1 00:00:25,672 --> 00:00:27,591 {\an8}SELFIE-MUSEUM 2 00:00:27,633 --> 00:00:28,842 VUXEN 3 00:00:28,884 --> 00:00:30,469 {\an8}REA 4 00:00:40,738 --> 00:00:42,573 Vem är Frankie? 5 00:00:42,614 --> 00:00:45,784 En liten flicka som behöver sympati och kärlek- 6 00:00:45,826 --> 00:00:48,620 -och behöver ta ett steg till för att bli vuxen? 7 00:00:55,669 --> 00:00:57,713 Är hon som Askungen? 8 00:00:57,755 --> 00:01:02,551 Kan hon komma över sin hemliga skam efter att hennes pappa har dött? 9 00:01:05,804 --> 00:01:08,182 {\an8}JAG ÄLSKAR DIG, FRANKIE. PUSS, PAPPA. 10 00:01:28,369 --> 00:01:30,496 Är det här en mus? 11 00:01:30,537 --> 00:01:35,376 Eller är det en sagoprins som väntar på att bli kysst? 12 00:01:46,220 --> 00:01:49,181 Eller är det en råtta? 13 00:01:49,223 --> 00:01:51,600 -Vi jobbar ihop här. -Ursäkta mig Frankie. 14 00:01:51,642 --> 00:01:53,101 Hej, hur mår du? 15 00:01:53,643 --> 00:01:56,397 Jag såg att du rörde vid ditt hår- 16 00:01:56,438 --> 00:01:58,732 -och sen rörde du glaset direkt efter. 17 00:01:58,774 --> 00:02:02,111 Det här är ingen lada och det här är inte raketkirurgi. 18 00:02:02,861 --> 00:02:05,572 -Förlåt. -Vad är raketkirurgi? 19 00:02:07,700 --> 00:02:11,120 Kan du sträcka på dig och fortsätta jobba? Tack. 20 00:02:12,579 --> 00:02:13,789 Wow! 21 00:02:59,209 --> 00:03:00,419 Hej, det är mamma. 22 00:03:00,461 --> 00:03:03,172 Du svarar aldrig. Har du druckit? 23 00:03:03,213 --> 00:03:05,758 Du borde komma hem om du inte går i skolan- 24 00:03:05,799 --> 00:03:08,302 -och bara gör de där märkliga videorna. 25 00:03:20,272 --> 00:03:21,357 Ursäkta? 26 00:03:22,858 --> 00:03:24,526 Jag förstår inte dig genom... 27 00:03:24,568 --> 00:03:26,737 Jag sa... 28 00:03:28,030 --> 00:03:29,156 Filmar du mig? 29 00:03:29,198 --> 00:03:30,366 -Nej. -Erkänn. 30 00:03:30,407 --> 00:03:34,286 Nej. Du kom med i filmen, men jag filmade... 31 00:03:35,037 --> 00:03:37,790 Det är tavla som hänger där. 32 00:03:37,831 --> 00:03:38,832 Får jag se? 33 00:03:39,750 --> 00:03:41,168 Ja... 34 00:03:50,010 --> 00:03:52,805 -Det är bra. -Tack. 35 00:03:54,098 --> 00:03:56,767 Håll min ost och ta hand om mitt huvud. 36 00:03:58,143 --> 00:04:00,104 Mina damer och herrar! 37 00:04:01,396 --> 00:04:04,024 Lystring, allesamman! 38 00:04:04,066 --> 00:04:05,317 På väggen bakom mig- 39 00:04:05,359 --> 00:04:08,278 -hänger inte bara en tavla som ska distrahera er- 40 00:04:08,320 --> 00:04:11,240 -medan ni köar för att skita. 41 00:04:12,241 --> 00:04:15,119 Sättet på vilket ni behandlar tavlan- 42 00:04:15,160 --> 00:04:16,370 -upprör min vän. 43 00:04:17,037 --> 00:04:21,166 Det är en mans själ ni ser här. 44 00:04:21,208 --> 00:04:22,960 Och han visar den... 45 00:04:23,794 --> 00:04:28,257 ...i hopp om att ni för ett ögonblick går bortom era egna liv- 46 00:04:28,298 --> 00:04:31,510 -och era behov att bara köpa saker. 47 00:04:32,886 --> 00:04:34,888 Mina damer och herrar... 48 00:04:36,890 --> 00:04:37,933 Det här är... 49 00:04:39,184 --> 00:04:42,771 Det här är vägen ut. Förstår ni? 50 00:04:45,065 --> 00:04:46,567 Så ät det! 51 00:04:46,984 --> 00:04:52,406 Ät inte skor, ät inte skateboards, ät inte nagellack, ät konsten! 52 00:04:52,948 --> 00:04:55,242 Ät konsten! Ät konsten! Ät konsten! 53 00:04:55,284 --> 00:04:58,746 Det smakar jättegott! Ät konsten! 54 00:04:58,787 --> 00:05:02,041 Allihop tillsammans! Ät konsten! Ät konsten! 55 00:05:02,082 --> 00:05:04,918 Ät konsten! Ät konsten! Ät konsten! 56 00:05:04,960 --> 00:05:08,339 De vill inte att ni ska höra det här. Ni ska fortsätta shoppa. 