1 00:00:44,042 --> 00:00:45,958 آپ جانتے ہیں کہ وہ خوش ہونے والا نہیں ہے. 2 00:00:46,750 --> 00:00:49,417 نہیں، میں وہ نہیں کرے گا شبہ. 3 00:00:51,208 --> 00:00:53,833 صرف آپ ہی فیصلہ کرسکتے ہیں کہ آپ کے لئے سب سے بہتر کیا یسی. 4 00:00:54,792 --> 00:00:56,167 وہ نہیں، مجھے نہیں. 5 00:01:01,958 --> 00:01:02,958 میں نکل پڑاہوں. 6 00:01:09,917 --> 00:01:11,833 تو، کیا تم کرتے رہے ہو وہ سب پیسہ کے ساتھ؟ 7 00:01:14,125 --> 00:01:16,250 ایک ہی بات میں نے دیگر تمام پیسے کے ساتھ کیا. 8 00:01:16,625 --> 00:01:19,375 کس طرح آپ کے بارے میں، نو عمر ریٹائرڈ؟ 9 00:01:19,708 --> 00:01:21,333 تم خواب جی کیا جائے گا. 10 00:01:23,917 --> 00:01:26,208 میں نے شہر کے ارد گرد رہنا چاہئے یقین نہیں. 11 00:01:27,167 --> 00:01:28,458 یہ ایک آغاز ہے. 12 00:01:29,250 --> 00:01:30,833 کچھ بھی نہیں واقعی مجھے یہاں مدنظر رکھتے ہوئے. 13 00:01:33,375 --> 00:01:34,500 اپ کہاں جائیں گے؟ 14 00:01:35,500 --> 00:01:36,583 کیا تم مجھ سے تھے. 15 00:01:37,208 --> 00:01:40,125 - کوئی بات نہیں. میں نے تم سے نہیں ہوں. - سچ، چلو. 16 00:01:40,208 --> 00:01:41,667 کی طرح، اگر آپ کو میری عمر کے تھے. 17 00:01:42,708 --> 00:01:43,708 صرف ساتھ ادا کرتے ہیں. 18 00:01:43,958 --> 00:01:45,208 کچھ گفتگو بنائیں. 19 00:01:47,417 --> 00:01:48,458 الاسکا. 20 00:01:50,292 --> 00:01:51,292 جی ہاں؟ 21 00:01:52,125 --> 00:01:54,583 جی ہاں، میں تمہاری عمر کے تھے تو،، تازہ شروع کرنے 22 00:01:55,583 --> 00:01:56,583 الاسکا. 23 00:01:57,750 --> 00:01:59,000 یہ آخری محاذ ہے. 24 00:02:00,042 --> 00:02:01,958 وہاں اپ، آپ کو آپ چاہتے ہیں میں کچھ بھی ہو سکتا ہے. 25 00:02:05,042 --> 00:02:06,042 الاسکا. 26 00:02:07,750 --> 00:02:08,750 پھر سے شروع. 27 00:02:10,125 --> 00:02:12,167 - نئی شروعات. - ایک کر سکتے تھے. 28 00:02:15,500 --> 00:02:16,500 معاملات کو درست رکھو. 29 00:02:17,667 --> 00:02:18,667 نہیں. 30 00:02:21,417 --> 00:02:23,958 معذرت، بچے، کہ ایک بات ہے کہ آپ کبھی نہیں کر سکتا. 31 00:03:31,750 --> 00:03:33,125 یار، تم چوستے. 32 00:03:33,542 --> 00:03:35,792 یہ بات ہے، جیسے، ناقص اور گندگی. 33 00:03:36,208 --> 00:03:38,917 آپ Cheeto دھول ملا ہے کنٹرولر میں. 34 00:03:40,250 --> 00:03:42,708 یہ ایک بری بڑھئی کا ، اس کا ہتھوڑا ذمہ دار ٹھہراتے ہیں کہ یو. 35 00:03:42,792 --> 00:03:43,792 جو کچھ بھی. 36 00:03:44,458 --> 00:03:46,500 تم بہت جلدی apexing رہے ہیں. تم بہت جلدی apexing رہے ہیں. 37 00:03:46,583 --> 00:03:50,250 میں نے اعلی عدلیہ، کتیا پر apexing ہوں. مجھ سے کہہ نہ ہو کہ کس طرح ڈرائیو کرنے اور گندگی. 38 00:03:50,333 --> 00:03:52,625 تم ایک دو بٹن لفٹ ڈرائیو نہیں کر سکا. 39 00:03:53,042 --> 00:03:54,583 آپ کو یاد گل داؤدی ڈرائیو نہیں کر سکا. 40 00:03:55,167 --> 00:03:56,500 جو بھی مطلب ہے کہ. 41 00:03:57,333 --> 00:04:00,042 تم ایک مختصر بس ڈرائیو نہیں کر سکا چڑیا گھر کے لئے سست بچوں کی مکمل. 42 00:04:00,333 --> 00:04:02,458 جی ہاں، میں کیا جائے گا، کیونکہ میں بھی آپ کی طرف سے مشغول. 43 00:04:02,542 --> 00:04:04,542 تم سامنے بیٹھے کیا جائے گا، ، آپ کی خصوصی ہیلمیٹ میں 44 00:04:04,625 --> 00:04:05,917 میری ٹانگ کوبڑ کرنے کی کوشش کر. 45 00:04:06,625 --> 00:04:10,500 اکاؤنٹ پر آپ کو ڈرائیو نہیں کر سکتے تھے کہ پہاڑ کے اتار تھیلما اور لوئیس. سپریم! 46 00:04:10,583 --> 00:04:13,000 میں نے اس سے زیادہ سپریم نہیں کر سکتے میں نے پہلے ہی apexing رہا ہوں کے مقابلے میں. 47 00:04:13,125 --> 00:04:16,167 آپ کے پاس کوئی ٹانگوں کے ساتھ ایک اندھے آدمی کی طرح چلاتے ہیں. 48 00:04:16,250 --> 00:04:18,625 یار، تم ... تم میری مردہ grandmoms طرح گاڑی چلانا. 49 00:04:18,708 --> 00:04:20,083 یہ اسبی ہے. 50 00:04:59,125 --> 00:05:00,167 یار، تم ہار گئے؟ 51 00:05:02,458 --> 00:05:03,458 یہ کون ہے؟ 52 00:05:08,000 --> 00:05:09,000 یشی؟ 53 00:05:09,833 --> 00:05:10,833 یہ کون ہے؟ 54 00:05:16,333 --> 00:05:18,417 میں نے سڑک بند ہے کہ گاڑی جانا ہوگا. 55 00:05:40,542 --> 00:05:42,268 کیا جہنم، یو؟ 56 00:06:11,833 --> 00:06:13,625 ٹی وی پر کیا چیک چلو. 57 00:06:13,708 --> 00:06:16,583 انسان، تمہیں کیا ہو گیا ہے؟ میں ابھی کوئی ٹی وی دیکھ کر نہیں ہے. 58 00:06:17,083 --> 00:06:18,208 یہ خبر ہے. 59 00:06:35,625 --> 00:06:37,893 کیا یہ سچ ہے کہ ایک فوجی گریڈ کی firearm 60 00:06:37,917 --> 00:06:39,792 تبدیل کر دیا اور استعمال کیا جاتا تھا اس حملے کو انجام دینے میں؟ 61 00:06:40,292 --> 00:06:42,542 میرے علم کی سب سے بہتر کرنے کے لئے، یہ ایک M60 مشین گن تھا، 62 00:06:42,625 --> 00:06:45,125 جس میں، جی ہاں، کہ سختی سے ایک فوجی اجرا ہتھیار ہے. 63 00:06:45,208 --> 00:06:47,583 جہاں انہوں نے حاصل کیا جا سکتا تھا کرنے کے طور پر ایک ایسا ہتھیار، 64 00:06:47,667 --> 00:06:50,542 یا نام نہاد "ریموٹ کنٹرول" اس کا پہلو، 65 00:06:50,625 --> 00:06:53,167 میں اس نقطہ کچھ بھی میں کہہ سکتے ہیں صرف اٹکل ہو گا، 66 00:06:53,250 --> 00:06:55,730 اور میں نے اس میں مشغول کرنے کے لئے نہیں جا رہا ہوں. جی ہاں؟ 67 00:06:55,875 --> 00:06:58,792 آپ ہمیں بتا سکتے سود کی اس شخص کے بارے میں؟ 68 00:06:59,417 --> 00:07:01,833 ہم نے بہت سن رہے متصادم معلومات کے 69 00:07:01,917 --> 00:07:04,833 چاہے وہ اس شخص اور میں واضح ہوں کلنگ میں حصہ لیا، 70 00:07:04,917 --> 00:07:06,500 یا وہ تھے یا نہیں، حقیقت میں، 71 00:07:06,583 --> 00:07:09,000 میں نے لفظ اندازہ ہم رکھنے سماعت ہے "آزاد کرایا." 72 00:07:10,167 --> 00:07:13,875 وہ وائٹ کی طرف سے آزاد کرا لیا گیا قید کی کسی قسم کی؟ 73 00:07:13,958 --> 00:07:16,351 میں تیار نہیں کر رہا ہوں اس سے زیادہ کا کہنا ہے کہ اس وقت،. 74 00:07:16,375 --> 00:07:19,583 وہ سود کی ایک شخص ہیں اور وہ کر سکتا اس معاملے کو متعلقہ معلومات ہے، 75 00:07:19,667 --> 00:07:21,708 یا دیگر مقدمات DEA کی تحقیقات کرنے. 76 00:07:55,333 --> 00:07:56,851 کیا گیا تھا، حقیقت میں، قید میں منعقد کیا. 77 00:07:56,875 --> 00:07:58,768 ان کے اغوا کاروں کے محرکات کیا تھے؟ 78 00:07:58,792 --> 00:08:01,125 اس وقت اس پر قیاس آرائی نہیں کر سکتے ... 79 00:08:06,167 --> 00:08:08,083 رکو، رکو، رکو، رکو! یشی! 80 00:08:08,167 --> 00:08:10,184 - وہاں کون ہے؟ - ارے! یہ ٹھنڈا آدمی ہے، یہ ہماری ہے! 81 00:08:10,208 --> 00:08:12,375 یہ ہم ہیں. یہ ہم ہیں، یشی، تم محفوظ ہو. 82 00:08:12,458 --> 00:08:14,125 یہ ہم ہیں. 83 00:08:33,583 --> 00:08:35,875 میرا مواد والا ایک ٹی طرح آپ کو فٹ، یو. 84 00:08:36,625 --> 00:08:39,167 آپ کو یہ قرضے لینا پڑا تو پسند نہیں یہاں میں Sasquatch سے. 85 00:08:39,250 --> 00:08:41,167 میں محبت کے لیے درجے ہوں کہ اس کی مدد نہیں کر سکتے. 86 00:08:41,250 --> 00:08:43,750 جی ہاں، تم سے محبت جانے ، تمام جراف آپ چاہتے کتیا. 87 00:08:44,000 --> 00:08:46,208 مجھے اور یسی خواتین کے ساتھ چپکی ہوئی ہیں. 88 00:08:48,417 --> 00:08:50,000 جی ہاں، یہ یہاں بمشکل پہنا رہا ہے. 89 00:08:50,750 --> 00:08:51,833 یہ آپ کے لئے کام کرنا کیسا ہے؟ 90 00:08:52,917 --> 00:08:53,917 اچھی؟ 91 00:08:55,708 --> 00:08:56,708 یشی؟ 92 00:09:00,208 --> 00:09:01,083 حق پر. 93 00:09:01,167 --> 00:09:02,833 پھر آپ کو کچھ نئے کپڑے حاصل کریں. 94 00:09:04,208 --> 00:09:06,375 شاور آپ کو محسوس کرے گا بہتر ایک پوری بہت. 95 00:09:07,875 --> 00:09:09,915 سچ کہا جائے کہ آپ ایک کے لئے تکلیف دے رہے ہو جیسے تم سے نظر آتے ہیں. 96 00:09:10,167 --> 00:09:11,167 چرچ. 97 00:09:11,250 --> 00:09:12,583 کوئی جرم نہیں. 98 00:09:15,500 --> 00:09:18,625 اگر آپ کو ایک صاف ستھرا تولیہ، مل گیا حق پر ایک. ٹھیک ہے، تھوڑے. 99 00:09:18,708 --> 00:09:21,708 اور اپ کو کھولنے کے لئے آزاد محسوس کرتے آئرش بہار کا ایک نیا بار، جو کچھ بھی. 100 00:09:21,792 --> 00:09:22,832 یہ نیچے ہے آپ کو معلوم ہے. 101 00:09:22,875 --> 00:09:25,792 کیونکہ پرانے ایک، ہو سکتا ہے کی طرح ہے، یہ اور گندگی، اور پر بال اہ، 102 00:09:25,917 --> 00:09:27,750 یو، میں، ایکس جسم سپرے ملا 103 00:09:27,833 --> 00:09:30,292 میں مردوں کے لئے جنون ہو گیا، میں نے ٹامی Hilfinger ملا. 104 00:09:30,375 --> 00:09:33,250 'میں سے کسی انہیں آپ چاہتے ہیں، استعمال کرنے کے لئے آزاد محسوس کرتے ہیں کہ آپ جانتے ہیں؟ انہیں تمام استعمال کریں. 105 00:09:33,708 --> 00:09:36,542 جنون بم ہے، یو. میں کرسمس کے لئے اس کے لئے یہ مل گیا. 106 00:09:37,917 --> 00:09:40,042 اوہ، اوہ، ارے، ام ... 107 00:09:41,542 --> 00:09:44,042 شاید نہیں، طرح، ہے مونڈنا اور whatnot، آپ جانتے ہیں؟ 108 00:09:44,167 --> 00:09:46,125 اہ، کم سے پہچانا جائے؟ 109 00:09:50,208 --> 00:09:52,375 یشی، واقعی انہوں نے کیا ... 110 00:09:55,708 --> 00:09:56,708 کیا؟ 111 00:09:59,292 --> 00:10:01,042 وہ واقعی آپ کو ایک پنجرے میں رکھ دیا؟ 112 00:10:33,542 --> 00:10:35,625 جی ہاں! 113 00:10:35,833 --> 00:10:36,833 Hoo میں وو! 114 00:10:36,875 --> 00:10:37,875 نہیں! 115 00:11:12,625 --> 00:11:15,042 - واہ، یار. آپ کیوں ... - تیز کی تلاش میں، یو. 116 00:11:18,792 --> 00:11:20,375 جی ہاں، تیز لگ. 117 00:11:21,833 --> 00:11:23,125 ایک نیا آدمی کی طرح لگے؟ 118 00:11:24,083 --> 00:11:25,667 ہاں شکریہ. 119 00:11:26,042 --> 00:11:28,042 ایک چھوٹا سا کچھ چاہتے کنارے اتار؟ 120 00:11:30,083 --> 00:11:31,083 نہیں. 121 00:11:32,167 --> 00:11:33,958 آپ کیوں، اہ، ٹی وی بند کر دیں؟ 122 00:11:35,708 --> 00:11:36,792 نیوز اتنا برا؟ 123 00:11:37,500 --> 00:11:40,083 بس، اہ ... اس کی ایک پوری بہت ہے. 124 00:11:40,792 --> 00:11:41,792 ہاں 125 00:11:42,792 --> 00:11:44,000 میں یہاں سے جانا ہوگا. 126 00:11:46,542 --> 00:11:48,333 کہاں؟ تم ایک منصوبہ ہے؟ 127 00:11:48,417 --> 00:11:49,417 شاید. 128 00:12:03,000 --> 00:12:04,042 اہ، ارے، پتلی، 129 00:12:04,750 --> 00:12:06,333 کیا آپ مجھے دے سکتے ہیں ایک برنر ملا؟ 130 00:12:08,833 --> 00:12:10,750 مکمل طور پر الزام عائد کیا اور ایک سیٹی کے طور پر صاف. 131 00:12:13,125 --> 00:12:15,833 سب سے پہلے، میں نے اس کی کار سے چھٹکارا حاصل کرنا ہے. 132 00:12:32,000 --> 00:12:34,761 متاثرین کو اور ان کے سفاکانہ قتل میں ان کے کردار 133 00:12:34,833 --> 00:12:37,333 غیر مصدقہ رہتا وفاقی حکام کی طرف سے. 134 00:12:37,417 --> 00:12:41,542 تاہم، APD ذرائع ملزم کا کہنا ہے کہ یسی بروس Pinkman ہے 135 00:12:41,875 --> 00:12:45,917 ایک مقامی آدمی سفید کا ایک طالب علم تھا جو منشیات کی تجارت میں اس کے شامل ہونے سے پہلے. 136 00:12:46,000 --> 00:12:47,809 ایک ساتھ مل کر، دو ذمہ دار تھے 137 00:12:47,833 --> 00:12:52,125 سب سے بڑا میتھ ایمفیٹامین کے لئے امریکی تاریخ میں مینوفیکچرنگ آپریشن. 138 00:12:52,875 --> 00:12:55,125 ذرائع قیاس آرائی ، دو ایک سے باہر گرنے تھا 139 00:12:55,208 --> 00:12:58,250 جس کے بعد یہ خیال کیا جاتا ہے Pinkman منشیات کی مینوفیکچرنگ کیا گیا تھا 140 00:12:58,333 --> 00:13:00,333 - گروپ کے لئے اس کے اسیر انعقاد. - جو کے لئے جاؤ. 141 00:13:00,417 --> 00:13:02,125 پولیس اب Pinkman لئے شکار پر ہیں 142 00:13:02,208 --> 00:13:04,208 اور کمیونٹی پر زور دیا چوکس رہنے کی. 143 00:13:04,292 --> 00:13:06,083 وہ معلومات کے ساتھ کسی کو بھی پوچھ رہے ہیں 144 00:13:06,167 --> 00:13:08,809 - APD رابطہ کریں یا کرائم فون کرنے ... - جی ہاں، مجھے معلوم ہے یہ کون ہے. 145 00:13:08,833 --> 00:13:10,833 اس مرحلے پر، کون نہیں کرتا؟ 146 00:13:20,958 --> 00:13:21,958 ارے. 147 00:13:23,417 --> 00:13:25,542 - شکار کہاں ہے؟ - یہ پیٹھ میں ہے. 148 00:13:25,875 --> 00:13:29,042 دیکھو، آپ کا بہت بہت شکریہ جو یہ کر لئے. 149 00:13:29,625 --> 00:13:31,125 پیسے کے بارے میں، تو ہم شاید یہ کر سکتے ہیں ... 150 00:13:31,208 --> 00:13:32,458 اس کے گھر پر ہے. 151 00:13:35,708 --> 00:13:36,708 اچھا بچہ. 152 00:13:37,208 --> 00:13:38,333 کم از کم میں کر سکتے ہیں. 153 00:13:44,417 --> 00:13:45,625 یہ دیکھو، کتیا! 154 00:13:46,125 --> 00:13:48,351 آپ حضرات مجھے پھینک دیا واپس دن میں کاروبار کی کافی مقدار. 155 00:13:48,375 --> 00:13:50,667 مجھے یقین ہے کہ محکمہ میں کوئی شکایت نہیں ملا. 156 00:13:51,375 --> 00:13:53,083 "میگنےٹ!" 157 00:13:53,167 --> 00:13:54,167 ہاں 158 00:13:54,667 --> 00:13:56,375 یہ اچھا تھا. تو ... 159 00:13:57,167 --> 00:13:59,583 سچ کہوں تو، آپ کو معلوم ہے، میں آپ کو اب بتا سکتے ہیں، 160 00:14:01,083 --> 00:14:02,763 میں نے صفر کو اعتماد تھا کہ کام کریں گے. 161 00:14:02,833 --> 00:14:06,375 کوئی بھی نہیں جو کچھ ہے، لیکن ارے، رہتے ہیں اور سیکھتے ہیں. 162 00:14:06,458 --> 00:14:07,667 جو، آپ کیا کر رہے ہیں؟ 163 00:14:07,750 --> 00:14:09,792 اپنے آپ کو ایک چھوٹی سی بیمہ پالیسی لکھنا. 164 00:14:10,208 --> 00:14:11,875 تم جانتے ہو، سختی احتیاطی. 165 00:14:12,875 --> 00:14:14,250 بیلٹ اور suspenders. 166 00:14:15,333 --> 00:14:16,333 ٹھیک ہے. 167 00:14:18,458 --> 00:14:20,667 ٹھیک ہے، آرام سے دماغ، ہم اچھے ہیں لگتا ہے کہ. 168 00:14:21,125 --> 00:14:22,875 واہ. 169 00:14:26,250 --> 00:14:28,542 جو! جو! 170 00:14:31,208 --> 00:14:32,208 انتظار کرو. 171 00:14:33,917 --> 00:14:36,625 جو، آپ کیا کر رہے ہیں؟ 172 00:14:36,708 --> 00:14:38,958 فرار، اور میں آپ کو بھی ایسا ہی مشورہ. 173 00:14:39,042 --> 00:14:42,292 LoJack. کمپنی کو صرف اسے چالو، صرف اس لمحے. 174 00:14:43,250 --> 00:14:44,250 وقت کے بارے میں بات کریں. 175 00:14:44,667 --> 00:14:47,208 - بس ... - دیکھو، جانی قانون اس کے راستے پر ہے، 176 00:14:47,292 --> 00:14:48,792 یہاں، اب میں اس کو میں کے طور پر. 177 00:14:48,875 --> 00:14:51,083 لہذا الوداعی، الوداع، افسوس، 178 00:14:51,167 --> 00:14:52,417 وغیرہ وغیرہ. 179 00:14:53,292 --> 00:14:54,292 جو! 180 00:15:05,667 --> 00:15:06,667 پتلی ... 181 00:15:11,083 --> 00:15:12,083 معذرت. 182 00:15:12,375 --> 00:15:13,833 کون ہے کہ گاڑی کی چابیاں مل گیا ہے؟ 183 00:15:14,792 --> 00:15:15,792 چابیاں! 184 00:15:29,083 --> 00:15:32,000 یو. یو! تم کیا کر رہے ہو؟ ہم یہاں سے اس چیز کو حاصل کرنا ہے. 185 00:15:32,083 --> 00:15:34,208 بیجر، مجھے اپنا Fiero کو چابیاں دے. 186 00:15:34,333 --> 00:15:35,333 کیوں؟ 187 00:15:37,500 --> 00:15:38,375 تم نے میری گاڑی لے جاؤ. 188 00:15:38,458 --> 00:15:39,833 میں نے بھی آپ کی گاڑی کو پسند نہیں کرتے. 189 00:15:40,542 --> 00:15:41,708 ایک ڈک طرح ڈرائیوز. 190 00:15:41,792 --> 00:15:45,042 بیجر میری ٹی پرندوں چلاتے 200، 300 میل دور اور گڑھے یہ. 191 00:15:45,125 --> 00:15:46,750 آپ کو میکسیکو کی طرف جائے گا لگتا؟ 192 00:15:46,833 --> 00:15:48,208 نہ میکسیکو کوئی. 193 00:15:48,667 --> 00:15:49,917 حق پر، بھی بہتر. 194 00:15:50,000 --> 00:15:51,125 سرحد کے قریب چھوڑ. 195 00:15:51,208 --> 00:15:52,208 اسے چھپا، اس قسم کی، 196 00:15:52,250 --> 00:15:55,000 لیکن، یو، یہ اتنا اچھا چھپا نہیں ہے پولیس کو اسے تلاش نہیں کر سکتے ہیں. 197 00:15:55,083 --> 00:15:57,250 ، پرنٹس کے لئے اسے نیچے مسح پھر واپس hitchhike. 198 00:15:57,333 --> 00:15:59,333 کوئی بھی اس کی گاڑی میں آپ کو نظر نہ دینا. 199 00:15:59,667 --> 00:16:01,958 - آپ کو، بیجر کی Fiero لے. - اس گاڑی کے بارے میں کیا؟ 200 00:16:02,500 --> 00:16:03,833 اس سے یہیں رہتی ہے. 201 00:16:04,250 --> 00:16:06,667 پولیس والوں کی طرح نہیں ہے کہ وہ کہاں ہے جو پہلے ہی پتہ نہیں ہے. 202 00:16:06,917 --> 00:16:10,125 میں انہیں بتائیں کہ آپ کی طرف سے گرا دیں گے، ہم دونوں، ایک موٹی کٹورا سموکڈ 203 00:16:10,208 --> 00:16:12,042 تجارت کی جاتی گلابی تخم، تو آپ تقسیم. 204 00:16:13,333 --> 00:16:15,333 میں نے ہمیشہ مجھے ایک ال Camino ڈی چاہتی تھی. 205 00:16:15,417 --> 00:16:16,917 اور یہ کہ چرچ ہے، یو. 206 00:16:17,458 --> 00:16:19,375 میں نے کوئی جھوٹ پکڑنے والے وہ مجھے دے دے دونگا. 207 00:16:20,500 --> 00:16:21,917 یہ کیا ہو رہا ہے. 208 00:16:24,292 --> 00:16:25,458 آپ کسی بھی نقد رقم مل گئی؟ 209 00:16:34,083 --> 00:16:35,458 یو. میں کک، کتیا. 210 00:16:35,750 --> 00:16:37,542 میں یہ کر رہا ہوں. حضرت عیسی علیہ السلام! 211 00:16:42,375 --> 00:16:44,250 لڑکوں، میں نہیں جانتا کہ میں کیا کہوں. 212 00:16:44,708 --> 00:16:46,708 کچھ نہیں کہنا نہیں. بس جاؤ. 213 00:17:04,167 --> 00:17:06,333 سیٹ بیلٹ. رفتار کی حد. 214 00:17:06,833 --> 00:17:09,667 آپ تقریبا تین گھنٹے ملی نیچے جنوب اس چیز کو حاصل کرنے کے لئے. 215 00:17:10,625 --> 00:17:12,625 میں نے اپنا منہ اس وقت تک بند کر رکھیں گے لیکن اس کے بعد، 216 00:17:12,708 --> 00:17:14,508 وہ ایک APB باہر ڈال دیا جائے 'والا اس کتیا پر. 217 00:17:14,583 --> 00:17:15,708 میں نے اسے وہاں مل جائے گا. 218 00:17:17,500 --> 00:17:18,792 اس کا خیال رکھنا، یشی. 219 00:17:18,917 --> 00:17:20,208 وہ ایک خاص عورت ہے. 220 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 یہ ٹھیک ایک جوکر کار نہیں ہے. 221 00:17:23,167 --> 00:17:26,542 کوئی سوابمانی ڈاکو کبھی بھی اس بات میں مردہ پکڑے گا. 222 00:17:26,625 --> 00:17:28,833 یہ یو، یہ بالکل صحیح ہے، لہذا. گہری احاطہ. 223 00:17:31,417 --> 00:17:32,708 خدا، میرے دوست کے ساتھ جاؤ. 224 00:17:44,500 --> 00:17:47,333 اوہ، اہ، ال Camino ڈی، مجھے چابیاں دیکھتے ہیں. 225 00:17:57,625 --> 00:17:58,625 اپ پکڑو. 226 00:18:04,708 --> 00:18:06,917 بس دیکھا پڑنے سے آپ کو رکھنے کے کر سکتے ہیں. 227 00:18:07,833 --> 00:18:08,917 چوٹ نہیں پہنچا سکتی، ہے نا؟ 228 00:18:13,583 --> 00:18:14,625 یو، پتلی. 229 00:18:17,167 --> 00:18:18,333 تم یہ سب کیوں کر رہے ہو؟ 230 00:18:23,458 --> 00:18:24,458 یار ... 231 00:18:24,875 --> 00:18:26,292 آپ میرے ہیرو اور گندگی ہو. 232 00:20:44,333 --> 00:20:45,333 یشی؟ 233 00:20:46,458 --> 00:20:47,458 تم جاگ؟ 234 00:20:53,667 --> 00:20:54,667 یشی؟ 235 00:20:55,500 --> 00:20:56,500 ہاں 236 00:21:09,625 --> 00:21:10,833 سب کچھ اچھا ہے؟ 237 00:21:11,917 --> 00:21:12,917 ہاں 238 00:21:13,458 --> 00:21:14,667 - اچھی. - زبردست. 239 00:21:16,958 --> 00:21:18,167 آپ کو ایک سگریٹ چاہتے ہیں؟ 240 00:22:00,042 --> 00:22:01,750 - شکریہ. - جی ہاں. 241 00:22:07,000 --> 00:22:09,625 KOB پر لڑکے بارش کے لئے بلا رکھتا ہے. 242 00:22:10,500 --> 00:22:11,500 آپ کیا سوچتے ہیں؟ 243 00:22:13,833 --> 00:22:15,542 اہ، مجھے پتہ نہیں ہے. 244 00:22:17,417 --> 00:22:21,125 گائے کی طرح کہا کل چالیس فیصد امکان. 245 00:22:21,542 --> 00:22:23,083 ساٹھ فیصد آج. 246 00:22:24,000 --> 00:22:26,292 ہو سکتا ہے کہ یہ کل بھی پچاس تھا. 247 00:22:28,917 --> 00:22:30,083 لیکن اب تک، 248 00:22:30,833 --> 00:22:32,458 میرا مطلب ہے، میں نے ... جی ہاں، میں نے بادلوں کو دیکھ کر، 249 00:22:32,542 --> 00:22:36,375 لیکن میں انہیں بادل بارش، 'فون نہیں کریں گے صرف باقاعدہ ... 250 00:22:37,667 --> 00:22:39,375 باقاعدہ کلاؤڈ پر بادل. 251 00:22:41,208 --> 00:22:43,292 ویسے بھی، کہ وہ مجھ سے کس طرح نظر آتے ہو. 252 00:22:44,583 --> 00:22:46,333 جی ہاں، ان لوگوں کو نہیں ہیں ... 253 00:22:46,917 --> 00:22:48,208 ہمیشہ کہ درست. 254 00:22:48,292 --> 00:22:49,792 ہاں درست. 255 00:22:51,917 --> 00:22:54,750 میں وہاں اپنے آپ کو باہر ڈال نہیں کر رہا ہوں ماہر کے کسی بھی قسم کے طور پر 256 00:22:55,667 --> 00:22:56,792 یا whatnot، 257 00:22:57,375 --> 00:22:59,083 لیکن میں نے یہ والا ہو رہی ہے لگتا ہے کہ ... 258 00:23:00,042 --> 00:23:01,667 ایک خوبصورت دوپہر. 259 00:23:04,375 --> 00:23:05,375 کیا لگتا ہے؟ 260 00:23:07,375 --> 00:23:08,458 ہم سب اکیلے ہیں. 261 00:23:13,625 --> 00:23:14,625 جی ہاں؟ 262 00:23:16,375 --> 00:23:20,250 ہاں انکل جیک سب سے نیچے لے گئے ، ہاتھی Butte کو 263 00:23:20,333 --> 00:23:23,625 انہوں نے کی وجہ سے اس نئے Chaparral ملا. 264 00:23:24,208 --> 00:23:25,333 یہ بہت برا گدا ہے، 265 00:23:25,417 --> 00:23:26,667 لیکن میں نے اس سے کہا کہ ... 266 00:23:27,292 --> 00:23:29,750 میں نے waterskiing میں واقعی بڑا نہیں ہوں 267 00:23:29,833 --> 00:23:31,208 علاوہ، کسی اور کی ... 268 00:23:31,667 --> 00:23:33,125 چاہیئے کہ آپ کا خیال رکھنا. 269 00:23:34,958 --> 00:23:36,417 کچھ بات پر قائل کر لیا، لیکن ... 270 00:23:37,583 --> 00:23:38,583 ابھی... 271 00:23:38,833 --> 00:23:40,792 یہ صرف تم اور میں پورے ہفتے کے آخر میں ہے. 272 00:23:47,500 --> 00:23:50,000 اور میں ... میں نے کچھ کے ساتھ آپ کی مدد کی واقعی چاہتے ہیں. 273 00:23:54,917 --> 00:23:55,917 تو ... 274 00:23:56,583 --> 00:23:58,583 میں ... میں تمام طرح بننا نفرت ہے ... 275 00:23:59,292 --> 00:24:01,875 لیکن ہم زمین کے قوانین بات کرنی ہے. 276 00:24:02,292 --> 00:24:05,417 اہ، آپ کے لئے، آپ کو معلوم ہے، فرار ہونے کی کوشش کی تو، 277 00:24:06,417 --> 00:24:08,375 میں نے والا چھوٹا لڑکا دورہ کرنا ہے کر رہا ہوں. 278 00:24:08,458 --> 00:24:09,875 یہ بنیادی طور پر ہو جائے گا ... 279 00:24:10,208 --> 00:24:12,417 اس نقطہ پر میرے ہاتھ سے. 280 00:24:12,917 --> 00:24:15,792 انکل جیک آپ اس وعدہ کیا، 281 00:24:16,583 --> 00:24:18,667 اور وہ والا اس پر قائم رہنے کے لئے چاہتے ہیں ہے. 282 00:24:19,292 --> 00:24:20,292 تو ... 283 00:24:20,792 --> 00:24:22,583 اچھے رویے، ہے نا؟ 284 00:24:24,833 --> 00:24:25,833 ٹھیک ہے نا؟ 285 00:24:27,333 --> 00:24:28,333 اچھی. 286 00:24:29,500 --> 00:24:31,083 میں نے اس کی تعریف یسی. 287 00:24:40,042 --> 00:24:41,667 چاہیئے آپ ایسا نہیں کرتے اس بات کو یقینی بنانے کے ... 288 00:24:43,792 --> 00:24:45,250 بہت زیادہ توجہ اپنی طرف متوجہ. 289 00:24:49,583 --> 00:24:53,458 'ایک ایک بہتر کام ٹھیک اب سے صاف رکھنے کے؟ 290 00:24:54,417 --> 00:24:55,458 وعدہ. 291 00:25:56,583 --> 00:25:57,583 بہت اعلی. 292 00:26:08,917 --> 00:26:09,997 ارے، یہ چیک کریں. 293 00:26:15,000 --> 00:26:16,500 اس میں پانی نہیں ہے. 294 00:26:17,292 --> 00:26:18,458 اس میں پانی کے لئے استعمال کیا، 295 00:26:18,542 --> 00:26:20,958 لیکن وہ اسے باہر لے گئے ایک جوڑے سال پہلے 'کی وجہ ... 296 00:26:21,417 --> 00:26:23,000 کچھ انشورنس چیز. 297 00:26:24,625 --> 00:26:25,708 ٹھیک ہے، تو، 298 00:26:26,125 --> 00:26:28,625 یہ اصل میں ہے کہ بھاری نہیں ہے، لیکن ... 299 00:26:29,208 --> 00:26:33,208 میں طاقت کے طور کوشش کرتے ہیں، میں نے کبھی اپنے آپ کی طرف سے پر اس چیز کو حاصل نہیں کر سکتے. 300 00:26:34,083 --> 00:26:36,458 آپ کو بہتر، کیا ہیں فارورڈز یا پیچھے کی طرف جا رہے ہیں؟ 301 00:26:39,292 --> 00:26:41,875 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، چلو دونوں تھوڑی دیر کے لئے موقع جانا. 302 00:26:48,542 --> 00:26:49,875 آپ کی انگلیوں کے دیکھیں. 303 00:26:53,333 --> 00:26:54,958 میں نے سوچا شاید میں ابھی کر سکتے تھے 304 00:26:55,500 --> 00:26:57,500 یہاں چھت سے لٹکا ... 305 00:26:59,042 --> 00:27:01,375 اور صرف صحیح تحت گاڑی چلانا اور اس میں چھوڑ، لیکن میری ... 