1 00:00:06,043 --> 00:00:10,709 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:11,418 --> 00:00:14,668 A sede será na Cidade. 3 00:00:14,751 --> 00:00:16,751 Teremos uma sede a sério? 4 00:00:16,834 --> 00:00:18,668 Deste Centro de Comando, 5 00:00:18,751 --> 00:00:22,501 o CCP procura pedras e vigia atividades maléficas. 6 00:00:22,584 --> 00:00:24,501 Podemos vigiar o mal? 7 00:00:24,584 --> 00:00:29,418 E este centro foi concebido para vos dar tudo o que precisam para ser… 8 00:00:30,001 --> 00:00:32,126 Os maiores heróis da Terra! 9 00:00:32,709 --> 00:00:35,584 Somos os maiores heróis da Terra? Eu… 10 00:00:38,543 --> 00:00:41,126 Disseste bem, Kid, isto… Isto é… 11 00:00:41,209 --> 00:00:42,459 Incrível! 12 00:00:42,543 --> 00:00:47,251 Somos pessoas simples a tentar ajudar com os nossos poderes malucos. 13 00:00:47,334 --> 00:00:51,001 Já não. Salvaram o mundo da destruição final. 14 00:00:51,084 --> 00:00:52,668 Agora, são importantes. 15 00:00:52,751 --> 00:00:54,751 São os Heróis Globais! 16 00:00:54,834 --> 00:01:00,084 Heróis Globais! 17 00:01:00,168 --> 00:01:01,376 Boa! 18 00:01:01,876 --> 00:01:03,209 Boa! 19 00:01:03,293 --> 00:01:05,668 Alerta! Localizada pedra de poder. 20 00:01:06,168 --> 00:01:07,043 O que é, SIIR? 21 00:01:07,793 --> 00:01:08,626 SIIR? 22 00:01:08,709 --> 00:01:12,834 Sistema Integrado de Inteligência Robótica. A SIIR controla tudo. 23 00:01:12,918 --> 00:01:14,584 Saudações, Kid Cosmic. 24 00:01:14,668 --> 00:01:18,084 A SIIR trata do que precisares e avisa-te do perigo. 25 00:01:18,168 --> 00:01:20,751 "Perigo"? Esse é o meu trabalho! 26 00:01:20,834 --> 00:01:24,501 Olá, SIIR. Jo, a líder, olá. Estamos a lidar com quê? 27 00:01:24,584 --> 00:01:28,251 Há vários relatos de destruição aleatória 28 00:01:28,334 --> 00:01:31,918 numa feira local. Ainda se desconhece a causa. 29 00:01:32,001 --> 00:01:37,751 A oscilação térmica cinética indica que está a ser usada uma pedra de poder. 30 00:01:37,834 --> 00:01:43,418 E o nosso trabalho… Não, o nosso dever sagrado é recuperar a pedra! 31 00:01:43,501 --> 00:01:46,334 Quem está pronto para a primeira missão? 32 00:01:46,418 --> 00:01:53,418 Kid, isto é tudo muito fixe, fantástico, mas, detesto dizê-lo, nós não somos. 33 00:01:53,501 --> 00:01:58,668 Avô G, isto é o que eu sempre quis. Foi para isto que trabalhámos tanto. 34 00:01:58,751 --> 00:02:03,876 Sim, fizemos asneira no início, mas, como disseste, quanto mais caímos… 35 00:02:03,959 --> 00:02:05,668 Mais alto voamos. 36 00:02:06,168 --> 00:02:09,418 Está bem, Kid, sejamos heróis a sério. 37 00:02:10,584 --> 00:02:13,709 Muito bem! Bora lá, Heróis Globais, bora! 38 00:02:13,793 --> 00:02:15,793 Não querem equipar-se primeiro? 39 00:02:16,376 --> 00:02:18,209 Vamos ter super… 40 00:02:26,793 --> 00:02:30,543 Crachás? Isso é fixe, acho… 41 00:02:36,918 --> 00:02:38,334 Não gosto de rosa! 42 00:02:39,501 --> 00:02:41,168 É mais do teu agrado? 