:09:13,209 --> 00:09:18,001 for at føre jer herhen, så jeg kunne give jer denne sten, 124 00:09:18,084 --> 00:09:19,793 min elskede. 125 00:09:19,876 --> 00:09:20,876 Hvad? 126 00:09:25,793 --> 00:09:27,709 Stop! 127 00:09:27,793 --> 00:09:29,543 Det er latterligt! 128 00:09:29,626 --> 00:09:33,251 Vil alle piger ikke være en havfruedronning? 129 00:09:33,334 --> 00:09:35,834 Jo, da jeg var barn, men… 130 00:09:35,918 --> 00:09:38,626 Jo, vil du ikke være… 131 00:09:38,709 --> 00:09:41,668 Havfruedronning! 132 00:09:41,751 --> 00:09:43,376 Nej! Ingen sang! 133 00:09:44,293 --> 00:09:48,001 Knægt, der foregår noget underligt. 134 00:09:49,793 --> 00:09:53,126 Fare! Alle helte til hovedkvarteret. 135 00:09:53,209 --> 00:09:56,709 Vi har en Omega-niveau-trussel. 136 00:10:02,959 --> 00:10:04,709 KOSMISK MEKANIKER 137 00:10:05,959 --> 00:10:09,626 Drevet af kraftfulde sten og retfærdighed 138 00:10:09,709 --> 00:10:12,376 med Jordens elitehelte bag rattet. 139 00:10:12,959 --> 00:10:17,168 Hovedet. Brystet. Armene. 140 00:10:17,918 --> 00:10:20,584 Skulderne. Tommelfingrene. 141 00:10:21,418 --> 00:10:24,418 Det bør nok være én med tommelerfaring. 142 00:10:24,501 --> 00:10:27,251 -Benene. -Ja! Åh, ja! 143 00:10:27,334 --> 00:10:28,418 Hjertet. 144 00:10:29,668 --> 00:10:30,751 Milten. 145 00:10:30,834 --> 00:10:33,918 Hvad gør milten? 146 00:10:35,001 --> 00:10:38,084 -Pe… -Hallo! Ikke i pænt selskab. 147 00:10:38,668 --> 00:10:39,918 Og bagenden. 148 00:10:40,001 --> 00:10:40,918 Seriøst? 149 00:10:41,418 --> 00:10:43,543 Kosmisk Mekaniker, aktivér! 150 00:10:44,043 --> 00:10:48,209 P.B.G. 151 00:11:05,168 --> 00:11:08,668 Ja! Det er sjovere end i min vildeste fantasi! 152 00:11:08,751 --> 00:11:13,418 Du har ret, Knægt. Hvilken fare venter os denne gang, IRIS? 153 00:11:14,834 --> 00:11:17,376 Kun den, der startede det hele. 154 00:11:18,376 --> 00:11:22,626 Jeres største fjende, en overraskelse fra fortiden… 155 00:11:26,209 --> 00:11:27,918 Biker i sort. 156 00:11:28,459 --> 00:11:33,668 I alien-elskende galninge måtte bare komme med jeres onde rumkræfter 157 00:11:33,751 --> 00:11:35,459 og inficere Jorden! 158 00:11:35,543 --> 00:11:38,668 Så igen måtte jeg træde ind. 159 00:11:39,168 --> 00:11:40,334 Det er umuligt. 160 00:11:40,418 --> 00:11:42,501 Vi slog ham! Det var slut. 161 00:11:42,584 --> 00:11:44,251 Han er vendt tilbage. 162 00:11:44,334 --> 00:11:46,043 Hvad? Lad mig se! 163 00:11:46,126 --> 00:11:52,501 Jeg sendte jer rundt, mens jeg sporede den ægte 14. sten til et sted her i byen. 164 00:11:52,584 --> 00:11:56,876 Når jeg finder den, udsletter jeg alle andre sten. 165 00:11:56,959 --> 00:12:01,793 Slut med kræfter, alieninvasioner og at lege helte. 166 00:12:01,876 --> 00:12:04,834 Lege? Vi leger ikke. 167 00:12:04,918 --> 00:12:07,709 Vi er virkelige helte, og du 168 00:12:08,209 --> 00:12:10,209 bliver virkelig smadret! 169 00:12:10,293 --> 00:12:13,626 Den var god! Hvor får du det fra, Knægt? 170 00:12:21,459 --> 00:12:24,043 -Klar, Globale Helte? -Klar. 171 00:12:24,126 --> 00:12:25,168 -Ja. -Klar. 172 00:12:25,251 --> 00:12:26,126 -Klar. -Klar. 173 00:12:26,209 --> 00:12:28,293 -Klar. -Klar. 174 00:12:28,376 --> 00:12:29,584 Klar. 175 00:12:30,834 --> 00:12:33,293 Hvad er det for en skør verden? 