306 00:27:01,917 --> 00:27:04,167 مالک مکان اس خیال کی طرح واقعی نہیں کیا. 307 00:27:10,333 --> 00:27:11,542 مجھے یہ اچھی بات ہے لگتا ہے. 308 00:27:14,333 --> 00:27:16,750 میں Craigslist پر اس بات کو نہیں ملا. 309 00:27:17,167 --> 00:27:18,167 تو ... 310 00:27:20,917 --> 00:27:24,500 - جی ہاں. - تو یہ ہے کہ آپ کے ساتھ مدد کی ضرورت کیا ہے؟ 311 00:27:27,375 --> 00:27:28,375 اس کا حصہ. 312 00:27:30,375 --> 00:27:33,875 منشیات سرغنہ ایک بار جانا جاتا Heisenberg کی طرح جنوب مغرب میں بھر 313 00:27:33,958 --> 00:27:35,917 ابھی تک کوئی حتمی شکار کا دعوی کر سکتا ہے. 314 00:27:36,000 --> 00:27:39,500 ٹیکساس کے حکام کی تفتیش ایک ہیوسٹن عورت کی وینکتتا 315 00:27:39,583 --> 00:27:43,750 اس کے ممکن کنکشن میں دیکھ رہے ہیں والٹر وائٹ کی مجرمانہ تنظیم کے لئے. 316 00:27:43,833 --> 00:27:46,958 نامعلوم خاتون کی حالت تشویشناک ہسپتال میں داخل ہے، 317 00:27:47,042 --> 00:27:49,042 زندہ رہنے کے لئے کی توقع نہیں ہے. 318 00:27:49,125 --> 00:27:51,333 وائٹ، سابق Albuquerque کی اسکول ٹیچر 319 00:27:51,417 --> 00:27:54,042 مشروط کون تھا ایک چھ ماہ بین الاقوامی تلاشی مہم کے، 320 00:27:54,125 --> 00:27:57,333 مردہ منگل پایا گیا تھا ایک گروہ قتل عام کے موقع پر 321 00:27:57,417 --> 00:27:59,417 جس میں نو افراد کی زندگیوں کا دعوی کیا. 322 00:28:00,250 --> 00:28:02,833 ڈالر نیچے آج ہے غیر ملکی کرنسی کی مارکیٹوں پر 323 00:28:02,917 --> 00:28:05,208 ایک انتہائی ہنگامہ خیز ہفتے کے بعد یورو کے لئے. 324 00:28:05,292 --> 00:28:07,292 ڈاؤ جونز نیچے 15 پوائنٹس ہے، 325 00:28:07,375 --> 00:28:09,375 نیس ڈیک کے نیچے 34 پوائنٹس ہے، 326 00:28:09,458 --> 00:28:11,750 اور S & P 500 دس پوائنٹس تک ہے. 327 00:28:31,917 --> 00:28:34,875 غیر معینہ مدت تک منتقل کردیا گیا ہے ایسبیسٹس کی دریافت کے بعد 328 00:28:34,958 --> 00:28:36,458 یونٹس کی 70 فیصد میں. 329 00:28:36,542 --> 00:28:39,125 تمام رہائشیوں کی گئی ہے عارضی طور پر منتقل ... 330 00:31:10,458 --> 00:31:13,125 وہاں ارے، بلی میں گھسیٹ کیا نظر آتے ہیں. 331 00:31:13,542 --> 00:31:17,000 مجھے آوازیں سنا؟ تم کسی سے بات کر رہے تھے؟ 332 00:31:17,125 --> 00:31:18,833 نہیں، میں نہیں جانتا کہ. 333 00:31:19,208 --> 00:31:20,875 ارے نہیں، لو. کیا ہو رہا ہے؟ 334 00:31:21,250 --> 00:31:23,208 تھوڑی باغبانی کی بحالی. 335 00:31:23,292 --> 00:31:26,583 نیچے آپ کے آخر میں یہ ficus کی تھوڑے چھوٹا اور دربل لگ گئی ہے. 336 00:31:26,667 --> 00:31:28,292 چاہیئے اس سے دور کفایت کیڑے رکھیں. 337 00:31:28,667 --> 00:31:31,833 لہذا، ایک ficus تکنیکی طور پر ایک پلانٹ ہے یا ایک درخت؟ 338 00:31:31,958 --> 00:31:33,833 میں نے یہ سب منحصر کہونگا. ام ... 339 00:31:34,208 --> 00:31:37,500 ذہن میں رکھیں کہ آپ سے زیادہ 800 پرجاتیوں مل گیا رفو چیز کی. 340 00:31:37,583 --> 00:31:38,458 زبردست. 341 00:31:38,542 --> 00:31:40,917 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے، لو، آپ کو ایک اچھا میں سے ایک ہے. 342 00:31:41,042 --> 00:31:43,417 ہاں کسی بھی لکڑی سے Nickels مت لو. 343 00:31:55,833 --> 00:31:58,458 اوہ، یار. وہ لڑکا. 344 00:31:59,250 --> 00:32:01,375 انہوں نے کہا کہ اس وقت گھر ہونا چاہیے نہیں ہے. 345 00:32:01,458 --> 00:32:04,250 ہم واقعی میں lucked ہے کہ وہ آپ کو نہیں دیکھا. 346 00:32:05,667 --> 00:32:10,000 وہ صرف ہمیشہ کے ارد گرد lurking ہے بدبدار ہونے. 347 00:32:10,917 --> 00:32:14,792 میرا مطلب ہے، انہوں نے ویت نام میں تھا، جس میں مکمل طور پر احترام کرتے ہیں، لیکن اس کے باوجود ... 348 00:32:16,750 --> 00:32:18,875 کس طرح آپ میری جگہ چاہوں؟ 349 00:32:20,625 --> 00:32:22,625 جی ہاں، یہ ... یہ اچھی بات ہے. 350 00:32:23,458 --> 00:32:24,458 جیسا ... 351 00:32:25,292 --> 00:32:26,417 کیک. 352 00:32:26,958 --> 00:32:28,500 - لیکن ایک اچھی طرح سے. - ہاں درست؟ 353 00:32:28,583 --> 00:32:30,792 میں ایسٹر انڈے کے بارے میں سوچ رہا تھا، 354 00:32:31,583 --> 00:32:32,583 لیکن ... 355 00:32:33,125 --> 00:32:35,268 حال ہی میں، میں سوچ رہا ہوں جو مجھے پسند ہو سکتا ہے کچھ نئے پینٹ کرنے کی کوشش کرنا. 356 00:32:35,292 --> 00:32:38,083 یہ چیزیں محسوس کرنے کے لئے شروع کر رہا ہے بہت تھکا ہوا. 357 00:32:39,083 --> 00:32:40,083 ٹھیک ہے. 358 00:32:40,833 --> 00:32:43,750 اس بات کا یقین ہے، تو، آپ کو ... کہ میں یہاں کیوں ہوں ہے؟ تم نے مجھے آپ پینٹ کی مدد کرنا چاہتے ہیں؟ 359 00:32:44,583 --> 00:32:46,625 ہو سکتا ہے کہ، جی ہاں، ام ... 360 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 ہم ہیں، تو کچھ وقت کے ساتھ چھوڑ دیا. 361 00:32:48,583 --> 00:32:50,833 لیکن، سب سے پہلے، اہ ... 362 00:32:54,625 --> 00:32:55,625 اوہ، نہیں! 363 00:32:58,208 --> 00:32:59,292 حضرت عیسی علیہ السلام! 364 00:33:04,167 --> 00:33:05,167 ٹوڈ ... 365 00:33:08,750 --> 00:33:09,750 کیا... 366 00:33:10,833 --> 00:33:11,833 کیا... 367 00:33:12,417 --> 00:33:13,708 آہ، شٹ! 368 00:33:13,833 --> 00:33:15,417 ٹھیک ہے، ایسا نہیں کرتے ہیں براہ مہربانی، 369 00:33:15,708 --> 00:33:18,958 آپ جانتے ہیں، مجھ سے برا محسوس کر میں نے پہلے کی نسبت. 370 00:33:21,375 --> 00:33:22,625 یہ کون ہے؟ 371 00:33:22,792 --> 00:33:25,125 سونیا، میری صفائی لیڈی. 372 00:33:25,208 --> 00:33:26,375 اور ایمانداری سے، 373 00:33:27,000 --> 00:33:29,792 میں نے بہت کی طرح محسوس نہیں کرتے ہیں اس کے بارے میں بات کر رہے ہیں، لہذا ... 374 00:33:33,792 --> 00:33:35,792 تم نے مجھے ایک ہاتھ دے یشی چاہتے ہیں؟ 375 00:33:43,708 --> 00:33:45,208 بس اسے سیدھا رکھیں. 376 00:33:50,000 --> 00:33:51,625 اوہ، W ... انتظار. 377 00:33:56,542 --> 00:33:57,667 یہ Unroll. 378 00:34:05,375 --> 00:34:06,708 جیسا اس کی ضرورت ہے. 379 00:34:21,042 --> 00:34:22,042 ٹھیک ہے. 380 00:34:22,250 --> 00:34:23,917 اب، ہم صرف انتظار کرنا ہوگا 381 00:34:24,000 --> 00:34:26,583 بدبدار لو لئے بولنگ جانے کے لئے. 382 00:34:27,625 --> 00:34:29,417 مجھے لگتا ہے کہ وہ ایک گھنٹے کی طرح میں چھوڑ دیتا ہے. 383 00:34:30,250 --> 00:34:31,458 آپ کو کچھ سوپ چاہتے ہیں؟ 384 00:34:36,750 --> 00:34:37,750 تم سوپ چاہتے ہیں؟ 385 00:34:38,792 --> 00:34:42,000 میں چکن نوڈل، چکن اور ستارے، ملا چکن کی کریم. 386 00:34:43,250 --> 00:34:44,667 بیکن کے ساتھ بین. 387 00:34:45,875 --> 00:34:47,583 ایک، چھوڑ یشی. 388 00:34:49,125 --> 00:34:50,792 - وہ آپ کو کیا کیا؟ - کیا؟ 389 00:34:51,958 --> 00:34:55,208 اوہ، وہ مجھ سے کچھ بھی نہیں کیا. 390 00:34:58,167 --> 00:34:59,167 پھر... 391 00:35:00,292 --> 00:35:01,292 کیوں؟ 392 00:35:06,417 --> 00:35:07,417 وہیں. 393 00:35:07,500 --> 00:35:09,500 یہ کتاب، آپ چاہتے تو اتنا برا جانتے ہیں. 394 00:35:16,667 --> 00:35:20,958 انکل جیک مجھے سکھایا ہمیشہ قریبی میرے پیسے رکھنے، تو ... 395 00:35:21,417 --> 00:35:26,250 میں ان پرانی ہے ورلڈ بک انسائیکلوپیڈیا، پورے پورے سیٹ. 396 00:35:27,250 --> 00:35:28,333 اور یہ Z. 397 00:35:29,167 --> 00:35:30,542 میری گریمی میری بات انہیں دے دیا 398 00:35:31,042 --> 00:35:33,292 میں مڈل اسکول میں تھا، جب لیکن میں نے سوچا ... 399 00:35:34,167 --> 00:35:37,125 کوئی بھی اب کتابوں کی ضرورت ہے، 'ہر چیز کے کمپیوٹر پر کی وجہ سے. 400 00:35:37,625 --> 00:35:40,000 اہ، یہ ایک اچھا چھپنے کی جگہ کی طرح لگ رہا تھا. 401 00:35:40,375 --> 00:35:43,000 پلس، میں نے ان تمام دیگر جلدوں پڑا بھرنے کے لئے چھوڑ دیا. 402 00:35:48,042 --> 00:35:50,417 تو آپ صفائی لیڈی آپ کے پیسے چوری کیا گیا تھا؟ 403 00:35:50,500 --> 00:35:51,625 کیا؟ نہیں. 404 00:35:53,917 --> 00:35:57,375 وہ دن بھر ہے جتنا ایماندار تھا. 405 00:35:58,833 --> 00:36:00,833 کی طرح، جارج واشنگٹن ایماندار. 406 00:36:02,958 --> 00:36:04,667 لیکن وہ اسے مل گیا، 407 00:36:04,750 --> 00:36:07,917 اور میں نے اس کو تلاش کرنے کوئی نہیں کر سکتا. 408 00:36:08,792 --> 00:36:11,000 وہ یہاں راست یہ لایا مجھے دکھانے کے لئے. 409 00:36:12,208 --> 00:36:14,625 وہ اصل میں نے سوچا کہ میں نہیں جانتا تھا کہ یہ نہیں تھا. 410 00:36:15,250 --> 00:36:18,750 میں نے ابھی ... میں کیا heck حیرت ہے کہ وہ دیکھ رہا تھا؟ 411 00:36:19,958 --> 00:36:21,958 وہ بمشکل ہی کسی بھی انگریزی میں بات کی. 412 00:36:23,083 --> 00:36:25,417 میکسیکو ہو سکتا ہے کے لئے M؟ مجھ نہیں پتہ. 413 00:36:26,458 --> 00:36:27,458 یہ عجیب ہے. 414 00:36:28,833 --> 00:36:31,458 ہم کہاں جا ... اسے لے رہے ہیں؟ 415 00:36:33,250 --> 00:36:34,542 کسی جگہ خوبصورت. 416 00:36:35,542 --> 00:36:36,792 وہ اس کا مستحق ہے. 417 00:36:39,292 --> 00:36:42,042 ارے، میرا ایک کام کرنا یا کریں گے اور یہ کہ دور کر دو؟ 418 00:36:42,125 --> 00:36:44,208 صرف براہ راست ہال کے نیچے پیٹھ میں تمام طریقہ ہے 419 00:36:44,292 --> 00:36:45,833 انہیں میں سے ایک پوری شیلف ہے. 420 00:36:47,250 --> 00:36:48,250 شکریہ. 421 00:36:49,167 --> 00:36:50,500 یقین ہے کہ آپ کو کسی بھی سوپ نہیں کرنا چاہتے؟ 422 00:37:11,333 --> 00:37:13,208 کس طرح تم میرے کمرے کو پسند ہے؟ 423 00:37:13,833 --> 00:37:15,042 خوبصورت bitchin '، ہہ؟ 424 00:37:27,667 --> 00:37:29,500 ان alphabetize کرنا نہ بھولیں. 425 00:37:52,375 --> 00:37:55,458 کاش میں اس سے بہتر کے ساتھ آنے لگتا ہے میرے پیسے کے لئے ایک نئی چھپنے کی جگہ. 426 00:37:59,500 --> 00:38:02,417 وہ ان باتوں بینکوں کو بلایا مل گیا. 427 00:38:10,000 --> 00:38:11,042 دراصل، 428 00:38:11,917 --> 00:38:13,917 کاش میں کامل جگہ معلوم ہے لگتا ہے کہ. 429 00:38:14,875 --> 00:38:17,042 یہ ایک چھوٹی سی انجینئرنگ لے، لیکن ہو سکتا ہے ... 430 00:38:18,500 --> 00:38:21,958 انسان، جو یہیں ہو گی اور کسی نے اسے تلاش کریں گے. 431 00:38:23,125 --> 00:38:25,875 "کچھ بھی نہیں، ہاتھ پر نقد پیٹتا" کہ انکل جیک کہتے ہیں. 432 00:41:07,125 --> 00:41:08,917 - اوسطا بچہ. - جی ہاں. 433 00:41:09,000 --> 00:41:11,125 میرا مطلب ہے، وہ اپنی طرف متوجہ کرنے کے لئے پسند کیا. انہوں نے کہا کہ میں اچھا تھا. 434 00:41:11,208 --> 00:41:13,208 آخری بار تم نے اس کو دیکھا تو تھا؟ 435 00:41:13,750 --> 00:41:14,875 اہ ... 436 00:41:15,375 --> 00:41:17,667 ایک سال. شاید زیادہ. میرا مطلب ہے... 437 00:41:18,250 --> 00:41:19,750 یہ طریقہ اس سے پہلے اس کے تمام تھا. 438 00:41:20,833 --> 00:41:23,793 اگر تم چاہو کچھ بھی ہے کہ آپ ابھی اپنے بیٹے کو کہہ سکتے ہیں؟ 439 00:41:28,625 --> 00:41:29,625 برائے مہربانی... 440 00:41:30,458 --> 00:41:31,458 آگے آئیں. 441 00:41:32,292 --> 00:41:33,750 بہت سارے لوگ ہیں ... 442 00:41:37,917 --> 00:41:40,375 آپ کے لئے، سب کی خاطر، 443 00:41:40,792 --> 00:41:42,125 بیٹا، میں اپنے آپ کی باری ہے. 444 00:45:25,667 --> 00:45:27,500 آپ چند الفاظ کہنا چاہتے ہو؟ 445 00:45:33,792 --> 00:45:34,792 نہیں. 446 00:45:43,792 --> 00:45:46,125 اچھا، اچھی عورت. 447 00:45:48,125 --> 00:45:49,958 شاندار نوکرانی. 448 00:46:07,583 --> 00:46:09,625 ارے، ایک اور پیک پر قبضہ یا اور کریں گے؟ 449 00:46:10,083 --> 00:46:12,000 دستانے باکس میں سے ایک ہونا چاہئے. 450 00:46:24,292 --> 00:46:25,292 تم انہیں مل؟ 451 00:46:40,250 --> 00:46:41,542 میں نے اس لے لیں گے، یشی. 452 00:46:49,292 --> 00:46:50,792 یشی، میں نے ... میں نے وہ لے جائیں گے کریں گے. 453 00:47:01,458 --> 00:47:04,792 گھر کے راستے پر، میں تمہیں ہمیں کچھ پیزا حاصل کیا گیا تھا. 454 00:47:07,125 --> 00:47:09,125 ایک جوڑے بڑے pies کے. 455 00:47:10,583 --> 00:47:12,208 ہو سکتا ہے کہ بیئر کے ایک چھ پیک؟ 456 00:47:14,458 --> 00:47:15,958 کچھ برف سرد بیئر. 457 00:47:19,042 --> 00:47:20,375 وہ آواز اچھی ہے؟ 