43 00:02:42,001 --> 00:02:44,459 Parece um pouco apertado. 44 00:02:46,168 --> 00:02:47,168 Cá está ela. 45 00:02:48,334 --> 00:02:49,418 Boa! 46 00:02:50,001 --> 00:02:53,751 Muito bem. Bora lá, Heróis Globais, bora! 47 00:02:53,834 --> 00:02:55,543 Não preferem levar… 48 00:02:57,001 --> 00:02:58,251 … isto? 49 00:02:58,334 --> 00:03:00,418 Temos um superveículo a sério? 50 00:03:02,918 --> 00:03:05,709 Kid Cosmobile ao seu dispor. 51 00:03:06,251 --> 00:03:07,876 E fala? 52 00:03:07,959 --> 00:03:09,959 Cabemos todos nisso? 53 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 Não sei conduzir. 54 00:03:14,751 --> 00:03:19,209 Sabes, sim. És o Kid Cosmic. Podes fazer o que quiseres! 55 00:03:19,876 --> 00:03:22,209 Excelsior! 56 00:03:26,834 --> 00:03:29,001 Este carro tem de voar! 57 00:03:40,084 --> 00:03:40,918 CARROSSEL 58 00:03:41,959 --> 00:03:43,001 ALGODÃO-DOCE 59 00:03:43,084 --> 00:03:44,668 LANÇAMENTO AO CESTO 60 00:03:50,043 --> 00:03:51,209 CARTOMANTE 61 00:03:52,584 --> 00:03:53,793 BAIXA MÉDIA ALTA 62 00:03:53,876 --> 00:03:55,876 RODA GIGANTE 63 00:04:05,209 --> 00:04:09,043 Isto parecia complicado, na TV. O que fazemos? 64 00:04:09,126 --> 00:04:11,834 "O que fazemos"? É mais: "O que se passa?" 65 00:04:11,918 --> 00:04:14,334 - Temos de o parar! - Parar o quê? 66 00:04:16,626 --> 00:04:18,043 Sempre isto, Carl! 67 00:04:18,126 --> 00:04:21,126 Não podes andar invisível. Assustas as pessoas! 68 00:04:22,876 --> 00:04:26,626 Esperem, é isso! Deve ser um vilão invisível. 69 00:04:26,709 --> 00:04:27,876 Um invisivilão! 70 00:04:27,959 --> 00:04:31,668 - Deve ter uma pedra da invisibilidade! - Como o combatemos? 71 00:04:31,751 --> 00:04:34,293 Esquece isso. Temos de proteger as pessoas! 72 00:04:34,376 --> 00:04:36,251 - Bora lá, Heróis… - Mãe! 73 00:04:36,334 --> 00:04:38,459 Desculpa, querida. Faz tu. 74 00:04:39,793 --> 00:04:43,043 - Bora lá, Heróis Globais, bora! - Cá vamos nós! 75 00:04:43,709 --> 00:04:47,834 Esperem, isto é de loucos! O que?… Como vamos?… Está bem… 76 00:04:49,918 --> 00:04:51,168 Carlos, os fogos! 77 00:04:57,959 --> 00:04:59,584 Rosa, a Roda Gigante. 78 00:05:06,084 --> 00:05:08,209 Ramona, gracias, por favor. 79 00:05:10,584 --> 00:05:12,376 Mãe! A casa insuflável. 80 00:05:19,334 --> 00:05:20,501 Boa! 81 00:05:20,584 --> 00:05:24,001 - Acreditam nisto? - Só porque vi. 82 00:05:30,334 --> 00:05:32,084 Funcionou na perfeição! 83 00:05:32,793 --> 00:05:35,626 Estranho. Nunca chegamos tão longe sem… 84 00:05:39,418 --> 00:05:43,584 - Aí está. - Não foi assim tão perfeito. 85 00:05:44,459 --> 00:05:46,126 O que causa tudo isto? 86 00:05:46,834 --> 00:05:48,626 O quê? Larga-me! 87 00:05:51,293 --> 00:05:54,543 - O invisivilão apanhou o Kid! - Como vamos?… 88 00:05:54,626 --> 00:05:57,293 - E sei como o apanhar! - Sabes? 