1 00:00:40,000 --> 00:00:41,752 You know he's not gonna be happy. 2 00:00:42,753 --> 00:00:46,215 No, I suspect he won't. 3 00:00:47,257 --> 00:00:50,719 Only you can decide what's best for you, Jesse. 4 00:00:50,802 --> 00:00:53,138 Not him, not me. 5 00:00:57,976 --> 00:00:59,603 I'm out. 6 00:01:05,943 --> 00:01:08,654 So, what are you gonna do with all that money? 7 00:01:10,113 --> 00:01:12,532 Same thing I do with all the other money. 8 00:01:12,616 --> 00:01:15,702 How about you, teenage retiree? 9 00:01:15,786 --> 00:01:18,247 You'll be living the dream. 10 00:01:19,957 --> 00:01:23,085 Not sure I should stick around town. 11 00:01:23,168 --> 00:01:24,378 That's a start. 12 00:01:25,379 --> 00:01:27,589 Nothing really keeping me here. 13 00:01:29,466 --> 00:01:33,220 Where would you go, if you were me? 14 00:01:33,303 --> 00:01:36,223 - Doesn't matter. I'm not you. - Seriously, come on. 15 00:01:36,306 --> 00:01:38,475 Like, if you were my age? 16 00:01:38,558 --> 00:01:42,187 Just play along. Make some conversation. 17 00:01:43,522 --> 00:01:45,232 Alaska. 18 00:01:46,316 --> 00:01:47,316 Yeah? 19 00:01:48,235 --> 00:01:52,739 Yeah, if I were your age, starting fresh, Alaska. 20 00:01:53,740 --> 00:01:55,117 It's the last frontier. 21 00:01:56,118 --> 00:01:58,996 Up there, you could be anything you want. 22 00:02:01,081 --> 00:02:02,749 Alaska. 23 00:02:03,750 --> 00:02:05,168 Start over. 24 00:02:06,169 --> 00:02:09,131 - Start fresh. - One could. 25 00:02:11,591 --> 00:02:13,552 Put things right. 26 00:02:13,635 --> 00:02:15,262 No. 27 00:02:17,472 --> 00:02:20,976 Sorry, kid, that's the one thing you can never do. 28 00:03:27,959 --> 00:03:29,753 Dude, you suck. 29 00:03:29,836 --> 00:03:32,339 This thing's, like, defective and shit. 30 00:03:32,422 --> 00:03:35,217 Think you got Cheeto dust in the controller. 31 00:03:36,385 --> 00:03:38,845 It's a bad carpenter that blames his hammer, yo. 32 00:03:38,929 --> 00:03:40,722 Whatever. 33 00:03:40,806 --> 00:03:43,016 You're apex-ing too early. You're apex-ing too early. 34 00:03:43,100 --> 00:03:46,853 I'm apex-ing at the apex, bitch. Don't be telling me how to drive and shit. 35 00:03:46,937 --> 00:03:49,147 You couldn't drive a two-button elevator. 36 00:03:49,231 --> 00:03:51,274 You couldn't drive Miss Daisy. 37 00:03:51,358 --> 00:03:53,485 Whatever that means. 38 00:03:53,568 --> 00:03:56,488 You couldn't drive a short bus full of slow kids to the zoo. 39 00:03:56,571 --> 00:03:58,573 Yeah, because I'd be too distracted by you. 40 00:03:58,657 --> 00:04:00,742 You'd be sitting up front, in your special helmet, 41 00:04:00,826 --> 00:04:02,744 trying to hump my leg. 42 00:04:02,828 --> 00:04:06,081 On account you couldn't drive Thelma and Louise off of that cliff. 43 00:04:06,164 --> 00:04:07,082 Apex! 44 00:04:07,083 --> 00:04:09,961 I can't apex more than I'm already apex-ing. 45 00:04:10,043 --> 00:04:12,379 You drive like a blind guy with no legs. 46 00:04:12,462 --> 00:04:16,341 - Dude, you drive like my dead grandmoms. - That's disrespectful. 47 00:04:55,422 --> 00:04:57,424 Dude, you lost? 48 00:04:58,758 --> 00:05:00,594 Who is it? 49 00:05:04,264 --> 00:05:06,057 Jesse? 50 00:05:06,141 --> 00:05:07,851 Who is it? 51 00:05:12,647 --> 00:05:15,233 I gotta get that car off the street. 52 00:05:37,547 --> 00:05:38,548 What the hell, yo? 53 00:06:08,328 --> 00:06:09,996 Come check out what's on TV. 54 00:06:10,080 --> 00:06:13,416 Man, what's wrong with you? I ain't watching no TV right now. 55 00:06:13,500 --> 00:06:15,335 It's the news. 56 00:06:32,102 --> 00:06:34,705 Is it true that a military-grade firearm was altered 57 00:06:34,729 --> 00:06:36,189 and used to carry out this attack? 58 00:06:36,273 --> 00:06:38,608 To the best of my knowledge, it was an M60 machine gun. 59 00:06:38,692 --> 00:06:41,486 Yes, that's strictly a military-issue weapon. 60 00:06:41,570 --> 00:06:44,197 As to where he could have obtained such a weapon 61 00:06:44,281 --> 00:06:46,950 or the so-called, uh, remote control aspect of it, 62 00:06:47,033 --> 00:06:49,536 anything I could say at this point would just be conjecture, 63 00:06:49,619 --> 00:06:51,059 and I'm not going to engage in that. 64 00:06:51,121 --> 00:06:52,289 Yes? 65 00:06:52,372 --> 00:06:55,208 Could you tell us more about this person of interest? 66 00:06:55,292 --> 00:06:58,211 We're hearing a lot of conflicting information, 67 00:06:58,295 --> 00:07:01,172 and I'm unclear whether this person took part in the killings 68 00:07:01,256 --> 00:07:06,428 or whether they were, in fact, I guess the word we keep hearing is "liberated." 69 00:07:06,511 --> 00:07:10,765 Were they liberated by White from some sort of captivity? 70 00:07:10,849 --> 00:07:12,769 I'm not prepared to say any more than that 71 00:07:12,851 --> 00:07:16,187 they're a person of interest and they may have information relevant to this case 72 00:07:16,271 --> 00:07:18,148 or other cases the DEA's investigating. 73 00:07:53,099 --> 00:07:55,060 What were the motives of his captors? 74 00:07:55,143 --> 00:07:56,978 Can't speculate on that at this time... 75 00:08:02,692 --> 00:08:05,195 - Whoa, whoa, whoa, Jesse! - Who's there? 76 00:08:05,278 --> 00:08:07,197 Hey! It's cool, man, it's us! 77 00:08:07,280 --> 00:08:09,532 It's us. It's us, Jesse, you're safe. 78 00:08:09,616 --> 00:08:11,242 It's us. 79 00:08:30,011 --> 00:08:33,014 My stuff's gonna fit you like a T, yo. 80 00:08:33,098 --> 00:08:35,642 Not like if you had to borrow it from Sasquatch over here. 81 00:08:35,725 --> 00:08:37,644 Can't help it that I'm sized for love. 82 00:08:37,727 --> 00:08:40,438 Yeah, you go love all the giraffes you want, bitch. 83 00:08:40,522 --> 00:08:43,316 Me and Jesse are sticking with the ladies. 84 00:08:44,943 --> 00:08:48,363 Yeah, this here's barely worn. How's this working for you? 85 00:08:49,364 --> 00:08:50,824 Good? 86 00:08:52,242 --> 00:08:53,660 Jesse? 87 00:08:56,663 --> 00:08:59,833 Right on. Get you some new clothes, then. 88 00:09:00,834 --> 00:09:02,919 Shower will make you feel a whole lot better. 89 00:09:04,421 --> 00:09:06,423 You look like you're hurting for one. 90 00:09:06,506 --> 00:09:09,551 Church. No offense. 91 00:09:12,011 --> 00:09:15,306 Got you a clean towel, the one on the right. Kind of. 92 00:09:15,390 --> 00:09:18,268 And feel free to open up a new bar of Irish Spring, whatever. 93 00:09:18,351 --> 00:09:19,477 It's underneath, you know, 94 00:09:19,561 --> 00:09:22,355 because the old one might have, like, hairs on it and shit, and, uh... 95 00:09:22,439 --> 00:09:25,316 Yo, I got Axe Body Spray. I got Obsession for Men. 96 00:09:25,400 --> 00:09:26,860 I got Tommy Hilfinger. 97 00:09:26,943 --> 00:09:30,196 Feel free to use any of them you want, you know? Use them all. 98 00:09:30,280 --> 00:09:33,867 Obsession's the bomb, yo. I got it for him for Christmas. 99 00:09:34,534 --> 00:09:36,953 Oh, uh. Hey, um... 100 00:09:38,163 --> 00:09:40,790 Maybe don't, like, shave and whatnot, you know? 101 00:09:40,874 --> 00:09:43,543 Be less recognizable? 102 00:09:46,713 --> 00:09:49,924 Jesse, did they really...? 103 00:09:52,302 --> 00:09:53,720 What? 104 00:09:55,847 --> 00:09:58,391 Did they really keep you in a cage? 105 00:10:31,341 --> 00:10:33,426 Yeah! Whoo-hoo! 106 00:10:33,510 --> 00:10:35,053 No! 107 00:11:09,295 --> 00:11:11,714 - Whoa, dude, why'd you...? - Looking sharp, yo. 108 00:11:15,385 --> 00:11:17,387 Yeah, looking sharp. 109 00:11:18,388 --> 00:11:20,515 Feel like a new man? 110 00:11:20,598 --> 00:11:22,725 Yeah. Thanks. 111 00:11:22,809 --> 00:11:25,520 You want a little something to take the edge off? 112 00:11:26,729 --> 00:11:27,772 No. 113 00:11:28,773 --> 00:11:30,942 Why'd you, uh, turn off the TV? 114 00:11:32,402 --> 00:11:34,070 News that bad? 115 00:11:34,153 --> 00:11:37,448 There's just, uh... a whole lot of it. 116 00:11:37,532 --> 00:11:38,532 Yeah. 117 00:11:39,409 --> 00:11:41,327 I gotta get out of here. 118 00:11:43,204 --> 00:11:45,039 Where to? You got a plan? 119 00:11:45,123 --> 00:11:46,624 Maybe. 120 00:11:59,679 --> 00:12:03,725 Hey, uh, Skinny, you got a burner you can give me? 121 00:12:05,518 --> 00:12:07,896 Fully charged and clean as a whistle. 122 00:12:09,772 --> 00:12:12,483 First, I gotta get rid of that car. 123 00:12:27,707 --> 00:12:31,461 ...connection to the victims, and his role in the brutal slayings 124 00:12:31,544 --> 00:12:34,088 remains unconfirmed by federal authorities. 125 00:12:34,172 --> 00:12:38,509 However, APD sources say the suspect is Jesse Bruce Pinkman, 126 00:12:38,593 --> 00:12:41,763 a local man who was a student of White's before joining him in the drug trade. 127 00:12:42,931 --> 00:12:44,349 Together, the two were responsible 128 00:12:44,432 --> 00:12:47,685 for the largest methamphetamine manufacturing operation 129 00:12:47,769 --> 00:12:49,312 in U.S. history. 130 00:12:49,395 --> 00:12:52,899 Sources speculate the two had a falling out, after which it is believed 131 00:12:52,982 --> 00:12:55,068 Pinkman was manufacturing the drug 132 00:12:55,151 --> 00:12:57,195 - with the group holding him captive. - Go for Joe. 133 00:12:57,278 --> 00:13:01,032 Police are now on the hunt for Pinkman and urging the community to remain vigilant. 134 00:13:01,115 --> 00:13:02,742 They're asking anyone with information 135 00:13:02,825 --> 00:13:05,620 - to contact APD or Crime Stoppers... - Yeah, I know who this is. 136 00:13:05,703 --> 00:13:08,039 At this point, who doesn't? 137 00:13:17,674 --> 00:13:19,092 Hey. 138 00:13:20,093 --> 00:13:22,345 - Where's the victim? - Uh, it's in the back. 139 00:13:22,428 --> 00:13:26,432 Look, thank you so much for doing this, Joe. 140 00:13:26,516 --> 00:13:30,311 - About the money, if we could maybe... - It's on the house. 141 00:13:32,563 --> 00:13:33,856 Good kid. 142 00:13:33,940 --> 00:13:35,775 Least I could do. 143 00:13:41,197 --> 00:13:42,949 Watch it, bitch! 144 00:13:43,032 --> 00:13:45,618 You gentlemen threw me plenty of business back in the day. 145 00:13:45,702 --> 00:13:47,829 I got no complaints in that department. 146 00:13:47,912 --> 00:13:51,332 "Magnets!" Yeah. 147 00:13:51,416 --> 00:13:53,876 That was a good one. So... 148 00:13:53,960 --> 00:13:56,963 Frankly, you know, I can tell you now. 149 00:13:57,964 --> 00:14:03,052 I had zero confidence that that would work. None whatsoever, but, hey, live and learn. 