458 00:47:22,750 --> 00:47:26,000 کیونکہ ... 'آج آپ کو اس کی کمائی کا سبب. 459 00:47:26,250 --> 00:47:27,708 تم ضرور کیا. 460 00:47:29,917 --> 00:47:31,917 آپ پیزا کس قسم پسند ہے، یشی؟ 461 00:47:38,125 --> 00:47:39,542 یشی، پیزا کے کس قسم کی؟ 462 00:47:46,708 --> 00:47:47,708 پیپرونی. 463 00:47:47,958 --> 00:47:49,500 پیپرونی. اس بات کا یقین. 464 00:47:50,208 --> 00:47:52,250 کلاسک. مجھے بھی یہ پسند ہے. 465 00:48:41,542 --> 00:48:42,542 چلو بھئی. 466 00:48:43,333 --> 00:48:44,625 اس نظریے کو دیکھو. 467 00:48:47,083 --> 00:48:49,833 غروب آفتاب کے وقت کی ایک heck ہونا چاہئے. 468 00:48:53,750 --> 00:48:55,417 آپ، انکل جیک کہتے ہیں کہ کیا پتہ 469 00:48:56,417 --> 00:48:57,833 "زندگی تم نے اسے بنا کیا ہے." 470 00:50:47,458 --> 00:50:48,625 خدا! 471 00:51:49,750 --> 00:51:50,917 جی ہاں! 472 00:52:29,667 --> 00:52:31,292 حضرت عیسی علیہ السلام! 473 00:52:37,000 --> 00:52:38,042 حضرت عیسی علیہ السلام! 474 00:52:40,500 --> 00:52:41,500 ہیلو؟ 475 00:52:43,583 --> 00:52:45,875 اوہ، ہے. تم لوگ، واپس آ گئے ہیں، ہہ؟ 476 00:52:46,042 --> 00:52:47,083 زبردست. 477 00:52:47,500 --> 00:52:50,250 آپ کو ایک ایسی جگہ تلاش کرتے ہیں، آپ کو واقعی اس کی تلاش. 478 00:52:50,333 --> 00:52:51,750 صاحب، ہم آپ کے لئے کیا کر سکتے ہیں؟ 479 00:52:51,833 --> 00:52:55,417 مجھے لوئس Schanzer ہوں. میں یونٹ 11 میں نیچے، ہال بھر میں رہتے ہیں. 480 00:52:55,500 --> 00:52:57,042 کل میں نے آپ لوگوں کے لئے بات چیت کی. 481 00:52:57,125 --> 00:52:58,833 میں نے آپ کے حوالداروں میں سے ایک سے ایک کارڈ ملا 482 00:52:58,917 --> 00:53:00,875 اور میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ آپ جانتے ہیں کہ میں نے ارد گرد ہوں 483 00:53:00,958 --> 00:53:03,417 کیا آپ نے کبھی ضرورت ہو تو کسی بھی اضافی معلومات. 484 00:53:03,500 --> 00:53:05,333 ٹھیک ہے. زبردست. 485 00:53:05,417 --> 00:53:07,375 دیکھو، میں بہت اچھی decedent جانتے تھے، 486 00:53:07,458 --> 00:53:09,125 سچ میں اسے قابل اعتبار نہیں. 487 00:53:09,833 --> 00:53:11,958 ایماندار ہونے کے لئے، میں نے تھوڑے اس بات آتے دیکھا. 488 00:53:12,042 --> 00:53:14,458 میرا مطلب ہے، ٹھیک ہے، بالکل نہیں، لیکن تھوڑے. 489 00:53:14,542 --> 00:53:17,042 جی ہاں، بہت اچھا. ٹھیک ہے، ہم یقینی طور پر ذہن میں اس رکھیں گے. 490 00:53:17,125 --> 00:53:18,833 ہاں یقینی طور پر، آپ کا شکریہ. 491 00:53:18,917 --> 00:53:20,917 تم لوگوں کو کاروبار کارڈ ہے؟ 492 00:53:21,000 --> 00:53:23,792 نہیں، میں معافی چاہتا ہوں، ہم باہر تازہ ہو. آرام سے. 493 00:53:23,958 --> 00:53:27,458 تم بھی، اور ہے، مدد، کیا تم نے کبھی اس کیس کے ساتھ کسی بھی مدد کی ضرورت ہے تو، 494 00:53:27,875 --> 00:53:30,333 میں نے کیا ہے دیکھیں ایک چھوٹی سی خود کی تحقیقات کرنے. میں... 495 00:53:31,375 --> 00:53:32,583 یونٹ 11. 496 00:53:34,208 --> 00:53:35,250 ٹھیک ہے. 497 00:53:36,750 --> 00:53:40,083 میں یہاں شروع کریں گے، آپ کی پیٹھ میں شروع. کے وسط میں ملتے ہیں. 498 00:53:53,625 --> 00:53:54,958 میرا مطلب ہے، یسوع. 499 00:54:00,625 --> 00:54:04,375 نیل، وہ گندگی پھینک دیا ہے اس جگہ سے باہر. کیا تلاش کرنے کے لئے چھوڑ دیا ہے؟ 500 00:54:04,458 --> 00:54:05,750 چپ رہو اور نظر آتے ہیں. 501 00:54:32,125 --> 00:54:33,125 ارے، بندا. 502 00:54:36,875 --> 00:54:38,750 یار کی ایک tarantula ملا. 503 00:54:50,750 --> 00:54:53,500 جی ہاں، اس گھر میں کوئی پاگل. 504 00:54:53,917 --> 00:54:55,375 بالکل عام. 505 00:55:00,458 --> 00:55:01,458 اوہ. 506 00:55:08,458 --> 00:55:10,042 مجھے کوئی پولیس والا قاتل ہوں. 507 00:55:11,333 --> 00:55:12,667 آپ کو ٹھنڈا ہو جائے ... 508 00:55:13,333 --> 00:55:15,875 اور میں ٹھنڈا ہو جائے گا. 509 00:55:16,708 --> 00:55:17,833 سمجھیں؟ 510 00:55:36,542 --> 00:55:38,000 یہاں میں آپ کے ساتھی کو کال کریں. 511 00:55:38,875 --> 00:55:41,708 آرام دہ اور پرسکون، بہت آرام دہ اور پرسکون. 512 00:55:41,917 --> 00:55:42,917 کرو. 513 00:55:44,917 --> 00:55:45,917 ارے، لیفٹیننٹ. 514 00:55:53,000 --> 00:55:54,250 لیفٹیننٹ، کیا تم مجھے سن رہے ہو؟ 515 00:55:56,667 --> 00:55:57,667 ہاں 516 00:55:58,958 --> 00:56:00,542 یہاں آو، یا کریں گے؟ 517 00:56:14,667 --> 00:56:15,833 تم کچھ تلاش؟ 518 00:56:16,417 --> 00:56:17,958 جی ہاں، بہت زیادہ. 519 00:56:50,083 --> 00:56:51,083 لیفٹیننٹ؟ 520 00:56:57,250 --> 00:56:59,250 وہاں واپس میرے لئے کیا انتظار کر رہا ہے، کیسی؟ 521 00:57:00,417 --> 00:57:01,917 رکو، رکو، رکو، رکو! 522 00:57:02,000 --> 00:57:04,333 - آپ بندوق نیچے رکھو! - ٹھیک ہے، آرام، آرام کرو. 523 00:57:04,417 --> 00:57:06,309 اپنی بندوق نیچے رکھو اور مجھے اپنے ہاتھوں کو دکھا! 524 00:57:06,333 --> 00:57:07,875 ہر کوئی آرام. 525 00:57:08,417 --> 00:57:10,625 انہوں نے کہا کہ وہ نہیں لگ رہا ہے کا کہنا ہے کہ کسی بھی پولیس اہلکار کو قتل کرنے کے لئے. 526 00:57:12,042 --> 00:57:13,417 تو صرف دو ... 527 00:57:14,125 --> 00:57:15,792 چلو اس کو اعداد و شمار ٹھیک تو بتائیں؟ 528 00:57:15,875 --> 00:57:17,625 چلو ... ہم فگر والا اس سے باہر ہیں. 529 00:57:17,708 --> 00:57:19,333 تم یہاں کیا کر رہی ہو Pinkman؟ 530 00:57:20,167 --> 00:57:21,625 مجھے اس کی ضرورت کچھ ہے. 531 00:57:22,167 --> 00:57:23,708 جیسے ہی میں نے اسے حاصل کرنے کے طور پر، میں چلا رہا ہوں. 532 00:57:23,792 --> 00:57:27,458 آپ یہاں مجھے باہر جانے دو، میں قسم کھاتا ہوں کہ میں اس آدمی کو چوٹ نہیں کریں گے. 533 00:57:27,542 --> 00:57:28,917 اس چیز کی آپ کو ضرورت کیا ہے؟ 534 00:57:29,000 --> 00:57:31,833 سنجیدگی سے، یہاں میں آپ کی بندوق پھینک کر اور مجھے اپنے ہاتھ دکھاتے ہیں. 535 00:57:31,917 --> 00:57:34,458 سنجیدگی سے، نہیں. تم مجھ پر تمہاری طرف اشارہ، میں نے تم پر کی کان کی طرف اشارہ. 536 00:57:34,542 --> 00:57:35,833 یہ کیسے کام کرتا ہے. 537 00:57:36,958 --> 00:57:38,417 اس چیز کی آپ کو ضرورت کیا ہے؟ 538 00:57:39,250 --> 00:57:42,083 دیکھو ... مجھے کسی بھی پولیس کو گولی نہ چلانا. 539 00:57:42,167 --> 00:57:44,327 جی ہاں، آپ چاہتے کسی بھی پولیس کو گولی نہ چلانا. عظیم، تصوراتی، بہترین. 540 00:57:44,792 --> 00:57:46,875 آپ کو پتہ ہے کہ کتنے افسروں ہم اگلی منزل مل گئی؟ 541 00:57:48,542 --> 00:57:50,333 اسے بتاو، کیسی، اس سے کہو کہ کتنے. 542 00:57:51,083 --> 00:57:52,583 ایک اچھا چھ، آخری میں شمار کیا. 543 00:57:52,667 --> 00:57:55,083 چھ میری گدا، میں وہاں نیچے انہیں میں سے آٹھ شمار. 544 00:57:55,458 --> 00:57:58,458 چاروں کونوں پر گشت کار، سڑک زیادہ. 545 00:57:58,792 --> 00:58:01,250 وہ شوٹنگ سنتے ہیں، آپ کو کیا لگتا ہے کہ وہ کیا کرنے والے ہیں؟ 546 00:58:01,625 --> 00:58:04,208 اوہ، وہ آ رہے ہیں. وہ آ رہے ہیں، کی ضمانت دی. 547 00:58:04,292 --> 00:58:06,292 یہ ٹھیک ہے، وہ آ رہے ہیں. 548 00:58:06,833 --> 00:58:08,750 پھر آپ کس حد تک خیال ہے آپ کو حاصل کرنے والے ہیں؟ 549 00:58:10,042 --> 00:58:11,917 یہاں صرف ایک کا انتخاب، دوست نہیں ہے. 550 00:58:12,583 --> 00:58:13,875 اور تم جانتے ہو کہ یہ کیا ہے. 551 00:58:15,208 --> 00:58:16,208 چلو بھئی. 552 00:58:17,417 --> 00:58:18,917 کوئی بھی آپ کو چوٹ کے لئے چاہتا ہے. 553 00:58:22,792 --> 00:58:24,042 Pinkman چھوڑ دو. 554 00:58:26,042 --> 00:58:27,375 یہ آپ کی واحد موقع ہے. 555 00:58:47,500 --> 00:58:49,958 زمین پر. نیچے گن. 556 00:58:50,042 --> 00:58:51,042 آپ کے پیٹ پر. 557 00:58:53,750 --> 00:58:56,667 حضرت عیسی علیہ السلام! کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 558 00:58:57,958 --> 00:58:59,458 کیا تم مجھ سے مذاق کر رہے ہو؟ 559 00:58:59,542 --> 00:59:01,292 - اب کیا؟ - اس پر رہو. 560 00:59:05,583 --> 00:59:06,583 بالکل ٹھیک. 561 00:59:11,583 --> 00:59:13,708 ارے! تم کیا کر رہے ہو؟ 562 00:59:14,458 --> 00:59:15,500 بکواس بند کرو. 563 00:59:15,958 --> 00:59:18,417 ارے، کہ کس طرح کچھ ہتکڑی کے بارے میں، یو. 564 00:59:20,667 --> 00:59:21,875 تم کیا کر رہے ہو؟ 565 00:59:27,500 --> 00:59:29,083 آپ کے پاس دو پولیس اہلکار نہیں ہیں. 566 00:59:29,792 --> 00:59:30,792 تم... 567 00:59:33,792 --> 00:59:35,000 چپ رہو. 568 00:59:35,458 --> 00:59:36,667 اس کی ٹانگوں! اس کے پیروں حاصل کریں. 569 00:59:39,625 --> 00:59:41,208 میرے ساتھ اس کو چپ کرنے کے لئے کچھ تلاش کریں. 570 00:59:45,167 --> 00:59:46,167 نہیں! 571 00:59:49,917 --> 00:59:51,292 میں جانتا ہوں پیسے کہاں ہے. 572 00:59:57,042 --> 00:59:58,792 یہ ٹھیک ہے، آپ کے لئے یہاں ہو کیا بات ہے؟ 573 00:59:59,875 --> 01:00:03,042 تم windbreakers کے ایک جوڑے اٹھایا ، فوج اور بحریہ کی دکان میں 574 01:00:03,125 --> 01:00:06,375 میں چہلقدمی، تمام ہوشیار اور گندگی آیا. 575 01:00:07,833 --> 01:00:09,208 ٹھیک ہے، مجھے معلوم ہے کہ وہ کہاں ہے. 576 01:00:09,583 --> 01:00:12,375 اور میں guaran-اتارنا fucking ٹی سے آپ خود اسے تلاش نہیں کرے گا. 577 01:00:17,833 --> 01:00:21,250 جاسوس؟ لوئس Schanzer، یونٹ 11. 578 01:00:21,333 --> 01:00:23,458 میں نے کچھ 'مددگار ثابت ہو سکتا ہے کہ مل گیا. 579 01:00:24,917 --> 01:00:25,917 ہیلو؟ 580 01:00:28,750 --> 01:00:30,917 جاسوس؟ سب کچھ ٹھیک ہے؟ 581 01:00:33,958 --> 01:00:36,333 اہ، کہ، صاحب کے بارے میں افسوس. ہم ہیں ... 582 01:00:37,500 --> 01:00:40,792 انگلیوں کے نشانات کے لئے صفائی، آپ کو معلوم ہے؟ یہ ایک نازک عمل ہے. 583 01:00:40,875 --> 01:00:42,750 میں نے سوچا کہ آپ CSI لڑکوں ایسا. 584 01:00:42,833 --> 01:00:44,625 وہ انہیں تمام کل نہیں ملا؟ 585 01:00:44,917 --> 01:00:48,625 جی ہاں، اچھا، آپ جانتے ہیں، کبھی کبھی، تم سے کچھ حق کیا چاہتے ہیں ... 586 01:00:48,708 --> 01:00:50,292 ہے بھگوان، اس کے بارے میں مجھے بتاو. 587 01:00:50,375 --> 01:00:53,125 میری لائن ریستوران تھا اور مہمان نوازی کی فراہمی، 588 01:00:53,208 --> 01:00:54,708 تو میں نے اسے مکمل طور پر ملتا ہے. 589 01:00:55,167 --> 01:00:59,375 ارے، مدد، میں صرف اس پار آیا ایک پرانے نوٹ کے ٹوڈ Alquist مجھے لکھا. 590 01:00:59,458 --> 01:01:01,458 - سوچا جو دلچسپی کا باعث ہو سکتا ہے. - اوہ، واقعی؟ 591 01:01:01,542 --> 01:01:02,542 ہاں 592 01:01:02,583 --> 01:01:05,750 ایک نصف assed معافی کا چھانٹیں وہ میرے دروازے کے نیچے فسل گیا. 593 01:01:06,042 --> 01:01:09,042 میں نے اپنے مالک مکان کو چلا گیا تھا کے اس پاگل ٹرک ٹوپی کے بارے میں ان کے 594 01:01:09,125 --> 01:01:11,083 سب پر tripping رکھا، اور ... 595 01:01:11,792 --> 01:01:15,917 ویسے، ویسے بھی، اگر آپ کو ضرورت ہے تجزیہ کے لئے ایک ہینڈ رائٹنگ نمونے. 596 01:01:16,000 --> 01:01:18,208 یہی وجہ ہے کہ ... جی ہاں، جی ہاں، یہ ہو سکتا ہے ... 597 01:01:18,500 --> 01:01:20,125 - ہاں یقینا. - اندر اسے چھوڑ دیا. 598 01:01:20,208 --> 01:01:23,083 ، اسے چھونا نہیں چاہتا تھا فنگر پرنٹس کی بات. 599 01:01:23,667 --> 01:01:25,417 تم اس کا معائنہ آنے کے لئے استقبال کر رہے ہیں. 600 01:01:27,750 --> 01:01:29,750 اوہ، یہ کوئی پریشانی نہیں ہے. مجھے وقت ملا. 601 01:01:41,167 --> 01:01:43,250 مجھے پیسے دکھائیں، میں آپ کو جانے. 602 01:01:46,208 --> 01:01:47,208 ارے. 603 01:01:47,583 --> 01:01:49,000 آپ کیا کہتے ہیں، ہہ؟ 604 01:01:49,625 --> 01:01:50,875 مجھ سے بہت منصفانہ لگتا ہے. 605 01:02:17,167 --> 01:02:19,125 اوہ، نہیں! 606 01:02:19,875 --> 01:02:22,292 - ارے نہیں! - آپ کی آواز نیچی رکھیں. 607 01:02:22,375 --> 01:02:24,458 خدا، ہوگا وہاں ہو رہا ہے ... 