57 00:05:10,924 --> 00:05:14,345 INSPELAD I LOS ANGELES, KALIFORNIEN 58 00:05:22,936 --> 00:05:28,901 {\an8}LADDA UPP 59 00:05:38,577 --> 00:05:41,330 MY VIDEOR EAT ART 60 00:05:42,456 --> 00:05:43,457 Var det ett leende? 61 00:05:45,167 --> 00:05:47,920 Nej. Jag har något i ögat. Kan du titta på det? 62 00:05:47,961 --> 00:05:49,797 Jag har något i mitt öga. 63 00:05:49,838 --> 00:05:50,923 Ser du inte det? 64 00:05:50,964 --> 00:05:52,675 En ögonfrans eller en insekt. 65 00:05:52,716 --> 00:05:54,259 Så jävla äckligt! 66 00:05:54,301 --> 00:05:57,971 Hej, Frankie. - Romeo. Har du flirtat klart? 67 00:05:59,890 --> 00:06:02,101 -Du måste hjälpa Judy. -Va? 68 00:06:02,434 --> 00:06:05,187 Hennes uppträdande. Babyn kom inte. 69 00:06:07,064 --> 00:06:08,857 -Det är hårt. -Nej. 70 00:06:08,899 --> 00:06:10,609 -Shots. -Nej. 71 00:06:13,237 --> 00:06:14,446 Nu blir vi galna. 72 00:06:25,833 --> 00:06:27,126 Var han inte underbar? 73 00:06:27,626 --> 00:06:29,378 Jösses. Kul att träffa er. 74 00:06:29,420 --> 00:06:32,089 Jag heter Judy. Det här är min man Marty. 75 00:06:32,131 --> 00:06:33,257 Säg hej, Marty! 76 00:06:34,174 --> 00:06:35,801 Nu tar vi ut babyn. 77 00:06:35,843 --> 00:06:36,844 Dra åt helvete. 78 00:06:48,230 --> 00:06:50,190 {\an8}DINA DRÖMMAR BEARBETAS 79 00:06:55,112 --> 00:06:57,114 SLUTSTATION INGA FLER KACKERLACKOR 80 00:07:09,585 --> 00:07:11,628 -Hej! -Hö är för hästar! 81 00:07:12,004 --> 00:07:13,172 Kandinsky! 82 00:07:14,298 --> 00:07:15,674 Från gallerian förra veckan! 83 00:07:18,635 --> 00:07:20,054 Får jag snabbt prata med tjejen? 84 00:07:22,598 --> 00:07:23,599 Just det! 85 00:07:24,516 --> 00:07:26,769 -Du fick mig sparkad. -Va? 86 00:07:27,686 --> 00:07:29,521 Är du en kackerlacka nu? 87 00:07:32,316 --> 00:07:34,568 -Vad gör du? -En dollar, tack. 88 00:07:35,152 --> 00:07:36,362 Kör runt! 89 00:07:37,237 --> 00:07:39,698 Jag vill prata med dig. Får jag ditt nummer? 90 00:07:39,740 --> 00:07:41,075 Nej. 91 00:07:41,825 --> 00:07:43,661 -Jag har inget. -Har du ingen telefon? 92 00:07:44,620 --> 00:07:46,705 Nej. Jag behöver ingen. 93 00:07:48,290 --> 00:07:49,667 Hur får jag tag på dig? 94 00:07:49,917 --> 00:07:52,086 - Hollywood och Ivar. - Hollywood och Ivar. 95 00:07:52,127 --> 00:07:54,421 -Ja. -Hörnet? 96 00:07:54,463 --> 00:07:56,715 -På taket efter klockan fem. -Okej. 97 00:07:56,757 --> 00:08:00,260 Inte än! Vänta! Vi går här. Fotgängare har företräde. 98 00:08:01,178 --> 00:08:02,346 Fan... 99 00:08:12,314 --> 00:08:13,732 Visa mig vad du kan. 100 00:08:20,197 --> 00:08:22,532 Vad tyckte du, Kackerlackan? 101 00:08:22,825 --> 00:08:24,535 Det var... 102 00:08:25,577 --> 00:08:26,954 -Fem poäng. -Lägg av! 103 00:08:27,997 --> 00:08:29,164 Fem. 104 00:08:35,838 --> 00:08:37,381 Vad kallar du den? 105 00:08:37,423 --> 00:08:38,590 Ett pikhopp. 106 00:08:38,632 --> 00:08:40,718 -Ett pikhopp? -Ja. 107 00:08:40,759 --> 00:08:43,679 Vad kallar du kackerlackakostymen? 108 00:08:44,555 --> 00:08:45,556 Det är mitt jobb. 109 00:08:46,557 --> 00:08:47,850 Kan du lycka bättre? 110 00:08:51,687 --> 00:08:52,771 Hej. 111 00:08:55,065 --> 00:08:57,151 Jadå! 112 00:09:00,863 --> 00:09:02,072 Allvarligt? 113 00:09:02,114 --> 00:09:03,699 Vad ska jag säga? En femma. 114 00:09:03,741 --> 00:09:04,825 Jag filmade ditt tal. 115 00:09:05,200 --> 00:09:09,621 Jag lade upp det på YouTube och det går bra. 116 00:09:09,663 --> 00:09:14,168 Riktigt bra. Det har redan 2 000 visningar. 117 00:09:15,711 --> 00:09:16,795 Är det mycket? 118 00:09:16,837 --> 00:09:20,174 Ja, för mig. Jag har knappt 100 prenumeranter. 119 00:09:20,215 --> 00:09:23,177 Folk kommenterar och allt är positivt. 