1
00:00:06,043 --> 00:00:10,709
BİR NETFLIX DİZİSİ
2
00:00:11,418 --> 00:00:13,959
Merkeziniz şehirde yer alacak.
3
00:00:14,751 --> 00:00:16,876
Gerçek bir merkez mi?
4
00:00:16,959 --> 00:00:22,459
Kozmik Komuta Merkezi'nde
GKG taş arayıp kötülükleri gözlüyor.
5
00:00:22,543 --> 00:00:24,501
Kötülük mü gözleyeceğiz?
6
00:00:24,584 --> 00:00:29,418
Bu ileri teknolojili tesiste
gereken her şey var çünkü adınız…
7
00:00:30,001 --> 00:00:34,543
-Dünya'nın en büyük kahramanları!
-En büyük kahramanlar mı?
8
00:00:34,626 --> 00:00:35,459
Ben…
9
00:00:38,584 --> 00:00:41,126
Aynen öyle Kid, bu…
10
00:00:41,209 --> 00:00:42,459
İnanılmaz.
11
00:00:42,543 --> 00:00:47,251
Biz sadece çılgın güçlerimizle
yardıma koşan kasabalılarız.
12
00:00:47,334 --> 00:00:51,001
Artık değilsiniz.
Dünyayı yıkımdan kurtardınız.
13
00:00:51,084 --> 00:00:52,668
Artık önemlisiniz.
14
00:00:52,751 --> 00:00:54,751
Küresel Kahramanlar'sınız!
15
00:00:54,834 --> 00:01:00,084
Küresel Kahramanlar!
16
00:01:00,168 --> 00:01:03,168
Evet! Yaşasın! Evet!
17
00:01:03,251 --> 00:01:05,668
Dikkat! Güç taşı tespit edildi.
18
00:01:06,168 --> 00:01:08,626
-Ne oldu IRIS?
-IRIS mi?
19
00:01:08,709 --> 00:01:11,126
Entegre Robot Zekâ Sistemi.
20
00:01:11,209 --> 00:01:12,834
Tüm kontrol IRIS'te.
21
00:01:12,918 --> 00:01:14,584
Merhaba Kozmik Kid.
22
00:01:14,668 --> 00:01:18,084
IRIS ihtiyaçları sezip
tehlikeleri bildirir.
23
00:01:18,168 --> 00:01:20,751
"Tehlike" mi? Ama bu benim işim!
24
00:01:20,834 --> 00:01:24,501
Merhaba IRIS.
Jo, liderim, merhaba. Konu nedir?
25
00:01:24,584 --> 00:01:29,668
Haberler bir semt karnavalında
yıkımların gerçekleştiğini bildirdi.
26
00:01:29,751 --> 00:01:31,501
Nedeni henüz belirsiz.
27
00:01:32,001 --> 00:01:37,751
Yüksek kinetik termal salınım frekansları
güç taşı kullanımına işaret.
28
00:01:37,834 --> 00:01:43,418
Bizim görevimiz de… Hayır.
Kutsal görevimiz, taşı geri almak.
29
00:01:43,501 --> 00:01:46,334
İlk gerçek görevimize hazır mıyız?
30
00:01:46,418 --> 00:01:50,251
Kid, bu olanlar harika, müthiş
31
00:01:50,751 --> 00:01:53,418
ama maalesef değiliz.
32
00:01:53,501 --> 00:01:58,668
Papa G, bunu hep istemiştim.
Bunun için bu kadar çalıştık.
33
00:01:58,751 --> 00:02:03,959
Evet, başta çok çuvalladık
ama dediğin gibi, dibe vurmadan…
34
00:02:04,043 --> 00:02:05,668
Yükselemezsin.
35
00:02:06,168 --> 00:02:09,418
Pekâlâ Kid, gerçek kahramanlar olalım.
36
00:02:09,501 --> 00:02:10,501
Yaşasın!
37
00:02:10,584 --> 00:02:13,709
Pekâlâ! Hadi Küresel Kahramanlar, hadi!
38
00:02:13,793 --> 00:02:18,209
-Önce giyinmek istemez misiniz?
-Yoksa gerçek süper…
39
00:02:27,626 --> 00:02:30,543
Rozet mi? Bu da havalı sanırım.
40
00:02:35,584 --> 00:02:36,418
Vay be!
41
00:02:36,918 --> 00:02:38,376
Ben pembe sevmem!
42
00:02:39,543 --> 00:02:41,168
Bunu beğendin mi?