608 01:02:25,208 --> 01:02:27,750 ہوگا یہاں ایک ملین ہو نہیں ہے. ہاں 609 01:02:37,000 --> 01:02:38,208 تم کیا کر رہے ہو؟ 610 01:02:40,542 --> 01:02:42,583 - میرا آدھا لے رہا ہے. - زبردست. 611 01:02:42,667 --> 01:02:44,333 جی ہاں؟ 612 01:02:45,083 --> 01:02:47,542 بڑی خواب کے ساتھ ایک چھوٹا آدمی؟ جی ہاں؟ 613 01:02:47,958 --> 01:02:49,667 ارے، میں تمہاری جگہ ہوتا تو، 614 01:02:50,333 --> 01:02:52,167 میں ابھی یہاں سے جہنم چلنا چاہتے ہیں. 615 01:02:56,708 --> 01:02:58,458 میں تمہیں گولی مار دیں گے، آپ کو ایک کتیا کا بیٹا. 616 01:03:02,167 --> 01:03:03,917 میں تمہیں گولی مار دیں گے. 617 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 اس کے بعد پہلے سے ہی ایسا. 618 01:03:08,625 --> 01:03:10,500 میں نے یہ پیسے حاصل نہیں ہے تو، 619 01:03:10,917 --> 01:03:12,417 میں ویسے بھی مردہ ہوں. 620 01:03:12,792 --> 01:03:14,708 بالکل ٹھیک؟ آپ اس ٹرگر ھیںچو تو، 621 01:03:14,958 --> 01:03:19,000 پھر تم ہو مارنا پڑے ہال کہ loudmouth نیچے 622 01:03:19,083 --> 01:03:21,417 اور جگہ میں ہر دوسرے گواہ. 623 01:03:21,708 --> 01:03:25,208 پھر آپ میں ہوں جتنا گڑبڑ ہو جائے گا. 624 01:03:27,375 --> 01:03:28,375 تو ... 625 01:03:30,250 --> 01:03:31,458 یہ والا کیا ہو رہا ہے؟ 626 01:03:44,917 --> 01:03:48,292 تین طرفہ تقسیم. اور تم اپنی تیسری مل گیا. 627 01:03:50,083 --> 01:03:51,083 یہ دھکا نہیں. 628 01:04:18,292 --> 01:04:20,417 - جی ہاں؟ - ردعمل ظاہر نہ کریں، صرف سنیں. 629 01:04:21,375 --> 01:04:23,375 مجھے پیسے مل گیا. 630 01:04:23,833 --> 01:04:25,893 تم بات کر اس کے رکھنے ہوگا اگلے پانچ منٹ کے لئے. 631 01:04:25,917 --> 01:04:27,375 میں سے Brita مل گیا کے بعد سے، 632 01:04:27,667 --> 01:04:30,500 میں نے چائے کافی بہتر ذائقہ کو تلاش کریں. 633 01:04:31,167 --> 01:04:32,458 کوئی مسئلہ نہیں. 634 01:05:17,167 --> 01:05:19,167 آپ گیندوں کو مل گیا، میں آپ کو دے دونگا. 635 01:05:20,875 --> 01:05:22,292 میں نے اپنی بندوق واپس حاصل کر سکتے ہیں؟ 636 01:05:23,042 --> 01:05:25,458 آپ کو بھاڑ میں. ایک خریدنے کے لئے جاؤ. 637 01:05:53,625 --> 01:05:56,000 میں سوچ رہا تھا جب آپ نے مجھے یاد کرنے والا ہو گئے تھے. 638 01:08:03,458 --> 01:08:06,250 یہ رنگا رنگ ہے، میں اتنا کہونگا. 639 01:08:07,083 --> 01:08:08,250 جی ہاں، یہ ہے. 640 01:08:08,417 --> 01:08:11,208 اہ، مجھے توقع نہیں ہے کیا تم نے کبھی آپ کی الماری میں اسے کھونا چاہتے ہیں. 641 01:08:11,833 --> 01:08:14,750 ملی میٹر. اور کوئی گندگی بیگ کو تبدیل کرنے کے لئے؟ 642 01:08:14,833 --> 01:08:15,917 یہ درست ہے. 643 01:08:16,000 --> 01:08:18,917 ہمارے گاہکوں کی ایک بہت ہے کہ آسان مل اور عملی. 644 01:08:19,583 --> 01:08:22,208 لیکن وہ ایک بازو اور ایک ٹانگ چاہتے ہیں اس کے لئے ادا کرنے کے لئے. 645 01:08:22,292 --> 01:08:24,333 اور میں کوئی پینٹ کام کے لئے ادا نہیں کر رہا ہے. 646 01:08:24,458 --> 01:08:26,667 جی ہاں، میں اتفاق کرتا ہوں. یہ بہت مہنگا ہے. 647 01:08:26,750 --> 01:08:28,250 لیکن یہ ایک ٹھیک مصنوعات کی ہے. 648 01:08:28,750 --> 01:08:31,292 تاہم، آپ کو محبت میں ہو تو آپ کربی کے ساتھ، 649 01:08:31,375 --> 01:08:33,667 میں نے اسے حاصل کر سکتا ہے شرط لگا سکتا ہوں ایک بار پھر آپ کے لئے کام کر رہے ہیں. 650 01:08:34,417 --> 01:08:36,292 اہ، ایک منٹ میں آپ کے ساتھ ہو. 651 01:08:37,125 --> 01:08:39,833 میرے کربی فکسنگ، کتنا کہ لاگت آئے گی؟ 652 01:08:40,333 --> 01:08:44,000 ٹھیک ہے، مجھے پتہ نہیں کرے گا میں اس پر ایک اچھی نظر ڈالیں جب تک، اور یہ ... 653 01:08:44,542 --> 01:08:47,625 اور یہ ایک نئی موٹر کی ضرورت ہے تو، یہ تھوڑا سا مہنگا ہو جائے گا 654 01:08:47,750 --> 01:08:50,917 لیکن کے طور پر مہنگی یقینی طور پر نہیں ایک نئے Dyson کے طور پر. 655 01:08:51,333 --> 01:08:53,750 تخمینہ کے مفت، اور ... 656 01:08:53,917 --> 01:08:55,625 آپ کو صرف اتنا کرنا ہے سب یہاں میں اسے لانے کے لئے ہے. 657 01:08:55,875 --> 01:08:57,792 - میں اس پر آپ کا وقت لگ سکتا ہے. - بہترین. 658 01:08:57,875 --> 01:09:01,042 میں نے اپنی بھتیجی حاصل کر سکتے ہیں تو میری مدد کرنے کے لئے. وہ انہیں اتنی بھاری بناتے ہیں. 659 01:09:01,125 --> 01:09:02,167 ہاں وہ کرتے ہیں، 660 01:09:02,250 --> 01:09:04,958 اور میں آپ سے وعدہ کرتا ہوں کرنا چاہتے ہیں آپ اپنے آپ کی طرف سے اس میں لانے کی کوشش نہیں کرے گا. 661 01:09:05,042 --> 01:09:06,833 - اس کی مدد حاصل کریں. - غلط استعمال. 662 01:09:07,917 --> 01:09:11,292 مجھے پتہ نہیں وہ بھی نہیں سکتا کیوں اب تک کے لئے چیزوں کو بناتے ہیں. 663 01:09:11,417 --> 01:09:13,417 اوہ! تم نے میرا گانا گا رہے ہیں. 664 01:09:15,167 --> 01:09:16,768 میں آپ کو اب ایک عظیم دن ہے کرنا چاہتے ہیں. 665 01:09:16,792 --> 01:09:19,250 آپ کی مدد کے لئے آپ کا شکریہ، شکریہ. میں نے اپنے کربی کے ساتھ واپس آتا ہوں. 666 01:09:19,333 --> 01:09:21,333 بہترین. احتیاط سے چلاو. 667 01:09:23,833 --> 01:09:26,583 کسی بھی سوالات میں جواب دے سکتا ہے، تو صرف مجھے بتائیں. 668 01:09:45,083 --> 01:09:47,042 تم ایسا نہیں کرے گا تو میں اس کی تعریف کروں گا. 669 01:09:48,042 --> 01:09:49,375 میں نے کاروبار کے لئے کھلے ہوں. 670 01:09:54,417 --> 01:09:56,000 ام، میں ایک کے لئے تلاش کر رہا ہوں ... 671 01:09:56,958 --> 01:09:58,042 ہوور زیادہ سے زیادہ. 672 01:09:59,083 --> 01:10:00,833 پریشر زیادہ سے زیادہ، زیادہ سے زیادہ دباؤ. 673 01:10:00,917 --> 01:10:02,542 ہوور، یا ہو سکتا ہے کہ یہ ایک پرو میکس ہے. 674 01:10:02,625 --> 01:10:04,333 ایک فلٹر کی طرح ایک طرح مل گیا ہے .... 675 01:10:05,875 --> 01:10:08,542 ہوور مصنوعات دائیں سے زیادہ ہیں آپ کے پیچھے دیوار پر. 676 01:10:08,625 --> 01:10:10,958 دیکھو، مجھے یاد نہیں ہے عین مطابق، جیسے، پاس ورڈ. 677 01:10:11,417 --> 01:10:13,083 بالکل ٹھیک؟ لیکن یہ ایک خلا چیز تھی. 678 01:10:16,583 --> 01:10:17,667 اچھا ٹھیک ہے. 679 01:10:18,667 --> 01:10:19,667 یہ لیجئے. 680 01:10:24,500 --> 01:10:25,500 چار ... 681 01:10:26,042 --> 01:10:27,042 چھ ... 682 01:10:28,917 --> 01:10:29,917 دس ... 683 01:10:33,125 --> 01:10:34,292 چودہ، 684 01:10:34,792 --> 01:10:36,792 سولہ، اٹھارہ، 685 01:10:38,000 --> 01:10:39,250 بیس، بائیس ... 686 01:10:41,250 --> 01:10:43,042 چوبیس، پچیس. 687 01:10:43,375 --> 01:10:44,417 تم وہاں جاؤ. 688 01:10:44,750 --> 01:10:46,000 $ 125،000. 689 01:10:47,792 --> 01:10:49,500 ارے یار، آپ کو معلوم ہے کہ میں یہاں کیوں ہوں. 690 01:10:50,792 --> 01:10:52,708 میں نے کوئی ایسا، نہیں کہہ سکتے. 691 01:10:52,792 --> 01:10:55,000 جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. تم آدمی ہو. 692 01:10:56,708 --> 01:10:58,125 جی ہاں، آپ کو کیا کرنا. 693 01:10:58,458 --> 01:10:59,792 تم آدمی ہو. 694 01:11:02,042 --> 01:11:04,583 دیکھو، میں 96 فیصد یقین ہے ، آپ کو آدمی ہیں کہ 695 01:11:04,667 --> 01:11:06,500 تو کیوں آپ کو صرف، طرح، اسے تسلیم نہیں کرتے؟ 696 01:11:09,583 --> 01:11:11,708 دیکھو، ٹھیک ہے، کوئی تار. 697 01:11:12,042 --> 01:11:13,833 ٹھیک ہے؟ کوئی تار. 698 01:11:14,125 --> 01:11:15,208 اور کوئی بندوق. 699 01:11:15,292 --> 01:11:17,208 ٹھیک ہے؟ اور کوئی نہیں جانتا کہ میں یہاں ہوں. 700 01:11:17,667 --> 01:11:18,667 میں نے ابھی ابھی کی ضرورت ہے ... 701 01:11:19,292 --> 01:11:20,833 صرف آپ کی خدمات کی ضرورت ہے. 702 01:11:21,625 --> 01:11:24,542 اٹھا لینا جگہ پر دن، آپ ایک منی وین میں ھنچائی 703 01:11:24,625 --> 01:11:26,458 ایک سرخ ٹویوٹا منی وین. 704 01:11:26,542 --> 01:11:27,958 ایک گردے سیم کی طرح لگتا ہے. 705 01:11:28,042 --> 01:11:30,833 ایک ہی عین مطابق منی وین تم واپس باہر کھڑی کر لی. 706 01:11:30,917 --> 01:11:32,458 بالکل ٹھیک؟ میں نے اسے دیکھا. 707 01:11:34,333 --> 01:11:36,000 بالکل ٹھیک. 708 01:11:36,833 --> 01:11:38,833 تم قواعد ملا. بالکل ٹھیک. 709 01:11:40,042 --> 01:11:43,250 میں نے سنجیدگی سے اس کو حاصل، اور میں معذرت خواہ. 710 01:11:43,500 --> 01:11:46,000 میں نے اس دن آپ کے ساتھ نہیں گئے، اور میں معافی چاہتا ہوں. 711 01:11:47,458 --> 01:11:50,583 دیکھو، اگر تم جانتے ہو کبھی نہیں کرے گا کہ کس طرح معذرت، 712 01:11:50,875 --> 01:11:53,083 لیکن اب میں یہاں ہوں. 713 01:11:53,833 --> 01:11:55,333 بالکل ٹھیک؟ اور میں نقد رقم حاصل ہے. 714 01:11:56,333 --> 01:11:57,583 لہذا، براہ مہربانی؟ 715 01:11:58,083 --> 01:11:59,083 ٹھیک ہے؟ 716 01:11:59,292 --> 01:12:00,333 برائے مہربانی؟ 717 01:12:08,708 --> 01:12:11,792 - آپ کو ہے کہ سب سے پہلے اٹھا لینا کے لئے مجھ واجب الادا ہے. - جی ہاں! 718 01:12:11,875 --> 01:12:13,000 تم گو ہیں ... 719 01:12:13,375 --> 01:12:15,583 - کیا انتظار؟ - یہ... 720 01:12:17,833 --> 01:12:19,750 ماضی میں، واجب الادا ہے. 721 01:12:21,875 --> 01:12:23,125 آگے بڑھنے، 722 01:12:24,583 --> 01:12:25,792 ہم کرنے کے لئے تھے، 723 01:12:27,167 --> 01:12:30,542 ایک اضافی 125 کی ضرورت پڑے گی. 724 01:12:36,167 --> 01:12:37,167 بالکل ٹھیک. 725 01:12:37,333 --> 01:12:38,375 میلہ میلہ ہے. 726 01:12:39,958 --> 01:12:41,042 ایک سودا ایک سودا ہے. 727 01:12:42,000 --> 01:12:43,583 بالکل ٹھیک. دیکھو ... 728 01:12:44,042 --> 01:12:45,083 چار ... 729 01:12:48,875 --> 01:12:49,917 آٹھ... 730 01:12:51,167 --> 01:12:52,167 دس، 731 01:12:52,667 --> 01:12:54,417 چودہ، اٹھارہ ... 732 01:12:55,750 --> 01:12:56,750 بیس... 733 01:12:59,000 --> 01:13:00,000 بیس... 734 01:13:06,458 --> 01:13:07,458 بائیس. 735 01:13:10,708 --> 01:13:11,708 بائیس. 736 01:13:12,833 --> 01:13:13,833 ہاں 737 01:13:16,542 --> 01:13:17,625 تئیس. 738 01:13:17,917 --> 01:13:21,375 میرے ریاضی کی طرف سے، آپ کو $ 10،000 شرم ہو. 739 01:13:51,292 --> 01:13:52,333 بیاسی سو. 740 01:13:54,833 --> 01:13:56,000 بیاسی سو. 741 01:14:00,792 --> 01:14:02,000 میں نے یہ قرضے لے سکتا ہوں؟ 742 01:14:09,250 --> 01:14:10,792 تم کیا کر رہے ہو؟ 743 01:14:11,292 --> 01:14:14,000 میں نے اپنا سامان جمع کر رہا ہوں. 744 01:14:14,083 --> 01:14:15,792 نہیں نہیں نہیں. نہیں نہیں. بند کرو. 745 01:14:15,875 --> 01:14:18,167 میں جمع کرنے کی کوشش نہ ہوں کہ آپ نے مجھے واجب الادا کیا. 746 01:14:19,083 --> 01:14:21,208 میں اسے اچھی طرح ختم ہو گی نہیں لگتا ہم میں سے یا تو ایک کے لئے. 747 01:14:21,667 --> 01:14:23,958 یہ ایک معمولی نہیں ہے پیسے کی رقم. 748 01:14:24,042 --> 01:14:25,042 ارے، میری بات سنیں. 749 01:14:25,125 --> 01:14:27,792 یہ سمجھداری سے خرچ کرو جو سال کے لئے آپ کو تک رہے گا. 750 01:14:27,875 --> 01:14:29,625 براہ کرم، آپ کو سمجھ میں نہیں آتا. 751 01:14:29,708 --> 01:14:32,583 ایک کم پروفائل رکھیں، رات کو لے. 752 01:14:32,667 --> 01:14:33,875 اوہ خدایا. 753 01:14:34,625 --> 01:14:36,000 ایک چھوٹا سا قسمت کے ساتھ، 754 01:14:36,625 --> 01:14:40,167 آپ جلد ہی اپنے آپ کو مل جائے گا یہاں سے کئی میل. 755 01:14:41,833 --> 01:14:43,250 آپ کے لئے سے Godspeed. 756 01:14:46,292 --> 01:14:47,125 تو یہ بات ہے؟ 757 01:14:47,208 --> 01:14:48,208 یہی ہے. 758 01:14:49,333 --> 01:14:50,458 اب، چھوڑ براہ مہربانی. 759 01:14:51,333 --> 01:14:53,750 تم مجھے جیک کرنے جا رہے ہیں 760 01:14:54,292 --> 01:14:56,875 ایک تچرچھ $ 1،800 سے زیادہ؟ 761 01:14:59,125 --> 01:15:00,500 میں نے دوبارہ کھولنے ہوگا. 762 01:15:01,500 --> 01:15:03,208 اب تم یہاں کے ارد گرد رہنا، 763 01:15:03,292 --> 01:15:05,208 زیادہ آپ کو اپنے آپ کو خطرے میں ڈال. 764 01:15:05,292 --> 01:15:06,708 ارے، کوئی ... 