120 00:09:24,428 --> 00:09:25,637 Det är bra. 121 00:09:30,726 --> 00:09:33,020 -Hur var det? -Det var en sjua. 122 00:09:34,438 --> 00:09:37,066 Dags att gå, Sammy. Säg hej då till Link. 123 00:09:37,107 --> 00:09:40,903 -Men vi är inte klara. -Ingen fara. Vi gör det klart senare. 124 00:09:43,030 --> 00:09:44,114 Okej? 125 00:09:44,615 --> 00:09:48,202 Kom nu, Sammy. - Tack för att du passade henne. 126 00:09:48,744 --> 00:09:50,037 Javisst. 127 00:09:52,706 --> 00:09:53,791 Kul för dig. 128 00:09:58,545 --> 00:10:03,300 Jag vill ge dig min information, så att du kan hitta mig om du vill det. 129 00:10:03,342 --> 00:10:05,594 Jag jobbar på Magic Alley Bar. 130 00:10:07,054 --> 00:10:08,889 Är det en bar för trollkarlar? 131 00:10:08,931 --> 00:10:09,890 Nej. 132 00:10:09,932 --> 00:10:12,476 Det är bara en vanlig bar. 133 00:10:12,518 --> 00:10:13,852 Det är inte långt härifrån. 134 00:10:16,438 --> 00:10:18,816 Jag ska kolla Roachmans schema. 135 00:10:18,857 --> 00:10:20,317 Han är upptagen. 136 00:10:21,068 --> 00:10:22,861 Jag lägger lappen i din sko. 137 00:10:36,542 --> 00:10:38,043 DEN HÄR SEANSEN- 138 00:10:38,085 --> 00:10:39,920 -ÄR EN BLUFF 139 00:10:40,671 --> 00:10:42,923 Jag förstår inte folks smak längre. 140 00:10:42,965 --> 00:10:46,135 Folk har ingen smak längre. De är bara kåta. 141 00:10:47,678 --> 00:10:49,680 Det är deprimerande. 142 00:10:50,264 --> 00:10:52,141 Det får mig att...gråta! 143 00:10:53,434 --> 00:10:54,768 -Bra, va? -Ja. 144 00:10:54,810 --> 00:10:57,146 Vet du vad som gör mig ledsen? 145 00:10:57,187 --> 00:11:00,941 Hej, killar och tjejer! Älskar inte ni fjädrar och klockor? 146 00:11:02,985 --> 00:11:06,447 -Jag är hungrig. -Så gullig. Hon behöver sin mjölk. 147 00:11:06,488 --> 00:11:07,990 Härlig, varm mjölk. 148 00:11:10,117 --> 00:11:11,577 Ja! 149 00:11:11,618 --> 00:11:13,620 Vänta, något luktar. 150 00:11:13,996 --> 00:11:17,958 Det kan vara gaser. Rapa, babyn, rapa! 151 00:11:18,000 --> 00:11:20,294 -Hon har gaser. -Sluta! 152 00:11:22,212 --> 00:11:24,631 Sluta! Sluta! 153 00:11:24,673 --> 00:11:26,884 Jag ska ta dig härifrån. Lita på mig. 154 00:11:26,925 --> 00:11:31,263 -Hon tog med sig gasmannen. -Lyssna nu, era skitstövlar! 155 00:11:35,559 --> 00:11:38,145 -Det här är inte kul. -Hör du. 156 00:11:38,187 --> 00:11:39,271 Det är bara elakt. 157 00:11:39,313 --> 00:11:42,024 Låt tanten bli klar med sitt uppträdande. 158 00:11:42,066 --> 00:11:45,361 Vill du suga på flaskan medan alla skrattar? 159 00:11:45,402 --> 00:11:47,321 Varsågod, din nazist! 160 00:11:48,155 --> 00:11:49,615 Nazist... 161 00:11:50,032 --> 00:11:52,785 Stick tillbaka till dårhuset! 162 00:11:53,535 --> 00:11:55,412 -Just det. -Det är inte så kul, va? 163 00:11:58,082 --> 00:11:59,958 -Han vet hur man springer. -Helvete. 164 00:12:10,010 --> 00:12:13,931 I Hollywood älskar till och med insekterna rampljuset. 165 00:12:17,559 --> 00:12:20,020 -Allt väl? -Ja, jag tar hand om honom. 166 00:12:20,062 --> 00:12:21,939 -Okej, okej, okej. -Hur går det? 167 00:12:21,981 --> 00:12:24,441 Han är med mig. Han är min vän. 168 00:12:24,483 --> 00:12:26,318 -Det är lugnt. -Kom. 169 00:12:26,360 --> 00:12:28,362 -Ingen fara. -Herregud. 170 00:12:30,280 --> 00:12:33,367 Du, du, du, du... 171 00:12:33,409 --> 00:12:37,287 Tack för din förstaklasservice. Tack. 172 00:12:37,830 --> 00:12:38,998 Herregud! 173 00:12:44,878 --> 00:12:47,589 Du vet väl att jag får betalt för att göra det där? 174 00:12:48,424 --> 00:12:49,633 Tja... 175 00:12:52,845 --> 00:12:55,389 Du såg inte ut att ha kul. 176 00:13:02,980 --> 00:13:04,523 Så är... 177 00:13:05,024 --> 00:13:08,777 Är det din grej att klä ut dig i djurkostymer? 178 00:13:11,363 --> 00:13:12,406 Tja... 179 00:13:13,866 --> 00:13:16,994 I en kostym är det enklare att se de andra udda personerna. 