1
00:00:06,043 --> 00:00:10,709
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:11,418 --> 00:00:14,668
A sede será na Cidade.
3
00:00:14,751 --> 00:00:16,751
Teremos uma sede a sério?
4
00:00:16,834 --> 00:00:18,668
Deste Centro de Comando,
5
00:00:18,751 --> 00:00:22,501
o CCP procura pedras
e vigia atividades maléficas.
6
00:00:22,584 --> 00:00:24,501
Podemos vigiar o mal?
7
00:00:24,584 --> 00:00:29,418
E este centro foi concebido
para vos dar tudo o que precisam para ser…
8
00:00:30,001 --> 00:00:32,126
Os maiores heróis da Terra!
9
00:00:32,709 --> 00:00:35,584
Somos os maiores heróis da Terra? Eu…
10
00:00:38,543 --> 00:00:41,126
Disseste bem, Kid, isto… Isto é…
11
00:00:41,209 --> 00:00:42,459
Incrível!
12
00:00:42,543 --> 00:00:47,251
Somos pessoas simples a tentar ajudar
com os nossos poderes malucos.
13
00:00:47,334 --> 00:00:51,001
Já não. Salvaram o mundo
da destruição final.
14
00:00:51,084 --> 00:00:52,668
Agora, são importantes.
15
00:00:52,751 --> 00:00:54,751
São os Heróis Globais!
16
00:00:54,834 --> 00:01:00,084
Heróis Globais!
17
00:01:00,168 --> 00:01:01,376
Boa!
18
00:01:01,876 --> 00:01:03,209
Boa!
19
00:01:03,293 --> 00:01:05,668
Alerta! Localizada pedra de poder.
20
00:01:06,168 --> 00:01:07,043
O que é, SIIR?
21
00:01:07,793 --> 00:01:08,626
SIIR?
22
00:01:08,709 --> 00:01:12,834
Sistema Integrado de Inteligência
Robótica. A SIIR controla tudo.
23
00:01:12,918 --> 00:01:14,584
Saudações, Kid Cosmic.
24
00:01:14,668 --> 00:01:18,084
A SIIR trata do que precisares
e avisa-te do perigo.
25
00:01:18,168 --> 00:01:20,751
"Perigo"? Esse é o meu trabalho!
26
00:01:20,834 --> 00:01:24,501
Olá, SIIR. Jo, a líder, olá.
Estamos a lidar com quê?
27
00:01:24,584 --> 00:01:28,251
Há vários relatos de destruição aleatória
28
00:01:28,334 --> 00:01:31,918
numa feira local.
Ainda se desconhece a causa.
29
00:01:32,001 --> 00:01:37,751
A oscilação térmica cinética indica
que está a ser usada uma pedra de poder.
30
00:01:37,834 --> 00:01:43,418
E o nosso trabalho… Não,
o nosso dever sagrado é recuperar a pedra!
31
00:01:43,501 --> 00:01:46,334
Quem está pronto para a primeira missão?
32
00:01:46,418 --> 00:01:53,418
Kid, isto é tudo muito fixe, fantástico,
mas, detesto dizê-lo, nós não somos.
33
00:01:53,501 --> 00:01:58,668
Avô G, isto é o que eu sempre quis.
Foi para isto que trabalhámos tanto.
34
00:01:58,751 --> 00:02:03,876
Sim, fizemos asneira no início,
mas, como disseste, quanto mais caímos…
35
00:02:03,959 --> 00:02:05,668
Mais alto voamos.
36
00:02:06,168 --> 00:02:09,418
Está bem, Kid, sejamos heróis a sério.
37
00:02:10,584 --> 00:02:13,709
Muito bem! Bora lá, Heróis Globais, bora!
38
00:02:13,793 --> 00:02:15,793
Não querem equipar-se primeiro?
39
00:02:16,376 --> 00:02:18,209
Vamos ter super…
40
00:02:26,793 --> 00:02:30,543
Crachás? Isso é fixe, acho…
41
00:02:36,918 --> 00:02:38,334
Não gosto de rosa!
42
00:02:39,501 --> 00:02:41,168
É mais do teu agrado?
43
00:02:42,001 --> 00:02:44,459
Parece um pouco apertado.
