1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,188 --> 00:01:06,675 ♪♪ 4 00:01:06,675 --> 00:01:09,330 Kayla, are you seeing this? 5 00:01:09,330 --> 00:01:11,593 Whatever. 6 00:01:11,593 --> 00:01:14,422 It's pretty spectacular. 7 00:01:14,422 --> 00:01:16,293 Wow. 8 00:01:16,293 --> 00:01:18,600 Those mountains are gorgeous. 9 00:01:36,879 --> 00:01:38,141 [Glass breaking] 10 00:01:38,141 --> 00:01:40,709 [Tires screeching] 11 00:01:43,059 --> 00:01:48,108 [Heavy breathing] 12 00:01:50,806 --> 00:01:53,548 Malik: They converted this massive old church off of 20th Street 13 00:01:53,548 --> 00:01:57,595 into this, like, insane, just, dreamland. 14 00:01:57,595 --> 00:02:00,381 There was dancers hanging from the rafters and glitter 15 00:02:00,381 --> 00:02:02,948 just like exploding from the ceilings. 16 00:02:02,948 --> 00:02:06,038 There was boys and girls and club kids and queens 17 00:02:06,038 --> 00:02:07,953 and everything in between, you name it. 18 00:02:07,953 --> 00:02:12,175 And so it's my first night there, and I see this guy 19 00:02:12,175 --> 00:02:16,223 and he's like this, like, perfect Adonis, 20 00:02:16,223 --> 00:02:20,531 just like flowing blonde hair and sculpted abs, 21 00:02:20,531 --> 00:02:21,793 and just, like, a total Greek statue. 22 00:02:21,793 --> 00:02:23,534 Wait, so you were in your 20s? 23 00:02:23,534 --> 00:02:24,796 Uh-huh. 24 00:02:24,796 --> 00:02:27,712 And I was terrified. 25 00:02:27,712 --> 00:02:28,974 He turned out to be a total prick, 26 00:02:28,974 --> 00:02:31,716 but your first one usually is. 27 00:02:31,716 --> 00:02:34,589 Actually, most of them are. 28 00:02:34,589 --> 00:02:36,199 Everyone except your dad. 29 00:02:38,941 --> 00:02:43,163 Aaron, what's up? -Do you guys hear that? 30 00:02:43,163 --> 00:02:44,773 No, what? 31 00:02:44,773 --> 00:02:51,997 ♪♪ 32 00:02:51,997 --> 00:02:53,608 I don't hear anything. 33 00:02:53,608 --> 00:02:58,961 ♪♪ 34 00:02:58,961 --> 00:03:00,876 Exactly. 35 00:03:00,876 --> 00:03:03,270 No traffic, no sirens, no shouting. 36 00:03:03,270 --> 00:03:06,011 I think it's the most beautiful sound I've ever heard. 37 00:03:06,011 --> 00:03:08,144 Well, you know what they say about silence right, Dad? 38 00:03:08,144 --> 00:03:10,320 -What? -It's deafening. 39 00:03:10,320 --> 00:03:11,843 How original. 40 00:03:11,843 --> 00:03:14,977 I think she means it's peaceful. 41 00:03:14,977 --> 00:03:17,327 So what about you, Dad? 42 00:03:17,327 --> 00:03:19,329 What? 43 00:03:19,329 --> 00:03:22,463 How'd you lose your virginity, was it with Mom? 44 00:03:22,463 --> 00:03:24,116 It was. 45 00:03:24,116 --> 00:03:25,553 I was about 100 years old, 46 00:03:25,553 --> 00:03:27,859 which is how old you'll be when you lose yours. 47 00:03:27,859 --> 00:03:29,252 How do you know I haven't lost it already? 48 00:03:29,252 --> 00:03:30,819 Ok, booger. 49 00:03:30,819 --> 00:03:32,951 Dinners over, you're done. 50 00:03:32,951 --> 00:03:34,562 No. 51 00:03:37,565 --> 00:03:39,393 Malik: You know, it's just because of her mom, right? 52 00:03:39,393 --> 00:03:42,265 She's feeling abandoned. 53 00:03:42,265 --> 00:03:43,484 Let's just give her some time. 54 00:03:43,484 --> 00:03:44,746 She'll stop blaming you soon enough 55 00:03:44,746 --> 00:03:46,182 and when school starts up again, 56 00:03:46,182 --> 00:03:49,664 she'll be busy like totally being a senior. 57 00:03:49,664 --> 00:03:51,970 Yeah. 58 00:03:51,970 --> 00:03:55,887 Yeah, maybe you're right. 59 00:03:55,887 --> 00:03:57,237 She'll be like the cool new kid. 60 00:03:57,237 --> 00:03:59,151 Yeah, exactly, she'll be fine. 61 00:03:59,151 --> 00:04:01,632 She'll be better then fine, she'll be too legit to quit, 62 00:04:01,632 --> 00:04:04,113 that's what all the cool kids are saying, right? 63 00:04:04,113 --> 00:04:07,725 I-I don't know. 64 00:04:07,725 --> 00:04:09,553 I'm the old man, remember? 65 00:04:09,553 --> 00:04:12,295 You're the New York party monster. 66 00:04:16,081 --> 00:04:19,520 Come on, baby, you know I burned all those brain cells years ago. 67 00:04:22,044 --> 00:04:23,611 Don't burn anymore. 68 00:04:29,878 --> 00:04:31,401 You really have to start tomorrow? 69 00:04:31,401 --> 00:04:34,404 Mm-hmm. You know I do. 70 00:04:37,538 --> 00:04:39,540 Can't afford to take another day off. 71 00:04:46,416 --> 00:04:50,899 [Crickets chirping] 72 00:04:50,899 --> 00:04:59,168 ♪♪ 73 00:05:21,625 --> 00:05:23,105 Yo. 74 00:05:23,105 --> 00:05:24,411 Rise and shine, booger. 75 00:05:24,411 --> 00:05:25,803 It's your first day in paradise. 76 00:05:25,803 --> 00:05:27,849 Screw off. 77 00:05:27,849 --> 00:05:29,546 Come on, your dad's already left to work. 78 00:05:29,546 --> 00:05:31,940 Let's surprise him and get this palace put together. 79 00:05:31,940 --> 00:05:34,856 -No. -Come on, kid, get up. 80 00:05:34,856 --> 00:05:36,466 No. 81 00:05:36,466 --> 00:06:21,511 ♪♪ 82 00:06:21,511 --> 00:06:22,730 Malik: I look good though, right? 83 00:06:22,730 --> 00:06:24,079 [Both laugh] 84 00:06:24,079 --> 00:06:26,603 Oh, my God. Yeah, that's hilarious. 85 00:06:26,603 --> 00:06:27,996 What'd you use for your tits? 86 00:06:27,996 --> 00:06:32,566 Um, socks, obviously, stuffed with rice, duh. 87 00:06:32,566 --> 00:06:37,440 You think that ones good, check that out. 88 00:06:37,440 --> 00:06:40,791 Wait, oh, my God! Is that my dad? 89 00:06:40,791 --> 00:06:42,924 Ah. She's such a pretty girl. 90 00:06:42,924 --> 00:06:44,578 Oh, my... No, no. 91 00:06:44,578 --> 00:06:46,362 She's hideous. -What? 92 00:06:46,362 --> 00:06:50,018 Unh-unh, honey, this is not hideous. This is punk rock. 93 00:06:50,018 --> 00:06:51,672 Oh, my God. It's my dad in a dress. 94 00:06:51,672 --> 00:06:54,762 It's not punk rock. -Oh, booger. 95 00:06:54,762 --> 00:06:57,025 Believe me, choosing to live your life loud and proud 96 00:06:57,025 --> 00:06:59,593 is about the bravest thing you can do in this world. 97 00:06:59,593 --> 00:07:38,109 ♪♪ 98 00:07:42,679 --> 00:07:44,376 Hey, how's it going? 99 00:07:44,376 --> 00:07:48,511 [Bird cawing] 100 00:07:58,739 --> 00:08:02,133 -This sucks, Kayla. -Yeah, I know. 101 00:08:02,133 --> 00:08:04,919 Derek: You might as well be in another country. 102 00:08:04,919 --> 00:08:06,224 Kayla: Don't say that. 103 00:08:06,224 --> 00:08:08,183 You know I don't want to be here. 104 00:08:08,183 --> 00:08:10,141 [Door knocking] 105 00:08:10,141 --> 00:08:12,187 -Hey. -Learn to knock, Dad. 106 00:08:12,187 --> 00:08:13,580 I did knock. 107 00:08:13,580 --> 00:08:15,364 Well, you have to wait for an answer. 108 00:08:15,364 --> 00:08:16,757 Derek: Hey, Mr. Miller. 109 00:08:16,757 --> 00:08:18,628 How you liking the small town life? 110 00:08:18,628 --> 00:08:20,717 Hey, Derek. How's it going? 111 00:08:20,717 --> 00:08:22,371 Doing my best. 112 00:08:22,371 --> 00:08:24,504 City's not the same without your daughter, though. 113 00:08:24,504 --> 00:08:27,855 Oh, well, you guys will be together soon enough. 114 00:08:27,855 --> 00:08:30,161 I'm sure of that. 115 00:08:33,208 --> 00:08:34,992 Hey, Derek. 116 00:08:34,992 --> 00:08:36,646 I'm going to get murdered if I stay in this room 117 00:08:36,646 --> 00:08:40,389 any longer so um, we'll catch up later, okay, dude? 118 00:08:40,389 --> 00:08:41,738 Sounds good, Mr. Miller. 