89 00:05:58,918 --> 00:06:02,709 Fry, um pedido! Monta um perímetro à volta do Kid. 90 00:06:10,834 --> 00:06:12,418 Carla, ajuda-o! 91 00:06:20,001 --> 00:06:22,043 Com licença. Obrigada. 92 00:06:23,168 --> 00:06:24,918 Carl, toca a comer! 93 00:06:25,793 --> 00:06:27,126 Já agora… 94 00:06:34,668 --> 00:06:35,834 Mãe! Agora! 95 00:06:48,001 --> 00:06:49,084 Que nojo! 96 00:06:55,126 --> 00:06:59,918 Quem engoliu uma pedra cósmica? 97 00:07:00,501 --> 00:07:04,709 O que se passa, Kid? Ainda chateado por a tele… a teleci… 98 00:07:04,793 --> 00:07:08,293 … teres tirado a pedra pelo lado errado do cão? 99 00:07:08,376 --> 00:07:12,168 Não. Foi nojento, mas travar um cão invisível? 100 00:07:13,168 --> 00:07:15,543 Não é o heroísmo superfixe que esperava. 101 00:07:17,543 --> 00:07:22,668 Não sei. Pareceu-me a aventura aleatória perfeita para os Heróis Locais. 102 00:07:22,751 --> 00:07:25,793 Heróis Globais! Agora somos heróis a sério. 103 00:07:25,876 --> 00:07:29,584 E devíamos travar vilões a sério, não um cão parvo. 104 00:07:32,584 --> 00:07:34,293 Quem me dera… 105 00:07:53,959 --> 00:07:57,126 Como não estamos mortos? 106 00:07:57,709 --> 00:07:59,459 Estarão, 107 00:07:59,543 --> 00:08:02,376 se não se curvarem perante mim, 108 00:08:02,459 --> 00:08:06,084 o Grande Chefe, o novo governante desta cidade. 109 00:08:09,251 --> 00:08:11,043 Quem é este tipo? 110 00:08:11,126 --> 00:08:14,209 O tipo de vilão que eu esperava. 111 00:08:14,293 --> 00:08:17,334 - Cuidado com o que desejas, Kid. - Nem pensar! 112 00:08:17,418 --> 00:08:21,584 É perfeito para nos tornarmos os heróis mais poderosos da Terra! 113 00:08:22,084 --> 00:08:23,459 Kid, espera! 114 00:08:23,959 --> 00:08:27,584 - O que se passa, totó? - Vais tombar, é o que se passa. 115 00:08:28,168 --> 00:08:30,459 Rosa, é hora de brincar! 116 00:08:31,168 --> 00:08:33,334 Nina Gigantica! 117 00:08:51,793 --> 00:08:53,293 Está tudo bem, Mija. 118 00:08:53,376 --> 00:08:56,126 Caíste e magoaste o rabiosque. 119 00:08:56,209 --> 00:08:59,584 Pronto. O Chuck faz adeus à dor. 120 00:09:06,709 --> 00:09:09,668 Pronto! Ataquem todos o Grande Chefe! 121 00:09:09,751 --> 00:09:12,293 Kid, aquele tipo é demais para nós. 122 00:09:13,668 --> 00:09:14,501 Já não. 123 00:10:03,084 --> 00:10:07,043 Vês? Estão todos a magoar-se. Sabia que era demais para nós. 124 00:10:07,126 --> 00:10:11,209 - Não, faz parte do plano. - "Plano"? Quando traçámos um plano? 125 00:10:11,293 --> 00:10:13,084 Chuck, tens o poder? 126 00:10:13,584 --> 00:10:17,959 A dor deles é a minha dor e a minha dor é a dor dele. 127 00:10:18,584 --> 00:10:19,876 Vamos a isto! 128 00:10:22,584 --> 00:10:24,959 Vamos mostrar-lhe como é! 129 00:10:25,043 --> 00:10:25,918 Sim! 130 00:10:29,834 --> 00:10:31,418 O que vão eles fazer? 131 00:10:50,334 --> 00:10:51,501 Funcionou? 132 00:10:55,209 --> 00:10:57,626 Chuck! 