1 00:00:06,043 --> 00:00:10,709 BİR NETFLIX DİZİSİ 2 00:00:11,418 --> 00:00:13,959 Merkeziniz şehirde yer alacak. 3 00:00:14,751 --> 00:00:16,876 Gerçek bir merkez mi? 4 00:00:16,959 --> 00:00:22,459 Kozmik Komuta Merkezi'nde GKG taş arayıp kötülükleri gözlüyor. 5 00:00:22,543 --> 00:00:24,501 Kötülük mü gözleyeceğiz? 6 00:00:24,584 --> 00:00:29,418 Bu ileri teknolojili tesiste gereken her şey var çünkü adınız… 7 00:00:30,001 --> 00:00:34,543 -Dünya'nın en büyük kahramanları! -En büyük kahramanlar mı? 8 00:00:34,626 --> 00:00:35,459 Ben… 9 00:00:38,584 --> 00:00:41,126 Aynen öyle Kid, bu… 10 00:00:41,209 --> 00:00:42,459 İnanılmaz. 11 00:00:42,543 --> 00:00:47,251 Biz sadece çılgın güçlerimizle yardıma koşan kasabalılarız. 12 00:00:47,334 --> 00:00:51,001 Artık değilsiniz. Dünyayı yıkımdan kurtardınız. 13 00:00:51,084 --> 00:00:52,668 Artık önemlisiniz. 14 00:00:52,751 --> 00:00:54,751 Küresel Kahramanlar'sınız! 15 00:00:54,834 --> 00:01:00,084 Küresel Kahramanlar! 16 00:01:00,168 --> 00:01:03,168 Evet! Yaşasın! Evet! 17 00:01:03,251 --> 00:01:05,668 Dikkat! Güç taşı tespit edildi. 18 00:01:06,168 --> 00:01:08,626 -Ne oldu IRIS? -IRIS mi? 19 00:01:08,709 --> 00:01:11,126 Entegre Robot Zekâ Sistemi. 20 00:01:11,209 --> 00:01:12,834 Tüm kontrol IRIS'te. 21 00:01:12,918 --> 00:01:14,584 Merhaba Kozmik Kid. 22 00:01:14,668 --> 00:01:18,084 IRIS ihtiyaçları sezip tehlikeleri bildirir. 23 00:01:18,168 --> 00:01:20,751 "Tehlike" mi? Ama bu benim işim! 24 00:01:20,834 --> 00:01:24,501 Merhaba IRIS. Jo, liderim, merhaba. Konu nedir? 25 00:01:24,584 --> 00:01:29,668 Haberler bir semt karnavalında yıkımların gerçekleştiğini bildirdi. 26 00:01:29,751 --> 00:01:31,501 Nedeni henüz belirsiz. 27 00:01:32,001 --> 00:01:37,751 Yüksek kinetik termal salınım frekansları güç taşı kullanımına işaret. 28 00:01:37,834 --> 00:01:43,418 Bizim görevimiz de… Hayır. Kutsal görevimiz, taşı geri almak. 29 00:01:43,501 --> 00:01:46,334 İlk gerçek görevimize hazır mıyız? 30 00:01:46,418 --> 00:01:50,251 Kid, bu olanlar harika, müthiş 31 00:01:50,751 --> 00:01:53,418 ama maalesef değiliz. 32 00:01:53,501 --> 00:01:58,668 Papa G, bunu hep istemiştim. Bunun için bu kadar çalıştık. 33 00:01:58,751 --> 00:02:03,959 Evet, başta çok çuvalladık ama dediğin gibi, dibe vurmadan… 34 00:02:04,043 --> 00:02:05,668 Yükselemezsin. 35 00:02:06,168 --> 00:02:09,418 Pekâlâ Kid, gerçek kahramanlar olalım. 36 00:02:09,501 --> 00:02:10,501 Yaşasın! 37 00:02:10,584 --> 00:02:13,709 Pekâlâ! Hadi Küresel Kahramanlar, hadi! 38 00:02:13,793 --> 00:02:18,209 -Önce giyinmek istemez misiniz? -Yoksa gerçek süper… 39 00:02:27,626 --> 00:02:30,543 Rozet mi? Bu da havalı sanırım. 40 00:02:35,584 --> 00:02:36,418 Vay be! 41 00:02:36,918 --> 00:02:38,376 Ben pembe sevmem! 42 00:02:39,543 --> 00:02:41,168 Bunu beğendin mi? 43 00:02:42,001 --> 00:02:44,459 Bu biraz darmış. 44 00:02:46,209 --> 00:02:49,459 -İşte benim bebeğim. -Yaşasın! Evet! 45 00:02:50,001 --> 00:02:53,751 Pekâlâ. Hadi Küresel Kahramanlar, hadi! 46 00:02:53,834 --> 00:02:55,543 Şunu alsanız daha iyi… 47 00:02:57,209 --> 00:02:58,251 …olmaz mı? 48 00:02:58,334 --> 00:03:00,418 Süper aracımız mı olacak? 49 00:03:02,918 --> 00:03:05,709 Kid Kozmobil emrinizde. 50 00:03:06,251 --> 00:03:07,876 Hem de konuşuyor mu? 51 00:03:07,959 --> 00:03:10,043 Hepimiz buna sığacak mıyız? 52 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 Ben süremem. 53 00:03:14,751 --> 00:03:19,251 Sürersin. Sen Kozmik Kid'sin. İstediğin her şeyi yaparsın! 54 00:03:19,876 --> 00:03:22,209 Harika! 55 00:03:24,209 --> 00:03:25,209 GKG 56 00:03:26,834 --> 00:03:29,251 Bu araç kanatlanmalı! 57 00:03:40,043 --> 00:03:40,918 ATLIKARINCA 58 00:03:41,959 --> 00:03:43,001 PAMUK ŞEKER 59 00:03:43,084 --> 00:03:44,668 BASKET ATIŞI 60 00:03:50,251 --> 00:03:51,209 FALCI 61 00:03:51,293 --> 00:03:53,793 DÜŞÜK ORTA YÜKSEK 62 00:03:53,876 --> 00:03:55,876 DÖNME DOLAP 63 00:04:05,209 --> 00:04:09,084 Televizyon kötü gösteriyor sanmıştım. Ne yapacağız? 64 00:04:09,168 --> 00:04:11,834 Daha önemlisi, ne oluyor? 65 00:04:11,918 --> 00:04:14,334 -Her neyse durdurmalıyız! -Neyi? 66 00:04:16,668 --> 00:04:20,918 Yine mi Carl? Görünmez hâlde dolanma. İnsanlar korkuyor. 67 00:04:22,876 --> 00:04:26,668 Durun, buldum! Görünmez bir zalim olmalı. 68 00:04:26,751 --> 00:04:27,918 Görünmezalim! 69 00:04:28,001 --> 00:04:31,709 -Görünmezlik taşı kullanıyor! -Nasıl savaşacağız? 70 00:04:31,793 --> 00:04:35,334 Savaş yok. İnsanları korumalıyız! Hadi Küresel… 71 00:04:35,418 --> 00:04:36,251 Anne! 72 00:04:36,334 --> 00:04:38,376 Pardon tatlım. Sen söyle. 73 00:04:39,876 --> 00:04:43,209 -Hadi Küresel Kahramanlar, hadi! -Geliyoruz! 74 00:04:43,709 --> 00:04:47,709 Durun, bu delilik! Biz ne… Nasıl… Pekâlâ. 75 00:04:49,918 --> 00:04:51,168 Carlos, alevler! 76 00:04:57,959 --> 00:04:59,376 Rosa, dönme dolap. 77 00:04:59,459 --> 00:05:01,418 DEVİRMECE 78 00:05:06,084 --> 00:05:08,251 Ramona, teşekkürler, lütfen. 79 00:05:10,584 --> 00:05:11,959 Anne! Şişme ev. 80 00:05:19,334 --> 00:05:21,793 Evet! İnanabiliyor musun? 81 00:05:21,876 --> 00:05:24,043 Gözümle görmesem inanmazdım. 82 00:05:30,418 --> 00:05:31,668 Kusursuz işledi! 83 00:05:32,793 --> 00:05:35,626 Tuhaf. Şey olmadan bu kadar ileri… 84 00:05:39,459 --> 00:05:43,584 -İşte oldu. -Kusursuzluk buraya kadarmış. 85 00:05:44,501 --> 00:05:46,126 Bunlara yol açan ne? 86 00:05:46,834 --> 00:05:48,626 Hey, ne var? Çekil! 87 00:05:51,376 --> 00:05:54,418 -Görünmezalim, Kid'i aldı! -Biz nasıl… 88 00:05:54,501 --> 00:05:57,293 -Nasıl yakalayacağız, biliyorum! -Ya? 89 00:05:57,376 --> 00:05:58,793 JACK'S PAMUK ŞEKER 90 00:05:58,876 --> 00:06:02,668 Fry, hazır ol! Kid'in etrafına koruma çemberi kur. 91 00:06:10,834 --> 00:06:12,459 Carla, ona yardım et! 92 00:06:20,001 --> 00:06:21,834 İzninle. Teşekkürler. 93 00:06:23,209 --> 00:06:24,709 Carl, tıkın! 94 00:06:25,793 --> 00:06:27,126 Hayır demem. 95 00:06:34,668 --> 00:06:35,834 Anne! Şimdi! 96 00:06:48,084 --> 00:06:48,959 İğrenç! 97 00:06:55,126 --> 00:06:59,918 Kozmik taşı kim yutmuş? 98 00:07:00,001 --> 00:07:04,751 Sorun ne Kid? Hâlâ şu telekinetik… Telekonnektik… 99 00:07:04,834 --> 00:07:08,334 Taşın köpeğin yanlış ucundan çıkması mı yoksa? 100 00:07:08,418 --> 00:07:12,168 O da iğrençti ama görünmez bir köpeği durdurduk. 101 00:07:13,126 --> 00:07:15,543 Umduğum kahramanlık bu değildi. 102 00:07:16,626 --> 00:07:17,459 Hey! 103 00:07:17,543 --> 00:07:18,459 Bilmiyorum. 104 00:07:18,543 --> 00:07:22,709 Yerel Kahramanlar için ani gelişen tuhaf bir maceraydı. 105 00:07:22,793 --> 00:07:25,793 Küresel Kahramanlar! Artık kahramanız! 106 00:07:25,876 --> 00:07:29,584 Gerçek zalimleri durdurmalıyız! Bir köpeği değil. 107 00:07:32,668 --> 00:07:34,293 Keşke ben… 108 00:07:53,959 --> 00:07:57,126 Nasıl oldu da ölmedik? 109 00:07:57,709 --> 00:08:02,376 Siz cılız yurttaşlar bana, şehrin yeni hâkimi Büyük Patron'a 110 00:08:02,459 --> 00:08:06,084 boyun eğmezseniz öleceksiniz. 111 00:08:09,334 --> 00:08:11,084 Bu adam da kim? 112 00:08:11,168 --> 00:08:14,209 İşte tam beklediğim kocaman kötü adam. 113 00:08:14,293 --> 00:08:16,459 Ne dilediğine dikkat et Kid. 114 00:08:16,543 --> 00:08:21,584 Hayır! En güçlü kahramanlar olmamız için mükemmel bir düşman bu! 115 00:08:22,084 --> 00:08:23,459 Kid, bekle! 116 00:08:23,959 --> 00:08:25,543 Ne haber velet? 117 00:08:26,126 --> 00:08:27,584 Seni yok edeceğiz. 118 00:08:28,251 --> 00:08:30,459 Rosa, oyun zamanı! 119 00:08:31,168 --> 00:08:33,459 Nina Gigantica! 120 00:08:51,793 --> 00:08:53,293 Endişelenme kızım. 121 00:08:53,376 --> 00:08:56,126 Totonun üstüne güm diye düştün. 122 00:08:56,209 --> 00:08:59,584 Kıyamam. Chuck'la acılara elveda. 123 00:09:06,709 --> 00:09:09,668 Hadi! Herkes Büyük Patron'a saldırsın! 124 00:09:09,751 --> 00:09:12,293 Kid, bu adam bizi çok aşar. 125 00:09:13,709 --> 00:09:14,918 Artık değil. 126 00:10:03,501 --> 00:10:07,043 Bak Kid, yaralanıyorlar. Bizi aşacağı belliydi. 127 00:10:07,126 --> 00:10:09,293 Hayır, hepsi planın parçası. 128 00:10:09,376 --> 00:10:13,084 -Ne zaman plan yaptık? -Chuck, gücün yerinde mi? 129 00:10:13,584 --> 00:10:17,959 Onların acısı benim acım, benim acım onun acısı. 130 00:10:18,584 --> 00:10:19,876 Hadi başlayalım! 131 00:10:22,584 --> 00:10:24,959 Şu adama haddini bildirelim! 132 00:10:25,043 --> 00:10:25,918 Evet! 133 00:10:29,834 --> 00:10:31,418 Ne? Ne yapıyorlar? 134 00:10:50,334 --> 00:10:51,834 Vay, işe yaradı mı? 135 00:10:55,251 --> 00:10:57,626 Chuck! 136 00:10:57,709 --> 00:10:59,418 Hey, aracı kullandım. 137 00:11:01,543 --> 00:11:04,834 -Hayır, o kadar kolay olamaz. -Bir tehlike… 138 00:11:04,918 --> 00:11:06,001 Tehlike! 139 00:11:07,626 --> 00:11:09,209 Neler oluyor? 140 00:11:12,209 --> 00:11:15,876 -Sizi küçük… -Kid, aynı şeyi mi düşünüyoruz? 141 00:11:15,959 --> 00:11:17,168 Kombo hamleler! 142 00:11:17,251 --> 00:11:20,084 -Hayhay Kid ama önce… -Bu ne için? 143 00:11:20,168 --> 00:11:22,918 Şans. Her türlüsü lazım olacak. 144 00:11:24,626 --> 00:11:27,376 Bir Sürü Yaşlı Adam, ağ oluşumu! 145 00:11:27,459 --> 00:11:30,626 Başa çıkacak gücümüz olduğunu umalım. 146 00:11:33,293 --> 00:11:35,584 Küçük Koca Kız, yükleme yap! 147 00:11:47,459 --> 00:11:49,459 Kid, bu işe yarar mı… 148 00:11:51,126 --> 00:11:52,459 PERİYODİK GEZEGEN 149 00:12:07,168 --> 00:12:08,459 Iskaladın! 150 00:12:08,543 --> 00:12:10,168 Sıra sende Geçit Kız! 151 00:12:34,209 --> 00:12:35,043 Evet! 152 00:12:51,334 --> 00:12:53,334 POLİS 153 00:12:54,459 --> 00:12:57,043 Başardık! Büyük Patron'u yendik! 154 00:12:57,126 --> 00:12:58,668 Bir günde iki taş. 155 00:12:59,293 --> 00:13:01,501 -İyi, değil mi Kid? -Çok iyi! 156 00:13:01,584 --> 00:13:05,209 Bak Papa G, sorun olmadı, endişeye gerek yok. 157 00:13:05,293 --> 00:13:08,459 Sanırım haklısın. Endişeye gerek yok. 158 00:13:08,543 --> 00:13:10,793 Her şey mükemmel. 159 00:13:14,084 --> 00:13:17,793 Zalimi durdurdunuz, sağ olun. Kimsiniz siz? 160 00:13:17,876 --> 00:13:19,834 Bunu sormanızı umuyordum. 161 00:13:19,918 --> 00:13:20,834 Biz… 162 00:13:22,251 --> 00:13:25,126 -Geçit Kız! -Bir Sürü Yaşlı Adam! 163 00:13:25,209 --> 00:13:26,751 Küçük Koca Kız! 164 00:13:26,834 --> 00:13:28,543 Geleceği Gören Kedi. 165 00:13:28,626 --> 00:13:30,209 Şahane Flo. 166 00:13:30,293 --> 00:13:33,043 Quarter Pounder ve Curly Fry! 167 00:13:33,126 --> 00:13:37,043 -Senor Frio ve Senora Fuega. -Yetiş Ya Teyze. 168 00:13:37,126 --> 00:13:38,084 Yersiz Adam! 169 00:13:38,168 --> 00:13:39,168 Acı Çeker! 170 00:13:39,251 --> 00:13:41,043 Ben de Kozmik Kid. 171 00:13:41,126 --> 00:13:42,668 Biz birlikte… 172 00:13:42,751 --> 00:13:45,001 Küresel Kahramanlarız! 173 00:13:45,084 --> 00:13:48,376 Küresel Kahramanlar! 174 00:13:48,459 --> 00:13:51,376 Hayatımın en güzel günü! 175 00:13:51,959 --> 00:13:56,084 KOZMİK KID VE EN GÜZEL GÜN 176 00:13:56,168 --> 00:13:59,876 İşte gördünüz. Dünya'nın yeni kurtarıcıları var. 177 00:13:59,959 --> 00:14:03,751 Kötüler ve zalimler, dinliyorsanız dikkat edin 178 00:14:03,834 --> 00:14:08,751 çünkü Kozmik Kid ve Küresel Kahramanlar günü kurtaracak! 179 00:14:11,334 --> 00:14:12,418 Olumsuz. 180 00:15:11,084 --> 00:15:14,668 Alt yazı çevirmeni: Duygu Mengioğlu