119 00:08:41,738 --> 00:08:44,959 Alright, I'm going. 120 00:08:48,832 --> 00:08:53,184 -How's your other dad doing? He's fine, I guess. 121 00:08:55,665 --> 00:08:59,234 Just do me a favor, Kayla, and I don't mean anything by this, 122 00:08:59,234 --> 00:09:03,194 but just, don't share any drinks with them, okay? 123 00:09:03,194 --> 00:09:05,196 All men are created equal. 124 00:09:05,196 --> 00:09:06,633 They are endowed by their creator 125 00:09:06,633 --> 00:09:09,026 with certain unalienable rights, 126 00:09:09,026 --> 00:09:11,072 that among these are life, liberty, 127 00:09:11,072 --> 00:09:12,682 and the pursuit of happiness. 128 00:09:16,512 --> 00:09:18,558 Hey, how's it coming? 129 00:09:20,690 --> 00:09:23,563 Slow. 130 00:09:23,563 --> 00:09:25,216 This guy's the worst. 131 00:09:27,741 --> 00:09:30,221 Honestly, I just can't believe I'm still taking on spec work. 132 00:09:30,221 --> 00:09:32,397 It won't be for long. 133 00:09:32,397 --> 00:09:36,401 I've seen enough of your writing to know how brilliant you are. 134 00:09:36,401 --> 00:09:39,622 Get to work. 135 00:09:39,622 --> 00:09:42,016 I need some help paying off this damn house. 136 00:09:42,016 --> 00:09:49,414 [Heavy sigh] Okay. 137 00:09:51,286 --> 00:10:00,295 [Banging in the distance] 138 00:10:03,994 --> 00:10:15,702 [Banging continues] 139 00:10:32,588 --> 00:11:29,993 ♪♪ 140 00:11:29,993 --> 00:11:34,041 [Banging] 141 00:11:34,041 --> 00:12:16,170 ♪♪ 142 00:12:26,528 --> 00:12:28,312 [Door knock] 143 00:12:31,011 --> 00:12:32,403 -Good morning. -Hi there. 144 00:12:32,403 --> 00:12:34,754 Hi, I'm Tiffany you're new neighbor. 145 00:12:34,754 --> 00:12:36,843 Oh, oh, hi. I'm Aaron. 146 00:12:36,843 --> 00:12:38,366 Sorry to come by so early, 147 00:12:38,366 --> 00:12:40,498 I just, I saw your gardener working so I figured 148 00:12:40,498 --> 00:12:42,239 I'd come say hi. 149 00:12:42,239 --> 00:12:44,241 My gardener? 150 00:12:44,241 --> 00:12:47,462 Uh, I -- Oh, oh, no, that, he's not. 151 00:12:47,462 --> 00:12:49,856 He's my um, my partner. 152 00:12:49,856 --> 00:12:51,118 Malik. -Oh. 153 00:12:51,118 --> 00:12:52,467 Come say hi. 154 00:12:52,467 --> 00:12:54,817 This is Tiffany, our next door neighbor. 155 00:12:56,688 --> 00:12:57,951 -Hi. -Wow. 156 00:12:57,951 --> 00:13:01,084 That's so exciting. 157 00:13:01,084 --> 00:13:03,260 We don't have any of you in town. 158 00:13:03,260 --> 00:13:06,002 Really, none, huh? 159 00:13:06,002 --> 00:13:07,525 Maybe they're just all in hiding. 160 00:13:07,525 --> 00:13:10,267 [Nervous laughter] 161 00:13:10,267 --> 00:13:12,792 Anyway, I brought over a housewarming gift. 162 00:13:12,792 --> 00:13:16,360 When it blooms, it's just -- it's stunning. 163 00:13:16,360 --> 00:13:20,060 Okay. Thank you. That's, that's really, we didn't -- 164 00:13:20,060 --> 00:13:21,975 Oh, don't worry about it. 165 00:13:21,975 --> 00:13:25,630 I'm just so happy we have some fresh faces in the neighborhood. 166 00:13:25,630 --> 00:13:27,632 Nothing ever changes around here. 167 00:13:27,632 --> 00:13:28,982 Well, that's sounds like just the kind of change 168 00:13:28,982 --> 00:13:31,114 we're looking for. 169 00:13:31,114 --> 00:13:32,768 I better get going, I just... 170 00:13:32,768 --> 00:13:34,901 Yeah, it was so good to meet you. 171 00:13:34,901 --> 00:13:37,294 Bye bye. 172 00:13:37,294 --> 00:13:38,643 She seems nice. 173 00:13:38,643 --> 00:13:39,862 Mm. She's something. 174 00:13:39,862 --> 00:13:42,212 This is, uh... 175 00:13:42,212 --> 00:13:43,823 Okay. Well, I gotta go. 176 00:13:48,436 --> 00:13:50,177 [Printer printing] 177 00:13:50,177 --> 00:13:52,005 What you doing,booger? 178 00:13:52,005 --> 00:13:53,833 Kayla: Printing resumes. 179 00:13:53,833 --> 00:13:56,444 I'm gonna go crazy if I'm stuck inside with you every day. 180 00:13:56,444 --> 00:13:59,099 So sweet of you, Kayla. Thank you. 181 00:13:59,099 --> 00:14:00,622 And here I was kinda hoping you'd stick around 182 00:14:00,622 --> 00:14:02,624 and be my assistant. 183 00:14:02,624 --> 00:14:05,670 Oh, yeah, what you going to pay me with, my dad's money? 184 00:14:05,670 --> 00:14:08,804 Excuse you, I have my own money, thank you. 185 00:14:08,804 --> 00:14:11,851 Yeah, right. 186 00:14:11,851 --> 00:14:13,635 Let's hope I don't end up on a milk carton. 187 00:14:13,635 --> 00:14:17,204 Okay, your dad and I won't miss you if you do. 188 00:14:21,251 --> 00:14:37,267 ♪♪ 189 00:14:37,267 --> 00:14:38,834 Man: It was through my wife and loving children 190 00:14:38,834 --> 00:14:42,098 I realized what American values really were. 191 00:14:42,098 --> 00:14:43,534 It's not our personal pride 192 00:14:43,534 --> 00:14:45,667 or what we achieve as individuals 193 00:14:45,667 --> 00:14:47,625 that makes this country great. 194 00:14:47,625 --> 00:14:53,718 It's our ability as a family to maintain and uphold our values. 195 00:14:53,718 --> 00:14:57,200 The traditional family unit. 196 00:14:57,200 --> 00:14:58,854 It's everything. 197 00:15:05,687 --> 00:15:09,169 The traditional family unit. 198 00:15:09,169 --> 00:15:10,779 It's everything. 199 00:15:15,262 --> 00:15:43,116 ♪♪ 200 00:15:43,116 --> 00:15:46,858 The traditional family unit. 201 00:15:46,858 --> 00:15:48,469 It's everything. 202 00:15:53,430 --> 00:15:55,084 Kayla? 203 00:16:12,275 --> 00:16:24,809 ♪♪ 204 00:16:30,293 --> 00:16:33,905 I did not realize we were painting. 205 00:16:33,905 --> 00:16:39,607 Yeah, figured it could use a fresh coat. 206 00:16:39,607 --> 00:16:42,653 Look's great. 207 00:16:42,653 --> 00:16:44,742 What'd you get up to today? 208 00:16:44,742 --> 00:16:49,834 Oh, my God. What did you get up to today? 209 00:16:49,834 --> 00:16:52,620 Oh, you know, I hung out. 210 00:16:52,620 --> 00:16:55,318 Unpacked a few things. Got a job. 211 00:16:55,318 --> 00:16:56,667 Shut up! 212 00:16:56,667 --> 00:16:59,322 Yeah, for real, all by herself. 213 00:16:59,322 --> 00:17:00,976 -What? -Whoo. 214 00:17:00,976 --> 00:17:02,238 You're looking at the new hostess 215 00:17:02,238 --> 00:17:03,848 at Bill and Pete's Bar and Grill. 216 00:17:03,848 --> 00:17:08,592 Oh, my God, totally celebrating that. 217 00:17:08,592 --> 00:17:09,985 You're getting up. 218 00:17:12,292 --> 00:17:19,821 ♪♪ 219 00:17:19,821 --> 00:17:21,692 ♪ Why you look so blue ♪ 220 00:17:21,692 --> 00:17:23,129 ♪ Boy, I know it's true ♪ 221 00:17:23,129 --> 00:17:27,437 ♪ You do You do ♪ 222 00:17:27,437 --> 00:17:29,222 ♪ Come on to the floor ♪ 223 00:17:29,222 --> 00:17:31,180 ♪ There's room for one more ♪ 224 00:17:31,180 --> 00:17:33,052 ♪ And that's you ♪ -No. 225 00:17:33,052 --> 00:17:35,054 ♪ Yeah, you ♪ 226 00:17:35,054 --> 00:17:38,013 ♪ Yeah, we got all the kids who got nothing to lose ♪ 227 00:17:38,013 --> 00:17:40,798 Malik, you're missing out, get up here. 228 00:17:40,798 --> 00:17:43,192 Malik, get over here. 229 00:17:43,192 --> 00:17:46,195 ♪♪ 230 00:17:46,195 --> 00:17:47,849 Oh! 231 00:17:47,849 --> 00:17:51,766 ♪♪ 232 00:17:51,766 --> 00:17:55,117 ♪ Here's looking at you ♪ 233 00:17:55,117 --> 00:18:08,609 ♪♪ 234 00:18:08,609 --> 00:18:15,442 [Keyboard tapping] 235 00:18:38,421 --> 00:18:45,907 ♪♪ 236 00:18:45,907 --> 00:18:48,649 [Telephone rings] 237 00:18:48,649 --> 00:18:50,825 Malik: Do you remember when we were kids? 238 00:18:50,825 --> 00:18:53,480 That summer we stayed up at your aunt's cottage 239 00:18:53,480 --> 00:18:55,351 and you thought it was a good idea to tell your friend 240 00:18:55,351 --> 00:18:56,961 Erica about us? 241 00:18:56,961 --> 00:18:58,746 And you remember how I said 242 00:18:58,746 --> 00:19:00,487 I had a really bad feeling about it. 243 00:19:00,487 --> 00:19:02,924 Liam: Except the world's a different place, Malik. 