43
00:02:42,001 --> 00:02:44,459
Bu biraz darmış.
44
00:02:46,209 --> 00:02:49,459
-İşte benim bebeğim.
-Yaşasın! Evet!
45
00:02:50,001 --> 00:02:53,751
Pekâlâ. Hadi Küresel Kahramanlar, hadi!
46
00:02:53,834 --> 00:02:55,543
Şunu alsanız daha iyi…
47
00:02:57,209 --> 00:02:58,251
…olmaz mı?
48
00:02:58,334 --> 00:03:00,418
Süper aracımız mı olacak?
49
00:03:02,918 --> 00:03:05,709
Kid Kozmobil emrinizde.
50
00:03:06,251 --> 00:03:07,876
Hem de konuşuyor mu?
51
00:03:07,959 --> 00:03:10,043
Hepimiz buna sığacak mıyız?
52
00:03:13,501 --> 00:03:14,668
Ben süremem.
53
00:03:14,751 --> 00:03:19,251
Sürersin. Sen Kozmik Kid'sin.
İstediğin her şeyi yaparsın!
54
00:03:19,876 --> 00:03:22,209
Harika!
55
00:03:24,209 --> 00:03:25,209
GKG
56
00:03:26,834 --> 00:03:29,251
Bu araç kanatlanmalı!
57
00:03:40,043 --> 00:03:40,918
ATLIKARINCA
58
00:03:41,959 --> 00:03:43,001
PAMUK ŞEKER
59
00:03:43,084 --> 00:03:44,668
BASKET ATIŞI
60
00:03:50,251 --> 00:03:51,209
FALCI
61
00:03:51,293 --> 00:03:53,793
DÜŞÜK ORTA YÜKSEK
62
00:03:53,876 --> 00:03:55,876
DÖNME DOLAP
63
00:04:05,209 --> 00:04:09,084
Televizyon kötü gösteriyor sanmıştım.
Ne yapacağız?
64
00:04:09,168 --> 00:04:11,834
Daha önemlisi, ne oluyor?
65
00:04:11,918 --> 00:04:14,334
-Her neyse durdurmalıyız!
-Neyi?
66
00:04:16,668 --> 00:04:20,918
Yine mi Carl?
Görünmez hâlde dolanma. İnsanlar korkuyor.
67
00:04:22,876 --> 00:04:26,668
Durun, buldum! Görünmez bir zalim olmalı.
68
00:04:26,751 --> 00:04:27,918
Görünmezalim!
69
00:04:28,001 --> 00:04:31,709
-Görünmezlik taşı kullanıyor!
-Nasıl savaşacağız?
70
00:04:31,793 --> 00:04:35,334
Savaş yok. İnsanları korumalıyız!
Hadi Küresel…
71
00:04:35,418 --> 00:04:36,251
Anne!
72
00:04:36,334 --> 00:04:38,376
Pardon tatlım. Sen söyle.
73
00:04:39,876 --> 00:04:43,209
-Hadi Küresel Kahramanlar, hadi!
-Geliyoruz!
74
00:04:43,709 --> 00:04:47,709
Durun, bu delilik! Biz ne… Nasıl… Pekâlâ.
75
00:04:49,918 --> 00:04:51,168
Carlos, alevler!
76
00:04:57,959 --> 00:04:59,376
Rosa, dönme dolap.
77
00:04:59,459 --> 00:05:01,418
DEVİRMECE
78
00:05:06,084 --> 00:05:08,251
Ramona, teşekkürler, lütfen.
79
00:05:10,584 --> 00:05:11,959
Anne! Şişme ev.
80
00:05:19,334 --> 00:05:21,793
Evet! İnanabiliyor musun?
81
00:05:21,876 --> 00:05:24,043
Gözümle görmesem inanmazdım.
82
00:05:30,418 --> 00:05:31,668
Kusursuz işledi!
83
00:05:32,793 --> 00:05:35,626
Tuhaf. Şey olmadan bu kadar ileri…
84
00:05:39,459 --> 00:05:43,584
-İşte oldu.
-Kusursuzluk buraya kadarmış.
85
00:05:44,501 --> 00:05:46,126
Bunlara yol açan ne?
86
00:05:46,834 --> 00:05:48,626
Hey, ne var? Çekil!
87
00:05:51,376 --> 00:05:54,418
-Görünmezalim, Kid'i aldı!
-Biz nasıl…
88
00:05:54,501 --> 00:05:57,293
-Nasıl yakalayacağız, biliyorum!