176 00:12:35,209 --> 00:12:36,543 Vent, hvad? 177 00:12:37,751 --> 00:12:40,084 Hvor meget skal en helt ofre? 178 00:12:41,168 --> 00:12:43,626 Hvor meget skal en helt ofre? 179 00:12:44,626 --> 00:12:46,834 Hvor meget skal en helt ofre? 180 00:12:48,126 --> 00:12:50,376 Hvor meget skal en helt ofre? 181 00:12:51,543 --> 00:12:54,084 Hvor meget skal en helt ofre? 182 00:12:54,959 --> 00:12:56,168 Åh, nej. 183 00:12:56,251 --> 00:12:57,543 Ja! 184 00:13:01,459 --> 00:13:04,959 Pomfrit-Arm, Hakkedreng, aktivér skulderblade! 185 00:13:13,126 --> 00:13:15,084 Ikke i dag, Kosmiske Knægt! 186 00:13:22,793 --> 00:13:25,918 -Bare så sejt. -Klar til at springe! 187 00:13:26,001 --> 00:13:27,543 Springe? Hvordan? 188 00:13:40,043 --> 00:13:43,626 -Flot, Smertedræner! -Hvad? Gjorde jeg noget? 189 00:13:43,709 --> 00:13:47,126 Jo, nu har vi chancen. Ild! 190 00:13:48,793 --> 00:13:50,501 Portalpige, rapportér! 191 00:13:51,418 --> 00:13:54,793 Jo? Er du der? Jo! 192 00:14:17,376 --> 00:14:19,834 REX RAKET - VÆK, SLIM! 193 00:14:34,626 --> 00:14:37,543 "Må finde en løsning. Det er svaret. 194 00:14:37,626 --> 00:14:41,543 Natriumklorid og polysakkarid. Salt og majsstivelse. 195 00:14:41,626 --> 00:14:43,626 Sådan stopper jeg forbryderen." 196 00:14:43,709 --> 00:14:47,293 Rex Raket, nummer 408, "Væk, Slim." 197 00:14:47,376 --> 00:14:50,043 Og du burde også være væk, Jo. 198 00:14:50,126 --> 00:14:53,543 Hvad laver du i Den Hemmelige Kosmiske Fæstning? 199 00:14:53,626 --> 00:14:56,209 Papa G! Jeg ville finde ud af… 200 00:14:56,293 --> 00:14:57,709 Finde ud af hvad? 201 00:14:58,626 --> 00:15:03,751 Hvorfor alt føles sært. Hvorfor vi er helte, som altid vinder. 202 00:15:03,834 --> 00:15:06,793 Vores eventyr på Jorden har været som… 203 00:15:06,876 --> 00:15:08,543 Knægts tegneserier. 204 00:15:08,626 --> 00:15:13,043 Ja! Sådan vidste jeg, hvordan vi slog Doktor Slim-TV. 205 00:15:13,876 --> 00:15:17,793 -Jeg læste dem nok, da Knægt havde dem… -Derhjemme. 206 00:15:17,876 --> 00:15:18,834 Præcis. 207 00:15:19,543 --> 00:15:21,584 Vi er vist ikke hjemme. 208 00:15:21,668 --> 00:15:25,626 Vi er i en barndomsfantasi. Det er ikke ægte! 209 00:15:25,709 --> 00:15:28,959 Nej, men det er det, Knægt ønskede sig. 210 00:15:29,543 --> 00:15:31,959 -Og du siger det ikke. -Hvad? 211 00:15:33,918 --> 00:15:37,293 Nummer 332, "Den korrupte klon!" 212 00:15:38,043 --> 00:15:39,293 Nej, jeg er ikke… 213 00:15:41,459 --> 00:15:43,876 -Knægt, det er løgn! -Lad være! 214 00:15:56,793 --> 00:15:57,918 Knægt! 215 00:15:58,001 --> 00:16:02,084 P.B.G. 216 00:16:03,168 --> 00:16:04,043 Jo. 217 00:16:13,043 --> 00:16:13,876 Mand! 218 00:17:03,418 --> 00:17:06,001 Jo, jeg er den originale! 219 00:17:07,084 --> 00:17:08,251 Papa G! 220 00:17:21,376 --> 00:17:23,959 Hvor længe har du vidst det? 221 00:17:24,751 --> 00:17:28,959 Siden første dag, kampen mod Store Boss. 222 00:17:29,459 --> 00:17:31,876 Hvorfor sagde du det ikke? 223 00:17:31,959 --> 00:17:35,209 Fordi Knægts tegneserier var mine engang. 