1
00:00:06,043 --> 00:00:09,959
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:13,293 --> 00:00:15,709
Hvor meget skal en helt ofre?
3
00:00:16,584 --> 00:00:18,168
Født under beskedne kår
4
00:00:18,251 --> 00:00:23,168
opgav De Globale Helte deres liv
for at forsvare de forsvarsløse.
5
00:00:23,668 --> 00:00:28,501
De forlod deres planet
for at kæmpe for Jorden i Kosmos.
6
00:00:29,084 --> 00:00:30,751
De satte livet på spil
7
00:00:30,834 --> 00:00:35,126
for at redde galaksen
fra planetdræberen, Erodius.
8
00:00:35,626 --> 00:00:40,043
Selv nu, med Erodius knust
som så mange drømme,
9
00:00:40,126 --> 00:00:43,418
regner ødelæggelsen ned på Jorden,
10
00:00:43,501 --> 00:00:46,918
og hver sten giver kræfter til de onde.
11
00:00:47,543 --> 00:00:52,876
Heldigvis har skæbnen givet
De Globale Helte de samme kræfter.
12
00:00:52,959 --> 00:00:56,668
Kræfter, som de desværre er ved at miste.
13
00:00:56,751 --> 00:00:58,918
Fanget i kløerne på…
14
00:00:59,001 --> 00:01:01,668
Doktor Slim-TV!
15
00:01:02,793 --> 00:01:06,709
Ja, perfekt.
Vis mig, hvor dyb din sorg er.
16
00:01:06,793 --> 00:01:09,668
Aldrig! Tun, hvordan slår vi ham?
17
00:01:09,751 --> 00:01:11,209
Jeg kan intet se!
18
00:01:11,293 --> 00:01:14,793
Må finde en løsning!
19
00:01:14,876 --> 00:01:16,126
Det er svaret!
20
00:01:16,209 --> 00:01:19,084
En opløsning af natriumklorid
og polysakkarid!
21
00:01:19,168 --> 00:01:20,001
Hvad?
22
00:01:22,251 --> 00:01:25,751
-Salt og majsstivelse!
-Nå… Hvad?
23
00:01:25,834 --> 00:01:28,668
-Vi stopper den…
-Hårde kriminelle!
24
00:01:28,751 --> 00:01:29,751
Ja, præcis!
25
00:01:30,876 --> 00:01:34,834
-Carla, drej som vinden!
-Vent! Stop. Klip!
26
00:01:34,918 --> 00:01:36,001
SALT, MAJSSTIVELSE
27
00:01:38,418 --> 00:01:40,043
Ramona, ild!
28
00:01:41,376 --> 00:01:42,584
Nej!
29
00:01:43,501 --> 00:01:45,293
Og bag den færdig.
30
00:01:52,709 --> 00:01:59,709
Og sådan resulterede
slimmandens overmod i hans undergang.
31
00:02:00,876 --> 00:02:02,209
Du er dej, Jo!
32
00:02:02,876 --> 00:02:05,459
Tak, jeg gær det gerne.
33
00:02:07,459 --> 00:02:09,043
Wow! Sikken kamp!
34
00:02:09,126 --> 00:02:12,376
Jeg behøver ikke fortælle, hvem de er.
35
00:02:12,459 --> 00:02:14,168
De Globale Helte!
36
00:02:16,084 --> 00:02:21,793
Portalpige, du tænkte hurtigt.
Hvordan kendte du den kemiske forbindelse?
37
00:02:21,876 --> 00:02:26,959
Knægt bad om en løsning,
og svaret endte på magisk vis i mit hoved.
38
00:02:27,459 --> 00:02:30,209
Så jeg ved ikke hvordan.
39
00:02:31,251 --> 00:02:33,584
Det interview var ren ild!
40
00:02:33,668 --> 00:02:36,501
Men det endte næsten galt, Jo.
41
00:02:36,584 --> 00:02:39,293
Usikker selvtvivl er ikke on-brand.
42
00:02:39,376 --> 00:02:42,501
Men det er de evige trusler.
43
00:02:42,584 --> 00:02:46,751
Flere forbryderiske skurke har
givet sig selv kræfter,
44
00:02:46,834 --> 00:02:49,376
hvor de kraftfulde sten landede.
45
00:02:49,459 --> 00:02:51,959
Områder, vi kalder "Stenzoner."
46
00:02:52,043 --> 00:02:53,959
Så sejt!