244 00:19:02,924 --> 00:19:04,186 It's not like it was back then. 245 00:19:04,186 --> 00:19:05,405 Oh, my God, how can you say that 246 00:19:05,405 --> 00:19:07,146 and actually even believe yourself? 247 00:19:07,146 --> 00:19:09,060 Someone just broke into my house and spray painted the word -- 248 00:19:09,060 --> 00:19:10,366 Okay, don't -- don't say it. 249 00:19:10,366 --> 00:19:12,151 I hate that world. 250 00:19:12,151 --> 00:19:14,065 Well, my point is the world is exactly 251 00:19:14,065 --> 00:19:15,632 the same place as it was back then. 252 00:19:15,632 --> 00:19:17,025 People don't change, Liam, 253 00:19:17,025 --> 00:19:18,940 they just get better at hiding how they feel. 254 00:19:18,940 --> 00:19:21,334 I know you don't mean that Malik. 255 00:19:21,334 --> 00:19:23,162 What does Aaron think about it all? 256 00:19:23,162 --> 00:19:24,989 He thinks the same as me. 257 00:19:24,989 --> 00:19:27,775 You haven't told him yet, have you? 258 00:19:27,775 --> 00:19:30,212 You just had a security system installed, 259 00:19:30,212 --> 00:19:32,301 Malik, what's he going to say about that? 260 00:19:32,301 --> 00:19:34,651 I don't know. I don't know. 261 00:19:34,651 --> 00:19:37,001 Okay. Whatever. It's your life. 262 00:19:37,001 --> 00:19:38,481 You do what you want. 263 00:19:38,481 --> 00:19:40,353 [Garage door opens] 264 00:19:40,353 --> 00:19:41,832 Shit, I gotta go. 265 00:19:45,923 --> 00:19:47,186 -Oh, hi. -Hey. 266 00:19:47,186 --> 00:19:48,709 What are you doing in here? 267 00:19:48,709 --> 00:19:51,799 Just putting away some boxes. How was your day? 268 00:19:51,799 --> 00:19:54,236 -So long. -Mhm. 269 00:19:54,236 --> 00:19:56,325 Can you please hurry up and get famous already 270 00:19:56,325 --> 00:19:58,458 so I can retire? 271 00:19:58,458 --> 00:20:00,677 Maybe in a million years. 272 00:20:00,677 --> 00:20:02,853 Confidence, that's great. 273 00:20:02,853 --> 00:20:05,204 I knew there was a reason I fell so hard for you. 274 00:20:05,204 --> 00:20:07,031 [Laughs] 275 00:20:11,688 --> 00:20:13,342 I'm so glad you guys could make it. 276 00:20:13,342 --> 00:20:15,344 Well, thanks so much for inviting us. 277 00:20:15,344 --> 00:20:17,781 Marshall. 278 00:20:17,781 --> 00:20:19,827 These are our neighbors I told you about. 279 00:20:19,827 --> 00:20:21,698 -Hi, there. -Hey. 280 00:20:21,698 --> 00:20:23,222 -Hi, I'm Aaron. -Aaron, welcome. 281 00:20:23,222 --> 00:20:24,962 -This is Malik. -Malik, welcome. 282 00:20:24,962 --> 00:20:26,616 Thank you. Hi. 283 00:20:26,616 --> 00:20:28,488 So, Malik, it seems that you and I have 284 00:20:28,488 --> 00:20:29,750 a little something in common. 285 00:20:29,750 --> 00:20:31,055 Oh, yeah. What's that? 286 00:20:31,055 --> 00:20:32,753 Well, we both stay at home all day 287 00:20:32,753 --> 00:20:36,844 while our significant others venture out into the real world. 288 00:20:36,844 --> 00:20:38,367 [Laughter] 289 00:20:38,367 --> 00:20:42,415 I run an IT company from the house. 290 00:20:42,415 --> 00:20:45,766 I work alone. I'm a one-man show, but I love it. 291 00:20:45,766 --> 00:20:47,376 ♪♪ 292 00:20:47,376 --> 00:20:49,378 Oh, yeah, I bumped into Tiffany on my way home 293 00:20:49,378 --> 00:20:53,469 from work the other day. I mentioned you're a writer. 294 00:20:53,469 --> 00:20:55,602 A writer. That's so exciting, 295 00:20:55,602 --> 00:20:57,734 So what are you working on? 296 00:20:57,734 --> 00:21:01,651 I mean, it's just a bio piece. 297 00:21:01,651 --> 00:21:03,784 Just ghost writing. 298 00:21:03,784 --> 00:21:06,656 -Well, to new neighbors. -New neighbors. 299 00:21:06,656 --> 00:21:08,179 New neighbors. 300 00:21:08,179 --> 00:21:09,790 -Cheers. -Cheers. 301 00:21:09,790 --> 00:21:23,804 ♪♪ 302 00:21:23,804 --> 00:21:30,289 [Banging] 303 00:21:34,945 --> 00:22:15,377 ♪♪ 304 00:22:15,377 --> 00:22:22,166 [Alarm blaring] 305 00:22:22,166 --> 00:22:25,126 Hey! Stop! 306 00:22:25,126 --> 00:22:26,606 Don't hurt me! 307 00:22:26,606 --> 00:22:30,218 What the hell are you doing on my property? 308 00:22:30,218 --> 00:22:32,829 Take this. Please take it. 309 00:22:32,829 --> 00:22:37,486 Take it. Take it. 310 00:22:37,486 --> 00:22:39,532 Don't tell anyone. 311 00:22:39,532 --> 00:22:42,926 ♪♪ 312 00:22:42,926 --> 00:22:45,059 Aaron: What the fuck? What's going on? 313 00:22:45,059 --> 00:22:46,408 Is everything all right? 314 00:22:46,408 --> 00:22:50,194 Do you know where I put my keys? 315 00:22:50,194 --> 00:22:52,066 I get so confused lately. 316 00:22:52,066 --> 00:22:54,764 [Alarm blaring] 317 00:22:54,764 --> 00:23:01,336 I, uh, my sense of time is, uh, mixed up these days. 318 00:23:01,336 --> 00:23:02,598 Aaron: A security system. 319 00:23:02,598 --> 00:23:04,034 We didn't even have one in Chicago. 320 00:23:04,034 --> 00:23:06,210 Jesus fucking. 321 00:23:06,210 --> 00:23:08,038 I said I'm sorry, okay. I should have asked. 322 00:23:08,038 --> 00:23:11,390 I'm sorry. -How much did this thing cost? 323 00:23:11,390 --> 00:23:15,176 -Like a few thousand. -Oh, my God. 324 00:23:15,176 --> 00:23:17,047 You know what people do in the suburbs, 325 00:23:17,047 --> 00:23:18,658 they leave their doors unlocked. 326 00:23:18,658 --> 00:24:13,277 ♪♪ 327 00:24:13,277 --> 00:24:15,541 Man: Don't tell anyone. 328 00:24:15,541 --> 00:24:18,152 ♪♪ 329 00:24:18,152 --> 00:24:19,632 Please take it. 330 00:24:19,632 --> 00:24:26,203 ♪♪ 331 00:24:29,163 --> 00:24:30,556 Aaron: Everything all right? 332 00:24:32,427 --> 00:24:35,952 Yeah. 333 00:24:35,952 --> 00:24:37,693 Well, it's nice to see you, too. 334 00:24:37,693 --> 00:24:43,917 ♪♪ 335 00:24:43,917 --> 00:24:46,615 You call the alarm company today? 336 00:24:46,615 --> 00:24:50,271 -For what? -A refund. 337 00:24:50,271 --> 00:24:51,838 We're not keeping that thing. 338 00:24:59,628 --> 00:25:02,849 So is this what you do in this town? 339 00:25:02,849 --> 00:25:04,503 Pretty much. 340 00:25:11,684 --> 00:25:15,296 So you're the new girl with the two dads, right? 341 00:25:15,296 --> 00:25:16,819 Here we go again. 342 00:25:16,819 --> 00:25:19,126 No, I didn't mean it like that. 343 00:25:19,126 --> 00:25:21,171 I think it's pretty cool. 344 00:25:25,741 --> 00:25:27,613 So where's your mom? 345 00:25:27,613 --> 00:25:28,918 You're nosey. 346 00:25:28,918 --> 00:25:31,007 Just want to get to know you is all. 347 00:25:31,007 --> 00:25:33,749 She's probably partying in Costa Rica 348 00:25:33,749 --> 00:25:36,796 with her new family and my inheritance. 349 00:25:36,796 --> 00:25:39,668 Ouch. 350 00:25:39,668 --> 00:25:41,365 You really want to get to know me? 351 00:25:43,977 --> 00:25:45,369 Get to know this. 352 00:25:46,501 --> 00:25:49,330 Shit. No way! 353 00:25:49,330 --> 00:25:51,027 -I just crushed you. -Okay, rematch. 354 00:25:51,027 --> 00:25:52,507 We're doing this again. 