180 00:13:21,498 --> 00:13:23,083 Får jag filma dig? 181 00:13:24,376 --> 00:13:26,128 Visst, knäppis. 182 00:13:28,589 --> 00:13:30,257 Om du tvättar av mig här. 183 00:13:38,641 --> 00:13:40,225 -Här? -Ja. 184 00:13:40,267 --> 00:13:41,268 Okej. 185 00:14:06,293 --> 00:14:08,379 Varför gillar du inte mobiltelefoner? 186 00:14:10,464 --> 00:14:12,716 Varför röker du inte crack? 187 00:14:13,842 --> 00:14:14,968 Jag ska berätta varför. 188 00:14:16,345 --> 00:14:18,639 -Var är du? -Jag är här. 189 00:14:18,681 --> 00:14:20,099 Du måste lägga av. 190 00:14:20,140 --> 00:14:23,560 Den är min! Ge mig den, snälla. Hör du. 191 00:14:32,611 --> 00:14:34,697 -Äter du jordnötter? -Va? 192 00:14:34,738 --> 00:14:37,574 Kan du äta jordnötter? Det är mycket jordnötter i thaimat. 193 00:14:38,325 --> 00:14:42,454 Jag ska vara på thaistället på Bronson om du vill komma. 194 00:14:42,496 --> 00:14:44,540 -Kl. 12. -Okej. 195 00:14:45,499 --> 00:14:47,751 Jag heter Link, förresten. 196 00:14:49,920 --> 00:14:51,213 Här kommer din baby! 197 00:14:52,381 --> 00:14:54,299 -Helvete! -Hon fångade den! 198 00:14:54,341 --> 00:14:56,343 Publiken blir vild! 199 00:14:57,344 --> 00:14:58,345 Rövhål. 200 00:15:02,891 --> 00:15:03,892 Det är galet. 201 00:15:04,226 --> 00:15:05,561 Vad i... 202 00:15:09,773 --> 00:15:11,150 Vad i... 203 00:15:12,359 --> 00:15:15,195 Magi. Wow! 204 00:15:15,237 --> 00:15:17,781 Är du här ofta? Nej, snälla. 205 00:15:17,823 --> 00:15:20,159 Prata med mig, prata med mig. Kom tillbaka. 206 00:15:21,076 --> 00:15:23,912 -Lite grann, bara. -Vad vill du veta? 207 00:15:27,041 --> 00:15:29,626 -Berätta om dina föräldrar. -De är döda. 208 00:15:30,377 --> 00:15:32,212 -Verkligen? -Ja. 209 00:15:32,796 --> 00:15:36,633 -Jag beklagar verkligen. -Ingen fara. Det var länge sen. 210 00:15:38,969 --> 00:15:40,054 Mässlingen. 211 00:15:40,554 --> 00:15:41,889 Mässlingen? 212 00:15:41,930 --> 00:15:44,475 Det var under inbördeskriget. 213 00:15:45,643 --> 00:15:47,936 Dog dina föräldrar verkligen eller... 214 00:15:47,978 --> 00:15:50,981 Ja. Okej, berätta för mig... 215 00:15:51,732 --> 00:15:53,400 Hur känns det där? 216 00:15:53,442 --> 00:15:55,903 Okej. Ja. 217 00:16:01,617 --> 00:16:04,203 Kan du inte säga något djupt och rörande- 218 00:16:04,244 --> 00:16:05,329 -bara så där? 219 00:16:05,663 --> 00:16:07,164 Kom igen. 220 00:16:07,206 --> 00:16:10,209 Allvarligt talat, vad vill du göra med ditt liv, Frankie? 221 00:16:13,295 --> 00:16:14,296 Jag vet inte. 222 00:16:14,922 --> 00:16:16,882 Men om du visste, då? 223 00:16:16,924 --> 00:16:18,467 Jag vet inte vad jag gör just nu. 224 00:16:18,509 --> 00:16:20,594 Jag vet inte vad jag vill göra. 225 00:16:22,012 --> 00:16:23,555 Vill du skapa konst? 226 00:16:24,139 --> 00:16:27,267 -Ja, jag vill skapa konst. -Jättebra. 227 00:16:27,309 --> 00:16:29,061 Vilken typ av konst vill du skapa? 228 00:16:30,270 --> 00:16:36,151 Jag vill skapa saker som får andra människor att känna något. 229 00:16:37,987 --> 00:16:39,738 Berätta om det ärret. 230 00:16:44,868 --> 00:16:46,370 Varför gjorde du så? 231 00:16:46,870 --> 00:16:48,330 Det är vackert, en del av dig. 232 00:16:48,746 --> 00:16:51,834 Det här blir för intimt. Avbryt uppdraget. 233 00:16:54,503 --> 00:16:56,629 -Såg du videon jag la upp? -Nej. 234 00:16:57,214 --> 00:17:00,259 Folk har reagerat på den. På dig. 235 00:17:01,135 --> 00:17:04,638 Du vet inte hur svårt det är att få visningar på internet. 236 00:17:05,263 --> 00:17:08,350 Kan du åtminstone titta på kommentarerna? 