47
00:02:54,043 --> 00:02:55,126
Salgbart navn.
48
00:02:55,209 --> 00:03:00,001
Fantastiske Flo, Bedste
og Forsvindende Mand søger i Alperne.
49
00:03:00,084 --> 00:03:04,751
Señor Frost, Señora Flamme, Hakkedreng
og Pomfrit-Arm følger små spor.
50
00:03:04,834 --> 00:03:09,293
Og vi arbejder på
at bekæmpe større trusler.
51
00:03:09,376 --> 00:03:10,918
Får vi en robot nu?
52
00:03:11,001 --> 00:03:13,959
I seks har det vigtigste job:
53
00:03:14,043 --> 00:03:19,001
At finde skuespillere til
biograffilmen om De Globale Helte!
54
00:03:19,084 --> 00:03:20,043
Hvad?
55
00:03:20,668 --> 00:03:21,876
Det er…
56
00:03:21,959 --> 00:03:22,959
Fedt!
57
00:03:23,043 --> 00:03:24,334
…mærkeligt.
58
00:03:24,834 --> 00:03:26,584
Virker det ikke sært?
59
00:03:26,668 --> 00:03:30,043
Jo, ham, som spiller mig, har små kindben.
60
00:03:30,126 --> 00:03:32,209
Ja, men… Nej!
61
00:03:32,293 --> 00:03:34,584
Det hele virker skørt.
62
00:03:34,668 --> 00:03:37,209
Robotter, film, Tobias?
63
00:03:37,293 --> 00:03:40,418
Og hvordan kunne jeg slå monsteret?
64
00:03:40,501 --> 00:03:43,668
Vi har forsøgt at være helte så længe,
65
00:03:43,751 --> 00:03:46,501
og nu er vi blevet gode til det.
66
00:03:46,584 --> 00:03:48,043
"Os"? Nej.
67
00:03:49,334 --> 00:03:51,126
Knægt, synes du ikke…
68
00:03:53,959 --> 00:03:54,959
Skippy!
69
00:03:55,584 --> 00:03:58,126
-Hvem?
-Knægts ven, Skippy Olsen.
70
00:03:58,209 --> 00:04:00,584
Vi fandt på P.B.G.-træningen.
71
00:04:00,668 --> 00:04:04,751
-Vi startede i sidste uge.
-Skippy har været hans ven lige siden.
72
00:04:04,834 --> 00:04:07,626
Bliv hos mig, Skip. Hvad skete der?
73
00:04:07,709 --> 00:04:10,459
Jeg prøvede selv at finde den.
74
00:04:11,084 --> 00:04:14,251
Jeg ville være som dig, Knægt.
75
00:04:15,001 --> 00:04:16,543
Finde hvad, Olsen?
76
00:04:16,626 --> 00:04:20,793
Der er en 14. sten…
77
00:04:24,334 --> 00:04:27,501
DEN KOSMISKE KNÆGT
OG HEMMELIGHEDEN OM DEN 14. STEN
78
00:04:27,584 --> 00:04:33,334
-Hvornår kom der en 14. sten?
-En udokumenteret stenkategori?
79
00:04:33,418 --> 00:04:38,334
-Den kan have frygtelige kræfter.
-Og gøre alt og være overalt.
80
00:04:38,418 --> 00:04:42,793
Vi leder i alle stenzoner
for at finde den, for Skippy!
81
00:04:42,876 --> 00:04:47,626
-For Skippy!
-Det bliver stort på sociale medier.
82
00:04:47,709 --> 00:04:53,084
Analyserer sand i Olsens venstre sko.
Stammer fra en stenzone i Kairo.
83
00:04:53,168 --> 00:04:58,001
-Det med stenen er stort. Bør vi ikke…
-Ingen tid. Til Egypten!
84
00:04:58,084 --> 00:04:59,126
Hvad? Hov…
85
00:05:04,251 --> 00:05:07,459
Hold øje med alt mistænkeligt.
86
00:05:07,543 --> 00:05:10,376
-Som en 14. sten?
-Præcis!
87
00:05:10,459 --> 00:05:11,293
Mor!
88
00:05:11,376 --> 00:05:14,584
-Rosa, din mor er på en anden mission.
-Nej, se!
89
00:05:15,168 --> 00:05:19,459
Skælv foran Dronning Telekenitis
udøde rige!
90
00:05:28,251 --> 00:05:31,251
Portalpige, Smertedræner,
led efter stenen.
91
00:05:31,334 --> 00:05:33,251
I andre kommer med mig.
92
00:05:33,334 --> 00:05:35,626
Okay. Ja. Fokuser på opgaven.
93
00:05:35,709 --> 00:05:38,709
Det er ikke mere sært end normalt, vel?
94
00:05:47,959 --> 00:05:51,668
Vær klar til seriøs tankekraft,
Telekeniti!
95
00:05:51,751 --> 00:05:57,084
Tåbelige barn, din tankekraft
slår ikke min kraft!
96
00:06:12,418 --> 00:06:14,918
Jo, se! Jeg fandt noget.
97
00:06:15,001 --> 00:06:19,209
Det ligner en kraftfuld sten, men…
Vent, er det…
98
00:06:19,293 --> 00:06:23,084
Koordinater! Knægt,
vi ved, hvor den 14. sten er.
99
00:06:23,168 --> 00:06:24,209
Ja!
100
00:06:49,126 --> 00:06:52,459
Lad os hente den 14. sten! Juhu!
101
00:06:52,543 --> 00:06:54,209
Jeg er forvirret.
102
00:06:54,293 --> 00:06:59,876
Hvordan havde egypterne koordinater,
som peger på Boise i Idaho?
103
00:07:26,584 --> 00:07:29,293
Fortæl os, hvor den 14. sten er!
104
00:07:29,376 --> 00:07:30,501
Aldrig!
105
00:07:30,584 --> 00:07:34,168
I har fået dem bagt,
revet, kogt og stegt.
106
00:07:34,251 --> 00:07:37,209
Så nu er det på tide, at I dør.
107
00:07:54,959 --> 00:07:58,918
Vi stikker pinde i jer
og steger jer i motorolie!
108
00:07:59,001 --> 00:08:01,209
Det forbudte lastbilsprog!
109
00:08:12,876 --> 00:08:15,459
Fortæl os, hvor den 14. sten er!
110
00:08:16,168 --> 00:08:21,209
Fra bælgmørket forsvandt stenen
ned i en anden verden langt nede.
111
00:08:21,293 --> 00:08:25,084
"Bælgmørke"? "Langt nede"?
Hvad betyder det?
112
00:08:26,459 --> 00:08:29,626
Byen Atlantis? Hvordan er det virkeligt?
113
00:08:29,709 --> 00:08:33,293
Ædle kong Submarinos,
hersker af De Syv Have,
114
00:08:33,376 --> 00:08:37,668
vi bøjer os i jagten
på den sagnomspundne 14. sten.
115
00:08:37,751 --> 00:08:42,834
Submarinos kender intet til stenen,
men ifølge legenden…
116
00:08:42,918 --> 00:08:47,334
Nej! Ikke flere legender,
spor, mumier eller kartofler!
117
00:08:47,834 --> 00:08:52,959
-Knægt, virker det ikke underligt?
-Hvad mener du?
118
00:08:53,043 --> 00:08:55,501
Ja, hvad mener du, Jo?
119
00:08:56,668 --> 00:09:00,084
-Jeg må fortælle jer sandheden.
-Sandheden?
120
00:09:00,168 --> 00:09:05,459
Det hele er falskt.
Mumierne, kartoflerne, den 14. sten.
121
00:09:05,959 --> 00:09:08,126
Ha! Jeg vidste, stenen var falsk!
122
00:09:08,209 --> 00:09:13,126
Ja, en kompliceret plan
udtænkt af agent Skippy og mig
123
00:09:13,209 --> 00:09:18,001
for at føre jer herhen,
så jeg kunne give jer denne sten,
124
00:09:18,084 --> 00:09:19,793
min elskede.
125
00:09:19,876 --> 00:09:20,876
Hvad?
126
00:09:25,793 --> 00:09:27,709
Stop!
127
00:09:27,793 --> 00:09:29,543
Det er latterligt!
128
00:09:29,626 --> 00:09:33,251
Vil alle piger ikke være
en havfruedronning?
129
00:09:33,334 --> 00:09:35,834
Jo, da jeg var barn, men…
130
00:09:35,918 --> 00:09:38,626
Jo, vil du ikke være…
131
00:09:38,709 --> 00:09:41,668
Havfruedronning!
132
00:09:41,751 --> 00:09:43,376
Nej! Ingen sang!
133
00:09:44,293 --> 00:09:48,001
Knægt, der foregår noget underligt.
134
00:09:49,793 --> 00:09:53,126
Fare! Alle helte til hovedkvarteret.
135
00:09:53,209 --> 00:09:56,709
Vi har en Omega-niveau-trussel.
136
00:10:02,959 --> 00:10:04,709
KOSMISK MEKANIKER
137
00:10:05,959 --> 00:10:09,626
Drevet af kraftfulde sten og retfærdighed
138
00:10:09,709 --> 00:10:12,376
med Jordens elitehelte bag rattet.
139
00:10:12,959 --> 00:10:17,168
Hovedet. Brystet. Armene.
140
00:10:17,918 --> 00:10:20,584
Skulderne. Tommelfingrene.
141
00:10:21,418 --> 00:10:24,418
Det bør nok være én med tommelerfaring.
142
00:10:24,501 --> 00:10:27,251
-Benene.
-Ja! Åh, ja!
143
00:10:27,334 --> 00:10:28,418
Hjertet.
144
00:10:29,668 --> 00:10:30,751
Milten.
145
00:10:30,834 --> 00:10:33,918
Hvad gør milten?
146
00:10:35,001 --> 00:10:38,084
-Pe…
-Hallo! Ikke i pænt selskab.
147
00:10:38,668 --> 00:10:39,918
Og bagenden.
148
00:10:40,001 --> 00:10:40,918
Seriøst?
149
00:10:41,418 --> 00:10:43,543
Kosmisk Mekaniker, aktivér!
150
00:10:44,043 --> 00:10:48,209
P.B.G.
151
00:11:05,168 --> 00:11:08,668
Ja! Det er sjovere
end i min vildeste fantasi!
152
00:11:08,751 --> 00:11:13,418
Du har ret, Knægt.
Hvilken fare venter os denne gang, IRIS?
153
00:11:14,834 --> 00:11:17,376
Kun den, der startede det hele.
154
00:11:18,376 --> 00:11:22,626
Jeres største fjende,
en overraskelse fra fortiden…
155
00:11:26,209 --> 00:11:27,918
Biker i sort.
156
00:11:28,459 --> 00:11:33,668
I alien-elskende galninge måtte bare
komme med jeres onde rumkræfter
157
00:11:33,751 --> 00:11:35,459
og inficere Jorden!
158
00:11:35,543 --> 00:11:38,668
Så igen måtte jeg træde ind.
159
00:11:39,168 --> 00:11:40,334
Det er umuligt.
160
00:11:40,418 --> 00:11:42,501
Vi slog ham! Det var slut.
161
00:11:42,584 --> 00:11:44,251
Han er vendt tilbage.
162
00:11:44,334 --> 00:11:46,043
Hvad? Lad mig se!
163
00:11:46,126 --> 00:11:52,501
Jeg sendte jer rundt, mens jeg sporede
den ægte 14. sten til et sted her i byen.
164
00:11:52,584 --> 00:11:56,876
Når jeg finder den,
udsletter jeg alle andre sten.
165
00:11:56,959 --> 00:12:01,793
Slut med kræfter,
alieninvasioner og at lege helte.
166
00:12:01,876 --> 00:12:04,834
Lege? Vi leger ikke.
167
00:12:04,918 --> 00:12:07,709
Vi er virkelige helte, og du
168
00:12:08,209 --> 00:12:10,209
bliver virkelig smadret!
169
00:12:10,293 --> 00:12:13,626
Den var god! Hvor får du det fra, Knægt?
170
00:12:21,459 --> 00:12:24,043
-Klar, Globale Helte?
-Klar.
171
00:12:24,126 --> 00:12:25,168
-Ja.
-Klar.
172
00:12:25,251 --> 00:12:26,126
-Klar.
-Klar.
173
00:12:26,209 --> 00:12:28,293
-Klar.
-Klar.
174
00:12:28,376 --> 00:12:29,584
Klar.
175
00:12:30,834 --> 00:12:33,293
Hvad er det for en skør verden?
176
00:12:35,209 --> 00:12:36,543
Vent, hvad?
177
00:12:37,751 --> 00:12:40,084
Hvor meget skal en helt ofre?
178
00:12:41,168 --> 00:12:43,626
Hvor meget skal en helt ofre?
179
00:12:44,626 --> 00:12:46,834
Hvor meget skal en helt ofre?
180
00:12:48,126 --> 00:12:50,376
Hvor meget skal en helt ofre?