355 00:25:58,252 --> 00:27:26,340 ♪♪ 356 00:27:26,340 --> 00:27:32,259 [Heavy breathing] 357 00:27:44,053 --> 00:27:47,927 Hi. 358 00:27:47,927 --> 00:27:50,538 Good God. Is he? 359 00:27:52,845 --> 00:27:57,327 Aaron, last night I -- I think I saw something over there, 360 00:27:57,327 --> 00:27:59,503 there was -- -Tragic, isn't it? 361 00:27:59,503 --> 00:28:01,375 Yeah, do you know what happened? 362 00:28:01,375 --> 00:28:04,770 Well, his grandson found him in the middle of the night. 363 00:28:04,770 --> 00:28:08,643 Called a few of us over to say our goodbyes. 364 00:28:08,643 --> 00:28:11,907 Turned into a bit of a celebration. 365 00:28:11,907 --> 00:28:14,344 It's just so sad for him. 366 00:28:14,344 --> 00:28:15,998 They were really close. 367 00:28:15,998 --> 00:28:43,460 ♪♪ 368 00:28:43,460 --> 00:28:48,465 [Door creaks open] 369 00:28:48,465 --> 00:30:04,280 ♪♪ 370 00:30:04,280 --> 00:30:06,848 [Door opens, closes] 371 00:30:06,848 --> 00:30:35,137 ♪♪ 372 00:30:35,137 --> 00:30:38,967 [Engine Revs] 373 00:30:38,967 --> 00:30:41,927 Need a lift? 374 00:30:41,927 --> 00:30:43,406 Are you stalking me now? 375 00:30:43,406 --> 00:30:46,714 Pretty much. 376 00:30:46,714 --> 00:30:48,629 Where you going? 377 00:30:48,629 --> 00:30:51,284 I'm heading to work. 378 00:30:51,284 --> 00:30:52,981 Call in sick. 379 00:30:52,981 --> 00:30:54,374 [Laughs] No way. 380 00:30:54,374 --> 00:30:56,332 Come on. 381 00:30:56,332 --> 00:30:57,899 Please? 382 00:30:57,899 --> 00:31:00,380 ♪♪ 383 00:31:00,380 --> 00:31:02,556 You just don't give up do you? 384 00:31:02,556 --> 00:31:04,297 ♪♪ 385 00:31:04,297 --> 00:31:06,777 You ever think about leaving? 386 00:31:06,777 --> 00:31:08,475 I don't think so. 387 00:31:08,475 --> 00:31:10,999 I mean, everything's here. 388 00:31:10,999 --> 00:31:13,175 My friends, my family. 389 00:31:15,656 --> 00:31:17,310 You. 390 00:31:20,226 --> 00:31:25,013 I have a boyfriend back in the city. 391 00:31:25,013 --> 00:31:26,885 I mean, at least I think I still do. 392 00:31:30,323 --> 00:31:32,325 You should probably figure that out. 393 00:31:32,325 --> 00:31:42,683 ♪♪ 394 00:31:42,683 --> 00:31:44,250 Hey, do you see that? 395 00:31:50,560 --> 00:31:52,171 What is he doing? 396 00:31:52,171 --> 00:31:57,089 ♪♪ 397 00:31:57,089 --> 00:31:58,438 Come on, let's get out of here. 398 00:31:58,438 --> 00:32:09,057 ♪♪ 399 00:32:10,363 --> 00:32:13,061 -[Groans] -What is it? 400 00:32:13,061 --> 00:32:14,584 Nothing. 401 00:32:14,584 --> 00:32:18,545 What? What is it? 402 00:32:18,545 --> 00:32:20,460 Just look -- I just really don't want to go over there, 403 00:32:20,460 --> 00:32:21,722 those people creep me out. 404 00:32:21,722 --> 00:32:23,376 Oh, my God. You always do this. 405 00:32:23,376 --> 00:32:24,899 Do what? 406 00:32:24,899 --> 00:32:26,596 Every time we try to make friends that are bit more, 407 00:32:26,596 --> 00:32:28,903 like, normal, you create drama. 408 00:32:28,903 --> 00:32:30,470 What does normal mean? 409 00:32:30,470 --> 00:32:31,775 You know what it means. 410 00:32:31,775 --> 00:32:33,516 [Laughs] 411 00:32:33,516 --> 00:32:36,476 Okay, what's the world for an "Uncle Tom," 412 00:32:36,476 --> 00:32:38,565 but for gay people? 413 00:32:40,915 --> 00:32:43,309 Really? 414 00:32:45,354 --> 00:32:47,313 [Sighs] 415 00:32:47,313 --> 00:32:49,315 Tiffany: Well, I don't care what anybody says 416 00:32:49,315 --> 00:32:51,534 it doesn't matter if you're a single mother 417 00:32:51,534 --> 00:32:56,104 or a married couple like us, or -- or even, you know. 418 00:32:56,104 --> 00:32:58,280 Love is all that matters. 419 00:32:58,280 --> 00:33:00,108 I mean, that's a really nice thought and everything, 420 00:33:00,108 --> 00:33:03,242 but I'm not sure most people would actually agree with that. 421 00:33:03,242 --> 00:33:06,245 Well, people who don't are assholes. 422 00:33:06,245 --> 00:33:07,507 Honey. 423 00:33:07,507 --> 00:33:09,422 Well, come on, honey, they are. 424 00:33:09,422 --> 00:33:10,814 No, he's right. 425 00:33:10,814 --> 00:33:12,599 Even my ex-wife showed her true colors. 426 00:33:12,599 --> 00:33:14,296 You wouldn't believe how many times I had to hear 427 00:33:14,296 --> 00:33:17,212 her lawyers try and educate me on how being gay meant 428 00:33:17,212 --> 00:33:18,953 I was fit to parent my own daughter. 429 00:33:18,953 --> 00:33:22,043 Hm, Yeah, I believe the official term 430 00:33:22,043 --> 00:33:24,872 they used to describe our relationship was "illegitimate." 431 00:33:24,872 --> 00:33:28,354 That's right. High risk, that was one of my favorites. 432 00:33:28,354 --> 00:33:31,966 You know what high risk means. 433 00:33:31,966 --> 00:33:33,228 What? 434 00:33:35,187 --> 00:33:38,146 Oh, Jesus. 435 00:33:38,146 --> 00:33:41,019 I-I find it disgusting how easy it is 436 00:33:41,019 --> 00:33:45,501 for false stereotypes to shape public opinion. 437 00:33:45,501 --> 00:33:49,853 People don't think anymore, they follow. 438 00:33:49,853 --> 00:33:51,159 Tyler, is that you? 439 00:33:51,159 --> 00:33:53,335 Yeah, sorry I missed dinner. 440 00:33:53,335 --> 00:33:55,033 It's in the fridge, honey. 441 00:33:55,033 --> 00:34:00,473 -So, where were you, son? -Just out, with a new friend. 442 00:34:00,473 --> 00:34:01,996 How did it go? 443 00:34:01,996 --> 00:34:04,477 Very well, thanks, Mom. 444 00:34:04,477 --> 00:34:07,001 I'll be in my room. 445 00:34:07,001 --> 00:34:08,568 Seems like a good kid. 446 00:34:08,568 --> 00:34:11,397 Well, he's a teenager, does that count? 447 00:34:11,397 --> 00:34:15,140 [Laughter] 448 00:34:18,491 --> 00:34:21,624 Did you say the second door or the third? 449 00:34:21,624 --> 00:34:23,278 Marshall: Alright, who's ready for apple crumble? 450 00:34:26,499 --> 00:34:29,763 [Door creaks open] 451 00:34:29,763 --> 00:35:09,368 ♪♪ 452 00:35:09,368 --> 00:35:11,500 1792. 453 00:35:11,500 --> 00:35:14,721 ♪♪ 454 00:35:14,721 --> 00:35:18,028 I see you found Richard. 455 00:35:18,028 --> 00:35:22,032 He was my great, great something or other. 456 00:35:22,032 --> 00:35:26,341 Apparently quite a ship's mate. He fought for the blue coats. 457 00:35:26,341 --> 00:35:29,301 I could have sworn you said it was the third door on the right. 458 00:35:29,301 --> 00:35:31,912 Second, but who's counting? 459 00:35:34,219 --> 00:35:36,264 You can really see the family resemblance. 460 00:35:36,264 --> 00:35:39,093 Well, a long blood line. 461 00:35:39,093 --> 00:35:42,488 I started gathering info on our lineage over a decade ago 462 00:35:42,488 --> 00:35:45,795 and I've got a solid collection of photos now. 463 00:35:48,320 --> 00:35:52,150 Come on, let me point you in the right direction. 464 00:36:03,857 --> 00:36:15,173 ♪♪ 465 00:36:20,830 --> 00:36:27,054 [Floor creaking] 466 00:36:27,141 --> 00:36:29,535 Man: It became my duty to help them. 467 00:36:29,535 --> 00:36:33,103 To lead them back to a wholesome existence 468 00:36:33,103 --> 00:36:37,673 where they can find happiness and reclaim their identity. 469 00:36:37,673 --> 00:36:42,635 These young men and women, they're suffering inside. 470 00:36:42,635 --> 00:37:31,423 ♪♪ 471 00:37:31,423 --> 00:37:33,425 [Glass breaking] 472 00:37:33,425 --> 00:37:37,080 [Heavy breathing] 473 00:37:37,080 --> 00:37:40,562 Man: During a time of racism and homophobia 474 00:37:40,562 --> 00:37:42,477 my father was a maverick. 