765 01:15:09,583 --> 01:15:10,792 ارے نہیں. ... 766 01:15:12,583 --> 01:15:14,208 آپ کو خبر دیکھ کر کیا گیا ہے؟ 767 01:15:14,292 --> 01:15:16,000 میرے پاس. بہت بہت. 768 01:15:16,125 --> 01:15:18,167 تو کیا تم سنتے وہ میرے بارے میں کیا کہہ رہا ہوں. 769 01:15:19,875 --> 01:15:21,333 - جی ہاں؟ - جی ہاں. 770 01:15:21,417 --> 01:15:23,625 دیکھو، ان لوگوں کو، 771 01:15:24,500 --> 01:15:27,500 وہ ایک ٹھوس چھید میں مجھے رکھ دیا ہے. 772 01:15:28,500 --> 01:15:30,292 دیکھو، میں نے بھی یہ کیا مہینہ ہے پتہ نہیں ہے. 773 01:15:31,083 --> 01:15:35,000 وہ ... جب مجھے دیکھتے بنایا وہ کسی کو گولی مار دی جب ... 774 01:15:35,083 --> 01:15:38,042 اگر آپ کو یقین ہے تو آپ کر سکتے ہیں کہ لوگوں کے دل پر ھیںچو، 775 01:15:38,125 --> 01:15:40,333 آپ اپنے امکانات لینا چاہئے پولیس کے ساتھ. 776 01:15:41,250 --> 01:15:43,542 جہاں میں بیٹھنے سے، آپ کو آپ کی اپنی قسمت بنا دیا. 777 01:15:44,333 --> 01:15:46,083 جیسا کہ آپ کے سابقہ ​​ساتھی نے کیا. 778 01:15:46,583 --> 01:15:47,917 جیسا کہ آپ کے وکیل نے کیا. 779 01:15:49,375 --> 01:15:51,833 تم نے کہا کہ یہ اپنے آپ کو ایک سودا ایک سودا ہے. 780 01:15:53,792 --> 01:15:54,792 نہیں. 781 01:15:58,167 --> 01:16:00,625 میں کہیں نہیں جا رہا ہوں. 782 01:16:02,083 --> 01:16:04,083 میں یہیں رہ رہا ہوں 783 01:16:04,667 --> 01:16:06,333 تم میری مدد جب تک. 784 01:16:17,250 --> 01:16:18,500 تم کیا کر رہے ہو؟ 785 01:16:22,500 --> 01:16:23,542 جی ہاں، ہیلو. 786 01:16:23,917 --> 01:16:26,375 میری دکان میں ایک جوان آدمی ہے، 787 01:16:26,708 --> 01:16:28,000 اور وہ چھوڑنے سے انکار. 788 01:16:28,083 --> 01:16:29,542 ارے، کو روکنے کے. 789 01:16:29,625 --> 01:16:30,625 میں... 790 01:16:31,375 --> 01:16:33,750 - جی ہاں، انہوں نے مسلح کیا ہو سکتا ہے. - روکو اسے. 791 01:16:34,542 --> 01:16:35,917 اہ، نہیں overtly کی. 792 01:16:36,000 --> 01:16:38,542 لیکن، جی ہاں، میں نے دھمکی دی محسوس کرنے کے لئے شروع کر رہا ہوں. 793 01:16:38,625 --> 01:16:40,625 - کیا آپ سنجیدہ ہیں؟ - جی ہاں. 794 01:16:40,708 --> 01:16:42,542 میرا نام ایڈ گالبریت ہے. 795 01:16:42,625 --> 01:16:45,250 میں بہترین کوالٹی ویکیوم مالک، 796 01:16:45,333 --> 01:16:48,458 2714، میں 4th سٹریٹ. 797 01:16:49,208 --> 01:16:50,625 شمال مغرب. یہ درست ہے. 798 01:16:51,375 --> 01:16:55,125 مجھے یہ بہت حوصلہ افزائی کرتے ہیں آپ کو فوری طور کسی کو بھیج چاہتے ہیں؟ 799 01:17:12,583 --> 01:17:15,625 تم گھٹیا سے بھرپور ہیں. 800 01:17:16,583 --> 01:17:18,042 تم بس اب کسی کو فون نہیں کیا. 801 01:17:18,625 --> 01:17:19,625 آپ اس faked کیا. 802 01:17:19,792 --> 01:17:21,375 اور تم مجھے معلوم ہے کہ کس طرح جانتے ہو؟ 803 01:17:22,125 --> 01:17:24,458 تمہیں پتہ ہے میں کیا کے طور پر کھونے کے لئے زیادہ سے زیادہ مل گیا. 804 01:17:25,250 --> 01:17:27,083 مزید. جس طرح زیادہ. 805 01:17:27,167 --> 01:17:30,708 آپ کے "پولیس" یہاں حاصل کرتے ہیں اور انہوں نے مجھے مورتی، 806 01:17:31,250 --> 01:17:34,417 پہلا سوال وہ والے ہیں پوچھیں کہ میں یہاں کیا کر رہا ہوں کیا جاتا ہے، 807 01:17:34,500 --> 01:17:36,875 ان کے حوالے کرنے کی کوشش کر نقد رقم سے بھرا ایک بھاری بیگ 808 01:17:36,958 --> 01:17:40,167 کون چلتا ہے ایک دوست کو ایک ویکیوم کلینر کی دکان. 809 01:17:40,583 --> 01:17:42,792 کیا پھر باہر آتا ہے؟ ہہ؟ 810 01:17:44,708 --> 01:17:47,208 اوہ، اور آپ، اہ، چاہتے جانتے بیکار اور کیا ہے؟ 811 01:17:47,292 --> 01:17:49,292 تم عقل مند کو جانتے ہیں، جیسے، لفظ: 812 01:17:49,375 --> 01:17:52,417 اگلی بار اس گندگی کو ھیںچو کرنے کی کوشش کرنا ، کسی پر 813 01:17:53,125 --> 01:17:56,417 آپ کو صرف ایک 9-1-1 کال پر فون نہیں کرتے. 814 01:17:57,208 --> 01:17:58,333 وہ آپ کو اجازت نہیں دیں گے. 815 01:17:58,417 --> 01:18:03,208 لیڈی، یا یار کیونکہ، یا جو شخص کی مانند ہے "میرے ساتھ لائن پر رہو، صاحب. 816 01:18:03,292 --> 01:18:06,500 لائن پر ہی رہیں افسران پہنچنے تک. " 817 01:18:06,958 --> 01:18:10,500 اور تم کو پھانسی کیا تو وہ آپ کو واپس فوری طور پر فون کروں گا. 818 01:18:10,667 --> 01:18:12,792 لیکن، ارے، کیا لگتا ہے؟ 819 01:18:12,875 --> 01:18:15,792 سنجیدگی سے، یو. دلکش. 820 01:18:18,125 --> 01:18:20,792 واہ، آپ کے جواب کا وقت ہے کہ محبت کرنی ہے. 821 01:18:23,875 --> 01:18:24,875 آپ کی رقم لے لو. 822 01:18:39,000 --> 01:18:41,917 افسران، آپ کا بہت بہت شکریہ اتنی تیزی سے یہاں حاصل کرنے کے لئے. 823 01:18:42,000 --> 01:18:44,375 - انہوں نے کہا کہ ظاہر ہے میرے بلانے سے سنا اور ... - وہ اب بھی یہاں ہے؟ 824 01:18:44,458 --> 01:18:46,833 نہیں، وہ، وہ جا چکا ہے نہیں ہے. میں، اہ ... 825 01:18:47,125 --> 01:18:49,917 اہ، وہ میرا فون کال کی طرف سے spooked گیا تھا 826 01:18:50,000 --> 01:18:52,333 اور وہ northbound سربراہی میں، اہ ... 827 01:18:53,458 --> 01:18:55,458 شاید 30 سیکنڈ پہلے پیدل. 828 01:18:55,542 --> 01:18:57,583 - کیا آپ اس کی وضاحت کر سکتا ہوں؟ - اہ، میں کر سکتا ہوں اس بات کا یقین. 829 01:18:57,667 --> 01:18:58,667 انہوں نے کہا تھا اہ ... 830 01:18:59,333 --> 01:19:01,292 جوان، اہ، وہ سفید ہے، 831 01:19:01,375 --> 01:19:03,250 پتلی، بہت لمبا آدمی. 832 01:19:03,333 --> 01:19:04,917 چھ پانچ، چھ چھ. 833 01:19:05,083 --> 01:19:07,333 اس کے دائیں ابرو پر ایک ٹیٹو تھا. 834 01:19:07,417 --> 01:19:12,000 دلچسپ. ایک بڑے کیڑے. 835 01:19:35,667 --> 01:19:37,958 بہترین کوالٹی ویکیوم، میں تمہیں کس طرح مدد کر سکتا ہوں؟ 836 01:19:38,833 --> 01:19:41,833 ایک سودا ایک سودا ہے؟ آپ کا لفظ آپ کے بانڈ ہے؟ 837 01:19:45,208 --> 01:19:46,208 یہ ہے. 838 01:19:47,708 --> 01:19:49,250 میں نے آپ کو آپ کے پیسے مل جائیں گے. 839 01:20:23,333 --> 01:20:24,333 ہیلو؟ 840 01:20:25,292 --> 01:20:26,333 ارے، ماں. 841 01:20:27,875 --> 01:20:28,875 یشی؟ 842 01:20:29,375 --> 01:20:30,542 اس یسی ہے. 843 01:20:32,167 --> 01:20:33,625 مجھے دے دو ... مجھے فون کرو 844 01:20:34,708 --> 01:20:36,167 یشی، آپ اس بات ھے ؟؟ 845 01:20:36,917 --> 01:20:38,625 ارے، والد. جی ہاں، یہ میں ہوں. 846 01:20:40,000 --> 01:20:41,333 تم دونوں کیسے ہو؟ 847 01:20:42,125 --> 01:20:43,167 ہم بہتر کیا گیا ہے. 848 01:20:43,833 --> 01:20:44,833 ہاں 849 01:20:45,833 --> 01:20:48,292 جیک کیسا ہے؟ میں نے اس سے ہیلو کہہ سکتے ہیں؟ 850 01:20:48,875 --> 01:20:50,915 جیک کی لندن ایک بینڈ کے سفر پر، خدا کا شکر ہے ... 851 01:20:50,958 --> 01:20:52,750 یشی، تم کہاں ہو؟ 852 01:20:53,667 --> 01:20:56,458 میں کہہ کیا تم نے سنا ہے کہ میں نے اپنے آپ کو تبدیل کرنا چاہئے. 853 01:20:56,542 --> 01:20:59,250 جی ہاں. اس سے کیا یہ صحیح بات ہے. 854 01:20:59,625 --> 01:21:01,667 چلانے چھوڑو اور کچھ مدد حاصل کریں. 855 01:21:01,750 --> 01:21:03,542 کوئی نہیں، بیٹا آپ کو چوٹ کرنے کی کوشش کر رہا ہے. 856 01:21:03,625 --> 01:21:07,750 بہتر آپ کو اپنے اپنے طور پر آگے آنے، یہ آپ کے لئے محفوظ ہو جائے گا، بہتر چاروں. 857 01:21:07,833 --> 01:21:10,708 تمہیں یاد ہے جہاں ہم ان پکنک کرتے تھے؟ 858 01:21:10,833 --> 01:21:12,042 ان تمام سال پہلے؟ 859 01:21:12,125 --> 01:21:14,708 چھوٹی سی جھیل، کی طرف سے تمام بتھ کے ساتھ ایک؟ 860 01:21:15,083 --> 01:21:16,083 جی ہاں؟ 861 01:21:18,917 --> 01:21:22,167 کیا آپ لوگوں کو لگتا ہے کہ مجھے شاید حاصل آ سکتا ہے؟ 862 01:21:26,417 --> 01:21:28,042 - ہم اپنے راستے پر ہو. - ارے. 863 01:21:28,292 --> 01:21:29,292 اور، اہ ​​... 864 01:21:29,750 --> 01:21:31,417 یہ کہنا شاید بہت دیر ہو چکی ہے ... 865 01:21:32,125 --> 01:21:34,625 مجھے نہیں معلوم کہ یہ آپ پر زیادہ سے زیادہ مطلب نہیں ہے اگر ہے ... 866 01:21:39,042 --> 01:21:40,542 لیکن آپ کو آپ کی پوری کوشش کیا. 867 01:21:42,167 --> 01:21:43,792 اور میرے ساتھ جو کچھ بھی ہوا ... 868 01:21:46,042 --> 01:21:47,125 یہ مجھ پر ہے. 869 01:21:47,375 --> 01:21:48,375 ٹھیک ہے؟ 870 01:21:49,750 --> 01:21:50,833 کوئی دوسرا نہیں. 871 01:22:59,542 --> 01:23:02,667 ہم 12th پر northbound جا رہے Lomas پر بائیں مڑیں کرنے کے بارے میں. 872 01:23:02,750 --> 01:23:05,083 - گھر پر رہنے کو یقینی بنائیں. - کروں گا. 873 01:25:01,333 --> 01:25:02,708 جیک کی سالگرہ. 874 01:27:09,625 --> 01:27:12,042 ہاں ہاں 875 01:27:12,958 --> 01:27:15,917 اور پھر اس کے بعد، یہ براڈوی بند پہلی باری ہے. 876 01:27:18,542 --> 01:27:20,542 نہیں، تو آپ کو آگے جانے والا رہے اور اس کے لئے نظر آتے ہیں ... 877 01:27:21,417 --> 01:27:23,125 نہیں، آدمی، کباڑ خانوں کی طرف نہیں جاتے. 878 01:27:23,208 --> 01:27:24,792 50 کباڑخانہ طرح نہیں ہے. 879 01:27:25,208 --> 01:27:26,542 سے rebar جگہ کیا ہے ... 880 01:27:27,708 --> 01:27:28,708 جی ہاں، دوبارہ ... 881 01:27:30,500 --> 01:27:31,875 جی ہاں، بالکل. 882 01:27:33,333 --> 01:27:34,333 یہ ایک ہے. 883 01:27:34,583 --> 01:27:35,583 وہاں بند کر دیں. 884 01:27:36,625 --> 01:27:38,750 ہاں براہ راست نیچے دائیں. 885 01:27:38,833 --> 01:27:39,917 سائن ان کریں کے لئے دیکھو. 886 01:27:43,292 --> 01:27:45,167 اوہ، جی ہاں، میں نے تمہیں پکڑ لیا ہے. 887 01:27:57,458 --> 01:27:59,125 وہ یہاں ہے! 888 01:27:59,625 --> 01:28:03,083 Hoo میں وو! بالکل ٹھیک! 889 01:28:07,542 --> 01:28:10,208 ٹھیک ہے، جی ہاں. یا الله. 890 01:28:12,417 --> 01:28:14,125 ہاں 891 01:28:14,208 --> 01:28:15,083 وو! 892 01:28:15,167 --> 01:28:16,768 - اپنا منہ بند رکھو. - بالکل ٹھیک. 893 01:28:16,792 --> 01:28:18,018 - بالکل ٹھیک. - اوہ، نہیں. 894 01:28:18,042 --> 01:28:21,083 - اوہ، نہیں. - وہ ایک بڑا، بڑا لڑکا ہے. 895 01:28:21,167 --> 01:28:23,083 یہ آدمی اپنی ماں، شان سے بھی بڑا ہے. 896 01:28:23,167 --> 01:28:24,625 کینڈی کون ہے؟ 897 01:28:25,250 --> 01:28:26,500 جی ہاں، وہ میں ہوں. 898 01:28:27,125 --> 01:28:30,500 - کار آپ کے لئے بہت چھوٹا ہے. - $ 750 ایک گھنٹے، سامنے کیش. 899 01:28:30,583 --> 01:28:32,458 - اوہ، یار. - مراعات اضافی ہیں. 900 01:28:32,542 --> 01:28:33,792 ٹھیک ہے، سب کا مطلب ہے کی طرف سے. 901 01:28:34,125 --> 01:28:36,208 - میں پہلی perk کے ملتا ہے. - ہم مراعات چاہتے ہیں. 902 01:28:36,667 --> 01:28:38,333 مراعات، مراعات! جی ہاں! 903 01:28:38,417 --> 01:28:40,917 - نہ ہم، لڑکوں کرتے ہیں؟ جی ہاں؟ - ہم مراعات چاہتے ہیں! 904 01:28:41,000 --> 01:28:43,042 - مراعات! - وہاں میں کسی بھی مراعات مل گیا؟ 905 01:28:43,417 --> 01:28:45,292 یا الله! 906 01:28:45,375 --> 01:28:46,917 میں اس کے بارے میں بات کر رہا ہوں. 907 01:28:47,208 --> 01:28:49,625 - حضرات، ہای. - یہ ایک اچھا آغاز ہے. اور ہیلو تمہارے پاس. 908 01:28:49,708 --> 01:28:51,468 - خوش تم کو. - ہیلو، استقبال کرتے ہیں. 909 01:28:51,500 --> 01:28:53,559 - اگر آپ کو میرے تمام زندگی کہاں تھے؟ - معاف کیجئے گا. 910 01:28:53,583 --> 01:28:55,792 اوہ، صرف آپ کے لئے انتظار کر رہے ہیں اس چھوٹی سی گاڑی میں. 911 01:28:55,875 --> 01:28:59,075 - اوہ، میں یہاں ہوں، بچے، فکر نہ کرو. -، صحیح اس طرح آتے ہیں براہ مہربانی. 912 01:29:00,083 --> 01:29:01,833 احتیاط سے، اب محتاط. 