44
00:02:46,168 --> 00:02:47,168
Cá está ela.
45
00:02:48,334 --> 00:02:49,418
Boa!
46
00:02:50,001 --> 00:02:53,751
Muito bem. Bora lá, Heróis Globais, bora!
47
00:02:53,834 --> 00:02:55,543
Não preferem levar…
48
00:02:57,001 --> 00:02:58,251
… isto?
49
00:02:58,334 --> 00:03:00,418
Temos um superveículo a sério?
50
00:03:02,918 --> 00:03:05,709
Kid Cosmobile ao seu dispor.
51
00:03:06,251 --> 00:03:07,876
E fala?
52
00:03:07,959 --> 00:03:09,959
Cabemos todos nisso?
53
00:03:13,501 --> 00:03:14,668
Não sei conduzir.
54
00:03:14,751 --> 00:03:19,209
Sabes, sim. És o Kid Cosmic.
Podes fazer o que quiseres!
55
00:03:19,876 --> 00:03:22,209
Excelsior!
56
00:03:26,834 --> 00:03:29,001
Este carro tem de voar!
57
00:03:40,084 --> 00:03:40,918
CARROSSEL
58
00:03:41,959 --> 00:03:43,001
ALGODÃO-DOCE
59
00:03:43,084 --> 00:03:44,668
LANÇAMENTO AO CESTO
60
00:03:50,043 --> 00:03:51,209
CARTOMANTE
61
00:03:52,584 --> 00:03:53,793
BAIXA MÉDIA ALTA
62
00:03:53,876 --> 00:03:55,876
RODA GIGANTE
63
00:04:05,209 --> 00:04:09,043
Isto parecia complicado, na TV.
O que fazemos?
64
00:04:09,126 --> 00:04:11,834
"O que fazemos"? É mais: "O que se passa?"
65
00:04:11,918 --> 00:04:14,334
- Temos de o parar!
- Parar o quê?
66
00:04:16,626 --> 00:04:18,043
Sempre isto, Carl!
67
00:04:18,126 --> 00:04:21,126
Não podes andar invisível.
Assustas as pessoas!
68
00:04:22,876 --> 00:04:26,626
Esperem, é isso!
Deve ser um vilão invisível.
69
00:04:26,709 --> 00:04:27,876
Um invisivilão!
70
00:04:27,959 --> 00:04:31,668
- Deve ter uma pedra da invisibilidade!
- Como o combatemos?
71
00:04:31,751 --> 00:04:34,293
Esquece isso.
Temos de proteger as pessoas!
72
00:04:34,376 --> 00:04:36,251
- Bora lá, Heróis…
- Mãe!
73
00:04:36,334 --> 00:04:38,459
Desculpa, querida. Faz tu.
74
00:04:39,793 --> 00:04:43,043
- Bora lá, Heróis Globais, bora!
- Cá vamos nós!
75
00:04:43,709 --> 00:04:47,834
Esperem, isto é de loucos! O que?…
Como vamos?… Está bem…
76
00:04:49,918 --> 00:04:51,168
Carlos, os fogos!
77
00:04:57,959 --> 00:04:59,584
Rosa, a Roda Gigante.
78
00:05:06,084 --> 00:05:08,209
Ramona, gracias, por favor.
79
00:05:10,584 --> 00:05:12,376
Mãe! A casa insuflável.
80
00:05:19,334 --> 00:05:20,501
Boa!
81
00:05:20,584 --> 00:05:24,001
- Acreditam nisto?
- Só porque vi.
82
00:05:30,334 --> 00:05:32,084
Funcionou na perfeição!
83
00:05:32,793 --> 00:05:35,626
Estranho. Nunca chegamos tão longe sem…
84
00:05:39,418 --> 00:05:43,584
- Aí está.
- Não foi assim tão perfeito.
85
00:05:44,459 --> 00:05:46,126
O que causa tudo isto?
86
00:05:46,834 --> 00:05:48,626
O quê? Larga-me!
87
00:05:51,293 --> 00:05:54,543
- O invisivilão apanhou o Kid!
- Como vamos?…
88
00:05:54,626 --> 00:05:57,293
- E sei como o apanhar!
- Sabes?