475 00:37:42,477 --> 00:37:44,827 An American hero. 476 00:37:47,917 --> 00:37:52,226 ♪♪ 477 00:37:52,226 --> 00:37:54,228 I thought your ass got a job. 478 00:37:54,228 --> 00:37:57,492 It's part time, duh. 479 00:37:57,492 --> 00:37:59,451 Make sure not to strain yourself too hard. 480 00:37:59,451 --> 00:38:01,453 I'm not stupid, thanks. 481 00:38:01,453 --> 00:38:13,943 ♪♪ 482 00:38:13,943 --> 00:38:15,989 I got you. 483 00:38:15,989 --> 00:38:18,296 Hey, you look freezing. 484 00:38:18,296 --> 00:38:23,910 ♪♪ 485 00:38:23,910 --> 00:38:25,477 Thank you. 486 00:38:25,477 --> 00:38:31,613 [Wind whistling] 487 00:38:33,093 --> 00:38:35,530 Come on, let's go smoke a bowl. 488 00:38:35,530 --> 00:38:37,227 Yeah. 489 00:38:37,227 --> 00:38:38,751 [Door knocking] 490 00:38:47,194 --> 00:38:51,590 Hi, it's Malik, right? 491 00:38:51,590 --> 00:38:56,116 Listen, I -- I need to talk to you. 492 00:38:56,116 --> 00:38:57,683 It's about my grandpa. 493 00:38:59,859 --> 00:39:01,469 Please. 494 00:39:03,645 --> 00:39:09,042 I'm sorry if he startled you in your back yard. 495 00:39:09,042 --> 00:39:14,221 His mind, it wasn't well. 496 00:39:14,221 --> 00:39:19,182 But did he say what he was doing out there? 497 00:39:23,796 --> 00:39:26,015 Honestly, your guess is as good as mine. 498 00:39:29,584 --> 00:39:32,544 Did he give you anything? 499 00:39:32,544 --> 00:39:34,154 No. 500 00:39:34,589 --> 00:39:38,419 ♪♪ 501 00:39:38,419 --> 00:39:39,986 Why? 502 00:39:39,986 --> 00:39:44,382 ♪♪ 503 00:39:44,382 --> 00:39:46,384 They're calling it a suicide, 504 00:39:46,384 --> 00:39:51,040 saying that he took all his medication at once. 505 00:39:51,040 --> 00:39:57,220 I miss him. [Sobbing] 506 00:39:57,220 --> 00:39:58,918 It's okay. 507 00:39:58,918 --> 00:40:05,446 ♪♪ 508 00:40:05,446 --> 00:40:08,057 I miss him so much. 509 00:40:08,057 --> 00:40:12,235 Uh, I didn't realize we had company. 510 00:40:14,847 --> 00:40:16,239 Uh, Aaron, this is uh -- 511 00:40:16,239 --> 00:40:19,852 I'm Matthew. Hi, it's nice to finally meet you. 512 00:40:19,852 --> 00:40:21,114 You're Aaron, right? 513 00:40:21,114 --> 00:40:22,724 That's right. 514 00:40:25,074 --> 00:40:27,076 Uh, well, I should probably go. 515 00:40:27,076 --> 00:40:28,643 Thank you for listening. 516 00:40:28,643 --> 00:40:38,566 ♪♪ 517 00:40:38,566 --> 00:40:44,746 So, you obviously like him. 518 00:40:44,746 --> 00:40:46,226 Who? 519 00:40:46,226 --> 00:40:47,923 Matthew. 520 00:40:47,923 --> 00:40:50,273 It's been a while since we played with someone. 521 00:40:53,668 --> 00:40:57,280 Could be fun. -Are you serious? 522 00:41:00,545 --> 00:41:02,372 Do you remember when you dragged me 523 00:41:02,372 --> 00:41:05,941 to that party at your friends Jason's? 524 00:41:05,941 --> 00:41:07,508 Could be like that. 525 00:41:10,816 --> 00:41:15,255 It's never gonna happen. I only want you. 526 00:41:27,267 --> 00:41:30,400 Come here. 527 00:41:30,400 --> 00:41:36,929 [Screaming] 528 00:41:36,929 --> 00:41:38,583 Oh, my God. 529 00:41:38,583 --> 00:41:40,019 -Kayla. -Oh, my God. 530 00:41:40,019 --> 00:41:41,847 I'm bleeding. -Kayla, honey what is it? 531 00:41:41,847 --> 00:41:43,501 -Ah! -Look at me! 532 00:41:43,501 --> 00:41:45,633 What happened, from where? -I don't know. 533 00:41:49,463 --> 00:41:51,204 Where's it coming from? What is it? 534 00:41:51,204 --> 00:41:53,119 -I don't know. -Malik, get towels! 535 00:41:53,119 --> 00:41:56,078 ♪♪ 536 00:41:56,078 --> 00:41:57,471 Oh, my God. 537 00:41:57,471 --> 00:42:33,594 ♪♪ 538 00:42:33,594 --> 00:42:37,206 Do you think someone put those up there? 539 00:42:37,206 --> 00:42:39,948 What? 540 00:42:39,948 --> 00:42:42,690 No. Why would anyone do that? 541 00:42:42,690 --> 00:42:44,997 Probably just living up there 542 00:42:44,997 --> 00:42:47,173 and they ate poison or something and died. 543 00:42:47,173 --> 00:42:51,612 ♪♪ 544 00:42:51,612 --> 00:42:53,179 God, that's so much blood. 545 00:42:53,179 --> 00:43:20,119 ♪♪ 546 00:43:20,119 --> 00:43:21,947 Man: That's why I founded the Ernie Darrylson clinic, 547 00:43:21,947 --> 00:43:23,601 in my father's name. 548 00:43:23,601 --> 00:43:26,299 The clinic, you see, it offers a path back 549 00:43:26,299 --> 00:43:30,825 towards righteousness, away from sin and temptation. 550 00:43:30,825 --> 00:43:36,483 These young men and woman, they're suffering inside. 551 00:43:36,483 --> 00:43:38,093 It became my -- 552 00:43:38,093 --> 00:43:41,488 ♪♪ 553 00:43:41,488 --> 00:43:43,751 That's why I founded the Ernie Darrylson clinic, 554 00:43:43,751 --> 00:43:45,318 in my father's name. 555 00:43:45,318 --> 00:43:52,238 ♪♪ 556 00:43:52,238 --> 00:43:54,240 Malik: Gay conversion therapy works. 557 00:43:54,240 --> 00:43:58,940 ♪♪ 558 00:43:58,940 --> 00:44:00,899 Jesus Christ. 559 00:44:03,510 --> 00:44:06,252 Kayla: Have you guys seen my Polaroid blanks? 560 00:44:06,252 --> 00:44:08,471 I swear I had a bunch of them. 561 00:44:08,471 --> 00:44:10,473 Aaron: Maybe if you cleaned your room once in a while. 562 00:44:10,473 --> 00:44:11,953 Nice try. 563 00:44:11,953 --> 00:44:31,016 ♪♪ 564 00:44:33,975 --> 00:44:36,108 Don't tell anyone. 565 00:44:37,283 --> 00:44:38,850 Please take it. 566 00:44:38,850 --> 00:44:55,040 ♪♪ 567 00:45:01,524 --> 00:45:04,658 Malik: I need to tell you something. 568 00:45:04,658 --> 00:45:06,268 -What? -I can't do it. 569 00:45:06,268 --> 00:45:08,923 Aaron: What are you talking about? 570 00:45:08,923 --> 00:45:10,446 The book. 571 00:45:10,446 --> 00:45:12,840 My hard drive failed. it's totally fried, 572 00:45:12,840 --> 00:45:14,320 last night it started smoking. 573 00:45:14,320 --> 00:45:17,671 I just -- -Well, did you back it up? 574 00:45:20,456 --> 00:45:22,458 Oh, my God. 575 00:45:22,458 --> 00:45:25,113 [Door pounding] 576 00:45:25,113 --> 00:45:28,595 Malik, you've been in there for almost an hour. 577 00:45:28,595 --> 00:45:30,249 You're using up all the hot water. 578 00:45:30,249 --> 00:45:31,554 I have to go. 579 00:45:31,554 --> 00:45:35,776 ♪♪ 580 00:45:35,776 --> 00:45:38,213 Sorry, booger, I'll be out in just a... 581 00:45:38,213 --> 00:47:12,264 ♪♪ 582 00:47:12,264 --> 00:47:14,962 Malik: Police are calling it a murder suicide. 583 00:47:14,962 --> 00:47:23,841 ♪♪ 584 00:47:23,841 --> 00:47:26,234 Oh, my God. 585 00:47:26,234 --> 00:47:29,368 ♪♪ 586 00:47:29,368 --> 00:47:30,978 Is everything all right? 587 00:47:30,978 --> 00:47:36,288 ♪♪ 588 00:47:36,288 --> 00:47:38,943 -We need to move. -Oh, God, here we go. 589 00:47:38,943 --> 00:47:40,466 We need to get out of this town, Aaron, 590 00:47:40,466 --> 00:47:43,338 there's something not right about this place. 591 00:47:43,338 --> 00:47:46,037 What are you talking about? 592 00:47:46,037 --> 00:47:48,039 The night the alarm went of Mr. Reinhart, 593 00:47:48,039 --> 00:47:50,693 he gave me a piece of paper. 594 00:47:50,693 --> 00:47:52,043 There's a series of dates on it. 595 00:47:52,043 --> 00:47:55,263 It goes back for decades. 596 00:47:55,263 --> 00:47:58,876 Will you just listen to me. He was trying to warn us. 597 00:47:58,876 --> 00:48:01,617 I saw them in his house, Aaron, 598 00:48:01,617 --> 00:48:03,054 Marshall and Matthew and a bunch of them 599 00:48:03,054 --> 00:48:04,620 and they were doing something in there, 600 00:48:04,620 --> 00:48:06,405 and the next day Reinhart, he just turns up dead? 601 00:48:06,405 --> 00:48:07,667 I just -- 602 00:48:07,667 --> 00:48:09,103 There was another couple, Aaron. 