150 00:14:03,136 --> 00:14:06,931 - What are you doing? - Writing myself a little insurance policy. 151 00:14:07,015 --> 00:14:09,600 You know, strictly precautionary. 152 00:14:09,684 --> 00:14:11,185 Belt and suspenders. 153 00:14:12,186 --> 00:14:13,730 Okay. 154 00:14:15,273 --> 00:14:17,150 All right, mind at ease, I think we're good. 155 00:14:17,233 --> 00:14:18,860 All right. 156 00:14:18,943 --> 00:14:20,653 Whoa. 157 00:14:23,114 --> 00:14:24,699 Joe! 158 00:14:24,782 --> 00:14:26,284 Joe! 159 00:14:28,161 --> 00:14:29,662 Wait. 160 00:14:30,705 --> 00:14:31,914 Joe, what are you doing? 161 00:14:33,499 --> 00:14:35,835 Fleeing, and I suggest you do the same. 162 00:14:35,918 --> 00:14:37,128 LoJack. 163 00:14:37,211 --> 00:14:41,132 The company just activated it, just this minute. Talk about timing. 164 00:14:41,215 --> 00:14:43,968 - Just... - Look, Johnny Law is on his way, 165 00:14:44,052 --> 00:14:45,595 as in here, as in now. 166 00:14:45,678 --> 00:14:50,099 So farewell, goodbye, regrets, et cetera, et cetera. 167 00:14:50,183 --> 00:14:51,684 Joe! 168 00:15:02,487 --> 00:15:04,113 Skinny... 169 00:15:07,909 --> 00:15:09,202 I'm sorry. 170 00:15:09,285 --> 00:15:11,579 Who's got the keys to that car? 171 00:15:11,662 --> 00:15:13,289 Keys! 172 00:15:25,968 --> 00:15:28,888 Yo. Yo, what are you doing? We gotta get this thing out of here. 173 00:15:28,971 --> 00:15:31,099 Badger, give me the keys to your Fiero. 174 00:15:31,182 --> 00:15:32,767 Why? 175 00:15:34,435 --> 00:15:37,396 - Now you take my car. - I don't even like your car. 176 00:15:37,480 --> 00:15:38,689 Drives like a dick. 177 00:15:38,773 --> 00:15:42,026 Badger drives my T-bird two, 300 miles away and ditches it. 178 00:15:42,110 --> 00:15:45,404 - Think you'll be heading to Mexico? - No, not Mexico. 179 00:15:45,488 --> 00:15:48,032 Right on, even better. Leave it near the border. 180 00:15:48,116 --> 00:15:51,953 Hide it, kind of, but, yo, don't hide it so good the cops can't find it. 181 00:15:52,036 --> 00:15:54,205 Wipe it down for prints, then hitchhike back. 182 00:15:54,288 --> 00:15:56,541 Do not let nobody see you in that car. 183 00:15:56,624 --> 00:15:58,209 You, take Badger's Fiero. 184 00:15:58,292 --> 00:16:01,003 - What about this car? - It stays right here. 185 00:16:01,087 --> 00:16:03,881 Ain't like the cops don't already know where it is. 186 00:16:03,965 --> 00:16:05,299 I'll tell them you dropped by, 187 00:16:05,383 --> 00:16:09,345 the two of us smoked a fat bowl, traded pink slips, then you split. 188 00:16:10,346 --> 00:16:14,225 I always wanted me an El Camino. And that's church, yo. 189 00:16:14,308 --> 00:16:16,352 I'll pass any lie detector they give me. 190 00:16:17,436 --> 00:16:19,689 It's what's happening. 191 00:16:21,190 --> 00:16:23,151 You got any cash? 192 00:16:31,033 --> 00:16:32,660 Yo, kick in, bitch. 193 00:16:32,743 --> 00:16:35,454 I'm doing it. Jesus. 194 00:16:39,375 --> 00:16:41,544 Guys, I don't know what to say. 195 00:16:41,627 --> 00:16:44,172 Don't say nothing. Just go. 196 00:17:01,105 --> 00:17:03,774 Seat belt. Speed limit. 197 00:17:03,858 --> 00:17:07,403 You got about three hours to get this thing down south. 198 00:17:07,486 --> 00:17:08,946 I'll keep my mouth shut till then, 199 00:17:09,030 --> 00:17:11,532 but after that, they're gonna put an APB out on this bitch. 200 00:17:11,616 --> 00:17:13,367 I'll get her there. 201 00:17:14,368 --> 00:17:17,288 Take care of her, Jesse. She's a special lady. 202 00:17:18,289 --> 00:17:20,208 That right there is a clown car. 203 00:17:20,291 --> 00:17:23,419 No self-respecting outlaw would ever get caught dead in that thing. 204 00:17:23,502 --> 00:17:26,631 That's why it's perfect, yo. Deep cover. 205 00:17:41,479 --> 00:17:44,732 Oh, uh, the El Camino, let me see the keys. 206 00:17:54,700 --> 00:17:56,202 Hold up. 207 00:18:01,749 --> 00:18:04,627 Just might keep you from getting spotted. 208 00:18:04,710 --> 00:18:06,712 Can't hurt, right? 209 00:18:10,633 --> 00:18:12,551 Yo, Skinny. 210 00:18:14,220 --> 00:18:16,180 Why you doing all this? 211 00:18:20,601 --> 00:18:24,021 Dude, you're my hero and shit. 212 00:20:41,534 --> 00:20:42,701 Jesse? 213 00:20:43,702 --> 00:20:45,329 You awake? 214 00:20:50,918 --> 00:20:51,918 Jesse? 215 00:20:52,753 --> 00:20:54,338 Yeah. 216 00:21:06,767 --> 00:21:08,102 Everything good? 217 00:21:09,103 --> 00:21:10,563 Yeah. 218 00:21:10,646 --> 00:21:12,690 - Good. - Great. 219 00:21:14,108 --> 00:21:16,193 You want a cigarette? 220 00:21:57,359 --> 00:21:59,987 - Thanks. - Yeah. 221 00:22:04,283 --> 00:22:06,827 Guy on KOB keeps calling for rain. 222 00:22:07,828 --> 00:22:09,413 What do you think? 223 00:22:10,956 --> 00:22:13,626 Uh... I don't know. 224 00:22:14,793 --> 00:22:18,839 Guy said like 40 percent chance yesterday. 225 00:22:18,923 --> 00:22:21,217 Sixty percent today. 226 00:22:21,300 --> 00:22:24,512 Maybe it was even 50 yesterday. 227 00:22:26,138 --> 00:22:28,557 But so far, I mean, I... 228 00:22:28,641 --> 00:22:30,559 Yeah, I see clouds, 229 00:22:30,643 --> 00:22:34,021 but I wouldn't call them rain clouds, just regular... 230 00:22:35,022 --> 00:22:37,483 Regular "cloud" clouds. 231 00:22:38,567 --> 00:22:40,778 Anyway, that's what they look like to me. 232 00:22:41,904 --> 00:22:45,533 Yeah, well, those guys aren't always that accurate. 233 00:22:45,616 --> 00:22:47,535 Yeah, right. 234 00:22:49,328 --> 00:22:54,583 I'm not putting myself out there as any kind of expert or whatnot, 235 00:22:54,667 --> 00:22:59,713 but I do think it's gonna be a beautiful afternoon. 236 00:23:01,757 --> 00:23:03,467 Guess what. 237 00:23:04,677 --> 00:23:06,554 We're all alone. 238 00:23:10,933 --> 00:23:12,518 Yeah? 239 00:23:13,769 --> 00:23:17,606 Yeah, Uncle Jack took everybody down to Elephant Butte, 240 00:23:17,690 --> 00:23:21,443 on account of he got this new Chaparral. 241 00:23:21,527 --> 00:23:27,116 It's pretty badass, but I told him I'm not really big into waterskiing. 242 00:23:27,199 --> 00:23:31,203 Plus, somebody's gotta take care of you. 243 00:23:32,246 --> 00:23:34,915 Took some convincing... 244 00:23:34,999 --> 00:23:38,711 but now it's just you and me the whole weekend. 245 00:23:45,092 --> 00:23:48,262 And I'd really like your help with something. 246 00:23:52,391 --> 00:23:56,562 So I hate to be all like... 247 00:23:56,645 --> 00:23:59,315 But we gotta talk ground rules. 248 00:23:59,398 --> 00:24:03,777 Uh, if you tried to, you know, escape... 249 00:24:03,861 --> 00:24:05,821 I'm gonna have to visit the little boy. 250 00:24:05,904 --> 00:24:10,284 It'll basically be out of my hands at that point. 251 00:24:10,367 --> 00:24:16,624 Uncle Jack made you that promise, and he's gonna want to stick to it. 252 00:24:16,707 --> 00:24:20,628 So good behavior, right? 253 00:24:22,254 --> 00:24:23,631 Right? 254 00:24:24,757 --> 00:24:25,966 Good. 255 00:24:26,967 --> 00:24:29,178 I appreciate it, Jesse. 256 00:24:37,519 --> 00:24:40,022 Gotta make sure you don't... 257 00:24:41,148 --> 00:24:42,733 draw too much attention. 258 00:24:47,112 --> 00:24:51,575 I'm gonna do a better job of keeping you clean from now on, okay? 259 00:24:51,659 --> 00:24:52,951 Promise. 260 00:25:32,032 --> 00:25:35,411 ♪ Take a drive along the beach ♪ 261 00:25:36,412 --> 00:25:39,331 ♪ Or stay at home and watch TV ♪ 262 00:25:39,415 --> 00:25:44,294 ♪ You see It really doesn't matter much to me ♪ 263 00:25:44,378 --> 00:25:47,423 ♪ I'm not talking about moving in ♪ 264 00:25:47,506 --> 00:25:50,217 ♪ And I don't want to change your... ♪♪ 265 00:25:54,054 --> 00:25:55,806 Good job. 266 00:26:06,275 --> 00:26:07,526 Hey, check this out. 267 00:26:12,489 --> 00:26:14,700 There's no water in it. 268 00:26:14,783 --> 00:26:17,619 There used to be, but they took it out a couple years ago 269 00:26:17,703 --> 00:26:21,165 because of some insurance thing. 270 00:26:22,166 --> 00:26:25,252 Okay, so it's not actually that heavy, 271 00:26:25,335 --> 00:26:31,467 but, uh, try as I might, I can't ever get this thing on by myself. 272 00:26:31,550 --> 00:26:34,887 What are you better at, going forwards or backwards? 273 00:26:36,847 --> 00:26:40,309 Okay, well, let's both go sideways for a while. 274 00:26:46,231 --> 00:26:48,358 Watch your fingers. 275 00:26:50,861 --> 00:26:55,324 I thought maybe I could just hang it from the ceiling here... 276 00:26:56,533 --> 00:26:58,368 and just drive right under and drop it in, 277 00:26:58,452 --> 00:27:02,623 but my landlord didn't really like that idea. 278 00:27:07,920 --> 00:27:09,922 I guess that's good. 279 00:27:11,924 --> 00:27:14,384 I found this thing on Craigslist. 280 00:27:14,468 --> 00:27:16,303 So... 281 00:27:18,472 --> 00:27:23,101 - Yeah. - So is that what you needed help with? 282 00:27:24,853 --> 00:27:26,522 Part of it. 283 00:27:28,023 --> 00:27:31,360 The drug kingpin once known throughout the southwest as Heisenberg 284 00:27:31,443 --> 00:27:33,570 may yet claim a final victim. 285 00:27:33,654 --> 00:27:37,115 Texas authorities investigating the poisoning of a Houston woman 286 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 are looking into her possible connection to Walter White's criminal organization. 287 00:27:41,411 --> 00:27:44,623 The unnamed woman, who is hospitalized in critical condition, 288 00:27:44,706 --> 00:27:46,625 is not expected to survive. 289 00:27:46,708 --> 00:27:48,877 White, the former Albuquerque schoolteacher, 290 00:27:48,961 --> 00:27:51,588 who was the subject of a six-month international manhunt, 291 00:27:51,672 --> 00:27:53,298 was found dead late Tuesday 292 00:27:53,382 --> 00:27:57,719 at the scene of a gang massacre, which claimed the lives of nine people. 293 00:27:57,803 --> 00:28:00,389 The dollar is down today on the foreign exchange markets 294 00:28:00,472 --> 00:28:02,724 after an extremely turbulent week for the euro. 295 00:28:02,808 --> 00:28:07,062 The Dow Jones is down 15 points, the Nasdaq is down 34 points, 296 00:28:07,145 --> 00:28:09,773 the S&P 500 is up 10 points. 297 00:31:08,118 --> 00:31:11,246 Hey there, look what the cat dragged in. 298 00:31:11,329 --> 00:31:14,833 Did I hear voices? Were you talking to somebody? 299 00:31:14,916 --> 00:31:16,835 Nope, not that I know of. 300 00:31:16,918 --> 00:31:18,754 Hey there, Lou. What you up to? 301 00:31:18,837 --> 00:31:20,881 A little horticultural maintenance. 