237 00:17:14,315 --> 00:17:17,276 "Det enda jag funderar på om ditt tal är"- 238 00:17:17,318 --> 00:17:20,654 -"om det får mig att spy eller begå självmord och sen spy." 239 00:17:20,696 --> 00:17:23,991 Undertecknat: "Med vänlig hälsning, alla." 240 00:17:24,033 --> 00:17:27,077 Så fint. Tack för att du visade mig det. 241 00:17:27,119 --> 00:17:28,871 Det är fler positiva än elaka. 242 00:17:28,912 --> 00:17:31,248 Vad vill du göra? Vill du skapa konst? 243 00:17:32,333 --> 00:17:35,502 Eller jaga bekräftelse från främlingar? 244 00:17:43,761 --> 00:17:46,764 -Båda. -Ut ur mitt hus. 245 00:17:48,140 --> 00:17:51,644 -Jag flyttar in. -Det finns inte plats för oss båda. 246 00:17:51,685 --> 00:17:54,938 Ser du? Det är jättetrångt. 247 00:17:54,980 --> 00:17:56,357 Det funkar faktiskt. 248 00:18:12,581 --> 00:18:14,500 Det är bäst att du är bättre i kväll! 249 00:18:25,469 --> 00:18:26,762 OKÄNT AVSÄNDARE 250 00:18:29,807 --> 00:18:31,225 {\an8}Knack, knack. 251 00:18:33,936 --> 00:18:36,939 {\an8}Vem där? 252 00:18:43,445 --> 00:18:45,114 {\an8}Telefonlös kille. 253 00:19:08,595 --> 00:19:10,097 Vad gör du? 254 00:19:11,390 --> 00:19:14,393 Försöker hålla låg profil. De gillar inte mig här. 255 00:19:14,435 --> 00:19:16,603 -Minns du? -Har du en telefon? 256 00:19:19,481 --> 00:19:21,525 Jag trodde telefoner var som crack. 257 00:19:22,318 --> 00:19:25,738 För att besegra odjuret måste man in i dess mage. 258 00:19:27,406 --> 00:19:29,325 Man måste gå rakt på sak. 259 00:19:31,076 --> 00:19:33,704 Du har potential. Jag vill göra din nästa film. 260 00:19:35,831 --> 00:19:37,333 -Jaså? -Ja. 261 00:19:39,793 --> 00:19:41,628 -Nu? -Ja, nu. Kom igen. 262 00:19:41,670 --> 00:19:44,548 -Nej, jag är mitt i mitt skift. -Skit i ditt skift. 263 00:19:45,883 --> 00:19:46,967 Lägg av. 264 00:19:47,009 --> 00:19:49,928 Alla kan inte skita i sitt skift. Vissa måste jobba. 265 00:19:49,970 --> 00:19:52,598 Vissa. Vill du vara "vissa människor"? 266 00:19:52,639 --> 00:19:54,516 -Nej. -Vad vill du vara, då? 267 00:19:56,143 --> 00:20:00,147 -Den andra typen av person. -Visa mig, då. Skit i skiftet. 268 00:20:00,564 --> 00:20:02,608 -Skit i skiftet. -Skit i skiftet. 269 00:20:02,650 --> 00:20:04,234 Skit i det här stället. 270 00:20:04,276 --> 00:20:06,862 Och att klä ut sig till baby. 271 00:20:06,904 --> 00:20:08,822 Folk som skiter i vaskar kan dra åt helvete. 272 00:20:08,864 --> 00:20:10,574 -Folk som... Vänta... -Ja. 273 00:20:10,949 --> 00:20:14,662 Min chef kan dra åt helvete. Min uniform också. Nu sticker vi. 274 00:20:18,207 --> 00:20:19,500 Var är din bil? 275 00:20:19,541 --> 00:20:22,169 Jag sålde den för att betala min hyra. 276 00:20:22,961 --> 00:20:23,962 Nu sticker vi. 277 00:20:31,011 --> 00:20:33,514 Tre, två, ett, uppskjutning. 278 00:20:33,555 --> 00:20:37,851 Akta stolpen, akta stolpen. Mot den nya världen! 279 00:20:42,064 --> 00:20:44,525 -Tänk om jag håller dina ögon? -Gör inte det. 280 00:20:44,566 --> 00:20:46,402 Nej, nej, nej, nej, nej, nej! 281 00:20:54,201 --> 00:20:55,202 Vad har jag gjort? 282 00:20:59,206 --> 00:21:00,791 Du gjorde en fantastisk sak. 283 00:21:02,209 --> 00:21:03,961 Jag struntade i mitt jobb. 284 00:21:04,545 --> 00:21:05,713 Jag har inga pengar. 285 00:21:06,463 --> 00:21:08,716 Jag vet inte hur jag ska få tag på några. 286 00:21:10,217 --> 00:21:11,343 Det här är en början. 287 00:21:12,594 --> 00:21:13,721 Av arbetslöshet. 288 00:21:13,762 --> 00:21:17,808 Nej. Jo, men en början på allt. 289 00:21:17,850 --> 00:21:20,728 Nu kan du koncentrera dig på din konst. 290 00:21:21,270 --> 00:21:22,730 Det är en bra idé. 291 00:21:23,480 --> 00:21:24,732 Vad gör du? 292 00:21:26,900 --> 00:21:28,610 Jag känner mig obekväm. 