603 00:48:09,103 --> 00:48:10,626 There was a gay couple that lived in town 604 00:48:10,626 --> 00:48:12,933 and they were killed 10 years ago. 605 00:48:12,933 --> 00:48:14,195 Why the fuck wouldn't 606 00:48:14,195 --> 00:48:15,501 Marshall and Tiffany have mentioned this? 607 00:48:15,501 --> 00:48:17,155 They knew and they didn't say anything. 608 00:48:17,155 --> 00:48:18,417 They've been lying to us. 609 00:48:18,417 --> 00:48:22,029 Nobody's lying to us, Mal. 610 00:48:22,029 --> 00:48:25,206 If you engaged with them. If you literally spent any time 611 00:48:25,206 --> 00:48:27,730 at all being social with them, you would know this. 612 00:48:29,776 --> 00:48:31,734 They were close with them. 613 00:48:31,734 --> 00:48:35,173 They told me all of this. 614 00:48:35,173 --> 00:48:37,262 Marshall and Tiffany are good people, Mal, 615 00:48:37,262 --> 00:48:39,655 and you know what, I happen to like this town. 616 00:48:39,655 --> 00:48:41,353 Jesus Christ, Aaron. 617 00:48:41,353 --> 00:48:43,833 You need to stop thinking that everyone's trying to get you 618 00:48:43,833 --> 00:48:45,748 all the time. 619 00:48:45,748 --> 00:48:47,794 I thought we were past this. 620 00:48:51,798 --> 00:48:55,323 What happened to you, was tragic, I know, but -- 621 00:48:55,323 --> 00:48:57,064 Oh, God, please. 622 00:49:01,416 --> 00:49:03,897 It's not going to happen again, I promise. 623 00:49:03,897 --> 00:49:08,902 ♪♪ 624 00:49:08,902 --> 00:49:11,122 You can't make that kind of promise. 625 00:49:11,122 --> 00:49:13,907 ♪♪ 626 00:49:13,907 --> 00:49:15,953 Liam: Malik, calm down, you're just seeing what you want to see. 627 00:49:15,953 --> 00:49:18,520 The numbers are just noise, they're meaningless. 628 00:49:18,520 --> 00:49:20,174 Every 10 years, 629 00:49:20,174 --> 00:49:22,655 you don't think that's even like a little bit strange? 630 00:49:22,655 --> 00:49:26,311 Liam: Do you think maybe, the reason you keep calling me 631 00:49:26,311 --> 00:49:30,750 is because you're looking for permission? 632 00:49:30,750 --> 00:49:33,971 Permission for what? 633 00:49:33,971 --> 00:49:35,755 Liam: To move on. 634 00:49:35,755 --> 00:49:37,539 I have moved on, okay? 635 00:49:37,539 --> 00:49:40,542 I've clearly moved on. 636 00:49:40,542 --> 00:49:42,370 Liam: We can't keep doing this, Malik. 637 00:49:42,370 --> 00:49:43,981 I'm hanging up. 638 00:49:43,981 --> 00:49:46,940 What? No, Liam, come on, I need your help with this. 639 00:49:46,940 --> 00:49:50,639 Liam? Shit. 640 00:49:50,639 --> 00:51:37,442 ♪♪ 641 00:51:37,442 --> 00:51:41,228 Malik: This happened to us our first week living there. 642 00:51:41,228 --> 00:52:12,172 ♪♪ 643 00:52:21,268 --> 00:52:27,883 [Door creaks open] 644 00:52:29,276 --> 00:52:30,930 Malik: Hello? 645 00:52:30,930 --> 00:52:38,851 [Floor creaking] 646 00:52:49,992 --> 00:52:51,646 Hello? 647 00:52:57,261 --> 00:53:02,614 [Door creaks open] 648 00:53:07,575 --> 00:53:18,282 ♪♪ 649 00:53:18,282 --> 00:53:19,892 Hello? 650 00:53:30,555 --> 00:53:32,209 Who's there? 651 00:53:39,172 --> 00:54:12,858 ♪♪ 652 00:54:12,858 --> 00:54:14,686 What the fuck? 653 00:54:14,686 --> 00:54:17,079 ♪♪ 654 00:54:17,079 --> 00:54:18,559 Aaron! 655 00:54:18,559 --> 00:54:20,648 Why was my hard drive removed? 656 00:54:34,706 --> 00:54:36,273 What is this? 657 00:54:38,579 --> 00:54:40,451 This isn't me. 658 00:54:40,451 --> 00:54:42,279 Aaron, I swear this didn't happen. 659 00:54:42,279 --> 00:54:45,020 They look pretty real to me. 660 00:54:45,020 --> 00:54:46,805 Don't you see what's going on? 661 00:54:46,805 --> 00:54:48,502 They're doing this to us. 662 00:54:48,502 --> 00:54:50,635 Why didn't you tell me that this is what you wanted? 663 00:54:50,635 --> 00:54:52,767 I would have let you. 664 00:54:52,767 --> 00:54:55,248 It didn't happen. 665 00:54:55,248 --> 00:54:57,119 It's not. Aaron, don't go. 666 00:54:57,119 --> 00:54:58,773 Stop. 667 00:55:00,819 --> 00:55:02,777 I don't. 668 00:55:02,777 --> 00:55:06,215 I don't want to see you here when I get back. 669 00:55:06,215 --> 00:55:08,522 Where am I supposed to go? 670 00:55:08,522 --> 00:55:09,784 Figure it out. 671 00:55:09,784 --> 00:55:12,265 Aaron! 672 00:55:12,265 --> 00:55:20,882 ♪♪ 673 00:55:20,882 --> 00:55:27,106 [Telephone ringing] 674 00:55:27,106 --> 00:55:30,849 [Crying] Fuck. 675 00:55:30,849 --> 00:55:58,006 ♪♪ 676 00:55:58,006 --> 00:56:04,230 [Telephone ringing] 677 00:56:04,230 --> 00:56:05,753 Malik: Aaron, you have to let me explain. 678 00:56:05,753 --> 00:56:07,625 What? 679 00:56:07,625 --> 00:56:10,454 Wait, what did she do? 680 00:56:14,849 --> 00:56:20,202 [Police radio chatter] 681 00:56:39,570 --> 00:56:42,964 She deserved it. Jessica's a total bitch. 682 00:56:42,964 --> 00:56:45,402 Kayla, seriously, I do not want to hear it. 683 00:56:45,402 --> 00:56:48,405 She said I was going to give Tyler AIDs 684 00:56:48,405 --> 00:56:50,494 because, well, you know. 685 00:56:54,672 --> 00:56:58,415 People see your dad and I as different than them, 686 00:56:58,415 --> 00:57:00,721 and different scares people. 687 00:57:00,721 --> 00:57:02,984 Well, people are idiots. 688 00:57:02,984 --> 00:57:04,595 Plus, Tyler likes me way better. 689 00:57:04,595 --> 00:57:07,467 I am fucking serious right now, Kayla. 690 00:57:07,467 --> 00:57:09,730 In this town and in this country, 691 00:57:09,730 --> 00:57:12,907 it is not safe for people that stand out, okay? 692 00:57:12,907 --> 00:57:14,213 You need to forget everything that I said 693 00:57:14,213 --> 00:57:15,475 about loud and proud, 694 00:57:15,475 --> 00:57:17,695 do not draw attention to yourself. 695 00:57:17,695 --> 00:57:22,569 Don't speak out, don't speak up, it is not safe. 696 00:57:22,569 --> 00:57:27,226 ♪♪ 697 00:57:27,226 --> 00:57:29,315 Besides, that Tyler kid is a little creep. 698 00:57:29,315 --> 00:57:32,623 He only wants one thing from you anyway. 699 00:57:32,623 --> 00:57:35,408 I don't want you hanging out with him. 700 00:57:35,408 --> 00:57:39,281 Do you hear me? 701 00:57:39,281 --> 00:57:40,805 Kayla, do you hear me? 702 00:57:40,805 --> 00:57:44,461 Yeah, I hear you. 703 00:57:46,637 --> 00:57:48,116 Promise. 704 00:57:48,116 --> 00:57:54,209 ♪♪ 705 00:57:54,209 --> 00:57:57,691 Don't worry about Jessica. We're done. 706 00:57:57,691 --> 00:57:59,476 I want to be with you. 707 00:57:59,476 --> 00:58:07,135 ♪♪ 708 00:58:07,135 --> 00:58:08,920 Wait. Hold on a second. 709 00:58:08,920 --> 00:58:16,971 ♪♪ 710 00:58:16,971 --> 00:58:19,452 I've never gone all the way before. 711 00:58:21,498 --> 00:58:24,283 Thanks for telling me. 712 00:58:24,283 --> 00:58:26,851 I'm ready though. 713 00:58:26,851 --> 00:58:29,854 No, that's okay. 714 00:58:29,854 --> 00:58:31,464 I think we should wait. 715 00:58:31,464 --> 00:58:36,991 ♪♪ 716 00:58:36,991 --> 00:58:38,558 What's wrong? 717 00:58:38,558 --> 00:58:42,693 ♪♪ 718 00:58:42,693 --> 00:58:44,172 You don't want me? 719 00:58:44,172 --> 00:58:47,132 No, no I do. 720 00:58:47,132 --> 00:58:49,830 I really do. 721 00:58:49,830 --> 00:58:53,965 Just, I want it to be special. 