133 00:10:57,709 --> 00:10:59,459 Eu conduzi o carro. 134 00:11:01,543 --> 00:11:05,043 - Não pode ser assim tão fácil. - Não vejo sinais de… 135 00:11:05,126 --> 00:11:06,584 Perigo! 136 00:11:08,126 --> 00:11:09,334 Mas que raio? 137 00:11:12,126 --> 00:11:13,668 Seu!… 138 00:11:13,751 --> 00:11:17,168 - Estás a pensar o mesmo que eu? - Golpes combinados! 139 00:11:17,251 --> 00:11:20,084 - Como queiras, mas primeiro… - Para que é isso? 140 00:11:20,168 --> 00:11:22,918 Sorte. Vamos precisar de toda a ajuda. 141 00:11:24,459 --> 00:11:27,376 Mil e um Homens, formação em rede! 142 00:11:27,459 --> 00:11:30,293 Espero que tenhamos força para isto. 143 00:11:33,293 --> 00:11:35,668 Grande Menina, vai-te a eles! 144 00:11:47,459 --> 00:11:49,459 Kid, não sei se isso vai… 145 00:11:51,126 --> 00:11:52,459 PLANETA PERIÓDICO 146 00:12:07,126 --> 00:12:10,251 - Falhaste! - É a tua vez, Rapariga do Portal! 147 00:12:34,209 --> 00:12:35,043 Boa! 148 00:12:51,251 --> 00:12:53,334 POLÍCIA 149 00:12:54,459 --> 00:12:57,043 Conseguimos! Derrotámos o Grande Chefe! 150 00:12:57,126 --> 00:12:58,668 Duas pedras num dia. 151 00:12:59,293 --> 00:13:01,501 - É bom, não é, Kid? - É ótimo! 152 00:13:01,584 --> 00:13:05,168 Vês, Avô G? Nada correu mal e não tinhas de te preocupar. 153 00:13:05,251 --> 00:13:08,418 Acho que tens razão. Não há motivo para preocupação. 154 00:13:08,501 --> 00:13:10,793 Está tudo perfeito. 155 00:13:14,084 --> 00:13:17,793 Muito obrigada por travarem o vilão. Quem são vocês, heróis? 156 00:13:17,876 --> 00:13:19,834 Esperava que perguntasse isso. 157 00:13:19,918 --> 00:13:20,834 Somos… 158 00:13:22,251 --> 00:13:23,543 A Rapariga do Portal! 159 00:13:23,626 --> 00:13:25,126 Mil e um Homens! 160 00:13:25,209 --> 00:13:26,751 A Grande Menina! 161 00:13:26,834 --> 00:13:28,543 O Gato da Precognição. 162 00:13:28,626 --> 00:13:30,209 A Flo Fantástica. 163 00:13:30,293 --> 00:13:33,043 Hambúrguer Duplo e Batata Frita! 164 00:13:33,126 --> 00:13:35,918 Señor Frio y Señora Fuega. 165 00:13:36,001 --> 00:13:37,043 Avozinha Bora-lá. 166 00:13:37,126 --> 00:13:39,168 Homem de Nenhures! Remove-dor! 167 00:13:39,251 --> 00:13:41,043 E eu sou o Kid Cosmic. 168 00:13:41,126 --> 00:13:42,668 Juntos somos… 169 00:13:42,751 --> 00:13:45,001 Os Heróis Globais! 170 00:13:45,084 --> 00:13:48,376 Heróis Globais! 171 00:13:48,459 --> 00:13:51,376 O melhor dia de sempre! 172 00:13:51,459 --> 00:13:56,084 KID COSMIC E O MELHOR DIA DE SEMPRE 173 00:13:56,168 --> 00:13:59,834 Aí está. Parece que a Terra tem novos protetores. 174 00:13:59,918 --> 00:14:02,793 Portanto, malvados e vilões, se estão a ouvir, 175 00:14:02,876 --> 00:14:08,751 tenham cuidado, pois o dia será salvo graças ao Kid Cosmic e aos Heróis Globais! 176 00:14:11,334 --> 00:14:12,459 Negativo. 177 00:15:11,084 --> 00:15:14,668 Legendas: Florinda Lopes