913 01:29:01,917 --> 01:29:04,292 آپ کے کام کے جوتے لانا چاہیے تھا. 914 01:29:04,417 --> 01:29:06,476 ویسے، کوئی بھی مجھے بتایا کہ یہ والا yucky ہو گیا تھا. 915 01:29:06,500 --> 01:29:07,708 میرا نام کیسی ہے. 916 01:29:08,500 --> 01:29:10,333 میں واقعی Redheads کے کبھی نہیں. 917 01:29:34,917 --> 01:29:35,917 بالکل ٹھیک. 918 01:29:36,625 --> 01:29:37,625 ہو گیا. 919 01:29:37,833 --> 01:29:39,208 قسم کی معمولی ہدایات آپ کیا کر رہے ہیں. 920 01:29:39,292 --> 01:29:40,972 آپ، 20 منٹ یہاں کیا گیا ہے تم نے کیا کیا؟ 921 01:29:41,000 --> 01:29:42,833 ، یہاں ایک fishplate تک شامل 922 01:29:43,417 --> 01:29:45,167 وسط میں ایک، آخر میں ایک نیچے. 923 01:29:45,250 --> 01:29:46,333 ایک چیز کو شامل کر دیا؟ 924 01:29:46,417 --> 01:29:47,417 ایک fishplate. 925 01:29:47,500 --> 01:29:49,750 کیا، ایک ... مچھلی کی پلیٹ کی طرح؟ 926 01:29:50,333 --> 01:29:52,101 کہ کیا آخر ہے؟ یہاں تک کہ ایک حقیقی کلام ہے؟ 927 01:29:52,125 --> 01:29:53,917 دیکھو، یار، میں ان چیزوں میں سے زیادہ کرنا چاہتے ہیں، 928 01:29:54,000 --> 01:29:57,042 sideway اخترن چیزیں، دو مرتبہ کئی کے طور پر کی طرح. 929 01:29:57,542 --> 01:29:58,583 لوگ gussets ہیں. 930 01:29:59,833 --> 01:30:01,333 آپ نے پہلے ہی انہیں کی کافی مل گیا. 931 01:30:02,042 --> 01:30:05,708 جی ہاں، ٹھیک ہے. لہذا، gussets میں پچھواڑے سے باہر ہو گیا، لیکن ایک fishplate مجھے اس کی ضرورت 'کیونکہ ... کیا؟ 932 01:30:05,792 --> 01:30:07,417 میں کیتھولک ہوں اور یہ جمعہ ہے؟ 933 01:30:08,375 --> 01:30:12,708 کیا آپ واقعی نہ صرف سکا چند مزید gussets اپ نے نیل ڈال دیا؟ 934 01:30:13,083 --> 01:30:14,708 میرا مطلب ہے کہ یہ کیا نقصان پہنچ سکتا ہے، ہے نا؟ 935 01:30:14,792 --> 01:30:16,167 ارے، یہ آپ کے پیسے ہیں. 936 01:30:16,250 --> 01:30:18,050 لیکن میں صرف کیا کیا، آپ کو بھی ہے کہ ضرورت نہیں ہے. 937 01:30:18,333 --> 01:30:20,518 میں نے تم سے کہا کہ میں اس بات کو حق بنایا. 938 01:30:20,542 --> 01:30:24,333 دیکھو، بھائی، مجھے پسند تنقید نہیں کر رہا ہوں آپ کے قیمتی ویلڈنگ کی مہارت پر. 939 01:30:25,208 --> 01:30:28,708 یہ صرف ہم نے ایک، اہ، ہے ہے یہاں منفرد صورت حال. 940 01:30:38,542 --> 01:30:40,375 ایک بار پہلے سے ہی ہم پر خرگوش کی کوشش کی. 941 01:30:41,792 --> 01:30:44,458 میں سوچ رہا ہوں وہ ایک طریقہ پتہ والا ہے اس بات کو توڑنے کے لئے. 942 01:30:45,042 --> 01:30:46,042 تم مجھ سے مذاق کر؟ 943 01:30:46,542 --> 01:30:47,542 اسے؟ 944 01:30:47,667 --> 01:30:50,958 جی ہاں، یہ صرف میں تھوڑے جو flexing اور محسوس کر رہا ہے تھوڑا سا. یہاں ایک سا، دیکھو. 945 01:30:54,292 --> 01:30:56,542 جی ہاں، دیکھو؟ وہیں. جی ہاں، تھوڑا سا. 946 01:30:56,750 --> 01:30:59,292 جی ہاں، میں جیک شٹ flexing کے نہیں دیکھتے. 947 01:30:59,667 --> 01:31:01,542 کہ وہاں چار انچ چینل لوہے منحصر ہے. 948 01:31:01,625 --> 01:31:03,125 آپ اس کی طرف سے ایک F150 پھانسی 949 01:31:03,208 --> 01:31:05,792 اور یہ آگے پیچھے دھکا ایک سمندر کے کنارے گیند کی طرح. 950 01:31:05,875 --> 01:31:06,875 یہ کہیں نہیں جا رہا ہے. 951 01:31:06,958 --> 01:31:10,917 ٹھیک ہے، آپ اور آپ کے بڑے چار انچ. یہ صرف اس چھوٹے کمینے کی wiry ہے. 952 01:31:11,000 --> 01:31:14,000 میں نے وہ کتنا wiry پرواہ نہیں. وہ اپنے آپ کو باہر دستک ہے. 953 01:31:16,458 --> 01:31:17,458 ارے ہان؟ 954 01:31:18,000 --> 01:31:19,667 مجھے آپ کے پیسے ڈال جہاں آپ کا منہ ہے؟ 955 01:31:22,292 --> 01:31:25,000 پچاس روپے اس نے اس چیز کو توڑ دیتا ہے کا کہنا ہے کہ ، یہاں ابھی. 956 01:31:25,083 --> 01:31:26,417 پچاس، اس کے علاوہ، 957 01:31:27,125 --> 01:31:30,708 تو آپ کو زیادہ ان ... کے لئے پیش ہوگا اگر آپ انہیں فون کریں کروگے gussets؟ 958 01:31:30,792 --> 01:31:31,833 کوئی چارج. 959 01:31:32,167 --> 01:31:34,208 بھی کچھ فش میں پھینک دو تم اس میں ہیں جبکہ. 960 01:31:35,583 --> 01:31:36,792 تم پر ہیں. 961 01:31:36,875 --> 01:31:37,958 - میں، میں ہوں ہاں؟ - MM-ہمم. 962 01:31:38,042 --> 01:31:40,750 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. باہر نکلنے کا راستہ ہے کہ شٹ حاصل کریں اور اس کو دیکھتے ہیں. 963 01:31:41,375 --> 01:31:42,625 ٹھیک ہے، اچھے لگ رہے '. 964 01:31:42,875 --> 01:31:45,125 یہی تھا. یہ ایسڈ امتحان ہے. 965 01:31:45,875 --> 01:31:46,875 اس کے لئے جاؤ. 966 01:31:48,917 --> 01:31:51,625 ابھی! جاؤ جاؤ! چلو بھئی! 967 01:31:52,417 --> 01:31:54,167 تیز! مشکل یہ مارو! 968 01:31:55,833 --> 01:31:57,542 ٹھیک ہے، ٹھیک ہے. دیگر راستے، دوسرے طریقہ. 969 01:31:57,625 --> 01:32:00,500 ارے، کیا آپ کے لئے سست ہو؟ اسے مارو! 970 01:32:02,792 --> 01:32:04,101 ٹھیک ہے، چلو، اٹھو. 971 01:32:04,125 --> 01:32:06,792 میں نے 50 روپے آپ پر سوار ہو گیا. میں نے اس ماہ کھا ہوگا. 972 01:32:06,875 --> 01:32:10,375 کینی، انہوں نے اس کی ٹانگ ٹوٹ جائے تو، وہ والا کھانا پکانا کرنے کے قابل ہو نہیں ہے. 973 01:32:10,625 --> 01:32:13,625 کیا، تم، اتارنا fucking HR محکمہ ہیں؟ یسوع، Toddie، آرام کرو. 974 01:32:14,458 --> 01:32:16,542 ہم بھی مشکلات میں تھوڑا سا اپ والے ہیں. 975 01:32:18,333 --> 01:32:19,250 بالکل ٹھیک. 976 01:32:19,333 --> 01:32:20,708 ٹھیک ہے. 977 01:32:21,750 --> 01:32:23,083 اب، میں تم پر یقین رکھتے ہیں. 978 01:32:23,333 --> 01:32:25,417 تم جان ہنری اس کتیا والے ہیں، ہاں؟ 979 01:32:25,500 --> 01:32:26,500 اب جاؤ. 980 01:32:26,583 --> 01:32:28,375 جاؤ جاؤ! چلو! 981 01:32:28,458 --> 01:32:31,125 جاؤ جاؤ جاؤ جاؤ! جی ہاں! 982 01:32:32,875 --> 01:32:33,875 وو! 983 01:32:33,917 --> 01:32:36,958 ٹھیک ہے، دوسرے طریقے سے. تیز! مشکل یہ مارو! 984 01:32:37,042 --> 01:32:38,250 ہاں بچے! 985 01:32:38,375 --> 01:32:40,208 جی ہاں! کچھ ہوا پھنسے. 986 01:32:43,292 --> 01:32:45,417 جی ہاں! 987 01:32:45,875 --> 01:32:47,333 ٹوڈ، جو اس آدمی کو ویسے بھی ہے؟ 988 01:32:47,917 --> 01:32:48,917 انہوں نے کیا کرنا ہے؟ 989 01:32:49,583 --> 01:32:50,583 اہ ... 990 01:32:50,667 --> 01:32:53,625 یہ ... یہ ایک لمبی کہانی کی طرح ہے. 991 01:32:54,000 --> 01:32:55,000 ہاں 992 01:32:55,292 --> 01:32:56,375 وہ ایک چوہا ہے. 993 01:32:58,667 --> 01:33:00,375 یہ ہے کہ آپ کو جاننے کی ضرورت ہے. 994 01:33:33,250 --> 01:33:35,184 - رکو، رکو، رکو. ارے ارے! - ٹھیک ہے، دوستوں. 995 01:33:35,208 --> 01:33:37,393 - ہم رقص یا کیا؟ - آپ کو تین تک ادا کی 996 01:33:37,417 --> 01:33:38,708 اور یہ پانچ ماضی ہے. 997 01:33:39,500 --> 01:33:41,833 جہنم، میں ایک گھنٹے جائیں گے. ، ہم سب گے چلو. 998 01:33:42,958 --> 01:33:44,500 تم کہاں جا رہے ہو؟ ہہ؟ 999 01:33:44,750 --> 01:33:46,583 - چلو بھئی. - وانڈا! 1000 01:33:48,333 --> 01:33:51,583 ارے وانڈا! 1001 01:33:51,875 --> 01:33:55,083 وانڈا! 1002 01:33:55,458 --> 01:33:57,125 آپ کو روک گے؟ تم پاگل ہو. 1003 01:33:57,208 --> 01:33:58,333 خود یس Opie-رہے '. 1004 01:34:06,042 --> 01:34:08,917 - ہم نے آپ کو اگلے ہفتے دیکھ لیں گے. - آپ کے خواب میں، دوست. 1005 01:34:11,583 --> 01:34:14,750 صرف چاہتے گھر جانا، میرے بستر میں ملتا ہے، 1006 01:34:15,583 --> 01:34:16,917 میرے کتے کے ساتھ ڈیسک. 1007 01:34:17,458 --> 01:34:18,833 میں تک گیا ہوں. 1008 01:34:18,917 --> 01:34:21,277 میں نے کبھی نہیں واپس آ رہا ہوں پھر سے اس ڈمپ جگہ پر. 1009 01:34:22,542 --> 01:34:24,500 میرے پاؤں کو چوٹ پہنچائی. 1010 01:34:25,042 --> 01:34:27,042 اٹھو، کلیرنس، چلتے ہیں. 1011 01:34:27,583 --> 01:34:30,583 میری، اتارنا fucking جوتے دیکھو. میں جانتا ہوں. یہ ایک گندگی ہے. 1012 01:34:30,667 --> 01:34:32,667 یہ اس قابل بھی نہیں تھی. 1013 01:34:32,792 --> 01:34:35,125 اس سے دوبارہ مجھے گھنٹے لگ رہا مٹی سے باہر حاصل کرنے کے لئے. 1014 01:34:36,458 --> 01:34:37,833 میرا انتظار کرو! 1015 01:35:08,125 --> 01:35:09,708 میں نے کہا، "اے میرے بیٹے! 1016 01:35:10,208 --> 01:35:12,667 کوکین سے بھی ایجاد نہیں کیا گیا تھا جب Brigham ینگ پیدا ہوا تھا. 1017 01:35:12,750 --> 01:35:14,542 ٹھیک ہے، آپ کو کچھ ہو سکتا ہے. " 1018 01:35:15,000 --> 01:35:17,750 پاپا کے پاس آیا، چلو. ہم وہاں چلتے ہیں. 1019 01:35:17,833 --> 01:35:20,750 - آپ کو کہ کبھی واپس نہیں مل جائے گا. - وہ وہاں چلا جاتا ہے. 1020 01:35:20,833 --> 01:35:23,458 - کالا ہیرا. - الوداع، کوکین. 1021 01:35:23,542 --> 01:35:25,083 انہوں نے کہا کہ تمام کوکین اور Mormons ہے. 1022 01:36:02,667 --> 01:36:03,667 کیا چل رہا ہے؟ 1023 01:36:04,042 --> 01:36:05,208 میں نے زیادہ پیسے کی ضرورت ہے. 1024 01:36:06,375 --> 01:36:07,375 ارے ہان؟ 1025 01:36:08,500 --> 01:36:11,500 یہ تین طرفہ تقسیم کافی میرے لئے اس کا احاطہ نہیں کیا. 1026 01:36:12,333 --> 01:36:14,667 میں نے آپ کو مجھ سے باہر کی مدد کی تعریف کروں گا. 1027 01:36:15,042 --> 01:36:17,667 ٹھیک ہے، کہ کیا کہتا ہے؟ تین طرفہ تقسیم؟ 1028 01:36:17,750 --> 01:36:20,000 تمہارا مطلب ہے کہ ایک تہائی زیادہ نہیں تھی؟ 1029 01:36:20,083 --> 01:36:21,250 اور تم نے اسے دے دیا؟ 1030 01:36:22,292 --> 01:36:23,958 یہ ایک لمبی کہانی ہے. 1031 01:36:24,833 --> 01:36:25,917 ویسے ... 1032 01:36:26,042 --> 01:36:27,250 کیا لمبی کہانی؟ 1033 01:36:27,333 --> 01:36:29,833 میں نے چھوڑ دیا جب، وہ بھی ایک بندوق نہیں تھی. 1034 01:36:29,917 --> 01:36:31,625 ویسے، وہ اب ایک کے پاس ہے نہیں کرتا، وہ؟ 1035 01:36:32,208 --> 01:36:34,750 لہذا، آپ کو معلوم ہے، چپ رہو. مجھے اس کو ہینڈل کرتے ہیں. 1036 01:36:34,958 --> 01:36:36,542 نیل، جو جہنم میں اس آدمی ہے؟ 1037 01:36:36,625 --> 01:36:38,958 جی ہاں، میں آپ کو صرف یقین نہیں کر سکتے اس کے ساتھ یہاں میں چلیں ... 1038 01:36:39,042 --> 01:36:40,958 "چپ رہو" سب کا مطلب ہے. 1039 01:36:45,333 --> 01:36:46,333 ابھی، 1040 01:36:46,792 --> 01:36:49,750 آپ کس طرح منصوبہ بندی کرتے ہیں اس دور ھیںچ پر؟ 1041 01:36:50,667 --> 01:36:53,375 میرا مطلب ہے، ہم میں سے پانچ ہے کہ کیا جا رہا ہے اور تم میں سے ایک. 1042 01:36:55,542 --> 01:36:57,292 میں نے آپ کو لوٹنے کے لئے یہاں نہیں ہوں. 1043 01:36:57,792 --> 01:36:59,042 اوہ، تم نہیں ہو؟ 1044 01:37:00,458 --> 01:37:01,667 اس کے بعد اس کام کو کس طرح ہے؟ 1045 01:37:04,375 --> 01:37:05,833 میں نے سب کی ضرورت ہے $ 1،800 ہے. 1046 01:37:06,875 --> 01:37:08,208 میں نے ایک کے طور پر کہہ رہا ہوں ... 1047 01:37:08,875 --> 01:37:09,875 کی حمایت. 1048 01:37:10,083 --> 01:37:11,583 اوہ، کیا، صدقہ کی طرح؟ 1049 01:37:11,667 --> 01:37:15,292 میرے پاس ایک کتیا کے اس پاگل بیٹا لگتا ہے پہلے ہی سے زائد نوکدار، بڑے وقت. 1050 01:37:15,375 --> 01:37:17,250 کیسی، سنجیدگی سے، چپ رہو. 1051 01:37:18,625 --> 01:37:20,250 $ 1،800، ہہ؟ 1052 01:37:21,458 --> 01:37:23,167 اس سے بھی دو گراں کیوں نہیں؟ 1053 01:37:23,250 --> 01:37:24,875 آپ جانتے ہیں، اچھا راؤنڈ تعداد. 1054 01:37:24,958 --> 01:37:26,375 $ 1،800 میں سب کی ضرورت ہے. 1055 01:37:27,500 --> 01:37:30,167 لہذا، کے لئے بندوق کیا ہے؟ یہ ذاتی تحفظ کی طرح ہے؟ 1056 01:37:31,458 --> 01:37:33,458 میرا مطلب ہے کہ ایک ہے ... 1057 01:37:35,000 --> 01:37:37,542 وہ کیا ہے؟ مجھے وہ چیز دیکھتے ہیں. مجھے دکھاؤ. 1058 01:37:39,917 --> 01:37:43,000 اوہ، میرے خدا، ایک .22 ہے؟ 1059 01:37:43,833 --> 01:37:45,583 تم ایک .22 لایا؟ 1060 01:37:45,875 --> 01:37:46,875 حضرت عیسی علیہ السلام! 1061 01:37:46,958 --> 01:37:49,042 تم کہاں وہ چیز ملے؟ 1062 01:37:49,125 --> 01:37:50,875 میں اسے اپنے دادا کی تھی. 1063 01:37:50,958 --> 01:37:52,625 اوہ، ٹھیک ہے، یہ پیارا ہے. 1064 01:37:52,708 --> 01:37:54,708 میرے خیال میں ہمیں یہاں کے ارد گرد خالی بیئر کین مل گیا جانتے 1065 01:37:54,917 --> 01:37:56,292 آپ کو کچھ plinking ایسا چاہتا تو؟ 