302 00:31:20,964 --> 00:31:24,134 This, uh, ficus down at your end has been looking kind of puny. 303 00:31:24,217 --> 00:31:26,178 Gotta keep the thrip bugs off it. 304 00:31:26,261 --> 00:31:29,639 So is a ficus technically a plant or a tree? 305 00:31:29,723 --> 00:31:31,266 I'd say it all depends. 306 00:31:31,349 --> 00:31:36,188 Uh, keep in mind, you got over 800 species of the darned thing. 307 00:31:36,271 --> 00:31:38,857 Well, all right, Lou, you have a good one. 308 00:31:38,940 --> 00:31:42,402 Yeah. Don't take any wooden nickels. 309 00:31:53,622 --> 00:31:55,499 Oh, man. 310 00:31:55,582 --> 00:31:59,211 That guy. He's not supposed to be home at this hour. 311 00:31:59,294 --> 00:32:02,589 We really lucked out that he didn't see you. 312 00:32:03,590 --> 00:32:08,720 He's just always lurking around, being nosy. 313 00:32:08,804 --> 00:32:13,350 I mean, he was in Vietnam, which I totally respect, but still... 314 00:32:14,684 --> 00:32:17,521 How you like my place? 315 00:32:18,522 --> 00:32:21,233 Uh, yeah, it's... It's nice. 316 00:32:21,316 --> 00:32:25,737 Kind of... pastel. But in a good way. 317 00:32:25,821 --> 00:32:29,407 Yeah, right? I was thinking of Easter eggs. 318 00:32:29,491 --> 00:32:33,161 But lately, I'm thinking I might like to try some new paint. 319 00:32:33,245 --> 00:32:35,914 This stuff is starting to feel pretty tired. 320 00:32:36,915 --> 00:32:38,542 Okay. 321 00:32:38,625 --> 00:32:42,420 Sure, so you... Is that why I'm here? You want me to help you paint? 322 00:32:42,504 --> 00:32:46,341 Maybe, yeah, um... if we have some time left over. 323 00:32:46,424 --> 00:32:48,969 But first, uh... 324 00:32:52,514 --> 00:32:54,266 Oh, shit! 325 00:32:56,059 --> 00:32:57,936 Jesus! 326 00:33:02,065 --> 00:33:03,650 Todd. 327 00:33:06,695 --> 00:33:07,863 What...? 328 00:33:08,864 --> 00:33:10,282 What...? 329 00:33:10,365 --> 00:33:11,658 Oh, shit! 330 00:33:11,741 --> 00:33:17,914 Okay, please don't, you know, make me feel worse than I already do. 331 00:33:19,249 --> 00:33:20,625 Who is this? 332 00:33:20,709 --> 00:33:23,044 Sonia, my cleaning lady. 333 00:33:23,128 --> 00:33:28,341 And, honestly, I don't feel much like talking about it, so... 334 00:33:31,678 --> 00:33:34,556 You want to give me a hand, Jesse? 335 00:33:41,646 --> 00:33:44,065 Just keep it straight. 336 00:33:47,986 --> 00:33:50,488 Oh, uh, wait. Uh... 337 00:33:54,534 --> 00:33:56,203 Unroll it. 338 00:34:03,376 --> 00:34:05,670 I kind of need this. 339 00:34:19,100 --> 00:34:20,018 Okay. 340 00:34:20,019 --> 00:34:25,441 Now we just gotta wait for nosy Lou to go bowling. 341 00:34:25,523 --> 00:34:28,151 I think he leaves in, like, an hour. 342 00:34:28,235 --> 00:34:29,527 You want some soup? 343 00:34:34,783 --> 00:34:35,783 You want soup? 344 00:34:36,743 --> 00:34:39,663 I got chicken noodle, chicken and stars, cream of chicken. 345 00:34:40,914 --> 00:34:42,874 Ah, bean with bacon. 346 00:34:43,875 --> 00:34:46,086 One left, Jesse. 347 00:34:47,087 --> 00:34:48,880 - What did she do to you? - What? 348 00:34:50,090 --> 00:34:54,177 Oh, she didn't do anything to me. 349 00:34:56,304 --> 00:34:59,224 Then... why? 350 00:35:04,396 --> 00:35:05,480 Right there. 351 00:35:05,563 --> 00:35:08,358 That book, if you wanna know so bad. 352 00:35:14,531 --> 00:35:18,326 Uncle Jack taught me, always keep my money close, 353 00:35:18,410 --> 00:35:22,956 so I have these old World Book Encyclopedias, 354 00:35:23,039 --> 00:35:27,085 the whole entire set, A to Z. 355 00:35:27,168 --> 00:35:30,380 My grammy gave them to me when I was in middle school, 356 00:35:30,463 --> 00:35:35,677 but I figured nobody needs books anymore because everything's on the computer. 357 00:35:35,760 --> 00:35:38,138 Uh, it seemed like a good hiding place. 358 00:35:38,221 --> 00:35:41,975 Plus, I had all these other volumes left to fill. 359 00:35:46,062 --> 00:35:48,523 So your cleaning lady was stealing your money? 360 00:35:48,606 --> 00:35:50,650 What? No. 361 00:35:51,985 --> 00:35:55,864 She was as honest as the day is long. 362 00:35:56,865 --> 00:35:59,868 Like, George Washington honest. 363 00:36:01,119 --> 00:36:06,750 But she found it, and I can't have anybody finding it. 364 00:36:06,833 --> 00:36:09,002 She brought it straight in here to show me. 365 00:36:10,253 --> 00:36:13,340 She actually thought I didn't know it was there. 366 00:36:13,423 --> 00:36:17,052 I just... I wonder what the heck she was looking up. 367 00:36:18,053 --> 00:36:20,847 She barely spoke any English. 368 00:36:20,930 --> 00:36:24,309 M for Mexico maybe? I don't know. 369 00:36:24,392 --> 00:36:25,935 It's weird. 370 00:36:26,936 --> 00:36:30,065 Where are we gonna take her? 371 00:36:31,399 --> 00:36:33,485 Someplace pretty. 372 00:36:33,568 --> 00:36:35,737 She deserves that. 373 00:36:37,447 --> 00:36:40,283 Hey, do me a favor and put that away, would you? 374 00:36:40,367 --> 00:36:44,371 Just straight down the hall, all the way in the back, there's a whole shelf of them. 375 00:36:45,372 --> 00:36:46,372 Thanks. 376 00:36:47,290 --> 00:36:48,708 Sure you don't want any soup? 377 00:37:09,354 --> 00:37:10,939 How you like my bedroom? 378 00:37:11,940 --> 00:37:14,067 Pretty bitchen, huh? 379 00:37:25,662 --> 00:37:28,498 Be sure to alphabetize them. 380 00:37:50,478 --> 00:37:54,357 Guess I better come up with a new hiding place for my money. 381 00:37:57,694 --> 00:38:01,448 They got these things called banks. 382 00:38:08,288 --> 00:38:12,959 Actually, I think I know the perfect spot. 383 00:38:13,042 --> 00:38:15,795 It might take a little engineering... 384 00:38:16,796 --> 00:38:20,425 but, man, it would be right here and nobody would ever find it. 385 00:38:21,426 --> 00:38:24,971 "Nothing beats cash on hand," that's what Uncle Jack says. 386 00:41:05,590 --> 00:41:06,859 ...an average kid. 387 00:41:06,883 --> 00:41:09,552 Yeah. I mean, he liked to draw. He was good at that. 388 00:41:09,636 --> 00:41:12,138 When was the last time you saw him? 389 00:41:12,221 --> 00:41:13,681 Uh... 390 00:41:13,765 --> 00:41:18,102 A year. Maybe more. I mean, it was way before all of this. 391 00:41:19,103 --> 00:41:22,607 Is there anything you wish you could say to your son right now? 392 00:41:27,070 --> 00:41:30,615 Please, come forward. 393 00:41:30,698 --> 00:41:33,159 Too many people have... 394 00:41:36,371 --> 00:41:41,542 For your sake, for everybody's sake, son, turn yourself in. 395 00:42:46,899 --> 00:42:50,027 ♪ You're looking kind of lonely, girl ♪ 396 00:42:50,111 --> 00:42:54,907 ♪ Would you like someone new to talk to? ♪ 397 00:42:54,991 --> 00:42:58,369 ♪ Ah, yeah, all right ♪ 398 00:42:59,370 --> 00:43:02,915 ♪ I'm feeling kind of lonely too If you don't mind ♪ 399 00:43:02,999 --> 00:43:07,336 ♪ Can I sit down here beside you? ♪ 400 00:43:07,420 --> 00:43:10,965 ♪ Ah, yeah, all right ♪ 401 00:43:11,966 --> 00:43:14,802 ♪ If I seem to come on too strong ♪ 402 00:43:14,886 --> 00:43:17,430 ♪ I hope that you will understand ♪ 403 00:43:17,513 --> 00:43:19,932 ♪ I say these things 'Cause I'd like to know ♪ 404 00:43:20,016 --> 00:43:22,894 ♪ If you're as lonely as I am ♪ 405 00:43:22,977 --> 00:43:27,940 ♪ And if you mind Sharing the night together ♪ 406 00:43:28,024 --> 00:43:31,235 ♪ Oh, yeah ♪ 407 00:43:31,319 --> 00:43:34,113 ♪ Sharing the night together ♪ 408 00:43:34,197 --> 00:43:37,533 ♪ Oh, yeah ♪ 409 00:43:37,617 --> 00:43:39,243 ♪ Sharing the night ♪ 410 00:43:39,327 --> 00:43:41,996 ♪ We could bring in the morning, girl ♪ 411 00:43:42,079 --> 00:43:45,541 ♪ If you want to go that far ♪ 412 00:43:45,625 --> 00:43:48,461 ♪ And if tomorrow finds us together ♪ 413 00:43:48,544 --> 00:43:53,466 ♪ Right here the way we are ♪ 414 00:43:53,549 --> 00:43:56,010 ♪ Would you mind ♪ 415 00:43:56,093 --> 00:43:58,971 ♪ Sharing the night together? ♪ 416 00:43:59,055 --> 00:44:02,433 ♪ Oh, yeah ♪ 417 00:44:02,517 --> 00:44:05,394 ♪ Sharing the night together ♪ 418 00:44:05,478 --> 00:44:09,106 ♪ Oh, yeah Shar... ♪♪ 419 00:45:24,307 --> 00:45:26,225 You wanna say a few words? 420 00:45:32,398 --> 00:45:33,941 No. 421 00:45:42,491 --> 00:45:44,869 Nice, nice lady. 422 00:45:46,787 --> 00:45:49,624 Excellent housekeeper. 423 00:46:06,349 --> 00:46:08,684 Hey, grab another pack, would you? 424 00:46:08,768 --> 00:46:11,437 There should be one in the glove box. 425 00:46:23,074 --> 00:46:24,825 You find them? 426 00:46:39,048 --> 00:46:40,967 I'll take that, Jesse. 427 00:46:48,099 --> 00:46:50,309 Jesse, I'll... I'll take that. 428 00:47:00,319 --> 00:47:04,573 On the way home, I was gonna get us some pizza. 429 00:47:05,908 --> 00:47:08,327 A couple large pies. 430 00:47:09,328 --> 00:47:11,872 Maybe a six-pack of beer? 431 00:47:13,249 --> 00:47:15,668 Some ice-cold beer. 432 00:47:17,837 --> 00:47:19,714 Does that sound good? 433 00:47:21,549 --> 00:47:24,927 Because... Because you earned it today. 434 00:47:25,011 --> 00:47:26,971 You definitely did. 435 00:47:28,806 --> 00:47:31,600 What kind of pizza do you like, Jesse? 436 00:47:36,897 --> 00:47:39,191 Jesse, what kind of pizza? 437 00:47:45,531 --> 00:47:46,741 Pepperoni. 438 00:47:46,824 --> 00:47:49,702 Pepperoni. Sure. Classic. 439 00:47:49,785 --> 00:47:51,996 I like that too. 440 00:48:40,377 --> 00:48:41,377 Come on. 441 00:48:42,213 --> 00:48:44,340 Look at that view. 442 00:48:45,966 --> 00:48:49,553 Should be a heck of a sunset. 443 00:48:52,640 --> 00:48:57,686 You know what Uncle Jack says, "Life is what you make it." 444 00:50:46,420 --> 00:50:48,214 God! 445 00:52:28,605 --> 00:52:31,483 Jesus. 446 00:52:35,946 --> 00:52:37,990 Jesus. 447 00:52:39,616 --> 00:52:41,452 Hello? 448 00:52:42,536 --> 00:52:45,247 Oh, hey. You folks are back, huh? 449 00:52:45,331 --> 00:52:49,418 Wow. When you search a place, you really search it. 450 00:52:49,501 --> 00:52:50,878 Sir, what can we do for you? 451 00:52:50,961 --> 00:52:54,465 I'm Louis Schanzer. I live across the hall, down in Unit 11. 452 00:52:54,548 --> 00:52:57,801 I talked to your guys yesterday. I got a card from one of your sergeants. 453 00:52:57,885 --> 00:52:59,970 And I just want you to know I'm around 454 00:53:00,054 --> 00:53:02,639 if you ever need any additional information. 455 00:53:02,723 --> 00:53:04,475 Okay. Great. 456 00:53:04,558 --> 00:53:08,645 See, I knew the decedent pretty well, never really trusted him. 457 00:53:08,729 --> 00:53:11,023 To be honest, I kind of saw this thing coming. 458 00:53:11,106 --> 00:53:13,650 I mean, well, not exactly, but kind of. 459 00:53:13,734 --> 00:53:16,236 Yeah, great. We'll definitely keep that in mind. 460 00:53:16,320 --> 00:53:17,988 Yeah. Definitely, thank you. 461 00:53:18,072 --> 00:53:20,115 You guys have business cards? 462 00:53:20,199 --> 00:53:23,118 No, I'm sorry, we're fresh out. Take it easy. 463 00:53:23,202 --> 00:53:26,663 You too. And, hey, listen, if you ever need any help with this case, 464 00:53:26,747 --> 00:53:29,666 I've done a little investigating myself. I... 465 00:53:30,667 --> 00:53:32,294 Unit 11. 466 00:53:33,295 --> 00:53:34,713 Okay. 467 00:53:35,714 --> 00:53:40,094 I'll start here, you start in the back. Let's meet in the middle. 468 00:53:52,689 --> 00:53:54,483 I mean, Jesus. 469 00:53:59,738 --> 00:54:02,116 Neil, they tossed the shit out of this place. 470 00:54:02,199 --> 00:54:05,702 - What's left to find? - Shut up and look. 471 00:54:31,228 --> 00:54:33,105 Hey, little guy. 472 00:54:35,983 --> 00:54:38,819 Dude's got a tarantula. 473 00:54:49,955 --> 00:54:52,916 Yeah, no crazy in this house. 474 00:54:53,000 --> 00:54:55,502 Perfectly normal. 475 00:54:59,590 --> 00:55:01,216 Hmm. 476 00:55:07,723 --> 00:55:09,433 I'm no cop killer. 477 00:55:10,434 --> 00:55:12,603 You be cool... 478 00:55:12,686 --> 00:55:15,731 and I will be cool. 479 00:55:15,814 --> 00:55:18,066 Understand? 480 00:55:35,876 --> 00:55:38,003 Call your partner in here. 481 00:55:38,086 --> 00:55:41,173 Casual, very casual. 482 00:55:41,256 --> 00:55:42,883 Do it. 483 00:55:44,134 --> 00:55:45,135 Hey, lieutenant. 484 00:55:52,226 --> 00:55:54,394 Lieutenant, you hear me? 485 00:55:55,979 --> 00:55:57,356 Yeah. 486 00:55:58,357 --> 00:56:00,317 Come in here, would you? 487 00:56:13,914 --> 00:56:15,707 You find something? 488 00:56:15,791 --> 00:56:17,876 Yeah, pretty much. 489 00:56:49,283 --> 00:56:51,159 Lieutenant? 490 00:56:56,582 --> 00:56:59,126 What's waiting for me back there, Casey? 491 00:57:00,127 --> 00:57:01,169 Whoa, whoa, whoa. 492 00:57:01,253 --> 00:57:03,589 - Put your gun down! - Okay, relax, relax. 493 00:57:03,672 --> 00:57:07,759 - Put your gun down and show me your hands! - Everybody relax. 494 00:57:07,843 --> 00:57:10,387 He says he's not looking to kill any cops. 495 00:57:11,388 --> 00:57:12,723 So let's just... 496 00:57:13,724 --> 00:57:17,060 Let's figure this out, all right? Let's... We're gonna figure this out. 497 00:57:17,144 --> 00:57:19,521 What are you doing here, Pinkman? 498 00:57:19,605 --> 00:57:23,108 There's something I need. As soon as I get it, I am gone. 499 00:57:23,191 --> 00:57:26,820 You let me out of here, I swear I will not hurt this guy. 500 00:57:26,903 --> 00:57:28,363 What's this thing you need? 501 00:57:28,447 --> 00:57:31,283 Seriously, throw your gun in here and show me your hands. 502 00:57:31,366 --> 00:57:33,785 Seriously, no. You point yours at me, I point mine at you. 503 00:57:33,869 --> 00:57:35,412 That's how this works. 504 00:57:36,413 --> 00:57:38,498 What's this thing you need? 505 00:57:38,582 --> 00:57:41,543 Look... I don't wanna shoot any cops. 506 00:57:41,627 --> 00:57:44,254 Yeah, you don't wanna shoot any cops. Great, fantastic. 507 00:57:44,338 --> 00:57:46,965 You know how many officers we got downstairs? 508 00:57:47,966 --> 00:57:50,302 Tell him, Casey. Tell him how many. 509 00:57:50,385 --> 00:57:52,012 A good six, last I counted. 510 00:57:52,095 --> 00:57:54,848 Six my ass, I counted eight of them down there. 511 00:57:54,931 --> 00:57:58,185 Patrol car on all four corners, more up the street. 512 00:57:58,268 --> 00:58:00,979 They hear shooting, what do you think they're gonna do? 513 00:58:01,063 --> 00:58:02,397 Oh, they're coming up. 514 00:58:02,481 --> 00:58:06,276 - They're coming up, guaranteed. - That's right. They're coming up. 515 00:58:06,360 --> 00:58:08,236 Then how far do you think you're gonna get? 516 00:58:09,613 --> 00:58:11,740 There's only one choice here, buddy. 517 00:58:11,823 --> 00:58:13,617 And you know what it is. 518 00:58:14,618 --> 00:58:15,911 Come on. 519 00:58:16,912 --> 00:58:19,247 Nobody wants to hurt you. 520 00:58:22,250 --> 00:58:23,543 Give up, Pinkman. 521 00:58:25,545 --> 00:58:27,631 It's your only chance. 522 00:58:46,942 --> 00:58:50,404 - On the ground. Guns down. - On your stomach. 523 00:58:53,198 --> 00:58:56,201 Jesus Christ! Are you kidding me? 524 00:58:57,536 --> 00:58:58,912 Are you kidding me? 525 00:58:58,995 --> 00:59:00,831 - What now? - Stay on him. 526 00:59:02,666 --> 00:59:04,084 Fuck. 527 00:59:05,085 --> 00:59:06,628 All right. 528 00:59:11,049 --> 00:59:13,927 Hey! What are you doing? 529 00:59:14,010 --> 00:59:15,262 Shut up. 530 00:59:15,345 --> 00:59:18,223 Hey, how about some handcuffs, yo? 531 00:59:20,142 --> 00:59:22,185 What are you doing? 532 00:59:23,145 --> 00:59:24,479 Shh. 533 00:59:27,065 --> 00:59:29,067 You two aren't cops. 534 00:59:29,151 --> 00:59:31,361 You... Ungh! 535 00:59:33,321 --> 00:59:34,823 Shut the... Stop! 536 00:59:34,906 --> 00:59:37,159 His legs. Get his legs. 537 00:59:38,910 --> 00:59:41,037 Find me something to gag him with. 538 00:59:44,166 --> 00:59:46,460 No. No, no, no... 539 00:59:49,421 --> 00:59:51,798 I know where the money is! 540 00:59:56,595 --> 00:59:58,430 That's what you're here for, right? 541 00:59:59,431 --> 01:00:02,642 You picked up a couple of windbreakers at the Army and Navy store, 542 01:00:02,726 --> 01:00:06,396 came strolling in, all clever and shit. 543 01:00:07,397 --> 01:00:08,940 Well, I know where it is. 544 01:00:09,024 --> 01:00:13,028 And I guaran-fucking-tee you won't find it on your own. 545 01:00:17,407 --> 01:00:20,702 Detectives? Louis Schanzer, Unit 11. 546 01:00:20,786 --> 01:00:23,497 I got something that might be helpful. 547 01:00:24,498 --> 01:00:25,916 Hello? 548 01:00:28,335 --> 01:00:31,254 Detectives? Is everything okay? 549 01:00:33,465 --> 01:00:37,010 Uh, sorry about that, sir. We're, uh... 550 01:00:37,093 --> 01:00:40,430 dusting for fingerprints, you know? It's a delicate process. 551 01:00:40,514 --> 01:00:44,476 I thought your CSI boys do that. Didn't they get them all yesterday? 552 01:00:44,559 --> 01:00:48,355 Yeah, well, uh, you know, sometimes, you want something done right... 553 01:00:48,438 --> 01:00:49,981 Oh, God, tell me about it. 554 01:00:50,065 --> 01:00:52,901 My line was restaurant and hospitality supplies, 555 01:00:52,984 --> 01:00:54,653 so I completely get it. 556 01:00:54,736 --> 01:00:58,949 Hey, listen, I just came across an old note Todd Alquist wrote me. 557 01:00:59,032 --> 01:01:01,117 - Figured it may be of interest. - Oh, really? 558 01:01:01,201 --> 01:01:05,539 Yeah. Sort of a half-assed apology he slipped under my door. 559 01:01:05,622 --> 01:01:08,708 I'd gone to our landlord about this stupid truck cap of his 560 01:01:08,792 --> 01:01:11,253 everybody kept tripping over, and... 561 01:01:11,336 --> 01:01:15,590 Well, anyway, if you need a handwriting sample for analysis... 562 01:01:15,674 --> 01:01:18,009 That's... Yeah, yeah, that could be, uh... 563 01:01:18,093 --> 01:01:19,803 - Yeah, sure. - Left it inside. 564 01:01:19,886 --> 01:01:23,098 Didn't want to touch it, speaking of fingerprints. 565 01:01:23,181 --> 01:01:25,100 You're welcome to come examine it. 566 01:01:27,310 --> 01:01:29,771 Oh, it's no trouble. I got time. 567 01:01:40,740 --> 01:01:43,910 Show me the money, I let you go. 568 01:01:45,787 --> 01:01:47,038 Hey. 569 01:01:47,122 --> 01:01:49,040 What do you say, huh? 570 01:01:49,124 --> 01:01:51,001 Seems pretty fair to me. 571 01:02:16,735 --> 01:02:19,321 Oh, shit! 572 01:02:19,404 --> 01:02:21,948 - Holy shit! - Keep your voice down. 573 01:02:22,032 --> 01:02:24,743 Ungh! God, there's gotta be... 574 01:02:24,826 --> 01:02:27,495 There's gotta be a million here. Yeah. 575 01:02:36,630 --> 01:02:38,506 What are you doing? 576 01:02:40,342 --> 01:02:42,344 - Taking my half. - Wow. 577 01:02:42,427 --> 01:02:44,554 Heh-heh. Yeah? 578 01:02:44,638 --> 01:02:47,515 A little man with big dreams? Yeah? 579 01:02:47,599 --> 01:02:49,851 Hey, if I were you, 580 01:02:49,935 --> 01:02:52,687 I'd walk the hell out of here right now. 581 01:02:56,274 --> 01:02:58,234 I'll shoot you, you son of a bitch. 582 01:03:01,821 --> 01:03:04,074 I will shoot you. 583 01:03:04,157 --> 01:03:06,409 Then do it already. 584 01:03:08,536 --> 01:03:12,499 If I don't get this money, I am dead anyway. 585 01:03:12,582 --> 01:03:14,709 All right? If you pull that trigger, 586 01:03:14,793 --> 01:03:18,755 then you are gonna have to kill that loudmouth down the hall 587 01:03:18,838 --> 01:03:21,216 and every other witness in the place. 588 01:03:21,299 --> 01:03:25,679 Then you will be as fucked as I am. 589 01:03:27,055 --> 01:03:28,848 So... 590 01:03:30,058 --> 01:03:31,977 what's it gonna be? 591 01:03:44,698 --> 01:03:48,952 Three-way split. And you got your third. 592 01:03:49,953 --> 01:03:50,953 Don't push it. 593 01:04:17,856 --> 01:04:20,275 - Yep? - Don't react, just listen. 594 01:04:21,276 --> 01:04:23,486 I got the money. 595 01:04:23,570 --> 01:04:25,780 You gotta keep him talking for the next five minutes. 596 01:04:25,864 --> 01:04:27,365 Since I got the Brita, 597 01:04:27,449 --> 01:04:30,785 I find the tea tastes noticeably better. 598 01:04:30,869 --> 01:04:32,328 Not a problem. 599 01:05:17,082 --> 01:05:19,626 You got balls, I'll give you that. 600 01:05:20,627 --> 01:05:22,796 Can I get my gun back? 601 01:05:22,879 --> 01:05:24,297 Fuck you. 602 01:05:24,380 --> 01:05:26,049 Go buy one. 603 01:05:53,451 --> 01:05:55,954 I was wondering when you were gonna remember me. 604 01:08:03,456 --> 01:08:06,000 It's colorful, I'll say that much. 605 01:08:07,168 --> 01:08:08,336 Yes, it is. 606 01:08:08,419 --> 01:08:11,756 Uh, I don't expect you'd ever lose it in your closet. 607 01:08:11,839 --> 01:08:15,885 - Mm. And no dirt bag to replace? - That's correct. 608 01:08:15,969 --> 01:08:19,555 A lot of our customers find that handy and practical. 609 01:08:19,639 --> 01:08:22,267 But they want an arm and a leg to pay for it. 610 01:08:22,350 --> 01:08:24,477 And I ain't paying for no paint job. 611 01:08:24,560 --> 01:08:26,688 Yes, I agree. It's very expensive. 612 01:08:26,771 --> 01:08:28,648 But it's a fine product. 613 01:08:28,731 --> 01:08:31,401 However, if you are in love with your Kirby, 614 01:08:31,484 --> 01:08:34,404 I'll bet I could get it working for you again. 615 01:08:34,487 --> 01:08:36,197 Uh, be with you in a minute. 616 01:08:37,198 --> 01:08:39,951 Fixing my Kirby, how much would that cost? 617 01:08:40,034 --> 01:08:44,497 Well, I won't know until I take a good look at it, and it, uh... 618 01:08:44,580 --> 01:08:47,542 And if it needed a new motor, it'd be a little bit expensive, 619 01:08:47,625 --> 01:08:51,254 but certainly not as expensive as a new Dyson. 620 01:08:51,337 --> 01:08:55,758 The estimate's free, and, uh, all you gotta do is bring it in here. 621 01:08:55,842 --> 01:08:58,094 - I may take you up on that. - Excellent. 622 01:08:58,177 --> 01:09:01,180 If I can get my niece to help me. They make them so heavy. 623 01:09:01,264 --> 01:09:05,059 Yes, they do, and I want you to promise you won't try to bring it in by yourself. 624 01:09:05,143 --> 01:09:07,061 - Get that help. - Mm. 625 01:09:08,062 --> 01:09:11,357 I just don't know why they can't make things that last anymore. 626 01:09:11,441 --> 01:09:13,526 Ah! You're singing my song. 627 01:09:14,986 --> 01:09:16,696 I want you to have a great day now. 628 01:09:16,779 --> 01:09:19,324 Thank you. Thanks for your help. I'll be back with my Kirby. 629 01:09:19,407 --> 01:09:22,368 Excellent. Drive carefully. 630 01:09:23,911 --> 01:09:27,498 If there's any questions I can answer, just let me know. 631 01:09:45,224 --> 01:09:47,810 I'd appreciate it if you wouldn't do that. 632 01:09:47,894 --> 01:09:49,937 I'm open for business. 633 01:09:54,484 --> 01:09:56,778 Uh, I'm looking for a, uh... 634 01:09:56,861 --> 01:09:58,279 Hoover Max. 635 01:09:59,280 --> 01:10:00,948 Pressure Max, Max Pressure. 636 01:10:01,032 --> 01:10:02,742 Hoover, or maybe it's a Pro Max. 637 01:10:02,825 --> 01:10:04,952 It's got like a... Like, a filter. 638 01:10:05,953 --> 01:10:08,706 Hoover products are right over there on the wall behind you. 639 01:10:08,790 --> 01:10:11,501 Look, I don't remember the exact, like, password. 640 01:10:11,584 --> 01:10:13,878 All right? But it was a vacuum thing. 641 01:10:16,798 --> 01:10:17,798 Okay, fine. 642 01:10:18,758 --> 01:10:20,343 Here you go. 643 01:10:24,680 --> 01:10:25,973 Four... 644 01:10:26,057 --> 01:10:27,975 six... 645 01:10:29,018 --> 01:10:30,812 10... 646 01:10:33,314 --> 01:10:37,026 14, 16, 18... 647 01:10:38,111 --> 01:10:40,321 20, 22... 648 01:10:41,322 --> 01:10:43,366 24, 25. 649 01:10:43,449 --> 01:10:46,536 There you go, 125,000. 650 01:10:48,037 --> 01:10:49,997 Come on, man, you know why I'm here. 651 01:10:50,998 --> 01:10:52,834 I can't say I do, no. 652 01:10:52,917 --> 01:10:55,670 Yeah, you do. You're the guy. 653 01:10:56,838 --> 01:10:58,464 Yeah, you do. 654 01:10:58,548 --> 01:11:00,758 You're the guy. 655 01:11:02,176 --> 01:11:04,971 Look, I am 96 percent sure that you are the guy, 656 01:11:05,054 --> 01:11:07,515 so why don't you just, like, admit it? 657 01:11:09,642 --> 01:11:11,978 Look, all right, no wire. 658 01:11:12,061 --> 01:11:14,105 Okay? No wire. 659 01:11:14,188 --> 01:11:15,356 And no gun. 660 01:11:15,440 --> 01:11:17,650 Okay? And nobody knows I'm here. 661 01:11:17,733 --> 01:11:19,277 I just need... 662 01:11:19,360 --> 01:11:21,696 Just need your services. 663 01:11:21,779 --> 01:11:24,740 The day at the pickup spot, you pulled up in a minivan. 664 01:11:24,824 --> 01:11:27,952 A red Toyota minivan. Looks like a kidney bean. 665 01:11:28,035 --> 01:11:30,997 Same exact minivan you got parked out back. 666 01:11:31,080 --> 01:11:33,583 All right? I saw it. 667 01:11:35,376 --> 01:11:36,919 All right. 668 01:11:37,003 --> 01:11:38,337 You got rules. 669 01:11:38,421 --> 01:11:40,214 All right. 670 01:11:40,298 --> 01:11:43,634 I get that, and I apologize, seriously. 671 01:11:43,718 --> 01:11:46,637 I didn't go with you that day, and I'm sorry. 672 01:11:47,638 --> 01:11:50,892 Look, you will never know how sorry, 673 01:11:50,975 --> 01:11:53,978 but I am here now. 674 01:11:54,061 --> 01:11:56,522 All right? And I have cash. 675 01:11:56,606 --> 01:11:58,232 So, please? 676 01:11:58,316 --> 01:12:01,319 Okay? Please? 677 01:12:08,910 --> 01:12:11,662 - You owe me for that first pickup. - Yes! 678 01:12:11,746 --> 01:12:13,456 Oh! You're the guy... 679 01:12:13,539 --> 01:12:16,167 - Wait, what? - This... 680 01:12:18,127 --> 01:12:20,838 is previously owed. 681 01:12:22,131 --> 01:12:23,883 Going forward... 682 01:12:24,884 --> 01:12:26,385 Were we to. 683 01:12:27,386 --> 01:12:31,891 ...would require an additional 125. 684 01:12:36,354 --> 01:12:39,273 All right. Fair is fair. 685 01:12:40,274 --> 01:12:42,109 A deal's a deal. 686 01:12:42,193 --> 01:12:44,278 All right. Look... 687 01:12:44,362 --> 01:12:46,197 Four... 688 01:12:49,158 --> 01:12:50,535 eight... 689 01:12:51,536 --> 01:12:55,122 10, 14, 18... 690 01:12:56,123 --> 01:12:57,792 20... 691 01:12:59,293 --> 01:13:01,212 21... 692 01:13:06,592 --> 01:13:08,511 22. 693 01:13:11,097 --> 01:13:12,139 Twenty-two. 694 01:13:12,890 --> 01:13:14,767 Oh, yeah. 695 01:13:16,894 --> 01:13:18,020 Twenty-three. 696 01:13:18,104 --> 01:13:22,191 By my arithmetic, you're 10,000 shy. 697 01:13:51,596 --> 01:13:53,472 Eighty-two hundred. 698 01:13:55,224 --> 01:13:57,101 Eighty-two hundred. 699 01:14:01,272 --> 01:14:03,316 May I borrow this? 700 01:14:09,488 --> 01:14:10,573 What are you doing? 701 01:14:11,574 --> 01:14:16,120 - I am gathering your belongings. - No, no, no. Stop. 702 01:14:16,203 --> 01:14:19,248 I'm not gonna try to collect what you owe me. 703 01:14:19,332 --> 01:14:21,667 I don't think it would end well for either one of us. 704 01:14:21,751 --> 01:14:24,462 This is not an inconsequential amount of money. 705 01:14:24,545 --> 01:14:25,630 Hey, listen to me. 706 01:14:25,713 --> 01:14:28,174 Spend it wisely. It will last you for years. 707 01:14:28,257 --> 01:14:29,967 Please, you don't understand. 708 01:14:30,051 --> 01:14:33,012 Keep a low profile, travel by night. 709 01:14:33,095 --> 01:14:34,722 Oh, God. 710 01:14:34,805 --> 01:14:38,225 With a little luck, you will soon find yourself... 711 01:14:38,309 --> 01:14:41,103 - You don't understand. - ...many miles from here. 712 01:14:42,104 --> 01:14:44,523 Godspeed to you. 713 01:14:46,734 --> 01:14:48,694 - So that's it? - That's it. 714 01:14:49,695 --> 01:14:51,697 Now please leave. 715 01:14:51,781 --> 01:14:54,659 You are going to jack me up 716 01:14:54,742 --> 01:14:58,037 over a measly 1800? 717 01:14:59,580 --> 01:15:01,707 I've got to reopen. 718 01:15:01,791 --> 01:15:05,711 The longer you stick around here, the more you jeopardize yourself. 719 01:15:05,795 --> 01:15:08,005 No, no. Hey. 720 01:15:10,257 --> 01:15:12,134 No. Hey. 721 01:15:13,135 --> 01:15:16,514 - Have you been watching the news? - I have. Very much so. 722 01:15:16,597 --> 01:15:19,433 So you hear what they've been saying about me. 723 01:15:20,434 --> 01:15:21,852 - Yeah? - Yeah. 724 01:15:21,936 --> 01:15:24,897 Look, these people, 725 01:15:24,980 --> 01:15:28,901 they have kept me in a concrete hole. 726 01:15:28,984 --> 01:15:31,487 Look, I don't even know what month it is. 727 01:15:31,570 --> 01:15:33,989 They made me watch when they... 728 01:15:34,073 --> 01:15:35,533 When they shot someone... 729 01:15:35,616 --> 01:15:38,411 If you believe that you can pull on people's heartstrings, 730 01:15:38,494 --> 01:15:41,622 you should take your chances with the police. 731 01:15:41,706 --> 01:15:44,750 From where I sit, you made your own luck. 732 01:15:44,834 --> 01:15:48,879 As did your former partner. As did your lawyer. 733 01:15:49,880 --> 01:15:52,675 You said it yourself, a deal's a deal. 734 01:15:54,301 --> 01:15:55,803 No. 735 01:15:58,848 --> 01:16:01,642 I am not going anywhere. 736 01:16:02,643 --> 01:16:07,606 I am staying right here until you help me. 737 01:16:17,783 --> 01:16:19,535 What are you doing? 738 01:16:22,997 --> 01:16:24,373 Hi, yes. 739 01:16:24,457 --> 01:16:28,627 There's a young man in my store, and he refuses to leave. 740 01:16:28,711 --> 01:16:30,045 Hey, stop. 741 01:16:30,129 --> 01:16:31,797 I... 742 01:16:31,881 --> 01:16:34,341 - Yeah, he might be armed. - Stop it. 743 01:16:35,050 --> 01:16:38,929 Uh, not overtly. But, uh, yes, I'm beginning to feel threatened. 744 01:16:39,013 --> 01:16:40,264 Are you serious? 745 01:16:40,347 --> 01:16:43,100 Sure. My name is Ed Galbraith. 746 01:16:43,184 --> 01:16:49,732 I own Best Quality Vacuum, 2714 4th Street. 747 01:16:49,815 --> 01:16:51,901 Northwest. That's correct. 748 01:16:51,984 --> 01:16:56,530 I would appreciate it very much if you'd send someone immediately. 749 01:17:13,172 --> 01:17:17,051 You are so full of crap. 750 01:17:17,134 --> 01:17:20,137 You didn't call anybody just now. You faked it. 751 01:17:20,221 --> 01:17:22,640 And you wanna know how I know? 752 01:17:22,723 --> 01:17:25,768 You got as much to lose as I do. 753 01:17:25,851 --> 01:17:27,603 More. Way more. 754 01:17:27,686 --> 01:17:31,816 When your "cops" get here and they bust me, 755 01:17:31,899 --> 01:17:34,985 first question they're gonna ask is what am I doing here, 756 01:17:35,069 --> 01:17:37,530 trying to hand over a Hefty bag full of cash 757 01:17:37,613 --> 01:17:40,825 to a dude who runs a vacuum cleaner store. 758 01:17:40,908 --> 01:17:44,036 What comes out then? Huh? 759 01:17:45,287 --> 01:17:47,915 Oh, and you, uh, wanna know what else is bullshit? 760 01:17:47,998 --> 01:17:49,875 You know, like, word to the wise, 761 01:17:49,959 --> 01:17:53,712 next time you try to pull this shit on someone, 762 01:17:53,796 --> 01:17:57,758 you don't just hang up on a 911 call. 763 01:17:57,842 --> 01:17:59,051 They won't let you. 764 01:17:59,134 --> 01:18:03,889 Because the lady or dude or whoever is like, "Stay on the line with me, sir. 765 01:18:03,973 --> 01:18:07,518 Stay on the line until the officers arrive." 766 01:18:07,601 --> 01:18:09,186 And if you did hang up, 767 01:18:09,270 --> 01:18:11,272 they'd call you back immediately. 768 01:18:11,355 --> 01:18:13,524 But, hey, guess what. 769 01:18:13,607 --> 01:18:17,194 Seriously, yo. Pathetic. 770 01:18:18,779 --> 01:18:22,199 Wow, you love that response time. 771 01:18:24,451 --> 01:18:25,494 Take your money. 772 01:18:39,717 --> 01:18:42,636 Officers, thank you very much for getting here so fast. 773 01:18:42,720 --> 01:18:45,055 - He obviously heard my call and... - Is he still here? 774 01:18:45,139 --> 01:18:47,433 No, he's not. He's gone. I, uh... 775 01:18:48,434 --> 01:18:50,644 He was spooked by my phone call, 776 01:18:50,728 --> 01:18:53,147 and he headed up northbound, uh... 777 01:18:54,148 --> 01:18:56,191 on foot, maybe 30 seconds ago. 778 01:18:56,275 --> 01:18:58,193 - Can you describe him? - Sure, I can. 779 01:18:58,277 --> 01:19:00,779 He was, uh, young. 780 01:19:00,863 --> 01:19:03,073 Uh, he's white, skinny. 781 01:19:03,157 --> 01:19:05,743 Very tall guy, 6'5 ", 6'6." 782 01:19:05,826 --> 01:19:07,995 Had a tattoo over his right eyebrow. 783 01:19:08,078 --> 01:19:09,246 Interesting. 784 01:19:09,330 --> 01:19:11,582 A large insect. 785 01:19:36,357 --> 01:19:39,401 Best Quality Vacuum, how may I help you? 786 01:19:39,485 --> 01:19:42,613 A deal's a deal? Your word is your bond? 787 01:19:45,950 --> 01:19:47,409 It is. 788 01:19:48,494 --> 01:19:50,746 I'll get you your money. 789 01:20:24,113 --> 01:20:25,155 Hello? 790 01:20:26,156 --> 01:20:27,196 Hey, Mom. 791 01:20:28,617 --> 01:20:30,119 Jesse? 792 01:20:30,202 --> 01:20:32,121 It's Jesse. 793 01:20:33,247 --> 01:20:34,540 Give me the phone. 794 01:20:35,541 --> 01:20:37,376 Jesse, is that you? 795 01:20:37,459 --> 01:20:39,795 Hey, Dad. Yeah, it's me. 796 01:20:40,796 --> 01:20:42,840 How the both of you doing? 797 01:20:42,923 --> 01:20:44,299 We've been better. 798 01:20:44,383 --> 01:20:45,676 Yeah. 799 01:20:46,677 --> 01:20:49,638 How's Jake? Can I say hi to him? 800 01:20:49,722 --> 01:20:51,642 Jake's on a band trip to London, thank God. 801 01:20:51,724 --> 01:20:54,309 - Jesse, where are you? - Where are you? 802 01:20:54,393 --> 01:20:57,312 I heard you saying that I should turn myself in. 803 01:20:57,396 --> 01:21:00,482 Yes. It's the right thing to do. 804 01:21:00,566 --> 01:21:02,401 Quit running and get some help. 805 01:21:02,484 --> 01:21:05,946 No one is trying to hurt you, son. Better you come forward on your own. 806 01:21:06,030 --> 01:21:08,615 It'll be safer for you, better all around. 807 01:21:08,699 --> 01:21:11,618 You remember where we used to have those picnics? 808 01:21:11,702 --> 01:21:12,911 All those years ago? 809 01:21:12,995 --> 01:21:15,789 By the little lake, the one with all the ducks? 810 01:21:15,873 --> 01:21:17,332 Yeah? 811 01:21:19,752 --> 01:21:23,047 Do you think you guys could come get me maybe? 812 01:21:27,301 --> 01:21:30,471 - We're on our way. - Hey. And, uh... 813 01:21:30,554 --> 01:21:32,931 it's probably too late to say this, 814 01:21:33,015 --> 01:21:36,268 I don't know if it'll mean much to you... 815 01:21:39,855 --> 01:21:41,440 but you did your best. 816 01:21:43,025 --> 01:21:45,444 And whatever happened with me... 817 01:21:46,904 --> 01:21:48,197 it's on me. 818 01:21:48,280 --> 01:21:49,615 Okay? 819 01:21:50,616 --> 01:21:52,451 Nobody else. 820 01:23:00,227 --> 01:23:02,227 We're heading northbound on 12th, 821 01:23:02,271 --> 01:23:03,564 about to turn left on Lowman. 822 01:23:03,647 --> 01:23:06,066 - Be sure to stay on the house. - Will do. 823 01:25:02,307 --> 01:25:04,685 Jake's birthday. 824 01:27:10,811 --> 01:27:11,811 Yeah. 825 01:27:12,687 --> 01:27:14,147 Yeah. 826 01:27:14,231 --> 01:27:17,943 And then after that, it's the first turn off Broadway. 827 01:27:19,778 --> 01:27:21,571 Then you're gonna go ahead and look for... 828 01:27:22,572 --> 01:27:26,201 Nah, man, don't go by junkyards. There's like 50 junkyards. 829 01:27:26,284 --> 01:27:27,953 The rebar place is what... 830 01:27:28,954 --> 01:27:30,580 Yeah, the re... 831 01:27:31,706 --> 01:27:33,625 Yeah, exactly. 832 01:27:34,626 --> 01:27:36,962 That's the one. Turn there. 833 01:27:37,963 --> 01:27:40,132 Yeah. Straight down on the right. 834 01:27:40,215 --> 01:27:42,134 Look for the sign. 835 01:27:44,386 --> 01:27:47,222 Oh, yeah. I got you. 836 01:27:58,692 --> 01:28:00,402 They're here! 837 01:28:03,405 --> 01:28:05,323 All right! 838 01:28:08,785 --> 01:28:10,245 No way. 839 01:28:10,328 --> 01:28:12,372 Oh, my God. 840 01:28:13,540 --> 01:28:16,084 - Yeah! - Ha-ha-ha. 841 01:28:16,168 --> 01:28:18,003 - Keep your mouth shut. - All right. 842 01:28:18,086 --> 01:28:19,379 - All right. - Oh, shit. 843 01:28:19,463 --> 01:28:22,340 - Oh, shit. - That's a big, big boy. 844 01:28:22,424 --> 01:28:24,801 - This guy's bigger than your mom, Sean. - Ha-ha-ha. 845 01:28:24,885 --> 01:28:26,386 Who's Kandy? 846 01:28:26,470 --> 01:28:28,346 Yeah, that's me. 847 01:28:28,430 --> 01:28:31,808 - The car's too small for you. - Seven-fifty an hour, cash up front. 848 01:28:31,892 --> 01:28:33,768 - Oh, man. - The perks are extra. 849 01:28:33,852 --> 01:28:35,437 By all means. 850 01:28:35,520 --> 01:28:37,898 - I get first. - We want the perks. 851 01:28:37,981 --> 01:28:40,484 - Perks. Perks! Yeah! - Don't we, boys? 852 01:28:40,567 --> 01:28:42,611 - Yeah? - We want the perks! 853 01:28:42,694 --> 01:28:44,414 - Perks! - Got any perks in there? 854 01:28:44,446 --> 01:28:46,531 - Oh, my God! - Uh-oh. 855 01:28:46,615 --> 01:28:48,241 That's what I'm talking about. 856 01:28:48,325 --> 01:28:50,785 - Gentlemen, hi. - That's a good start. Hello to you. 857 01:28:50,869 --> 01:28:52,704 - Hello to you. - Hi, welcome. 858 01:28:52,787 --> 01:28:54,664 - Where have you been all my life? - Excuse me. 859 01:28:54,748 --> 01:28:59,044 - Just waiting for you in this little car. - Oh, I'm here, baby. Don't worry. 860 01:28:59,127 --> 01:29:01,379 Please, come right this way. 861 01:29:01,463 --> 01:29:03,048 Careful. Careful now. 862 01:29:03,131 --> 01:29:05,550 - Should've brought your work boots. - Ha-ha-ha. 863 01:29:05,634 --> 01:29:07,636 Nobody told me it was gonna be yucky. 864 01:29:07,719 --> 01:29:09,721 My name is Casey. 865 01:29:09,804 --> 01:29:12,224 I don't really go for redheads... 866 01:29:36,289 --> 01:29:38,917 All right. Done. 867 01:29:39,000 --> 01:29:40,585 Bullshit, you're done. 868 01:29:40,669 --> 01:29:42,504 You've been here 20 minutes. What'd you do? 869 01:29:42,587 --> 01:29:46,466 Added a fishplate up here, one in the middle, one down at the end. 870 01:29:46,550 --> 01:29:48,802 - Added a what? - A fishplate. 871 01:29:48,885 --> 01:29:51,680 What, like a plate of fish? 872 01:29:51,763 --> 01:29:53,598 What the fuck is that? Is that a real word? 873 01:29:53,682 --> 01:29:57,102 Look, man, I want more of those things, the sideway diagonal things. 874 01:29:57,185 --> 01:29:58,853 Like twice as many. 875 01:29:58,937 --> 01:30:00,272 Those are gussets. 876 01:30:01,273 --> 01:30:03,316 You got enough of them already. 877 01:30:03,400 --> 01:30:07,112 Okay, yeah. So gussets, I got out the ass, but a fishplate I need because, what, 878 01:30:07,195 --> 01:30:09,656 I'm Catholic and it's Friday? 879 01:30:09,739 --> 01:30:14,411 You sure you couldn't just put a few more gussets up there, Neil? 880 01:30:14,494 --> 01:30:17,497 - What could it hurt, right? - Hey, it's your money. 881 01:30:17,581 --> 01:30:19,666 But what I just did, you don't even need that. 882 01:30:19,749 --> 01:30:21,293 I told you, I built this thing right. 883 01:30:21,376 --> 01:30:26,464 Heh-heh. Look, bro, I'm not, like, impugning on your precious welding skills. 884 01:30:26,548 --> 01:30:30,218 It's just, we have a, uh, unique situation here. 885 01:30:39,978 --> 01:30:42,105 Tried to rabbit on us once already. 886 01:30:43,231 --> 01:30:46,234 I'm thinking he's gonna figure out a way to break this thing. 887 01:30:46,318 --> 01:30:47,861 You kidding me? 888 01:30:47,944 --> 01:30:48,987 Him? 889 01:30:49,070 --> 01:30:53,366 Yeah, it's just, I feel it flexing a little bit. A bit right here, look. 890 01:30:55,577 --> 01:30:56,953 Yeah, see? Right there. 891 01:30:57,037 --> 01:30:58,204 Yeah, a little bit. 892 01:30:58,288 --> 01:31:02,959 Yeah, I don't see jack shit flexing. That's 4-inch channel iron up there. 893 01:31:03,043 --> 01:31:04,961 You could hang an F-150 from it 894 01:31:05,045 --> 01:31:07,172 and shove it back and forth like a beach ball. 895 01:31:07,255 --> 01:31:10,383 - It's going nowhere. - Oh, okay, you and your big four inches. 896 01:31:10,467 --> 01:31:12,344 It's just, this little bastard's wiry. 897 01:31:12,427 --> 01:31:16,348 I don't care how wiry he is. Have him knock himself out. 898 01:31:17,891 --> 01:31:19,351 Oh, yeah? 899 01:31:19,434 --> 01:31:21,853 Wanna put your money where your mouth is? 900 01:31:23,730 --> 01:31:26,441 Fifty bucks says he breaks this thing right here, right now. 901 01:31:26,524 --> 01:31:28,443 Fifty, plus... 902 01:31:28,526 --> 01:31:32,113 then you gotta put up more of those, uh... What'd you call them, gussets? 903 01:31:32,197 --> 01:31:33,323 No charge. 904 01:31:33,406 --> 01:31:35,659 Throw in some fishplates too while you're at it. 905 01:31:35,742 --> 01:31:37,452 Mmm. Heh. 906 01:31:37,535 --> 01:31:39,371 - You're on. Mm-hm. - I'm on, huh? 907 01:31:39,454 --> 01:31:41,873 All right. Get that shit out of the way. Watch this. 908 01:31:42,874 --> 01:31:44,417 All right, good-looking. 909 01:31:44,501 --> 01:31:47,253 This is it. This is the acid test. 910 01:31:47,337 --> 01:31:48,963 Go for it. 911 01:31:50,382 --> 01:31:53,843 Now! Go, go, go! Come on! 912 01:31:53,927 --> 01:31:56,054 Faster! Hit it hard! 913 01:31:57,347 --> 01:31:59,067 All right, all right. Other way, other way. 914 01:31:59,140 --> 01:32:02,727 Hey, what are you slowing down for? What are you slowing down for? Hit it! 915 01:32:04,270 --> 01:32:05,522 All right, come on, get up. 916 01:32:05,605 --> 01:32:08,274 I got 50 bucks riding on you. I gotta eat this month. 917 01:32:08,358 --> 01:32:11,903 Kenny, if he breaks his leg, he's not gonna be able to cook. 918 01:32:11,986 --> 01:32:15,907 What, are you the fucking HR Department? Jesus, Toddie, relax. 919 01:32:15,990 --> 01:32:18,535 We're gonna even up the odds a little bit. 920 01:32:19,744 --> 01:32:20,745 All right. 921 01:32:20,829 --> 01:32:23,081 Okay. 922 01:32:23,164 --> 01:32:26,918 Now, I believe in you. You're gonna John Henry this bitch, yeah? 923 01:32:27,001 --> 01:32:28,044 Now go. 924 01:32:28,128 --> 01:32:29,921 Go, go, go! Let's go! 925 01:32:30,004 --> 01:32:32,674 Go, go, go! Yeah! 926 01:32:34,175 --> 01:32:35,468 Whoo! 927 01:32:35,552 --> 01:32:38,638 All right, other way, other way. Faster! Hit it hard! Move! 928 01:32:38,722 --> 01:32:40,765 Yeah, baby! Ha-ha-ha! 929 01:32:40,849 --> 01:32:42,684 Caught some air. 930 01:32:44,853 --> 01:32:45,854 - Yeah! - Ungh! 931 01:32:47,397 --> 01:32:50,817 Todd, who is this guy, anyway? What'd he do? 932 01:32:50,900 --> 01:32:52,402 Uh... 933 01:32:52,485 --> 01:32:55,447 It's... It's kind of a long story. 934 01:32:55,530 --> 01:32:57,949 Yeah. He's a rat. 935 01:33:00,160 --> 01:33:02,370 That's all you need to know. 936 01:33:34,944 --> 01:33:37,655 - Whoa. Hey, hey! We dancing or what? - Okay, guys. 937 01:33:37,739 --> 01:33:41,034 You paid till 3, and it's five past. 938 01:33:41,117 --> 01:33:43,578 Hell, I'll go another hour. Come on, we all will. 939 01:33:44,579 --> 01:33:47,123 - Where you going, huh? - Come on. 940 01:33:47,207 --> 01:33:48,917 Wanda! 941 01:33:49,918 --> 01:33:53,338 Hey, Wanda! 942 01:33:53,421 --> 01:33:56,966 Wanda! 943 01:33:57,050 --> 01:33:59,945 Would you stop? You're crazy. Get your Opie-looking self off of me. 944 01:34:07,727 --> 01:34:11,189 - We'll see you next week. - In your dreams, buddy. 945 01:34:13,358 --> 01:34:16,945 I just wanna go home, get in my bed, 946 01:34:17,028 --> 01:34:19,030 cuddle with my dog. 947 01:34:19,113 --> 01:34:20,406 I am exhausted. 948 01:34:20,490 --> 01:34:22,909 I'm never coming back to this dump place again. 949 01:34:22,992 --> 01:34:24,118 It's a disaster. 950 01:34:24,202 --> 01:34:25,620 My feet hurt. 951 01:34:26,621 --> 01:34:29,290 Wake up, Clarence, let's go. 952 01:34:29,374 --> 01:34:32,252 Look at my fucking shoes. I know. This is a mess. 953 01:34:32,335 --> 01:34:34,170 It wasn't even worth it. 954 01:34:34,254 --> 01:34:37,131 It's gonna take me hours to get the mud out. 955 01:34:38,132 --> 01:34:40,134 Wait for me! 956 01:35:09,664 --> 01:35:11,791 I said... I said, "My son, 957 01:35:11,875 --> 01:35:14,377 cocaine wasn't even invented when Brigham Young was born. 958 01:35:14,460 --> 01:35:16,629 It's okay. You can have some." 959 01:35:16,713 --> 01:35:18,673 Come on. Come to papa. 960 01:35:18,756 --> 01:35:20,174 - Oh, yeah. - There we go. 961 01:35:20,258 --> 01:35:22,468 - You'll never get that back. - There he goes. 962 01:35:22,552 --> 01:35:25,013 - Black diamond. - Bye-bye, cocaine. 963 01:35:25,096 --> 01:35:27,640 He's all cocaine and Mormons. 964 01:35:28,808 --> 01:35:31,561 ♪ I ain't got me nobody ♪ 965 01:35:32,562 --> 01:35:36,274 ♪ I don't carry me no load ♪♪ 966 01:36:04,344 --> 01:36:05,345 What's up? 967 01:36:05,428 --> 01:36:07,096 I need more money. 968 01:36:08,097 --> 01:36:09,223 Oh, yeah? 969 01:36:10,224 --> 01:36:13,978 That three-way split didn't quite cover it for me. 970 01:36:14,062 --> 01:36:16,773 I'd appreciate you helping me out. 971 01:36:16,856 --> 01:36:19,442 What's he talking about? Three-way split? 972 01:36:19,525 --> 01:36:21,694 You mean, there was a third more? 973 01:36:21,778 --> 01:36:23,947 And you gave it to him? 974 01:36:24,030 --> 01:36:26,574 It's a long story. 975 01:36:26,658 --> 01:36:28,910 Well, uh, what long story? 976 01:36:28,993 --> 01:36:31,621 When I left, he didn't even have a fucking gun. 977 01:36:31,704 --> 01:36:33,831 Well, he's got one now, doesn't he? 978 01:36:33,915 --> 01:36:38,419 - So, you know, shut up. Let me handle this. - Neil, who the hell is this guy? 979 01:36:38,503 --> 01:36:40,713 Yeah, I can't believe you just let him walk in here... 980 01:36:40,797 --> 01:36:43,591 "Shut up" means everybody. 981 01:36:47,136 --> 01:36:52,350 Now, how exactly do you plan on pulling this off? 982 01:36:52,433 --> 01:36:55,979 I mean, being that there's five of us and one of you. 983 01:36:57,313 --> 01:36:59,524 I'm not here to rob you. 984 01:36:59,607 --> 01:37:01,275 Oh, you're not? 985 01:37:02,276 --> 01:37:04,320 Then how's this work? 986 01:37:06,114 --> 01:37:07,782 All I need is 1800. 987 01:37:08,783 --> 01:37:10,618 I'm asking as a... 988 01:37:10,702 --> 01:37:11,786 A favor. 989 01:37:11,869 --> 01:37:13,413 Oh, what, like charity? 990 01:37:13,496 --> 01:37:17,583 Seems to me this silly son of a bitch already forked over bigtime. 991 01:37:17,667 --> 01:37:19,502 Casey, seriously, shut up. 992 01:37:20,503 --> 01:37:22,255 Eighteen hundred, huh? 993 01:37:23,256 --> 01:37:25,008 Why not an even 2 grand? 994 01:37:25,091 --> 01:37:26,801 You know, nice round number. 995 01:37:26,884 --> 01:37:28,720 Eighteen hundred's all I need. 996 01:37:28,803 --> 01:37:30,304 So, what's the gun for? 997 01:37:30,388 --> 01:37:32,306 It's like personal protection? 998 01:37:33,307 --> 01:37:35,852 I mean, is that a...? 999 01:37:36,853 --> 01:37:40,148 What is that? Let me see that thing. Show me. 1000 01:37:41,858 --> 01:37:45,611 Oh, my God, is that a.22? 1001 01:37:45,695 --> 01:37:47,655 You brought a.22? 1002 01:37:47,739 --> 01:37:49,282 Jesus! 1003 01:37:49,365 --> 01:37:52,910 - Where'd you get that thing? - Think it was my grandfather's. 1004 01:37:52,994 --> 01:37:54,495 Oh, well, it's adorable. 1005 01:37:54,579 --> 01:37:58,166 I know we got empty beer cans around here, if you wanna do some plinking. 1006 01:38:02,378 --> 01:38:04,047 Eighteen hundred. 1007 01:38:04,130 --> 01:38:05,923 I'm gone forever. 1008 01:38:06,007 --> 01:38:07,341 Simple as that. 1009 01:38:07,425 --> 01:38:08,926 Neil, I swear to God, 1010 01:38:09,010 --> 01:38:12,346 if you give this piece of shit one more dollar... 1011 01:38:37,663 --> 01:38:39,624 Cold out here. 1012 01:38:42,877 --> 01:38:44,420 Tell you what. 1013 01:38:46,297 --> 01:38:50,802 My third is in a duffel bag in the top drawer of that file cabinet. 1014 01:38:52,512 --> 01:38:54,388 Where's yours? 1015 01:38:56,516 --> 01:38:58,226 In my car. 1016 01:38:58,309 --> 01:38:59,560 Parked up the street. 1017 01:38:59,644 --> 01:39:01,854 What do you say... 1018 01:39:04,023 --> 01:39:08,152 your.22 against my.45? 1019 01:39:09,278 --> 01:39:10,988 Winner takes all. 1020 01:39:11,072 --> 01:39:13,533 - Like the Wild West? - Yeah. 1021 01:39:14,534 --> 01:39:16,494 Like the Wild West. 1022 01:39:16,577 --> 01:39:18,788 What? Come on. Uh... 1023 01:39:24,794 --> 01:39:27,880 Jesus! Neil? Come on, man, I didn't mean this... 1024 01:39:27,964 --> 01:39:32,301 Casey, shut the fuck up. 1025 01:39:33,719 --> 01:39:36,079 - I'm not gonna get in another one... - No. Come... 1026 01:39:37,849 --> 01:39:39,767 Shoot! 1027 01:39:43,563 --> 01:39:45,231 You ready? 1028 01:39:47,608 --> 01:39:49,110 Yeah. 1029 01:40:56,385 --> 01:40:57,762 Hey, don't shoot. 1030 01:40:57,845 --> 01:40:59,430 All right. Get over here. 1031 01:40:59,513 --> 01:41:01,599 - Please. - All right, get up! 1032 01:41:06,062 --> 01:41:07,563 All right. 1033 01:41:07,647 --> 01:41:09,440 Give me your license. 1034 01:41:10,441 --> 01:41:12,693 - Driver's license, do it! - Yes. 1035 01:41:19,075 --> 01:41:20,451 I got kids. 1036 01:41:20,534 --> 01:41:22,245 Like I give a shit. 1037 01:41:23,246 --> 01:41:24,664 All right. 1038 01:41:24,747 --> 01:41:29,835 Sean, Kyle, Colin. 1039 01:41:29,919 --> 01:41:31,879 I know where you live. 1040 01:41:31,963 --> 01:41:33,923 You tell the cops about me 1041 01:41:34,006 --> 01:41:37,593 and I am coming for every goddamn one of you. 1042 01:41:38,594 --> 01:41:41,389 - You understand? - Yeah. 1043 01:41:44,225 --> 01:41:45,810 Go. 1044 01:41:45,893 --> 01:41:47,019 Go! 1045 01:41:53,442 --> 01:41:55,569 Dude, you're on fire. 1046 01:43:43,761 --> 01:43:45,137 Of course I miss you. 1047 01:43:48,307 --> 01:43:50,059 Yeah? 1048 01:43:50,142 --> 01:43:53,687 Well, do you miss me? 1049 01:43:57,817 --> 01:43:59,026 I don't know. 1050 01:44:00,027 --> 01:44:03,239 How are you, uh...? How are you gonna convince me? 1051 01:45:04,216 --> 01:45:06,760 Yeah, bitch. 1052 01:45:19,315 --> 01:45:20,316 Ah. 1053 01:45:20,399 --> 01:45:23,319 - Thank you. - Leave the pitcher, would you? 1054 01:45:23,402 --> 01:45:26,447 - Sorry, I can't really do that. - Wait, wait, wait. 1055 01:45:30,618 --> 01:45:32,328 Sure you can. 1056 01:45:36,957 --> 01:45:38,542 Wow. 1057 01:45:38,626 --> 01:45:41,837 - It's like I'm here with Sinatra. - I know, right? 1058 01:45:41,921 --> 01:45:42,922 Ha-ha. 1059 01:45:44,215 --> 01:45:46,842 You certainly went big with the pineapple. 1060 01:45:46,926 --> 01:45:49,470 Only an asshole doesn't like pineapple. 1061 01:45:49,553 --> 01:45:51,263 Guessing you don't? 1062 01:45:51,347 --> 01:45:53,474 I can take it or leave it. 1063 01:45:53,557 --> 01:45:56,227 Pineapple's good for you. It's got bromide. 1064 01:45:56,310 --> 01:45:57,770 Bromelain. 1065 01:45:57,853 --> 01:45:59,647 But close. 1066 01:46:00,648 --> 01:46:02,441 Actually, it's not close at all. 1067 01:46:02,525 --> 01:46:04,652 Are you gonna eat? You should really eat something. 1068 01:46:04,735 --> 01:46:06,237 No, I'm eating. I'll eat. 1069 01:46:06,320 --> 01:46:07,821 Gotta eat, gotta hydrate. 1070 01:46:07,905 --> 01:46:09,823 Get those electrolytes you were talking about. 1071 01:46:09,907 --> 01:46:12,660 - Your sodium, you know, all that shit. - Good, yeah. Yeah. 1072 01:46:12,743 --> 01:46:14,537 Mm? There. 1073 01:46:21,085 --> 01:46:22,211 Hey, hey. 1074 01:46:23,212 --> 01:46:25,839 - He's all right. - I'm fine. I'm fine. Thank you. 1075 01:46:25,923 --> 01:46:27,299 - You all right? - I'm fine. Good. 1076 01:46:27,383 --> 01:46:29,552 - Sit down. - You're all right. 1077 01:46:44,900 --> 01:46:47,903 How long will it take to sell this batch? 1078 01:46:50,197 --> 01:46:51,574 - Six months. - Jesus. 1079 01:46:51,657 --> 01:46:53,325 Easy. Maybe more. 1080 01:46:53,409 --> 01:46:58,080 There's no one that you can think of who might buy the entire amount? 1081 01:46:58,163 --> 01:47:00,583 Someone with a spare $1.3 million lying around? 1082 01:47:00,666 --> 01:47:02,918 No. Can't say that I do. 1083 01:47:08,424 --> 01:47:13,554 Your family is gonna get every dime they got coming to them, Mr. White. 1084 01:47:13,637 --> 01:47:16,098 No matter how long it takes. 1085 01:47:21,895 --> 01:47:24,857 - Hydrate. Seriously. - Yeah. 1086 01:47:33,282 --> 01:47:36,035 What about you, Jesse? Hmm? 1087 01:47:36,118 --> 01:47:37,870 - Huh? - After this. 1088 01:47:37,953 --> 01:47:38,953 What then? 1089 01:47:39,788 --> 01:47:40,788 I don't know. 1090 01:47:41,749 --> 01:47:44,001 Nothing? What about college? 1091 01:47:45,377 --> 01:47:49,298 No, what is stopping you from going to college? 