722 00:58:53,965 --> 00:59:04,541 ♪♪ 723 00:59:04,541 --> 00:59:10,285 Man: This, my friends, this is radical feminism. 724 00:59:10,285 --> 00:59:12,853 The agenda that Clinton and Clinton 725 00:59:12,853 --> 00:59:15,464 would impose on America. 726 00:59:15,464 --> 00:59:20,295 Abortion on demand, a litmus test for the Supreme Court. 727 00:59:20,295 --> 00:59:23,211 Discrimination against religious schools, 728 00:59:23,211 --> 00:59:27,128 women in combat units, homosexual rights, 729 00:59:27,128 --> 00:59:30,784 but that's not the kind of change America needs. 730 00:59:30,784 --> 00:59:33,570 It's not the kind of change America wants, 731 00:59:33,570 --> 00:59:35,310 and its not the kind of change 732 00:59:35,310 --> 00:59:39,576 we can abide in a nation we still call God's country. 733 00:59:39,576 --> 01:00:32,324 ♪♪ 734 01:00:32,324 --> 01:00:34,674 [Doorbell rings] 735 01:00:38,460 --> 01:00:40,811 Malik. 736 01:00:40,811 --> 01:00:42,682 Can I help you with something? 737 01:00:42,682 --> 01:00:46,991 -I could use a drink. -Cheer up. 738 01:00:46,991 --> 01:00:49,297 I'm sure Aaron will come around. 739 01:00:53,301 --> 01:00:57,088 Just doesn't make any sense. 740 01:00:57,088 --> 01:00:58,959 So it's not true then? 741 01:01:01,179 --> 01:01:03,485 I'm not judging. 742 01:01:03,485 --> 01:01:07,054 No, it isn't true. 743 01:01:07,054 --> 01:01:10,667 At least I don't think it is. 744 01:01:10,667 --> 01:01:13,974 You don't thinkit is. 745 01:01:13,974 --> 01:01:17,456 Things have just been... 746 01:01:17,456 --> 01:01:19,545 They've just been a bit foggy lately. 747 01:01:25,420 --> 01:01:28,728 So, your hard drive. 748 01:01:28,728 --> 01:01:31,209 It's funny, Aaron seemed so worry about it 749 01:01:31,209 --> 01:01:32,993 when I swung by the house to pick it up 750 01:01:32,993 --> 01:01:36,301 but there was nothing wrong with it. 751 01:01:36,301 --> 01:01:38,738 -Nothing. -No. 752 01:01:38,738 --> 01:01:41,349 Nothing. 753 01:01:41,349 --> 01:01:46,833 There was something else though. 754 01:01:46,833 --> 01:01:51,969 Malik, I, I saw the folder. 755 01:01:51,969 --> 01:01:54,362 What folder? 756 01:01:54,362 --> 01:01:58,802 Well, I think you know which one. 757 01:01:58,802 --> 01:02:01,369 If people were to catch wind of that stuff, 758 01:02:01,369 --> 01:02:02,980 I mean, it just -- it wouldn't look good, 759 01:02:02,980 --> 01:02:06,157 especially someone in your standing. 760 01:02:06,157 --> 01:02:07,462 I have no clue what you're talking -- 761 01:02:07,462 --> 01:02:10,248 We're friends, Malik. 762 01:02:13,686 --> 01:02:16,950 Your secret is safe with me. 763 01:02:16,950 --> 01:02:21,041 But if I were you, I really would consider getting some help 764 01:02:21,041 --> 01:02:25,959 because you obviously have a problem. 765 01:02:25,959 --> 01:02:29,615 I made you a back-up hard drive over there 766 01:02:32,923 --> 01:02:36,230 I'll come by later and install it. 767 01:02:36,230 --> 01:02:45,674 ♪♪ 768 01:02:45,674 --> 01:02:50,027 It's an exciting time to be alive, Malik. 769 01:02:50,027 --> 01:02:53,857 So much change happening in the world, yet so much 770 01:02:53,857 --> 01:02:58,252 seems to just stay the same, do you know what I mean? 771 01:03:00,385 --> 01:03:04,389 Excuse me. I have to go. 772 01:03:04,389 --> 01:04:06,973 ♪♪ 773 01:04:06,973 --> 01:04:15,982 [Light flickering] 774 01:04:15,982 --> 01:04:47,100 ♪♪ 775 01:04:47,100 --> 01:04:48,928 Liam, are you there? 776 01:04:48,928 --> 01:04:50,799 Operator: Your call cannot be completed as dialed. 777 01:04:50,799 --> 01:04:52,627 Check the number and dial again. 778 01:04:52,627 --> 01:05:03,725 ♪♪ 779 01:05:03,725 --> 01:05:07,425 [Gravely voice whispering] 780 01:05:07,425 --> 01:05:23,310 ♪♪ 781 01:05:23,310 --> 01:05:25,138 Woman: Did you find your keys? 782 01:05:25,138 --> 01:05:28,315 Man: Okay, yeah. Oh, I found them. 783 01:05:28,315 --> 01:05:31,492 They're right here. -Oh, thank God. 784 01:05:31,492 --> 01:05:42,677 ♪♪ 785 01:05:42,677 --> 01:05:48,118 [Sobbing] 786 01:05:49,032 --> 01:05:52,122 Woman: And here we are in our first day in our new house. 787 01:05:52,122 --> 01:05:55,821 Let's get a shot of Sam's new bike. 788 01:05:55,821 --> 01:05:59,216 -We're going to be happy here. -Yeah. 789 01:05:59,216 --> 01:06:03,568 Hannah documented everything that happened to her family. 790 01:06:03,568 --> 01:06:08,094 Well, at least they told us how they really felt. 791 01:06:08,094 --> 01:06:11,184 Fuck you, whoever did this. 792 01:06:11,184 --> 01:06:13,056 It's all the same things. 793 01:06:13,056 --> 01:06:15,188 Look at this, he's giving camera tips. 794 01:06:15,188 --> 01:06:16,929 It's part of some kind of ritual. 795 01:06:16,929 --> 01:06:19,453 Every 10 years, they make a selection, that's -- 796 01:06:19,453 --> 01:06:23,501 Aaron: Please, please do not say what I think you're about to say. 797 01:06:23,501 --> 01:06:26,591 -We're the selection. -Okay, don't, don't. 798 01:06:26,591 --> 01:06:27,896 We've been chosen. 799 01:06:27,896 --> 01:06:31,988 [Laughter] 800 01:06:31,988 --> 01:06:34,816 -Chosen for what? -Once the selection's been made, 801 01:06:34,816 --> 01:06:40,561 there's nothing anyone can do to stop it. 802 01:06:40,561 --> 01:06:52,617 ♪♪ 803 01:06:52,617 --> 01:06:59,667 Aaron: Malik? Malik? You need help. 804 01:06:59,667 --> 01:07:04,585 [High pitched squealing] 805 01:07:04,585 --> 01:07:06,370 Malik: Fuck. 806 01:07:06,370 --> 01:07:39,229 ♪♪ 807 01:07:39,229 --> 01:07:41,796 Oh, motherfuck. 808 01:07:43,233 --> 01:07:45,061 They switched my fucking meds. 809 01:07:45,061 --> 01:07:46,584 Operator: This number has been disconnected or is 810 01:07:46,584 --> 01:07:48,368 no longer in service. -Liam, are you here? 811 01:07:48,368 --> 01:07:50,414 If you feel you have reached this recording in error, 812 01:07:50,414 --> 01:07:51,763 please check the number and try again. 813 01:07:51,763 --> 01:07:54,635 Mom, please stop recording me. I suck. 814 01:07:54,635 --> 01:07:57,769 Woman: Oh, come on, you're getting really good. 815 01:07:57,769 --> 01:08:04,471 [Recorder playing] 816 01:08:04,471 --> 01:08:14,742 ♪♪ 817 01:08:14,742 --> 01:08:16,744 [Laughs] I'm terrible. 818 01:08:16,744 --> 01:08:20,748 Woman: Oh, you're great what are you talking about? 819 01:08:20,748 --> 01:08:24,883 I love you, Mom. Thank you. 820 01:08:24,883 --> 01:08:26,972 Kayla. 821 01:08:26,972 --> 01:08:56,784 ♪♪ 822 01:08:56,784 --> 01:08:58,308 [Screaming] 823 01:08:58,308 --> 01:09:06,316 ♪♪ 824 01:09:06,316 --> 01:09:09,145 What the fuck? 825 01:09:09,145 --> 01:09:12,757 ♪♪ 826 01:09:12,757 --> 01:09:15,977 Kayla! Aaron! 827 01:09:22,767 --> 01:09:24,638 ♪♪ 828 01:09:24,638 --> 01:09:33,604 [Laughter] 829 01:09:33,604 --> 01:09:35,301 Malik, oh, my God. 830 01:09:35,301 --> 01:09:36,563 I'm so glad you made it. 831 01:09:36,563 --> 01:09:39,218 It's such a special night. 832 01:09:39,218 --> 01:09:41,133 Malik: What the fuck is this? Where is she? 833 01:09:41,133 --> 01:09:44,354 She's fine. After all, this is all for her. 834 01:09:44,354 --> 01:09:46,486 Aaron? Aaron. 835 01:09:46,486 --> 01:09:49,750 [Laughter] 836 01:09:49,750 --> 01:09:51,317 Where have you been? 837 01:09:51,317 --> 01:09:52,536 What do you mean, "Where have I been?" 838 01:09:52,536 --> 01:09:53,798 You kicked me out. 839 01:09:53,798 --> 01:09:56,627 That was almost a week ago. 840 01:09:56,627 --> 01:09:59,630 Malik. 