224 00:17:35,293 --> 00:17:38,376 Hvis alt det sære går i opfyldelse, 225 00:17:38,459 --> 00:17:40,251 gør dette måske også! 226 00:17:42,376 --> 00:17:46,584 Rex Raket, nummer 500, "Familiegensyn"? 227 00:17:47,584 --> 00:17:51,251 Knægts… Vi har begge mistet så meget. 228 00:17:51,834 --> 00:17:54,001 Men her kan vi måske alle… 229 00:17:54,084 --> 00:17:57,376 Stedet bør give os det, vi ønsker. 230 00:17:57,959 --> 00:18:00,543 Jeg ønsker kun, at Knægt er glad. 231 00:18:03,459 --> 00:18:04,668 Også jeg, men… 232 00:18:09,334 --> 00:18:12,334 Jo, hvis du ikke har travlt, kan du så… 233 00:18:15,543 --> 00:18:17,876 Sig farvel, Kosmiske Knægt! 234 00:18:17,959 --> 00:18:19,626 Affyr! 235 00:18:19,709 --> 00:18:21,459 Kæmpe Robo-Biker-kamp! 236 00:18:21,543 --> 00:18:24,959 Slap af. Stedet lader os ikke tabe. 237 00:18:25,043 --> 00:18:25,959 Nåh ja. 238 00:18:28,626 --> 00:18:30,751 Forbandede Knægt! Vi ses… 239 00:18:38,251 --> 00:18:40,668 Vi gjorde det! Flot, Jo! 240 00:18:41,251 --> 00:18:43,001 Flot, alle sammen. 241 00:18:43,084 --> 00:18:45,209 Vi fandt ikke den 14. sten. 242 00:18:45,293 --> 00:18:47,584 Men vi stoppede en Omega-trussel. 243 00:18:47,668 --> 00:18:49,959 Og overlevede endnu en dag. 244 00:18:50,043 --> 00:18:52,834 Og en anden vil lykønske jer! 245 00:18:53,626 --> 00:18:55,668 Doktor Hugtand og Hans Slæng? 246 00:18:55,751 --> 00:18:59,084 Til vores helt, Den Kosmiske Knægt. 247 00:18:59,168 --> 00:19:01,084 En, to, tre, fire… 248 00:19:06,293 --> 00:19:08,293 Det kan ikke være sandt! 249 00:19:09,501 --> 00:19:12,418 Globale Helte, lad os feste! 250 00:19:18,001 --> 00:19:19,168 Okay, Papa G. 251 00:19:19,751 --> 00:19:21,751 Du vandt. Jeg siger intet. 252 00:19:22,251 --> 00:19:26,126 -Tak, Jo! Du aner ikke… -Det er ikke min opgave. 253 00:19:26,209 --> 00:19:28,834 Det er din. Du skal sige det. 254 00:19:29,709 --> 00:19:31,834 Men hans forældre… 255 00:19:31,918 --> 00:19:33,251 Er væk. 256 00:19:33,334 --> 00:19:35,209 Jeg er ked af det. 257 00:19:35,293 --> 00:19:39,876 Men skulle en drømmeverden fremmane en erstatning for dem? 258 00:19:39,959 --> 00:19:43,293 Eller vil fantasien såre Knægt igen? 259 00:19:43,959 --> 00:19:46,334 Fortæl ham det, Papa G. 260 00:19:47,001 --> 00:19:50,876 Du er hans eneste familie. 261 00:19:51,459 --> 00:19:54,459 Helte hjælper. De sårer ikke. 262 00:19:56,043 --> 00:19:58,751 Jeg finder en vej ud af fantasien. 263 00:19:58,834 --> 00:20:01,251 Uanset hvor perfekt alt virker. 264 00:20:05,626 --> 00:20:06,751 REX RAKET-FAMILIEN 265 00:20:06,834 --> 00:20:08,709 MOR? FAR? JEG TROEDE, I VAR DØDE! 266 00:20:26,334 --> 00:20:28,418 Den Kosmiske Knægt 267 00:20:29,668 --> 00:20:31,543 En mand eller maskine? 268 00:20:31,626 --> 00:20:33,501 Den Kosmiske Knægt 269 00:20:34,501 --> 00:20:36,834 Han er drevet af et superhold 270 00:20:36,918 --> 00:20:38,834 Den Kosmiske Knægt 271 00:20:41,043 --> 00:20:42,918 Ja! 272 00:20:55,084 --> 00:20:57,084 Den Kosmiske Knægt 273 00:20:57,834 --> 00:20:59,918 Den Kosmiske Knægt 274 00:21:07,209 --> 00:21:10,709 Tekster af: Mila Tempels