1092 01:47:49,381 --> 01:47:50,758 Um... 1093 01:47:51,759 --> 01:47:54,595 - Nothing, I guess. - Yeah, nothing at all. 1094 01:47:54,678 --> 01:47:57,640 - Say you went to college. - Uh-huh. 1095 01:47:57,723 --> 01:48:01,644 What would you study, you think, huh? What interests you? 1096 01:48:04,688 --> 01:48:06,482 Sports medicine? 1097 01:48:07,483 --> 01:48:09,902 - Sports medicine? - Yeah. 1098 01:48:11,153 --> 01:48:12,780 That's... Yeah, sure. 1099 01:48:12,863 --> 01:48:14,031 That's... 1100 01:48:14,114 --> 01:48:15,949 Yeah. Could... 1101 01:48:16,033 --> 01:48:19,036 Or business. Hmm? 1102 01:48:19,119 --> 01:48:21,497 Business and marketing. 1103 01:48:21,580 --> 01:48:24,166 You could practically teach that class. 1104 01:48:24,249 --> 01:48:27,920 - Well, yeah. - I mean, you'd be a natural. 1105 01:48:28,003 --> 01:48:32,049 And with a business degree, I mean, that's handy anywhere. 1106 01:48:33,050 --> 01:48:34,468 Yeah. 1107 01:48:34,551 --> 01:48:39,014 - Yeah, I guess that could be cool. - Yeah. You could do it too. 1108 01:48:40,015 --> 01:48:45,020 First step, get your GED. That's no problem. 1109 01:48:45,104 --> 01:48:49,191 What do I need a GED for? I got my diploma. 1110 01:48:50,317 --> 01:48:51,902 Oh. 1111 01:48:51,985 --> 01:48:54,405 Oh, of course, yeah. Right, right, right. 1112 01:48:54,488 --> 01:48:57,116 Yo, you were standing right on-stage when they handed it to me. 1113 01:48:57,199 --> 01:48:59,118 I know. It just slipped my mind. 1114 01:48:59,201 --> 01:49:02,037 I totally graduated high school, dick. 1115 01:49:02,121 --> 01:49:05,833 - Which is no thanks to you, all right? - Just stay on the subject here, all right? 1116 01:49:05,916 --> 01:49:09,044 The larger point being... 1117 01:49:11,046 --> 01:49:14,007 You know, look, forget it. I don't have a larger point. 1118 01:49:14,091 --> 01:49:17,636 - I'm just making conversation. - Yeah. 1119 01:49:24,852 --> 01:49:26,937 You're really lucky, you know that? 1120 01:49:31,567 --> 01:49:35,654 You didn't have to wait your whole life to do something special. 1121 01:51:30,561 --> 01:51:32,354 This is Alaska. 1122 01:51:33,355 --> 01:51:35,524 This is Alaska. 1123 01:51:37,067 --> 01:51:40,737 Forty miles in that direction gets you to Haines. 1124 01:51:44,074 --> 01:51:45,868 It's quiet. 1125 01:51:46,869 --> 01:51:48,120 Yeah. 1126 01:51:48,203 --> 01:51:50,664 Figured you could use some of that. 1127 01:51:56,837 --> 01:51:58,380 All right. 1128 01:51:58,463 --> 01:51:59,840 Date of birth? 1129 01:52:00,841 --> 01:52:02,759 6-10-84. 1130 01:52:02,843 --> 01:52:05,012 - Mother's maiden name? - Stackhouse. 1131 01:52:05,095 --> 01:52:06,430 Where was she born? 1132 01:52:06,513 --> 01:52:09,433 Kadena Air Force Base, Okinawa, Japan. 1133 01:52:09,516 --> 01:52:12,811 - Father's date of birth. - 2-7-51. 1134 01:52:12,895 --> 01:52:15,981 Your father's second to the last job. 1135 01:52:16,982 --> 01:52:20,694 Claims adjuster, Dairyland Insurance, Appleton, Wisconsin. 1136 01:52:20,777 --> 01:52:25,741 - What's your social security number? - 141-18-6941. 1137 01:52:25,824 --> 01:52:26,825 Backward. 1138 01:52:29,661 --> 01:52:34,541 1496-81-141. 1139 01:52:35,959 --> 01:52:37,711 All right. 1140 01:52:37,794 --> 01:52:40,255 Daylight's burning, you know where you're going. 1141 01:52:40,339 --> 01:52:42,174 Anything else? 1142 01:52:47,304 --> 01:52:49,556 Hold on a sec. 1143 01:53:37,312 --> 01:53:39,648 Seal this up, please. 1144 01:53:44,111 --> 01:53:46,613 I'm going to Mexico City in about a month. 1145 01:53:46,697 --> 01:53:48,657 I'll mail it from there. 1146 01:53:49,658 --> 01:53:51,952 Anyone else you wanna say goodbye to? 1147 01:53:54,538 --> 01:53:57,708 Not many of us get a chance to start fresh. 1148 01:53:58,709 --> 01:54:01,461 Good luck, Mr. Driscoll. 1149 01:54:53,638 --> 01:54:58,560 I was thinking about that thing you said about the universe. 1150 01:54:59,728 --> 01:55:02,606 Going where the universe takes you? 1151 01:55:02,689 --> 01:55:03,815 Right on. 1152 01:55:04,816 --> 01:55:07,152 I think it's a cool philosophy. 1153 01:55:08,153 --> 01:55:11,239 I was being metaphorical. It's a terrible philosophy. 1154 01:55:15,827 --> 01:55:19,414 I've gone where the universe takes me my whole life. 1155 01:55:21,041 --> 01:55:24,252 It's better to make those decisions for yourself. 1156 01:56:25,814 --> 01:56:28,942 ♪ Three a.m. I'm awakened ♪ 1157 01:56:29,025 --> 01:56:32,946 ♪ By a sweet summer rain ♪ 1158 01:56:33,029 --> 01:56:37,409 ♪ Distant howling of a passing ♪ 1159 01:56:38,451 --> 01:56:40,996 ♪ Southbound coal train ♪ 1160 01:56:41,079 --> 01:56:42,914 ♪ Was I dreaming ♪ 1161 01:56:42,998 --> 01:56:48,962 ♪ Or was there someone just lying here Beside me in this bed? ♪ 1162 01:56:49,045 --> 01:56:51,006 ♪ Am I hearing things? ♪ 1163 01:56:51,089 --> 01:56:53,300 ♪ Or in the next room ♪ 1164 01:56:53,383 --> 01:56:57,053 ♪ Did a long-forgotten music box Just start playing? 1165 01:56:57,137 --> 01:56:59,181 ♪ And I know ♪ 1166 01:56:59,264 --> 01:57:02,934 ♪ It's a sin putting words In the mouths of the dead ♪ 1167 01:57:03,018 --> 01:57:04,978 ♪ And I know ♪ 1168 01:57:05,061 --> 01:57:08,732 ♪ It's a crime to weave your wishes Into what they said ♪ 1169 01:57:08,815 --> 01:57:11,109 ♪ And I know ♪ 1170 01:57:11,193 --> 01:57:14,696 ♪ Only fools venture Where them spirits tread ♪ 1171 01:57:14,779 --> 01:57:16,865 ♪ 'Cause I know ♪ 1172 01:57:16,948 --> 01:57:19,910 ♪ Every word, every sound Bouncing 'round my head ♪ 1173 01:57:19,993 --> 01:57:22,287 ♪ Is just static on the radio ♪ 1174 01:57:22,370 --> 01:57:28,043 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1175 01:57:28,126 --> 01:57:30,212 ♪ Static on the radio ♪ 1176 01:57:30,295 --> 01:57:36,051 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1177 01:57:36,134 --> 01:57:38,261 ♪ Static on the radio ♪ 1178 01:57:38,345 --> 01:57:44,017 ♪ Everything I think I know Is just static on the radio ♪ 1179 01:57:44,100 --> 01:57:46,186 ♪ Static on the radio ♪ 1180 01:57:46,269 --> 01:57:48,563 ♪ Everything I think I know ♪ 1181 01:57:48,647 --> 01:57:53,401 ♪ Is just static on the radio ♪ 1182 01:57:54,402 --> 01:57:56,696 ♪ Midnight rendezvous ♪ 1183 01:57:56,780 --> 01:57:58,198 ♪ With a pretty girl ♪ 1184 01:57:58,281 --> 01:58:02,035 ♪ Wearing a torn and tear-stained gown ♪ 1185 01:58:02,118 --> 01:58:06,039 ♪ Like a ghost ship She appeared from nowhere ♪ 1186 01:58:06,122 --> 01:58:09,960 ♪ On a lonely highway and flagged me down ♪ 1187 01:58:10,043 --> 01:58:14,297 ♪ I gave her a lift downtown To the Greyhound station ♪ 1188 01:58:14,381 --> 01:58:17,092 ♪ Under the flicker of the neon light ♪ 1189 01:58:18,093 --> 01:58:20,136 ♪ She kissed me goodbye ♪ 1190 01:58:20,220 --> 01:58:25,642 ♪ And in the mirror of her eyes I saw my own reflection ♪ 1191 01:58:25,725 --> 01:58:28,103 ♪ And I know ♪ 1192 01:58:28,186 --> 01:58:31,481 ♪ The blind will sometimes lead the blind ♪ 1193 01:58:31,564 --> 01:58:33,984 ♪ And I know ♪ 1194 01:58:34,067 --> 01:58:37,445 ♪ Through shadowlands and troubled times ♪ 1195 01:58:37,529 --> 01:58:39,906 ♪ And I know ♪ 1196 01:58:39,990 --> 01:58:43,326 ♪ Forsaking love, we see it's a sign ♪ 1197 01:58:43,410 --> 01:58:45,870 ♪ And I know ♪ 1198 01:58:45,954 --> 01:58:48,748 ♪ Of truths forever hid behind ♪ 1199 01:58:48,832 --> 01:58:50,750 ♪ Static on the radio ♪ 1200 01:58:50,834 --> 01:58:56,631 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1201 01:58:56,715 --> 01:58:58,675 ♪ Static on the radio ♪ 1202 01:58:58,758 --> 01:59:04,472 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1203 01:59:04,556 --> 01:59:06,808 ♪ Static on the radio ♪ 1204 01:59:06,891 --> 01:59:08,852 ♪ Everything I think I know ♪ 1205 01:59:08,935 --> 01:59:12,647 - ♪ Is just static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1206 01:59:12,731 --> 01:59:14,774 ♪ Static on the radio ♪ 1207 01:59:14,858 --> 01:59:17,027 ♪ Everything I think I know ♪ 1208 01:59:17,110 --> 01:59:22,574 - ♪ Is just static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1209 01:59:57,150 --> 01:59:59,527 ♪ Now there's a church house ♪ 1210 01:59:59,611 --> 02:00:01,488 ♪ About a stone's throw down ♪ 1211 02:00:01,571 --> 02:00:05,033 ♪ From this place where I been staying ♪ 1212 02:00:05,116 --> 02:00:07,452 ♪ It's Sunday morning ♪ 1213 02:00:07,535 --> 02:00:09,746 ♪ And I'm sittin' in my truck ♪ 1214 02:00:09,829 --> 02:00:13,083 ♪ Listening to my neighbor sing ♪ 1215 02:00:13,166 --> 02:00:17,128 ♪ Ten years ago I might have joined in ♪ 1216 02:00:17,212 --> 02:00:21,049 ♪ But don't time change those inclined ♪ 1217 02:00:21,132 --> 02:00:25,011 ♪ To think less of what is written ♪ 1218 02:00:25,095 --> 02:00:29,015 ♪ Than what's wrote between the lines ♪ 1219 02:00:29,099 --> 02:00:31,768 ♪ 'Cause I know ♪ 1220 02:00:31,851 --> 02:00:35,063 ♪ Dreams are for those Who are asleep in bed ♪ 1221 02:00:35,146 --> 02:00:37,232 ♪ And I know ♪ 1222 02:00:37,315 --> 02:00:40,985 ♪ It's a sin putting words In the mouths of the dead ♪ 1223 02:00:41,069 --> 02:00:42,946 ♪ 'Cause I know ♪ 1224 02:00:43,029 --> 02:00:46,783 ♪ For all my ruminations I can't change a thing ♪ 1225 02:00:46,866 --> 02:00:49,285 ♪ Still I hope ♪ 1226 02:00:49,369 --> 02:00:52,205 ♪ There's others out there That are listening ♪ 1227 02:00:52,288 --> 02:00:54,416 ♪ To the static on the radio ♪ 1228 02:00:54,499 --> 02:01:00,255 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1229 02:01:00,338 --> 02:01:02,340 ♪ Static on the radio ♪ 1230 02:01:02,424 --> 02:01:04,634 ♪ Everything I think I know ♪ 1231 02:01:04,717 --> 02:01:08,179 - ♪ Is just static on the radio ♪ - ♪ Radio ♪ 1232 02:01:08,263 --> 02:01:09,889 ♪ Static on the radio ♪ 1233 02:01:09,973 --> 02:01:12,392 ♪ Ain't praying for miracles ♪ 1234 02:01:12,475 --> 02:01:16,020 - ♪ I'm just down on my knees ♪ - ♪ Radio ♪ 1235 02:01:16,104 --> 02:01:18,148 ♪ Static on the radio ♪ 1236 02:01:18,231 --> 02:01:20,150 ♪ Listening for the song behind ♪ 1237 02:01:20,233 --> 02:01:23,862 - ♪ Radio ♪ - ♪ Everything I think I know ♪ 1238 02:01:23,945 --> 02:01:25,029 ♪ Static on the radio ♪ 1239 02:01:25,113 --> 02:01:27,866 ♪ Everything I think I know ♪ 1240 02:01:27,949 --> 02:01:32,912 - ♪ Static on the radio ♪ - ♪ Is just static on the radio ♪ 1241 02:01:32,996 --> 02:01:36,124 ♪ Everything I think I know ♪ 1242 02:01:36,207 --> 02:01:42,797 ♪ Is just static on the radio ♪♪