841 01:09:59,630 --> 01:10:04,461 Hey, welcome. I didn't know you were going to be here. 842 01:10:04,461 --> 01:10:06,332 Where have you been? -Malik what are you doing? 843 01:10:06,332 --> 01:10:08,421 Whoa, whoa, whoa, Malik, no. 844 01:10:08,421 --> 01:10:10,858 Stop. 845 01:10:10,858 --> 01:10:13,383 Malik, Malik. What are you doing? 846 01:10:13,383 --> 01:10:16,342 -I'm protecting her. -From who? 847 01:10:16,342 --> 01:10:18,039 You! 848 01:10:18,039 --> 01:10:20,477 [Gunshot] 849 01:11:20,276 --> 01:11:28,458 ♪♪ 850 01:11:28,458 --> 01:11:32,462 [Prison door slams] 851 01:11:44,996 --> 01:11:47,694 Aaron: 852 01:11:47,694 --> 01:11:50,262 Malik. 853 01:11:52,438 --> 01:11:54,222 I'm putting the house up for sale. 854 01:11:58,444 --> 01:11:59,837 Kayla and I... 855 01:12:01,273 --> 01:12:03,406 ...we're going to move back to the city 856 01:12:03,406 --> 01:12:06,104 and stay with my mother. -Oh, my God, thank God. 857 01:12:06,104 --> 01:12:09,499 Oh, my God. 858 01:12:09,499 --> 01:12:14,373 Aaron, you have to run as far away from this town as possible. 859 01:12:14,373 --> 01:12:16,767 It's not the town we're running from, Malik. 860 01:12:24,470 --> 01:12:31,303 I know you don't understand it, but I did what I had to do. 861 01:12:34,350 --> 01:12:37,091 Liam knows why I had to do it. 862 01:12:37,091 --> 01:12:40,704 Liam? 863 01:12:40,704 --> 01:12:42,358 Who's Liam, Malik? 864 01:12:45,056 --> 01:12:48,668 My ex-boyfriend, who do you think? 865 01:12:48,668 --> 01:12:50,278 Jesus Christ. 866 01:12:53,412 --> 01:12:56,937 Maybe if you just -- maybe if you just go talk to him. 867 01:12:56,937 --> 01:12:59,244 Maybe If you talk to him, then he can tell you everything 868 01:12:59,244 --> 01:13:03,596 and you'll know -- you'll know why I did it. 869 01:13:03,596 --> 01:13:06,164 I can't do that, Malik. 870 01:13:06,164 --> 01:13:09,341 Why? 871 01:13:09,341 --> 01:13:10,951 Why can't you? 872 01:13:10,951 --> 01:13:18,002 ♪♪ 873 01:13:18,002 --> 01:13:21,788 -I have to go. -No. 874 01:13:21,788 --> 01:13:25,096 No, Aaron, please. 875 01:13:25,096 --> 01:13:27,620 Aaron, don't go -- just talk to him. 876 01:13:27,620 --> 01:13:29,622 Just talk to him, please. 877 01:13:29,622 --> 01:13:32,538 Aaron, just talk to him. I was just protecting her. 878 01:13:32,538 --> 01:13:38,675 [Sobbing] I had no choice. 879 01:13:38,675 --> 01:14:44,392 ♪♪ 880 01:15:00,626 --> 01:15:03,629 Can I come in? 881 01:15:03,629 --> 01:15:08,286 [Crying] 882 01:15:22,300 --> 01:15:23,954 We're in this together. 883 01:15:27,610 --> 01:15:29,437 You know that, right? 884 01:15:29,437 --> 01:15:32,005 We're gonna get through this. 885 01:15:32,005 --> 01:15:35,356 [Crying] 886 01:16:26,233 --> 01:16:33,414 ♪♪ 887 01:16:33,414 --> 01:16:34,894 Woman: Is this thing even working? 888 01:16:34,894 --> 01:16:37,331 Mom, seriously, the red light is blinking, 889 01:16:37,331 --> 01:16:39,595 that means it's recording. 890 01:16:39,595 --> 01:16:41,597 What, it's a party. 891 01:16:41,597 --> 01:16:43,120 Come on, I want to go see Ty. 892 01:16:43,120 --> 01:16:44,817 You're too young for a boyfriend. 893 01:16:47,646 --> 01:16:50,780 Marshall: You got broken into in this town? 894 01:16:50,780 --> 01:16:55,132 Woman: That's what we thought, my wife is, she's really upset about it. 895 01:16:55,132 --> 01:16:58,135 Marshall: Well, obviously it must have been teenagers. 896 01:16:58,135 --> 01:17:00,093 Woman: Well, speaking of which, ours seem to be 897 01:17:00,093 --> 01:17:01,834 getting along just fine. 898 01:17:01,834 --> 01:17:05,490 Why don't you and Ty come get a plate of food? 899 01:17:05,490 --> 01:17:07,100 Aaron: Jesus Christ. 900 01:17:07,100 --> 01:17:19,635 ♪♪ 901 01:17:43,528 --> 01:17:46,487 What the fuck are you? 902 01:17:46,487 --> 01:17:51,449 I'm someone who's been around for a very long time. 903 01:17:51,449 --> 01:17:54,321 Kayla? 904 01:17:54,321 --> 01:17:55,758 [Door knocking] 905 01:17:58,848 --> 01:18:00,197 Kayla. 906 01:18:00,197 --> 01:18:03,287 I don't like this any more then you. 907 01:18:03,287 --> 01:18:04,984 But this is how it works. 908 01:18:07,030 --> 01:18:12,339 And this, well, this, is how we make it work. 909 01:18:12,339 --> 01:18:14,559 You can take me, okay? You can take me. 910 01:18:14,559 --> 01:18:16,866 I'll do anything you want, just don't hurt her. 911 01:18:16,866 --> 01:18:20,347 You know I can't do that. It's too late. 912 01:18:20,347 --> 01:18:23,220 Stay the fuck away from her! 913 01:18:23,220 --> 01:18:25,744 Kayla, open the door. 914 01:18:25,744 --> 01:18:27,833 Kayla, open the door, wake up. 915 01:18:27,833 --> 01:18:57,994 ♪♪ 916 01:18:57,994 --> 01:19:02,389 You broke out of jail tonight, Malik. 917 01:19:02,389 --> 01:19:06,176 You had drugs in your system, another relapse. 918 01:19:10,963 --> 01:19:16,186 You killed her, you killed your husband, and then yourself. 919 01:19:16,186 --> 01:19:30,200 ♪♪ 920 01:19:30,200 --> 01:19:35,509 [Crying] No. 921 01:19:35,509 --> 01:19:40,253 ♪♪ 922 01:19:40,253 --> 01:19:42,255 Why!? -Isn't it beautiful? 923 01:19:45,693 --> 01:19:48,827 That's what everybody's going to say, 924 01:19:48,827 --> 01:19:55,442 and not one soul will question it because of who you are. 925 01:19:55,442 --> 01:19:57,662 People won't care, Malik, 926 01:19:57,662 --> 01:20:01,231 they've already got their minds made up. 927 01:20:01,231 --> 01:20:05,757 They're afraid of you, and when the tides change, 928 01:20:05,757 --> 01:20:09,369 there will be someone else to be afraid of. 929 01:20:09,369 --> 01:20:13,112 There always is, there always will be. 930 01:20:15,636 --> 01:20:18,683 It's human nature -- fear. 931 01:20:18,683 --> 01:20:21,251 We just exploit it. 932 01:20:21,251 --> 01:20:28,301 ♪♪ 933 01:20:28,301 --> 01:20:40,792 [Whistling "When the Saints Go Marching In"] 934 01:21:22,529 --> 01:21:40,417 ♪♪ 935 01:21:40,417 --> 01:21:43,028 Malik: They choose someone vulnerable, 936 01:21:43,028 --> 01:21:45,117 and they vilify them. 937 01:21:45,117 --> 01:21:55,606 ♪♪ 938 01:21:55,606 --> 01:21:58,652 They do this so no one bats an eye. 939 01:21:58,652 --> 01:22:02,918 ♪♪ 940 01:22:02,918 --> 01:22:06,182 This happened to us our first night living there. 941 01:22:06,182 --> 01:22:08,619 Everything I know about this town 942 01:22:08,619 --> 01:22:10,447 and what the people here have been doing, 943 01:22:10,447 --> 01:22:12,318 is in this document. 944 01:22:12,318 --> 01:22:28,552 ♪♪ 945 01:22:28,552 --> 01:22:32,556 I'm making this for you so that you have a chance. 946 01:22:32,556 --> 01:22:48,746 ♪♪ 947 01:22:48,746 --> 01:22:51,879 I don't know who will find this, 948 01:22:51,879 --> 01:22:54,882 or what kind of person you are. 949 01:22:54,882 --> 01:22:58,495 ♪♪ 950 01:22:58,495 --> 01:23:02,803 But my hope is that you might be the one 951 01:23:02,803 --> 01:23:04,762 to finally break this cycle. 952 01:23:04,762 --> 01:23:23,041 ♪♪ 953 01:23:23,041 --> 01:23:25,174 Now that I've told you all this, 954 01:23:25,174 --> 01:23:28,133 what you do with the information is up to you. 955 01:23:31,136 --> 01:23:35,662 Just remember, hope is never silent. 956 01:23:45,498 --> 01:26:53,077 ♪♪