-Ya?
89
00:05:57,376 --> 00:05:58,793
JACK'S
PAMUK ŞEKER
90
00:05:58,876 --> 00:06:02,668
Fry, hazır ol!
Kid'in etrafına koruma çemberi kur.
91
00:06:10,834 --> 00:06:12,459
Carla, ona yardım et!
92
00:06:20,001 --> 00:06:21,834
İzninle. Teşekkürler.
93
00:06:23,209 --> 00:06:24,709
Carl, tıkın!
94
00:06:25,793 --> 00:06:27,126
Hayır demem.
95
00:06:34,668 --> 00:06:35,834
Anne! Şimdi!
96
00:06:48,084 --> 00:06:48,959
İğrenç!
97
00:06:55,126 --> 00:06:59,918
Kozmik taşı kim yutmuş?
98
00:07:00,001 --> 00:07:04,751
Sorun ne Kid?
Hâlâ şu telekinetik… Telekonnektik…
99
00:07:04,834 --> 00:07:08,334
Taşın köpeğin yanlış ucundan
çıkması mı yoksa?
100
00:07:08,418 --> 00:07:12,168
O da iğrençti
ama görünmez bir köpeği durdurduk.
101
00:07:13,126 --> 00:07:15,543
Umduğum kahramanlık bu değildi.
102
00:07:16,626 --> 00:07:17,459
Hey!
103
00:07:17,543 --> 00:07:18,459
Bilmiyorum.
104
00:07:18,543 --> 00:07:22,709
Yerel Kahramanlar için ani gelişen
tuhaf bir maceraydı.
105
00:07:22,793 --> 00:07:25,793
Küresel Kahramanlar! Artık kahramanız!
106
00:07:25,876 --> 00:07:29,584
Gerçek zalimleri durdurmalıyız!
Bir köpeği değil.
107
00:07:32,668 --> 00:07:34,293
Keşke ben…
108
00:07:53,959 --> 00:07:57,126
Nasıl oldu da ölmedik?
109
00:07:57,709 --> 00:08:02,376
Siz cılız yurttaşlar bana,
şehrin yeni hâkimi Büyük Patron'a
110
00:08:02,459 --> 00:08:06,084
boyun eğmezseniz öleceksiniz.
111
00:08:09,334 --> 00:08:11,084
Bu adam da kim?
112
00:08:11,168 --> 00:08:14,209
İşte tam beklediğim kocaman kötü adam.
113
00:08:14,293 --> 00:08:16,459
Ne dilediğine dikkat et Kid.
114
00:08:16,543 --> 00:08:21,584
Hayır! En güçlü kahramanlar olmamız için
mükemmel bir düşman bu!
115
00:08:22,084 --> 00:08:23,459
Kid, bekle!
116
00:08:23,959 --> 00:08:25,543
Ne haber velet?
117
00:08:26,126 --> 00:08:27,584
Seni yok edeceğiz.
118
00:08:28,251 --> 00:08:30,459
Rosa, oyun zamanı!
119
00:08:31,168 --> 00:08:33,459
Nina Gigantica!
120
00:08:51,793 --> 00:08:53,293
Endişelenme kızım.
121
00:08:53,376 --> 00:08:56,126
Totonun üstüne güm diye düştün.
122
00:08:56,209 --> 00:08:59,584
Kıyamam. Chuck'la acılara elveda.
123
00:09:06,709 --> 00:09:09,668
Hadi! Herkes Büyük Patron'a saldırsın!
124
00:09:09,751 --> 00:09:12,293
Kid, bu adam bizi çok aşar.
125
00:09:13,709 --> 00:09:14,918
Artık değil.
126
00:10:03,501 --> 00:10:07,043
Bak Kid, yaralanıyorlar.
Bizi aşacağı belliydi.
127
00:10:07,126 --> 00:10:09,293
Hayır, hepsi planın parçası.
128
00:10:09,376 --> 00:10:13,084
-Ne zaman plan yaptık?
-Chuck, gücün yerinde mi?
129
00:10:13,584 --> 00:10:17,959
Onların acısı benim acım,
benim acım onun acısı.
130
00:10:18,584 --> 00:10:19,876
Hadi başlayalım!
131
00:10:22,584 --> 00:10:24,959
Şu adama haddini bildirelim!
132
00:10:25,043 --> 00:10:25,918
Evet!
133
00:10:29,834 --> 00:10:31,418
Ne? Ne yapıyorlar?