89
00:05:58,918 --> 00:06:02,709
Fry, um pedido!
Monta um perímetro à volta do Kid.
90
00:06:10,834 --> 00:06:12,418
Carla, ajuda-o!
91
00:06:20,001 --> 00:06:22,043
Com licença. Obrigada.
92
00:06:23,168 --> 00:06:24,918
Carl, toca a comer!
93
00:06:25,793 --> 00:06:27,126
Já agora…
94
00:06:34,668 --> 00:06:35,834
Mãe! Agora!
95
00:06:48,001 --> 00:06:49,084
Que nojo!
96
00:06:55,126 --> 00:06:59,918
Quem engoliu uma pedra cósmica?
97
00:07:00,501 --> 00:07:04,709
O que se passa, Kid?
Ainda chateado por a tele… a teleci…
98
00:07:04,793 --> 00:07:08,293
… teres tirado a pedra
pelo lado errado do cão?
99
00:07:08,376 --> 00:07:12,168
Não. Foi nojento,
mas travar um cão invisível?
100
00:07:13,168 --> 00:07:15,543
Não é o heroísmo superfixe que esperava.
101
00:07:17,543 --> 00:07:22,668
Não sei. Pareceu-me a aventura aleatória
perfeita para os Heróis Locais.
102
00:07:22,751 --> 00:07:25,793
Heróis Globais!
Agora somos heróis a sério.
103
00:07:25,876 --> 00:07:29,584
E devíamos travar vilões a sério,
não um cão parvo.
104
00:07:32,584 --> 00:07:34,293
Quem me dera…
105
00:07:53,959 --> 00:07:57,126
Como não estamos mortos?
106
00:07:57,709 --> 00:07:59,459
Estarão,
107
00:07:59,543 --> 00:08:02,376
se não se curvarem perante mim,
108
00:08:02,459 --> 00:08:06,084
o Grande Chefe,
o novo governante desta cidade.
109
00:08:09,251 --> 00:08:11,043
Quem é este tipo?
110
00:08:11,126 --> 00:08:14,209
O tipo de vilão que eu esperava.
111
00:08:14,293 --> 00:08:17,334
- Cuidado com o que desejas, Kid.
- Nem pensar!
112
00:08:17,418 --> 00:08:21,584
É perfeito para nos tornarmos
os heróis mais poderosos da Terra!
113
00:08:22,084 --> 00:08:23,459
Kid, espera!
114
00:08:23,959 --> 00:08:27,584
- O que se passa, totó?
- Vais tombar, é o que se passa.
115
00:08:28,168 --> 00:08:30,459
Rosa, é hora de brincar!
116
00:08:31,168 --> 00:08:33,334
Nina Gigantica!
117
00:08:51,793 --> 00:08:53,293
Está tudo bem, Mija.
118
00:08:53,376 --> 00:08:56,126
Caíste e magoaste o rabiosque.
119
00:08:56,209 --> 00:08:59,584
Pronto. O Chuck faz adeus à dor.
120
00:09:06,709 --> 00:09:09,668
Pronto! Ataquem todos o Grande Chefe!
121
00:09:09,751 --> 00:09:12,293
Kid, aquele tipo é demais para nós.
122
00:09:13,668 --> 00:09:14,501
Já não.
123
00:10:03,084 --> 00:10:07,043
Vês? Estão todos a magoar-se.
Sabia que era demais para nós.
124
00:10:07,126 --> 00:10:11,209
- Não, faz parte do plano.
- "Plano"? Quando traçámos um plano?
125
00:10:11,293 --> 00:10:13,084
Chuck, tens o poder?
126
00:10:13,584 --> 00:10:17,959
A dor deles é a minha dor
e a minha dor é a dor dele.
127
00:10:18,584 --> 00:10:19,876
Vamos a isto!
128
00:10:22,584 --> 00:10:24,959
Vamos mostrar-lhe como é!
129
00:10:25,043 --> 00:10:25,918
Sim!
130
00:10:29,834 --> 00:10:31,418
O que vão eles fazer?
131
00:10:50,334 --> 00:10:51,501
Funcionou?
132
00:10:55,209 --> 00:10:57,626
Chuck!