181
00:12:51,543 --> 00:12:54,084
Hvor meget skal en helt ofre?
182
00:12:54,959 --> 00:12:56,168
Åh, nej.
183
00:12:56,251 --> 00:12:57,543
Ja!
184
00:13:01,459 --> 00:13:04,959
Pomfrit-Arm, Hakkedreng,
aktivér skulderblade!
185
00:13:13,126 --> 00:13:15,084
Ikke i dag, Kosmiske Knægt!
186
00:13:22,793 --> 00:13:25,918
-Bare så sejt.
-Klar til at springe!
187
00:13:26,001 --> 00:13:27,543
Springe? Hvordan?
188
00:13:40,043 --> 00:13:43,626
-Flot, Smertedræner!
-Hvad? Gjorde jeg noget?
189
00:13:43,709 --> 00:13:47,126
Jo, nu har vi chancen. Ild!
190
00:13:48,793 --> 00:13:50,501
Portalpige, rapportér!
191
00:13:51,418 --> 00:13:54,793
Jo? Er du der? Jo!
192
00:14:17,376 --> 00:14:19,834
REX RAKET - VÆK, SLIM!
193
00:14:34,626 --> 00:14:37,543
"Må finde en løsning. Det er svaret.
194
00:14:37,626 --> 00:14:41,543
Natriumklorid og polysakkarid.
Salt og majsstivelse.
195
00:14:41,626 --> 00:14:43,626
Sådan stopper jeg forbryderen."
196
00:14:43,709 --> 00:14:47,293
Rex Raket, nummer 408, "Væk, Slim."
197
00:14:47,376 --> 00:14:50,043
Og du burde også være væk, Jo.
198
00:14:50,126 --> 00:14:53,543
Hvad laver du
i Den Hemmelige Kosmiske Fæstning?
199
00:14:53,626 --> 00:14:56,209
Papa G! Jeg ville finde ud af…
200
00:14:56,293 --> 00:14:57,709
Finde ud af hvad?
201
00:14:58,626 --> 00:15:03,751
Hvorfor alt føles sært.
Hvorfor vi er helte, som altid vinder.
202
00:15:03,834 --> 00:15:06,793
Vores eventyr på Jorden har været som…
203
00:15:06,876 --> 00:15:08,543
Knægts tegneserier.
204
00:15:08,626 --> 00:15:13,043
Ja! Sådan vidste jeg,
hvordan vi slog Doktor Slim-TV.
205
00:15:13,876 --> 00:15:17,793
-Jeg læste dem nok, da Knægt havde dem…
-Derhjemme.
206
00:15:17,876 --> 00:15:18,834
Præcis.
207
00:15:19,543 --> 00:15:21,584
Vi er vist ikke hjemme.
208
00:15:21,668 --> 00:15:25,626
Vi er i en barndomsfantasi.
Det er ikke ægte!
209
00:15:25,709 --> 00:15:28,959
Nej, men det er det, Knægt ønskede sig.
210
00:15:29,543 --> 00:15:31,959
-Og du siger det ikke.
-Hvad?
211
00:15:33,918 --> 00:15:37,293
Nummer 332, "Den korrupte klon!"
212
00:15:38,043 --> 00:15:39,293
Nej, jeg er ikke…
213
00:15:41,459 --> 00:15:43,876
-Knægt, det er løgn!
-Lad være!
214
00:15:56,793 --> 00:15:57,918
Knægt!
215
00:15:58,001 --> 00:16:02,084
P.B.G.
216
00:16:03,168 --> 00:16:04,043
Jo.
217
00:16:13,043 --> 00:16:13,876
Mand!
218
00:17:03,418 --> 00:17:06,001
Jo, jeg er den originale!
219
00:17:07,084 --> 00:17:08,251
Papa G!
220
00:17:21,376 --> 00:17:23,959
Hvor længe har du vidst det?
221
00:17:24,751 --> 00:17:28,959
Siden første dag, kampen mod Store Boss.
222
00:17:29,459 --> 00:17:31,876
Hvorfor sagde du det ikke?
223
00:17:31,959 --> 00:17:35,209
Fordi Knægts tegneserier var mine engang.
224
00:17:35,293 --> 00:17:38,376
Hvis alt det sære går i opfyldelse,
225
00:17:38,459 --> 00:17:40,251
gør dette måske også!
226
00:17:42,376 --> 00:17:46,584
Rex Raket, nummer 500, "Familiegensyn"?