134
00:10:50,334 --> 00:10:51,834
Vay, işe yaradı mı?
135
00:10:55,251 --> 00:10:57,626
Chuck!
136
00:10:57,709 --> 00:10:59,418
Hey, aracı kullandım.
137
00:11:01,543 --> 00:11:04,834
-Hayır, o kadar kolay olamaz.
-Bir tehlike…
138
00:11:04,918 --> 00:11:06,001
Tehlike!
139
00:11:07,626 --> 00:11:09,209
Neler oluyor?
140
00:11:12,209 --> 00:11:15,876
-Sizi küçük…
-Kid, aynı şeyi mi düşünüyoruz?
141
00:11:15,959 --> 00:11:17,168
Kombo hamleler!
142
00:11:17,251 --> 00:11:20,084
-Hayhay Kid ama önce…
-Bu ne için?
143
00:11:20,168 --> 00:11:22,918
Şans. Her türlüsü lazım olacak.
144
00:11:24,626 --> 00:11:27,376
Bir Sürü Yaşlı Adam, ağ oluşumu!
145
00:11:27,459 --> 00:11:30,626
Başa çıkacak gücümüz olduğunu umalım.
146
00:11:33,293 --> 00:11:35,584
Küçük Koca Kız, yükleme yap!
147
00:11:47,459 --> 00:11:49,459
Kid, bu işe yarar mı…
148
00:11:51,126 --> 00:11:52,459
PERİYODİK GEZEGEN
149
00:12:07,168 --> 00:12:08,459
Iskaladın!
150
00:12:08,543 --> 00:12:10,168
Sıra sende Geçit Kız!
151
00:12:34,209 --> 00:12:35,043
Evet!
152
00:12:51,334 --> 00:12:53,334
POLİS
153
00:12:54,459 --> 00:12:57,043
Başardık! Büyük Patron'u yendik!
154
00:12:57,126 --> 00:12:58,668
Bir günde iki taş.
155
00:12:59,293 --> 00:13:01,501
-İyi, değil mi Kid?
-Çok iyi!
156
00:13:01,584 --> 00:13:05,209
Bak Papa G, sorun olmadı,
endişeye gerek yok.
157
00:13:05,293 --> 00:13:08,459
Sanırım haklısın. Endişeye gerek yok.
158
00:13:08,543 --> 00:13:10,793
Her şey mükemmel.
159
00:13:14,084 --> 00:13:17,793
Zalimi durdurdunuz, sağ olun.
Kimsiniz siz?
160
00:13:17,876 --> 00:13:19,834
Bunu sormanızı umuyordum.
161
00:13:19,918 --> 00:13:20,834
Biz…
162
00:13:22,251 --> 00:13:25,126
-Geçit Kız!
-Bir Sürü Yaşlı Adam!
163
00:13:25,209 --> 00:13:26,751
Küçük Koca Kız!
164
00:13:26,834 --> 00:13:28,543
Geleceği Gören Kedi.
165
00:13:28,626 --> 00:13:30,209
Şahane Flo.
166
00:13:30,293 --> 00:13:33,043
Quarter Pounder ve Curly Fry!
167
00:13:33,126 --> 00:13:37,043
-Senor Frio ve Senora Fuega.
-Yetiş Ya Teyze.
168
00:13:37,126 --> 00:13:38,084
Yersiz Adam!
169
00:13:38,168 --> 00:13:39,168
Acı Çeker!
170
00:13:39,251 --> 00:13:41,043
Ben de Kozmik Kid.
171
00:13:41,126 --> 00:13:42,668
Biz birlikte…
172
00:13:42,751 --> 00:13:45,001
Küresel Kahramanlarız!
173
00:13:45,084 --> 00:13:48,376
Küresel Kahramanlar!
174
00:13:48,459 --> 00:13:51,376
Hayatımın en güzel günü!
175
00:13:51,959 --> 00:13:56,084
KOZMİK KID VE EN GÜZEL GÜN
176
00:13:56,168 --> 00:13:59,876
İşte gördünüz.
Dünya'nın yeni kurtarıcıları var.
177
00:13:59,959 --> 00:14:03,751
Kötüler ve zalimler,
dinliyorsanız dikkat edin
178
00:14:03,834 --> 00:14:08,751
çünkü Kozmik Kid
ve Küresel Kahramanlar günü kurtaracak!
179
00:14:11,334 --> 00:14:12,418
Olumsuz.
180
00:15:11,084 --> 00:15:14,668
Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu