1 00:00:06,043 --> 00:00:10,709 ‎(ซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:11,418 --> 00:00:14,668 ‎สำนักงานใหญ่ของคุณจะตั้งอยู่ในเมือง 3 00:00:14,751 --> 00:00:16,751 ‎เรามีสำนักงานใหญ่จริงๆ เหรอเนี่ย 4 00:00:16,834 --> 00:00:19,543 ‎จากศูนย์บัญชาการคอสมิกนี้ ‎กลุ่มพิทักษ์ดาวเคราะห์ 5 00:00:19,626 --> 00:00:22,501 ‎ค้นหาหินและเฝ้าดูกิจกรรมชั่วร้ายทั่วโลก 6 00:00:22,584 --> 00:00:24,501 ‎เราจะได้เฝ้าดูความชั่วร้ายเหรอ 7 00:00:24,584 --> 00:00:29,418 ‎และสิ่งอำนวยความสะดวกสุดไฮเทคนี้ ‎ออกแบบมาเพื่อมอบทุกอย่างที่คุณต้องการเพื่อเป็น 8 00:00:30,001 --> 00:00:32,126 ‎ฮีโร่ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก 9 00:00:32,709 --> 00:00:35,334 ‎เราคือฮีโร่ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลกเหรอ ฉัน… 10 00:00:38,543 --> 00:00:41,126 ‎ใช่เลยคิด นี่มัน… 11 00:00:41,209 --> 00:00:42,459 ‎เหลือเชื่อเลย 12 00:00:42,543 --> 00:00:47,251 ‎เราเป็นแค่ชาวบ้านในเมืองเล็กสองสามคน ‎ที่พยายามช่วยด้วยพลังประหลาดของเรา 13 00:00:47,334 --> 00:00:51,001 ‎ไม่ใช่อีกต่อไปแล้ว ‎คุณได้ช่วยโลกจากการทำลายล้างขั้นสูงสุด 14 00:00:51,084 --> 00:00:52,668 ‎ตอนนี้คุณดังแล้ว 15 00:00:52,751 --> 00:00:54,751 ‎คุณคือเหล่าวีรบุรุษของโลก 16 00:00:54,834 --> 00:01:00,084 ‎เหล่าวีรบุรุษของโลก! 17 00:01:00,168 --> 00:01:03,209 ‎เย่!สุดยอดเลย เย่! 18 00:01:03,293 --> 00:01:05,668 ‎แจ้งเตือน! พบตำแหน่งหินแห่งพลัง 19 00:01:06,168 --> 00:01:07,043 ‎มีอะไร ไอริส 20 00:01:07,793 --> 00:01:08,626 ‎ไอริสเหรอ 21 00:01:08,709 --> 00:01:11,126 ‎มันคือระบบอัจฉริยะหุ่นยนต์เบ็ดเสร็จ 22 00:01:11,209 --> 00:01:12,834 ‎ไอริสควบคุมทั้งหมดนี่ 23 00:01:12,918 --> 00:01:14,584 ‎สวัสดี คิด คอสมิก 24 00:01:14,668 --> 00:01:18,084 ‎ไอริสจัดการทุกความต้องการของคุณ ‎และเตือนภัยที่ใกล้จะเกิดขึ้น 25 00:01:18,168 --> 00:01:20,751 ‎"ภัยที่ใกล้จะเกิดขึ้น" เหรอ นั่นหน้าที่ฉันนะ 26 00:01:20,834 --> 00:01:24,501 ‎หวัดดีไอริส ฉันโจ เป็นหัวหน้า หวัดดี ‎แล้วเรากำลังรับมือกับอะไร 27 00:01:24,584 --> 00:01:28,251 ‎ข่าวท้องถิ่นรายงานว่า ‎มีการทำลายข้าวของหลายครั้ง 28 00:01:28,334 --> 00:01:31,918 ‎ที่งานเทศกาลในบริเวณใกล้เคียง ‎และยังไม่ทราบสาเหตุ 29 00:01:32,001 --> 00:01:34,793 ‎การสั่นของพลังความร้อน ‎จลนศาสตร์ระดับสูงบ่งชี้ว่า 30 00:01:34,876 --> 00:01:37,751 ‎มีการใช้หินแห่งพลังที่สถานที่นั้น 31 00:01:37,834 --> 00:01:39,793 ‎และเป็นงานของเรา… ไม่สิ 32 00:01:39,876 --> 00:01:43,418 ‎เป็นหน้าที่อันศักดิ์สิทธิ์ของเราที่ต้องเอาหินกลับมา 33 00:01:43,501 --> 00:01:46,334 ‎ใครพร้อมทำภารกิจของจริงครั้งแรกบ้าง 34 00:01:46,418 --> 00:01:50,251 ‎คิด นี่มันเจ๋งมากๆ สุดยอด 35 00:01:50,751 --> 00:01:53,418 ‎แต่ไม่อยากจะพูดเลย เราไม่พร้อม 36 00:01:53,501 --> 00:01:56,418 ‎ป๊ะป๋าจี นี่คือทุกอย่างที่ผมเคยต้องการ 37 00:01:56,501 --> 00:01:58,668 ‎เราทุ่มเทมาอย่างหนักก็เพื่อสิ่งนี้ 38 00:01:58,751 --> 00:02:03,876 ‎ใช่ เราทำพลาดมามากในตอนแรก ‎แต่อย่างที่คุณเคยพูด ยิ่งนายล้มไกลเท่าไร… 39 00:02:03,959 --> 00:02:05,668 ‎นายก็ยิ่งบินสูงขึ้นเท่านั้น 40 00:02:06,168 --> 00:02:09,418 ‎โอเค คิด มาเป็นฮีโร่ตัวจริงกันเถอะ 41 00:02:09,501 --> 00:02:10,501 ‎วู้ฮู้! 42 00:02:10,584 --> 00:02:13,709 ‎เอาละ ลุยเลย เหล่าวีรบุรุษของโลก ลุย! 43 00:02:13,793 --> 00:02:15,793 ‎ไม่อยากแต่งตัวก่อนเหรอ 44 00:02:16,376 --> 00:02:18,209 ‎หมายถึงเรามีสุดยอดชุด… 45 00:02:26,793 --> 00:02:30,543 ‎อ้อ ตราหรอกเหรอ ก็เจ๋งดีแหละมั้… 46 00:02:35,543 --> 00:02:36,376 ‎สุดยอด! 47 00:02:36,918 --> 00:02:38,334 ‎หนูไม่ชอบสีชมพู 48 00:02:39,501 --> 00:02:41,168 ‎แบบนี้ชอบมากกว่าไหม 49 00:02:42,001 --> 00:02:44,459 ‎ดูเหมือนจะเล็กไปหน่อย 50 00:02:46,168 --> 00:02:47,168 ‎ลูกพ่อ 51 00:02:47,751 --> 00:02:49,418 ‎วู้ฮู้! เย่! 52 00:02:50,001 --> 00:02:53,751 ‎เอาละ ลุยเลย เหล่าวีรบุรุษของโลก ลุย! 53 00:02:53,834 --> 00:02:55,543 ‎ไม่อยากเอาเจ้านี่ไป… 54 00:02:57,001 --> 00:02:58,251 ‎เหรอ 55 00:02:58,334 --> 00:03:00,418 ‎เรามีสุดยอดรถด้วยเหรอ 56 00:03:02,918 --> 00:03:05,709 ‎คิด คอสโมบิลพร้อมให้บริการ 57 00:03:06,251 --> 00:03:07,876 ‎พูดได้ด้วยเหรอเนี่ย 58 00:03:07,959 --> 00:03:09,959 ‎แน่ใจนะว่านั่งได้ทุกคน 59 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 ‎ผมขับรถไม่เป็น 60 00:03:14,751 --> 00:03:19,209 ‎คุณขับเป็น คุณคือคิด คอสมิก ‎คุณทำทุกอย่างที่อยากทำได้ 61 00:03:19,876 --> 00:03:22,209 ‎เจ๋งสุดๆ ไปเลย! 62 00:03:24,209 --> 00:03:25,209 ‎(พีพีจี) 63 00:03:26,834 --> 00:03:29,001 ‎รถคันนี้จะบินแล้ว 64 00:03:40,084 --> 00:03:40,918 ‎(ม้าหมุน) 65 00:03:41,959 --> 00:03:43,001 ‎(สายไหม) (สกีบอล) 66 00:03:43,084 --> 00:03:44,668 ‎(ชู้ตลูกบาส) 67 00:03:50,043 --> 00:03:51,209 ‎(ดูดวง) 68 00:03:52,584 --> 00:03:53,793 ‎(ต่ำ กลาง สูง) 69 00:03:53,876 --> 00:03:55,876 ‎(ชิงช้าสวรรค์) 70 00:04:05,209 --> 00:04:09,043 ‎แม่เจ้า เคยเห็นในทีวี ‎ฉันว่าจัดการยากนะ เอาไงกันดี 71 00:04:09,126 --> 00:04:11,834 ‎"เอาไงกันดี" เหรอ ‎ถามว่าเกิดอะไรขึ้นก่อนดีกว่า 72 00:04:11,918 --> 00:04:14,334 ‎- ไม่ว่าอะไร เราต้องหยุดมัน ‎- หยุดอะไร 73 00:04:16,626 --> 00:04:18,043 ‎ทุกทีเลยนะ คาร์ล 74 00:04:18,126 --> 00:04:21,126 ‎จะล่องหนไปไหนมาไหนตลอดไม่ได้นะ ‎คนเขาตกใจกัน 75 00:04:22,876 --> 00:04:26,626 ‎เดี๋ยวนะ ใช่แล้ว! ต้องเป็นวายร้ายล่องหนแน่ๆ 76 00:04:26,709 --> 00:04:27,876 ‎วายร้ายล่องหน! 77 00:04:27,959 --> 00:04:30,001 ‎ต้องใช้หินล่องหนพวกนั้นอยู่แน่ๆ 78 00:04:30,084 --> 00:04:31,668 ‎แล้วเราจะสู้กับมันยังไง 79 00:04:31,751 --> 00:04:34,293 ‎ลืมเรื่องสู้ซะ เราต้องช่วยให้คนพวกนี้ปลอดภัย 80 00:04:34,376 --> 00:04:36,251 ‎- ลุยเลย เหล่าวีรบุ… ‎- แม่! 81 00:04:36,334 --> 00:04:38,459 ‎อุ๊ย โทษทีลูกรัก ลูกพูดเถอะ 82 00:04:39,793 --> 00:04:41,959 ‎ลุยเลย เหล่าวีรบุรุษของโลก ลุย! 83 00:04:42,043 --> 00:04:43,043 ‎ลุยกันเลย! 84 00:04:43,709 --> 00:04:47,834 ‎เดี๋ยวนะ นี่มันบ้าชัดๆ เราจะทำอะไร… ‎จะทำยังไง… ก็ได้… 85 00:04:49,918 --> 00:04:51,001 ‎คาร์ลอส ดับไฟ! 86 00:04:57,959 --> 00:04:59,334 ‎โรซ่า ชิงช้าสวรรค์ 87 00:05:06,084 --> 00:05:08,084 ‎ราโมน่า กราเซียส ปอร์ ฟาบอร์ 88 00:05:10,584 --> 00:05:11,959 ‎แม่ บ้านเด้งดึ๋ง! 89 00:05:19,334 --> 00:05:20,501 ‎เย่! 90 00:05:20,584 --> 00:05:21,793 ‎เชื่อไหมล่ะ 91 00:05:21,876 --> 00:05:24,001 ‎ไม่เชื่อแน่ถ้าไม่ได้เห็นเองกับตา 92 00:05:30,334 --> 00:05:31,668 ‎ได้ผลดีมาก 93 00:05:32,793 --> 00:05:35,626 ‎แปลกแฮะ เราไม่เคยมาได้ไกลขนาดนี้โดยไม่มี… 94 00:05:39,418 --> 00:05:40,959 ‎เอาแล้วไง 95 00:05:41,668 --> 00:05:43,584 ‎ลืมเรื่องได้ผลดีเยี่ยมไปได้เลย 96 00:05:44,459 --> 00:05:46,126 ‎ทำไมถึงเป็นแบบนี้เนี่ย 97 00:05:46,834 --> 00:05:48,626 ‎เฮ้ย อะไร ออกไปนะ 98 00:05:51,293 --> 00:05:52,709 ‎วายร้ายล่องหนจับคิดไป 99 00:05:52,793 --> 00:05:54,543 ‎เราจะต้องเจอเรื่องน่าท้อใจ… 100 