293 00:21:30,612 --> 00:21:31,822 Ut! 294 00:21:32,948 --> 00:21:34,533 Vi måste driva ut demonerna. 295 00:21:35,075 --> 00:21:36,160 Ut med demonerna. 296 00:21:36,201 --> 00:21:38,120 Nej, det är dumt. Inga demoner. 297 00:21:38,162 --> 00:21:40,247 Man måste vara dum för att vara smart. 298 00:21:40,289 --> 00:21:41,790 Kom igen. 299 00:21:41,832 --> 00:21:42,958 Nej, det här är dumt. 300 00:21:43,000 --> 00:21:45,377 Man måste driva ut dem. 301 00:21:45,419 --> 00:21:47,171 Man måste driva ut dem. 302 00:21:48,255 --> 00:21:50,382 Kom igen. Jag vill inte dansa själv. 303 00:21:50,424 --> 00:21:52,092 Vil du dansa med mig? 304 00:22:27,211 --> 00:22:29,672 Du hade inte behövt röra dig. 305 00:22:29,713 --> 00:22:31,215 Okej, jag ska inte röra mig. 306 00:22:42,309 --> 00:22:44,103 Du är en ninja. Jag är en ninja. 307 00:22:44,144 --> 00:22:46,522 En attack och reträtt. 308 00:23:03,247 --> 00:23:05,124 Mamma tycker nog att jag är misslyckad. 309 00:23:11,005 --> 00:23:12,381 Du är misslyckad. 310 00:23:14,925 --> 00:23:16,510 Hon är misslyckad. 311 00:23:17,094 --> 00:23:18,637 Jag är misslyckad. 312 00:23:21,890 --> 00:23:25,561 Alla är misslyckade just nu. Så är det bara. 313 00:23:26,145 --> 00:23:30,190 Ingen känner att de hör hemma någonstans. 314 00:23:30,232 --> 00:23:31,942 Folk bara exploderar. 315 00:23:34,111 --> 00:23:36,655 Det finns folk är ute, just nu- 316 00:23:36,697 --> 00:23:40,492 -som inte ser sig som människor, de tror att de är djur... 317 00:23:41,243 --> 00:23:42,995 ...fångade i fel kropp. 318 00:23:43,329 --> 00:23:45,122 De gör företag galna. 319 00:23:45,164 --> 00:23:48,834 För hur marknadsför man sneakers till någon som tror att den är en katt? 320 00:23:51,962 --> 00:23:54,673 -Vad? -Där har vi det. 321 00:23:55,215 --> 00:23:57,259 -Vad sa jag? -Precis. 322 00:23:57,676 --> 00:23:59,845 -Du måste säga saker. -Som djurgrejorna? 323 00:23:59,887 --> 00:24:00,763 Nej. 324 00:24:12,066 --> 00:24:14,443 Folk reagerar på det du säger- 325 00:24:14,485 --> 00:24:15,986 -så jag måste bara komma på- 326 00:24:16,028 --> 00:24:18,739 -hur jag ska fånga det utan att det bara är- 327 00:24:18,781 --> 00:24:20,115 -du som säger saker. 328 00:24:20,157 --> 00:24:21,158 IDÉER? 329 00:24:26,747 --> 00:24:28,123 Du sätter mig i... 330 00:24:28,165 --> 00:24:30,834 Det här är ett hemskt falskleg. 331 00:24:30,876 --> 00:24:33,754 Det är så dåligt. Klisterlappen lossnar. 332 00:24:33,796 --> 00:24:37,424 Gå och drick dig full. 333 00:24:37,466 --> 00:24:38,801 Bli inte för full. 334 00:24:51,480 --> 00:24:52,648 Vad händer? 335 00:24:53,357 --> 00:24:57,194 -Vi ska starta ett band. -Är ni höga? 336 00:24:57,653 --> 00:25:00,197 Vi behöver någon som skriver. Är du med? 337 00:25:01,115 --> 00:25:02,700 Till vad då? 338 00:25:04,660 --> 00:25:05,828 Ett hemligt projekt. 339 00:25:08,706 --> 00:25:10,040 Jag måste lägga på, mamma. 340 00:25:10,082 --> 00:25:12,251 Läget? Läget? 341 00:25:12,292 --> 00:25:15,129 Tack för att ni kollar på den här videon. 342 00:25:15,170 --> 00:25:17,756 Vad tycker ni om mitt grymma liv- 343 00:25:17,798 --> 00:25:19,550 -och alla feta grejor omkring mig? 344 00:25:19,967 --> 00:25:21,844 Föräldrar har YouTube som barnvakt. 345 00:25:21,885 --> 00:25:23,721 Min sjuåriga brorsdotter- 346 00:25:23,762 --> 00:25:26,557 -dyrkar killar som gör och säger ingenting- 347 00:25:26,598 --> 00:25:28,475 -och marknadsför den livsstilen. 348 00:25:28,517 --> 00:25:29,727 Jag behöver inte telefonen. 349 00:25:31,020 --> 00:25:33,731 Gick det bra? Jag behöver den. 350 00:25:34,398 --> 00:25:37,318 De sugs in och tittar på likadana videor. 351 00:25:37,359 --> 00:25:38,819 Sen ser man att det är en satir. 