1066 01:38:00,500 --> 01:38:01,583 اٹھارہ سو. 1067 01:38:02,208 --> 01:38:03,458 میں نے ہمیشہ کے لئے چلا رہا ہوں. 1068 01:38:04,167 --> 01:38:05,333 اتنا آسان. 1069 01:38:05,583 --> 01:38:09,500 نیل، میں خدا کی قسم، آپ کو دے تو اس شٹ ایک اور ڈالر کے اس ٹکڑے ... 1070 01:38:35,708 --> 01:38:36,917 یہاں باہر سردی. 1071 01:38:40,958 --> 01:38:41,958 تمہیں کیا بتاؤں. 1072 01:38:44,333 --> 01:38:48,125 میرا تیسرا ایک duffel بیگ میں ہے کہ فائل کابینہ کے سب سے دراز میں. 1073 01:38:50,583 --> 01:38:51,750 تمہاری کہاں ہے؟ 1074 01:38:54,583 --> 01:38:55,625 میری گاڑی میں. 1075 01:38:56,417 --> 01:38:57,625 گلی تک کھڑی ہے. 1076 01:38:58,042 --> 01:38:59,083 اپ کیا کہتے ہیں... 1077 01:39:02,125 --> 01:39:03,292 آپ .22 ... 1078 01:39:03,958 --> 01:39:05,458 میرے .45 خلاف؟ 1079 01:39:07,250 --> 01:39:08,417 فاتح تمام لیتا ہے. 1080 01:39:08,917 --> 01:39:11,583 - وائلڈ ویسٹ کی طرح؟ - جی ہاں. 1081 01:39:12,375 --> 01:39:13,833 وائلڈ ویسٹ کی طرح. 1082 01:39:14,667 --> 01:39:16,833 کیا؟ چلو بھئی. 1083 01:39:22,958 --> 01:39:24,375 حضرت عیسی علیہ السلام! نیل؟ 1084 01:39:24,875 --> 01:39:27,250 - ارے یار، میرا مطلب نہیں تھا اس ... - کیسی. 1085 01:39:27,833 --> 01:39:30,333 چپ رہو. 1086 01:39:32,083 --> 01:39:35,043 - میں میں ایک اور ... حاصل والا نہیں ہوں - نہیں، رکو، تم جاؤ ... اوہ! 1087 01:39:36,042 --> 01:39:37,042 گولی مارو! 1088 01:39:41,583 --> 01:39:42,625 تم تیار ہو؟ 1089 01:39:45,583 --> 01:39:46,583 ہاں 1090 01:40:54,333 --> 01:40:55,333 ارے، گولی نہ چلانا. 1091 01:40:55,792 --> 01:40:57,042 بالکل ٹھیک. یہاں حاصل کریں. 1092 01:40:57,542 --> 01:40:59,542 - برائے مہربانی. - ٹھیک ہے، اٹھو! 1093 01:41:04,000 --> 01:41:05,000 بالکل ٹھیک. 1094 01:41:05,667 --> 01:41:06,792 مجھے آپ کا لائسنس دے. 1095 01:41:08,417 --> 01:41:10,583 - ڈرائیونگ لائسنس، ایسا! - جی ہاں. 1096 01:41:17,042 --> 01:41:18,250 میں نے بچوں کو مل گیا. 1097 01:41:18,500 --> 01:41:19,958 جیسا کہ میں نے ایک پرواہ. 1098 01:41:21,208 --> 01:41:22,208 بالکل ٹھیک. 1099 01:41:22,708 --> 01:41:23,875 شان 1100 01:41:24,333 --> 01:41:25,333 کیلی، 1101 01:41:26,333 --> 01:41:27,333 کولن. 1102 01:41:27,833 --> 01:41:29,208 مجھے پتہ ہے کہ آپ کہاں رہتے ہیں. 1103 01:41:30,000 --> 01:41:31,625 تم میرے بارے میں پولیس کو بتا، 1104 01:41:31,958 --> 01:41:35,417 اور میں آ رہا ہوں تم میں سے ہر دت تیرے کی ایک کے لئے. 1105 01:41:36,542 --> 01:41:38,292 - آپ سمجھتے ہیں؟ - جی ہاں. 1106 01:41:42,208 --> 01:41:43,208 جاؤ. 1107 01:41:43,917 --> 01:41:44,917 جاؤ! 1108 01:41:51,417 --> 01:41:52,708 یار، تم آگ پر ہو. 1109 01:43:23,292 --> 01:43:24,667 آہ. 1110 01:43:41,500 --> 01:43:42,917 بالکل، میں آپ کو یاد آتی ہے. 1111 01:43:46,125 --> 01:43:48,500 جی ہاں؟ ویسے ... 1112 01:43:49,250 --> 01:43:50,750 تم مجھے یاد کرتے ہیں؟ 1113 01:43:55,375 --> 01:43:56,375 مجھ نہیں پتہ. 1114 01:43:57,792 --> 01:44:00,250 کس طرح آپ ... کس طرح آپ اور دوبارہ مجھے قائل ہیں؟ 1115 01:45:02,042 --> 01:45:03,583 جی ہاں، کتیا. 1116 01:45:17,000 --> 01:45:18,667 - آہ. - آپ کا شکریہ. 1117 01:45:19,417 --> 01:45:20,750 ، گھڑا چھوڑ دو یا کریں گے؟ 1118 01:45:21,167 --> 01:45:23,375 - معذرت، واقعی ایسا نہیں کر سکتے. - W ... انتظار. 1119 01:45:28,083 --> 01:45:29,083 ضرور تم کر سکتے ہو. 1120 01:45:34,833 --> 01:45:35,917 زبردست. 1121 01:45:36,333 --> 01:45:39,167 - میں یہاں سناترا کے ساتھ ہوں کی طرح ہے. - مجھے صحیح معلوم؟ 1122 01:45:42,042 --> 01:45:44,083 یقینی طور پر اناناس کے ساتھ بڑی چلا گیا. 1123 01:45:44,417 --> 01:45:46,458 صرف ایک گدی انناس کو پسند نہیں کرتا. 1124 01:45:47,250 --> 01:45:48,375 قیاس آپ ایسا نہیں کرتے؟ 1125 01:45:49,042 --> 01:45:50,583 میں اسے لے لو یا چھوڑ سکتے ہیں. 1126 01:45:51,417 --> 01:45:53,875 آپ کے لیے انناس کی اچھی. اس برومائڈ کے پاس ہے. 1127 01:45:53,958 --> 01:45:55,042 bromelain پر. 1128 01:45:55,625 --> 01:45:56,833 لیکن، قریب ہے. 1129 01:45:58,208 --> 01:46:00,042 اصل میں، یہ بالکل بند نہیں ہے. 1130 01:46:00,208 --> 01:46:02,292 تم کھا رہے ہو؟ تم واقعی کچھ کھانا چاہیئے. 1131 01:46:02,375 --> 01:46:03,875 نہیں، میں کھا رہا ہوں. میں نے کھا لیں گے. 1132 01:46:03,958 --> 01:46:05,458 چاہیئے کھا، ہوگا ہائڈریٹ. 1133 01:46:05,542 --> 01:46:07,542 ان لوگوں الیکٹرولائٹس حاصل کریں آپ کے بارے میں بات کر رہے تھے. 1134 01:46:07,625 --> 01:46:09,833 - آپ کا سوڈیم، آپ جانتے ہیں، وہ سب گندگی. - اچھا، جی ہاں. 1135 01:46:11,750 --> 01:46:12,750 ہاں 1136 01:46:19,000 --> 01:46:20,000 ارے. 1137 01:46:20,750 --> 01:46:23,042 - انہوں نے کہا کہ سب ٹھیک ہے. - میں ٹھیک ہوں شکریہ. 1138 01:46:23,542 --> 01:46:24,958 - تم ٹھیک ہو؟ - میں ٹھیک ہوں. اچھی. 1139 01:46:25,042 --> 01:46:26,167 - بیٹھ جاؤ. - بالکل ٹھیک. 1140 01:46:42,542 --> 01:46:44,625 کتنا وقت یہ بیچ فروخت کرنے لگے گا؟ 1141 01:46:47,833 --> 01:46:49,250 - چھ ماہ. - جیج ... 1142 01:46:49,333 --> 01:46:50,458 آسان. شاید زیادہ. 1143 01:46:51,000 --> 01:46:53,542 آپ سوچ سکتے ہیں کہ کوئی نہیں ہے جو ہو سکتا ہے ... 1144 01:46:53,958 --> 01:46:55,125 پوری رقم خریدنے کے لئے؟ 1145 01:46:55,208 --> 01:46:58,667 اہ، ایک ملین سے فارغ $ 1.3 کے ساتھ کسی کے ارد گرد جھوٹ بول؟ نہیں. 1146 01:46:59,208 --> 01:47:00,500 کہہ نہیں سکتے مجھے کیا کرنا ہے. 1147 01:47:06,042 --> 01:47:10,292 آپ کا خاندان ہر پیسہ ملنے والا ہے وہ ان کے پاس آ رہا گیا، جناب وائٹ. 1148 01:47:11,292 --> 01:47:12,917 کوئی بات نہیں کتنا وقت لیتا ہے. 1149 01:47:19,583 --> 01:47:21,917 - ہائڈریٹ. سنجیدگی سے. - جی ہاں. 1150 01:47:30,875 --> 01:47:32,917 کیا آپ کے بارے میں یسی؟ ہم؟ 1151 01:47:33,708 --> 01:47:36,208 - ہہ؟ - اس کے بعد. پھر کیا؟ 1152 01:47:39,292 --> 01:47:41,333 کچھ بھی نہیں؟ کیا کالج کے بارے میں؟ 1153 01:47:42,958 --> 01:47:46,458 نہیں، کیا آپ کو روک رہا ہے کالج جانے سے؟ 1154 01:47:47,000 --> 01:47:48,000 A ... 1155 01:47:49,250 --> 01:47:51,500 - کچھ نہیں، مجھے لگتا ہے. - جی ہاں، کچھ بھی نہیں. 1156 01:47:52,250 --> 01:47:54,958 - تو کہہ کالج گئے. - اوہو... 1157 01:47:55,250 --> 01:47:57,667 آپ کو کیا تعلیم حاصل کریں گے، آپ کو لگتا ہے، ہاں؟ 1158 01:47:58,208 --> 01:47:59,208 آپ کو کیا دلچسپی ہے؟ 1159 01:48:02,250 --> 01:48:03,417 اسپورٹس میڈیسن؟ 1160 01:48:05,000 --> 01:48:06,167 اسپورٹس میڈیسن. 1161 01:48:06,583 --> 01:48:07,583 ہاں 1162 01:48:08,667 --> 01:48:11,000 یہ کیا ... جی ہاں، اس بات کا یقین. یہی وجہ ہے کہ ... 1163 01:48:11,583 --> 01:48:12,875 - جی ہاں. - سکتا ہے ... 1164 01:48:13,625 --> 01:48:16,417 یا ... کاروبار. ہم؟ 1165 01:48:16,625 --> 01:48:18,083 کاروبار اور مارکیٹنگ. 1166 01:48:19,083 --> 01:48:21,667 آپ کو عملی ہے کہ کلاس سکھا سکتے. 1167 01:48:21,917 --> 01:48:24,375 - جی ہاں، ٹھیک ہے. - میرا مطلب ہے، آپ کو ایک قدرتی ہو جائے گا. 1168 01:48:25,708 --> 01:48:29,375 اور ایک کاروبار کی ڈگری کے ساتھ، میرا مطلب ہے کہ ہاتھ کہیں بھی ہے. 1169 01:48:30,792 --> 01:48:31,792 ہاں 1170 01:48:32,125 --> 01:48:34,625 - جی ہاں، میں وہ ٹھنڈی ہو سکتا ہے لگتا ہے. - جی ہاں. 1171 01:48:34,708 --> 01:48:36,000 تم بھی ایسا کر سکتے ہیں. 1172 01:48:37,500 --> 01:48:38,542 پہلا قدم، 1173 01:48:39,500 --> 01:48:41,750 آپ کے GED ملتا ہے، کہ کوئی مسئلہ ہے. 1174 01:48:42,708 --> 01:48:44,292 کیا میں نے کے لئے ایک GED کی ضرورت ہے؟ 1175 01:48:44,625 --> 01:48:45,750 میں نے اپنے ڈپلومہ حاصل کی. 1176 01:48:47,792 --> 01:48:48,875 اوہ. 1177 01:48:49,583 --> 01:48:51,875 بالکل، جی ہاں، ٹھیک ہے. حق حق، حق،. 1178 01:48:51,958 --> 01:48:54,750 یو، آپ کو اسٹیج پر دائیں کھڑے تھے انہوں نے یہ مجھے حوالے جب. 1179 01:48:54,833 --> 01:48:56,500 میں جانتا ہوں، یہ صرف میرے ذہن فسل. 1180 01:48:56,583 --> 01:48:59,500 میں مکمل طور پر ڈک ہائی اسکول گریجویشن. 1181 01:48:59,583 --> 01:49:02,268 - کون سا ٹھیک ہے آپ کے لیے کوئی بدولت ہے؟ - بس یہاں اس موضوع پر رہو. 1182 01:49:02,292 --> 01:49:03,292 بالکل ٹھیک؟ 1183 01:49:03,375 --> 01:49:05,583 بڑے نقطہ ہونے کی وجہ ... 1184 01:49:08,583 --> 01:49:11,625 تم جانتے ہو، دیکھو، اسے بھول جاؤ. میں ... میں ایک وسیع تر نقطہ نہیں ہے. 1185 01:49:11,708 --> 01:49:14,125 - میں صرف گفتگو کر رہا ہوں. - جی ہاں. 1186 01:49:18,333 --> 01:49:19,333 HM. 1187 01:49:22,458 --> 01:49:24,375 تم واقعی خوش قسمت ہیں، آپ کو معلوم ہے؟ 1188 01:49:29,083 --> 01:49:32,292 آپ کو آپ کی پوری زندگی انتظار کرنے کی ضرورت نہیں تھی کچھ خاص کرنا. 1189 01:51:27,958 --> 01:51:29,417 یہ الاسکا ہے. 1190 01:51:30,708 --> 01:51:32,083 یہ الاسکا ہے. 1191 01:51:34,750 --> 01:51:38,042 اس سمت میں چالیس میل دور ہینز کے لئے آپ کو ملتا ہے. 1192 01:51:41,458 --> 01:51:42,625 یہ پرسکون ہے. 1193 01:51:44,167 --> 01:51:45,167 ہاں 1194 01:51:45,500 --> 01:51:47,333 سوچا کہ آپ اس میں سے کچھ استعمال کر سکتے ہیں. 1195 01:51:54,167 --> 01:51:55,167 بالکل ٹھیک. 1196 01:51:55,833 --> 01:51:56,833 پیدائش کی تاریخ؟ 1197 01:51:58,208 --> 01:51:59,625 06/10/84. 1198 01:52:00,125 --> 01:52:01,833 - والدہ کا خاندانی نام. - Stackhouse. 1199 01:52:02,375 --> 01:52:03,500 وہ کہاں پیدا ہوئے؟ 1200 01:52:03,917 --> 01:52:06,500 Kadena ایئر فورس بیس، اوکیناوا، جاپان. 1201 01:52:06,833 --> 01:52:08,000 پیدائش کے والد کا تاریخ. 1202 01:52:08,375 --> 01:52:10,000 02/07/51. 1203 01:52:10,375 --> 01:52:12,917 آخری کام کرنے کے لئے اپنے والد کی دوسری. 1204 01:52:14,375 --> 01:52:17,958 دعووں کا سایڈجک، Dairyland انشورنس، Appleton، وسکونسن. 1205 01:52:18,042 --> 01:52:19,833 اپنے سوشل سیکورٹی نمبر کیا ہے؟ 1206 01:52:19,917 --> 01:52:22,958 141-18-6941. 1207 01:52:23,208 --> 01:52:24,208 پسماندہ. 1208 01:52:27,042 --> 01:52:31,792 1496-81-141. 1209 01:52:33,250 --> 01:52:34,250 بالکل ٹھیک. 1210 01:52:35,083 --> 01:52:37,500 دن کی روشنی کی جلتی ہوئی، آپ کو معلوم ہے کہ آپ کہاں جا رہے ہیں. 1211 01:52:37,625 --> 01:52:38,708 اور کچھ؟ 1212 01:52:44,583 --> 01:52:45,875 ایک لمحہ رکنا. 1213 01:53:34,583 --> 01:53:35,875 اس پر مہر لگا دیں، براہ مہربانی. 1214 01:53:41,542 --> 01:53:43,667 میں نے تقریبا ایک مہینے میں میکسیکو سٹی کے لئے جا رہا ہوں. 1215 01:53:43,750 --> 01:53:45,750 میں نے اسے وہاں سے بھیجیں گے. 1216 01:53:46,833 --> 01:53:49,125 کسی اور کو تم چاہتے الوداع سے کہوں؟ 1217 01:53:51,708 --> 01:53:54,458 ہم میں سے بہت سے نہیں تازہ شروع کرنے کے لئے ایک موقع ملتا ہے. 1218 01:53:55,917 --> 01:53:57,917 گڈ لک، جناب Driscoll. 1219 01:54:50,833 --> 01:54:55,042 مجھے اس چیز کے بارے میں سوچ رہا تھا کہ آپ کائنات کے بارے میں کہا. 1220 01:54:56,875 --> 01:54:58,875 جہاں کائنات آپ کو لے جا رہے ہیں؟ 1221 01:54:59,833 --> 01:55:00,875 حق پر. 1222 01:55:01,875 --> 01:55:03,667 میرے خیال میں یہ ایک ٹھنڈی فلسفہ ہے. 1223 01:55:05,292 --> 01:55:08,000 میں مجازی جا رہا تھا. یہ ایک خوفناک فلسفہ ہے. 1224 01:55:12,917 --> 01:55:15,542 جہاں کائنات مجھ سے لیتا ہوں چلے گئے اپنی پوری زندگی. 1225 01:55:18,208 --> 01:55:20,625 یہ ان لوگوں کے فیصلے کرنے کے لئے بہتر ہے خود کے لئے.