227
00:17:47,584 --> 00:17:51,251
Knægts… Vi har begge mistet så meget.
228
00:17:51,834 --> 00:17:54,001
Men her kan vi måske alle…
229
00:17:54,084 --> 00:17:57,376
Stedet bør give os det, vi ønsker.
230
00:17:57,959 --> 00:18:00,543
Jeg ønsker kun, at Knægt er glad.
231
00:18:03,459 --> 00:18:04,668
Også jeg, men…
232
00:18:09,334 --> 00:18:12,334
Jo, hvis du ikke har travlt, kan du så…
233
00:18:15,543 --> 00:18:17,876
Sig farvel, Kosmiske Knægt!
234
00:18:17,959 --> 00:18:19,626
Affyr!
235
00:18:19,709 --> 00:18:21,459
Kæmpe Robo-Biker-kamp!
236
00:18:21,543 --> 00:18:24,959
Slap af. Stedet lader os ikke tabe.
237
00:18:25,043 --> 00:18:25,959
Nåh ja.
238
00:18:28,626 --> 00:18:30,751
Forbandede Knægt! Vi ses…
239
00:18:38,251 --> 00:18:40,668
Vi gjorde det! Flot, Jo!
240
00:18:41,251 --> 00:18:43,001
Flot, alle sammen.
241
00:18:43,084 --> 00:18:45,209
Vi fandt ikke den 14. sten.
242
00:18:45,293 --> 00:18:47,584
Men vi stoppede en Omega-trussel.
243
00:18:47,668 --> 00:18:49,959
Og overlevede endnu en dag.
244
00:18:50,043 --> 00:18:52,834
Og en anden vil lykønske jer!
245
00:18:53,626 --> 00:18:55,668
Doktor Hugtand og Hans Slæng?
246
00:18:55,751 --> 00:18:59,084
Til vores helt, Den Kosmiske Knægt.
247
00:18:59,168 --> 00:19:01,084
En, to, tre, fire…
248
00:19:06,293 --> 00:19:08,293
Det kan ikke være sandt!
249
00:19:09,501 --> 00:19:12,418
Globale Helte, lad os feste!
250
00:19:18,001 --> 00:19:19,168
Okay, Papa G.
251
00:19:19,751 --> 00:19:21,751
Du vandt. Jeg siger intet.
252
00:19:22,251 --> 00:19:26,126
-Tak, Jo! Du aner ikke…
-Det er ikke min opgave.
253
00:19:26,209 --> 00:19:28,834
Det er din. Du skal sige det.
254
00:19:29,709 --> 00:19:31,834
Men hans forældre…
255
00:19:31,918 --> 00:19:33,251
Er væk.
256
00:19:33,334 --> 00:19:35,209
Jeg er ked af det.
257
00:19:35,293 --> 00:19:39,876
Men skulle en drømmeverden
fremmane en erstatning for dem?
258
00:19:39,959 --> 00:19:43,293
Eller vil fantasien såre Knægt igen?
259
00:19:43,959 --> 00:19:46,334
Fortæl ham det, Papa G.
260
00:19:47,001 --> 00:19:50,876
Du er hans eneste familie.
261
00:19:51,459 --> 00:19:54,459
Helte hjælper. De sårer ikke.
262
00:19:56,043 --> 00:19:58,751
Jeg finder en vej ud af fantasien.
263
00:19:58,834 --> 00:20:01,251
Uanset hvor perfekt alt virker.
264
00:20:05,626 --> 00:20:06,751
REX RAKET-FAMILIEN
265
00:20:06,834 --> 00:20:08,709
MOR? FAR? JEG TROEDE, I VAR DØDE!
266
00:20:26,334 --> 00:20:28,418
Den Kosmiske Knægt
267
00:20:29,668 --> 00:20:31,543
En mand eller maskine?
268
00:20:31,626 --> 00:20:33,501
Den Kosmiske Knægt
269
00:20:34,501 --> 00:20:36,834
Han er drevet af et superhold
270
00:20:36,918 --> 00:20:38,834
Den Kosmiske Knægt
271
00:20:41,043 --> 00:20:42,918
Ja!
272
00:20:55,084 --> 00:20:57,084
Den Kosmiske Knægt
273
00:20:57,834 --> 00:20:59,918
Den Kosmiske Knægt
274
00:21:07,209 --> 00:21:10,709
Tekster af: Mila Tempels