352 00:25:38,861 --> 00:25:42,197 Varför är mitt liv så grymt? 353 00:25:42,239 --> 00:25:44,116 Vi börjar med örnnästet bakom mig. 354 00:25:44,575 --> 00:25:45,868 Jag vet hur man ska filma det. 355 00:25:47,661 --> 00:25:48,746 Du måste se det här. 356 00:25:48,787 --> 00:25:51,248 Åtta miljoner dollar. Åtta miljoner dollar. 357 00:25:51,290 --> 00:25:52,666 Vi måste göra allt- 358 00:25:52,708 --> 00:25:54,585 -för att göra en dålig video. 359 00:25:54,626 --> 00:25:56,754 Lysande. Vi gör det. 360 00:25:56,795 --> 00:26:01,884 Sju sovrum och två pooler. 361 00:26:01,925 --> 00:26:05,054 {\an8}Är det spanska? Jag tror att det är italienska. 362 00:26:05,095 --> 00:26:07,806 En korg ska hänga på 3 m, min är på 2,7 m. 363 00:26:07,848 --> 00:26:09,767 Varför? Jag har en liten penis. 364 00:26:09,808 --> 00:26:12,561 #vardigsjälv. Mitt budskap till världen. 365 00:26:12,603 --> 00:26:15,356 Var dig själv. Det gjorde jag. Se vad jag har. 366 00:26:15,397 --> 00:26:18,776 {\an8}#swimmingpool, #cocktail, #ananaslivet. 367 00:26:18,817 --> 00:26:21,320 {\an8}Det är så viktigt att vara sig själv. 368 00:26:21,362 --> 00:26:23,280 Man ska bara visa de bästa delarna. 369 00:26:23,656 --> 00:26:26,200 Det är väl budskapet, va? 370 00:26:28,494 --> 00:26:31,038 När jag ser kändisar på Instagram- 371 00:26:31,080 --> 00:26:32,915 -mår jag dåligt och köper mer saker. 372 00:26:32,956 --> 00:26:35,334 #när, #varför, #wow. 373 00:26:35,376 --> 00:26:39,171 Det är jättebra för då får jag jättemånga saker. 374 00:26:39,213 --> 00:26:43,050 Saker gör att jag inte känner mig lika tom inuti. 375 00:26:43,842 --> 00:26:47,096 #närärdetförmycket, #närskaallttaslut. 376 00:26:47,137 --> 00:26:48,055 Hör du! 377 00:26:48,097 --> 00:26:49,306 Stick från mitt hus! 378 00:26:49,348 --> 00:26:51,392 -Jag tog fel hus! -Stick! 379 00:26:51,433 --> 00:26:54,019 Jag blev förvirrad, jag trodde... 380 00:26:54,061 --> 00:26:55,145 Jag blev förvirrad. 381 00:26:57,481 --> 00:26:58,857 -Kom igen! -Helvete! 382 00:26:58,899 --> 00:27:00,109 Herregud. 383 00:27:00,401 --> 00:27:01,318 Var är vi? 384 00:27:02,861 --> 00:27:05,739 Allt snurrar just nu. 385 00:27:07,783 --> 00:27:10,494 Jag har haft fel. Jag har förgiftat er. 386 00:27:11,161 --> 00:27:13,330 Ni kan inte följa mig. Jag vet inte. 387 00:27:13,372 --> 00:27:16,000 Jag är ingenting. Jag är ingen. 388 00:27:16,041 --> 00:27:17,918 Jag är inte speciell. 389 00:27:18,460 --> 00:27:22,172 Vi måste vakna! Det känns så bra att vara fri! 390 00:27:22,214 --> 00:27:23,674 INGEN SPECIELL 391 00:27:24,633 --> 00:27:26,677 Jag pånyttfödd! Jag är pånyttfödd! 392 00:27:28,679 --> 00:27:29,680 Förstår du mig? 393 00:27:30,264 --> 00:27:31,682 Någon tog mina byxor! 394 00:27:34,184 --> 00:27:36,645 Vi ska tillbaka till naturen! 395 00:27:36,687 --> 00:27:39,231 Ni behöver inget av det där! 396 00:27:39,273 --> 00:27:42,067 Kan ni säga "amen"? - Kan du säga "amen"? 397 00:27:42,109 --> 00:27:44,361 Vem är med mig? 398 00:27:44,403 --> 00:27:46,488 Förstår du mig? - Förstår du mig? 399 00:27:46,530 --> 00:27:48,324 Ja, du förstår mig! 400 00:27:48,907 --> 00:27:51,702 -Fattar ni? -Vad i helvete? 401 00:27:51,744 --> 00:27:55,247 -Läget? Har du några extra byxor? -Hör du. Du. 402 00:27:55,289 --> 00:27:57,666 -Läget? -Ställ dig mot väggen. Mot väggen. 403 00:27:57,708 --> 00:27:59,293 -Jag känner dig. -Mot väggen. 404 00:27:59,335 --> 00:28:00,336 Jag känner dig. 405 00:28:00,377 --> 00:28:02,963 Min själ och mitt hjärta vaknade precis upp. 406 00:28:03,422 --> 00:28:06,759 Fatta du vad jag menar? Du fattar vad jag menar. 407 00:28:06,800 --> 00:28:10,471 Kan ni säga "amen"? Var är jag? 408 00:28:11,013 --> 00:28:14,683 Jag älskar den här stan. Jag älskar dig så mycket. 