133
00:10:57,709 --> 00:10:59,459
Eu conduzi o carro.
134
00:11:01,543 --> 00:11:05,043
- Não pode ser assim tão fácil.
- Não vejo sinais de…
135
00:11:05,126 --> 00:11:06,584
Perigo!
136
00:11:08,126 --> 00:11:09,334
Mas que raio?
137
00:11:12,126 --> 00:11:13,668
Seu!…
138
00:11:13,751 --> 00:11:17,168
- Estás a pensar o mesmo que eu?
- Golpes combinados!
139
00:11:17,251 --> 00:11:20,084
- Como queiras, mas primeiro…
- Para que é isso?
140
00:11:20,168 --> 00:11:22,918
Sorte. Vamos precisar de toda a ajuda.
141
00:11:24,459 --> 00:11:27,376
Mil e um Homens, formação em rede!
142
00:11:27,459 --> 00:11:30,293
Espero que tenhamos força para isto.
143
00:11:33,293 --> 00:11:35,668
Grande Menina, vai-te a eles!
144
00:11:47,459 --> 00:11:49,459
Kid, não sei se isso vai…
145
00:11:51,126 --> 00:11:52,459
PLANETA PERIÓDICO
146
00:12:07,126 --> 00:12:10,251
- Falhaste!
- É a tua vez, Rapariga do Portal!
147
00:12:34,209 --> 00:12:35,043
Boa!
148
00:12:51,251 --> 00:12:53,334
POLÍCIA
149
00:12:54,459 --> 00:12:57,043
Conseguimos! Derrotámos o Grande Chefe!
150
00:12:57,126 --> 00:12:58,668
Duas pedras num dia.
151
00:12:59,293 --> 00:13:01,501
- É bom, não é, Kid?
- É ótimo!
152
00:13:01,584 --> 00:13:05,168
Vês, Avô G? Nada correu mal
e não tinhas de te preocupar.
153
00:13:05,251 --> 00:13:08,418
Acho que tens razão.
Não há motivo para preocupação.
154
00:13:08,501 --> 00:13:10,793
Está tudo perfeito.
155
00:13:14,084 --> 00:13:17,793
Muito obrigada por travarem o vilão.
Quem são vocês, heróis?
156
00:13:17,876 --> 00:13:19,834
Esperava que perguntasse isso.
157
00:13:19,918 --> 00:13:20,834
Somos…
158
00:13:22,251 --> 00:13:23,543
A Rapariga do Portal!
159
00:13:23,626 --> 00:13:25,126
Mil e um Homens!
160
00:13:25,209 --> 00:13:26,751
A Grande Menina!
161
00:13:26,834 --> 00:13:28,543
O Gato da Precognição.
162
00:13:28,626 --> 00:13:30,209
A Flo Fantástica.
163
00:13:30,293 --> 00:13:33,043
Hambúrguer Duplo e Batata Frita!
164
00:13:33,126 --> 00:13:35,918
Señor Frio y Señora Fuega.
165
00:13:36,001 --> 00:13:37,043
Avozinha Bora-lá.
166
00:13:37,126 --> 00:13:39,168
Homem de Nenhures! Remove-dor!
167
00:13:39,251 --> 00:13:41,043
E eu sou o Kid Cosmic.
168
00:13:41,126 --> 00:13:42,668
Juntos somos…
169
00:13:42,751 --> 00:13:45,001
Os Heróis Globais!
170
00:13:45,084 --> 00:13:48,376
Heróis Globais!
171
00:13:48,459 --> 00:13:51,376
O melhor dia de sempre!
172
00:13:51,459 --> 00:13:56,084
KID COSMIC E O MELHOR DIA DE SEMPRE
173
00:13:56,168 --> 00:13:59,834
Aí está.
Parece que a Terra tem novos protetores.
174
00:13:59,918 --> 00:14:02,793
Portanto, malvados e vilões,
se estão a ouvir,
175
00:14:02,876 --> 00:14:08,751
tenham cuidado, pois o dia será salvo
graças ao Kid Cosmic e aos Heróis Globais!
176
00:14:11,334 --> 00:14:12,459
Negativo.
177
00:15:11,084 --> 00:15:14,668
Legendas: Florinda Lopes