00:05:54,626 --> 00:05:56,126 ‎และฉันรู้ว่าต้องจับมันยังไง 101 00:05:56,209 --> 00:05:57,293 ‎จริงเหรอ 102 00:05:58,918 --> 00:06:00,376 ‎ฟราย ปฏิบัติการ! 103 00:06:00,459 --> 00:06:02,501 ‎สร้างแนวกักกันไว้รอบตัวคิด 104 00:06:10,834 --> 00:06:12,418 ‎คาร์ล่า ช่วยเขาหน่อย 105 00:06:20,001 --> 00:06:22,043 ‎โทษนะคะ ขอบคุณค่ะ 106 00:06:23,168 --> 00:06:24,918 ‎คาร์ล กินเลย 107 00:06:25,793 --> 00:06:27,126 ‎ขอบคุณที่ชวน 108 00:06:34,668 --> 00:06:35,834 ‎แม่! เอาเลย! 109 00:06:48,001 --> 00:06:49,084 ‎แหวะ 110 00:06:55,126 --> 00:06:59,918 ‎ใครกลืนหินคอสมิกเข้าไปเอ่ย 111 00:07:00,501 --> 00:07:04,709 ‎เป็นอะไร คิด ยังเซ็งอยู่เหรอ ‎ที่เธอเคลื่อนย้าย… ที่เธอเชื่อมโยง… 112 00:07:04,793 --> 00:07:08,293 ‎หินนั่นด้วยพลังจิตออกมาทางก้นของเจ้าหมาน้อย 113 00:07:08,376 --> 00:07:12,168 ‎เปล่า นั่นก็ขยะแขยงแหละ ‎แต่ปราบหมาล่องหนเนี่ยนะ 114 00:07:13,168 --> 00:07:15,543 ‎ไม่ใช่ฮีโร่สุดเท่แบบที่ผมหวังไว้เลย 115 00:07:16,584 --> 00:07:17,459 ‎เฮ้ย 116 00:07:17,543 --> 00:07:18,501 ‎ไม่รู้สิ 117 00:07:18,584 --> 00:07:22,668 ‎ดูเป็นการผจญภัยที่แปลกประหลาด ‎และสมบูรณ์แบบสำหรับฮีโร่เพื่อนบ้านดีนะ 118 00:07:22,751 --> 00:07:25,793 ‎เหล่าวีรบุรุษของโลกต่างหาก ‎เราเป็นฮีโร่จริงๆ แล้วนะ 119 00:07:25,876 --> 00:07:29,584 ‎และเราควรปราบวายร้ายตัวจริง ไม่ใช่หมาโง่ 120 00:07:32,584 --> 00:07:34,293 ‎ผมแค่หวังว่า… 121 00:07:53,959 --> 00:07:57,126 ‎เราไม่ตายได้ไงเนี่ย 122 00:07:57,709 --> 00:07:59,459 ‎พวกแกได้ตายแน่ 123 00:07:59,543 --> 00:08:02,376 ‎ถ้าประชาชนที่อ่อนแออย่างพวกแกไม่ก้มหัวให้ฉัน 124 00:08:02,459 --> 00:08:06,084 ‎บิ๊กบอส ผู้ปกครองคนใหม่ของเมืองนี้ 125 00:08:09,251 --> 00:08:11,043 ‎หมอนี่ใครเหรอ 126 00:08:11,126 --> 00:08:14,209 ‎เป็นคนชั่วช้าสารเลวตัวจริงแบบที่ผมหวังไว้เลย 127 00:08:14,293 --> 00:08:16,418 ‎จะหวังอะไรต้องระวังหน่อยนะ คิด 128 00:08:16,501 --> 00:08:18,751 ‎ไม่มีทาง นี่คือศัตรูที่เจ๋งมากสำหรับเรา 129 00:08:18,834 --> 00:08:21,584 ‎ที่จะสถาปนาตัวเองเป็นฮีโร่ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก 130 00:08:22,084 --> 00:08:23,459 ‎คิด เดี๋ยวก่อน! 131 00:08:23,959 --> 00:08:25,543 ‎ว่าไง เจ้าเบื๊อกน้อย 132 00:08:25,626 --> 00:08:27,584 ‎แกกำลังจะแพ้ไงล่ะ 133 00:08:28,168 --> 00:08:30,459 ‎โรซ่า ได้เวลาเล่นแล้ว! 134 00:08:31,168 --> 00:08:33,334 ‎นีญ่า คีกันติก้า! 135 00:08:51,793 --> 00:08:53,293 ‎ไม่เป็นไรนะ มิฆา 136 00:08:53,376 --> 00:08:56,126 ‎เธอแค่ล้มก้นกระแทกตุ้บๆ เท่านั้นเอง 137 00:08:56,209 --> 00:08:59,584 ‎โอ๋ๆ ชัคไล่ความเจ็บปวดให้แล้วนะ 138 00:09:06,709 --> 00:09:09,668 ‎พอกันที! ทุกคนโจมตีบิ๊กบอสเลย! 139 00:09:09,751 --> 00:09:12,293 ‎คิด หมอนั่นมันเก๋ากว่าเราเยอะนะ 140 00:09:13,668 --> 00:09:14,501 ‎ไม่แล้ว 141 00:10:03,084 --> 00:10:07,043 ‎เห็นไหม คิด ทุกคนกำลังบาดเจ็บ ‎นึกแล้วว่านี่มันยากเกินไปสำหรับเรา 142 00:10:07,126 --> 00:10:09,209 ‎ไม่ ทั้งหมดเป็นส่วนหนึ่งของแผน 143 00:10:09,293 --> 00:10:11,209 ‎แผนเหรอ เราวางแผนตั้งแต่เมื่อไหร่ 144 00:10:11,293 --> 00:10:13,084 ‎ชัค นายมีพลังไหม 145 00:10:13,584 --> 00:10:15,584 ‎ความเจ็บปวดของพวกเขา ‎คือความเจ็บปวดของฉัน 146 00:10:15,668 --> 00:10:17,959 ‎และความเจ็บปวดของฉัน ‎คือความเจ็บปวดของเขา 147 00:10:18,584 --> 00:10:19,876 ‎ลุยกันเลย! 148 00:10:22,584 --> 00:10:24,959 ‎มาชูนิ้วกลางให้หมอนี่กัน 149 00:10:25,043 --> 00:10:25,918 ‎จัดไป! 150 00:10:29,834 --> 00:10:31,418 ‎ทำอะไร พวกเขาทำอะไร 151 00:10:50,334 --> 00:10:51,501 ‎ว้าว ได้ผลเหรอเนี่ย 152 00:10:55,209 --> 00:10:57,626 ‎ชัค! 153 00:10:57,709 --> 00:10:59,459 ‎นี่ ฉันขับรถนะ 154 00:11:01,543 --> 00:11:03,209 ‎ไม่ ไม่ง่ายขนาดนั้นหรอก 155 00:11:03,293 --> 00:11:05,043 ‎ฉันไม่เห็นวี่แววของ… 156 00:11:05,126 --> 00:11:06,584 ‎อันตราย อันตราย 157 00:11:08,126 --> 00:11:09,334 ‎อะไรกันเนี่ย 158 00:11:12,126 --> 00:11:13,668 ‎เจ้าเด็กพวกนี้…! 159 00:11:13,751 --> 00:11:15,876 ‎คิด นายคิดเหมือนฉันอยู่รึเปล่า 160 00:11:15,959 --> 00:11:17,168 ‎ท่าผสม! 161 00:11:17,251 --> 00:11:20,084 ‎- เอาไงก็ได้นะ แต่ก่อนอื่น… ‎- นั่นเอาไว้ทำอะไร 162 00:11:20,168 --> 00:11:22,918 ‎โชคไง เราต้องการโชคแบบสุดๆ 163 00:11:24,459 --> 00:11:27,376 ‎พลพรรคผู้เฒ่า ตั้งขบวนร่างแหเลย 164 00:11:27,459 --> 00:11:30,293 ‎หวังว่ากล้ามท้องเราจะแกร่งพอที่จะทำสำเร็จนะ 165 00:11:33,293 --> 00:11:35,668 ‎สาวน้อยตัวโต เอาของไปวางเลย 166 00:11:47,459 --> 00:11:49,459 ‎คิด ฉันไม่แน่ใจว่ามันจะ… 167 00:11:51,126 --> 00:11:52,459 ‎(โลกตามช่วงเวลา) 168 00:12:07,126 --> 00:12:08,459 ‎แกพลาด 169 00:12:08,543 --> 00:12:10,043 ‎ตาเธอแล้ว สาวช่องวาร์ป 170 00:12:34,209 --> 00:12:35,043 ‎ไชโย! 171 00:12:51,251 --> 00:12:53,334 ‎(ตำรวจ) 172 00:12:54,459 --> 00:12:57,043 ‎เราทำได้แล้ว เราเอาชนะบิ๊กบอสได้ 173 00:12:57,126 --> 00:12:58,668 ‎หินสองก้อนในวันเดียว 174 00:12:59,293 --> 00:13:00,376 ‎ใช้ได้เลยเนอะ คิด 175 00:13:00,459 --> 00:13:01,501 ‎เจ๋งเลยต่างหาก! 176 00:13:01,584 --> 00:13:05,168 ‎เห็นไหมป๊ะป๋าจี ไม่มีอะไรผิดพลาด ‎และไม่มีอะไรต้องกังวลด้วย 177 00:13:05,251 --> 00:13:08,418 ‎คงอย่างงั้นแหละ ไม่มีอะไรต้องกังวล 178 00:13:08,501 --> 00:13:10,793 ‎ทุกอย่างสมบูรณ์แบบ 179 00:13:14,084 --> 00:13:17,793 ‎ขอบคุณมากนะคะที่ปราบเจ้าวายร้ายนั่น ‎พวกคุณเป็นใครเหรอ 180 00:13:17,876 --> 00:13:19,834 ‎ผมหวังว่าคุณจะถามคำถามนี้เลย 181 00:13:19,918 --> 00:13:20,834 ‎เราคือ… 182 00:13:22,251 --> 00:13:23,543 ‎สาวช่องวาร์ป! 183 00:13:23,626 --> 00:13:25,126 ‎พลพรรคผู้เฒ่า! 184 00:13:25,209 --> 00:13:26,751 ‎สาวน้อยตัวโต! 185 00:13:26,834 --> 00:13:28,543 ‎แมวพยากรณ์ 186 00:13:28,626 --> 00:13:30,209 ‎โฟลมหัศจรรย์ 187 00:13:30,293 --> 00:13:33,043 ‎ควอเตอร์พาวเดอร์และเคิร์ลลี่ฟราย 188 00:13:33,126 --> 00:13:35,918 ‎ซินญอร์ฟริโอ้และซินญอร่าฟูเอก้า 189 00:13:36,001 --> 00:13:37,043 ‎คุณยายสายด่วน 190 00:13:37,126 --> 00:13:38,043 ‎โนแวร์แมน 191 00:13:38,126 --> 00:13:39,168 ‎เพนเดรน 192 00:13:39,251 --> 00:13:41,043 ‎และผมคือคิด คอสมิก 193 00:13:41,126 --> 00:13:42,668 ‎และพวกเราคือ… 194 00:13:42,751 --> 00:13:45,001 ‎เหล่าวีรบุรุษของโลก 195 00:13:45,084 --> 00:13:48,376 ‎เหล่าวีรบุรุษของโลก! 196 00:13:48,459 --> 00:13:51,376 ‎เป็นวันที่ดีที่สุดในชีวิตเลย! 197 00:13:51,459 --> 00:13:56,084 ‎(คิด คอสมิกกับวันที่ดีที่สุดในชีวิต) 198 00:13:56,168 --> 00:13:59,834 ‎ก็นั่นละค่ะคุณผู้ชม ‎ดูเหมือนโลกจะมีผู้พิทักษ์กลุ่มใหม่แล้ว 199 00:13:59,918 --> 00:14:02,793 ‎ดังนั้น มารสังคมและเหล่าวายร้าย ถ้าคุณฟังอยู่ 200 00:14:02,876 --> 00:14:05,709 ‎คุณควรระวังให้ดี เพราะดูเหมือนโลกจะพ้นภัยได้ 201 00:14:05,793 --> 00:14:08,751 ‎เพราะคิด คอสมิกและเหล่าวีรบุรุษของโลก 202 00:14:11,334 --> 00:14:12,459 ‎ไม่มีทาง 203 00:15:11,084 --> 00:15:14,668 ‎คำบรรยายโดย กมลรัตน์ ชุติเชาวน์กุล