409 00:28:14,725 --> 00:28:15,809 MITT LIVS BÄSTA VECKA 410 00:28:15,851 --> 00:28:16,852 INGEN SPECIELL 411 00:28:17,144 --> 00:28:20,064 Helvete... Du måste se det här. 412 00:28:21,273 --> 00:28:22,775 Se på alla kommentarer. 413 00:28:22,816 --> 00:28:24,652 "Jag att han kör över mig"- 414 00:28:24,693 --> 00:28:26,153 -"och backar över min kropp." 415 00:28:26,195 --> 00:28:27,571 -Intressant. -Herregud. 416 00:28:28,197 --> 00:28:29,990 Juanpa skickade en selfie. 417 00:28:30,032 --> 00:28:32,743 Han vill intervjua dig. Juanpa är enormt stor. 418 00:28:32,785 --> 00:28:35,162 -Juanpa är enormt stor. -Jag vet inte vem det är. 419 00:28:35,204 --> 00:28:37,331 Kolla på visningarna. 420 00:28:50,969 --> 00:28:54,765 Nu sänder vi live, mina damer och herrar. 421 00:28:54,807 --> 00:28:59,311 Välkomna. Det här är ett speciellt avsnitt. Vi har en gäst. 422 00:28:59,353 --> 00:29:02,398 Ge Ingen Speciell en applåd. 423 00:29:03,524 --> 00:29:05,734 Jag är ingen hemsk vän. 424 00:29:05,776 --> 00:29:07,403 Det är väl det du kallar dig? 425 00:29:07,444 --> 00:29:09,488 Jag är döpt till det. 426 00:29:09,530 --> 00:29:11,740 -Nej. -Jo. När jag föddes. Ingen Speciell. 427 00:29:11,782 --> 00:29:13,534 Ingen och sen speciell. 428 00:29:13,575 --> 00:29:17,037 Ingen är ju speciell. Det är själva idén. 429 00:29:17,079 --> 00:29:19,039 Vi är alla likadana. Vi är likvärdiga. 430 00:29:19,081 --> 00:29:21,375 Okej. Vi testar igen. 431 00:29:21,417 --> 00:29:22,751 -När jag klappar... -Ja. 432 00:29:22,793 --> 00:29:25,838 Då hoppar du och faller in i bildrutan. 433 00:29:25,879 --> 00:29:27,756 -Okej. -Jag klappar och du stannar upp. 434 00:29:27,798 --> 00:29:29,174 Sen hoppar du in. 435 00:29:29,216 --> 00:29:30,009 -Okej? -Ja. 436 00:29:30,676 --> 00:29:33,053 Här är han: Ingen Speciell! 437 00:29:33,804 --> 00:29:35,681 Herregud! 438 00:29:36,223 --> 00:29:38,434 Jag har aldrig sett Juanpa så glad förut. 439 00:29:38,475 --> 00:29:40,394 -Jag har några frågor. -Kör. 440 00:29:40,811 --> 00:29:42,479 -Får jag göra så här? -Ja. 441 00:29:42,521 --> 00:29:44,732 Ursäkta, men sen jag såg dig... 442 00:29:44,773 --> 00:29:46,900 -...har jag velat... -Han heter Isaac. 443 00:29:46,942 --> 00:29:49,028 Ganska djupt. 444 00:29:49,069 --> 00:29:51,071 Djupa ögonblick med Ingen Speciell. 445 00:29:51,113 --> 00:29:53,365 -Vi måste uppleva... -Okej. 446 00:29:53,407 --> 00:29:54,992 -En fist bump? -Nej. 447 00:29:55,034 --> 00:29:57,411 -Jag juckar mot ditt huvud. -Fist bump? 448 00:29:57,453 --> 00:29:59,580 Okej, hur som helst, boom, bam! 449 00:29:59,621 --> 00:30:01,457 Din pojkvän är kul. 450 00:30:01,498 --> 00:30:03,250 Han är inte min pojkvän. 451 00:30:03,292 --> 00:30:05,210 Jag representerar Juanpa. 452 00:30:05,252 --> 00:30:08,088 Vad är nästa grej för Ingen Speciell? 453 00:30:08,130 --> 00:30:09,340 Jag vet inte. 454 00:30:09,381 --> 00:30:11,300 -Jag är här med Juanpa. -Ja? 455 00:30:11,342 --> 00:30:14,303 -Min hjälte Juanpa. -Jag är inte din hjälte. 456 00:30:14,345 --> 00:30:16,889 Om ni behöver något... 457 00:30:19,683 --> 00:30:21,268 ...bara ring mig. 458 00:30:25,356 --> 00:30:28,192 -Bara ta ett foto. -Jag fixar det. 459 00:30:29,193 --> 00:30:30,527 Jag heter Mark Schwartz. 460 00:30:31,153 --> 00:30:32,780 Jag är killen bakom killen. 461 00:30:32,821 --> 00:30:35,491 Jag vill bjuda in dem till något. 462 00:30:35,532 --> 00:30:36,742 -Är du med? -Ja. 463 00:30:36,784 --> 00:30:38,410 Jag och Juanpa bjuder in er. 464 00:30:38,452 --> 00:30:40,329 Följ med oss i morgon kväll- 465 00:30:40,371 --> 00:30:43,499 -till Four Stone Cemetery eller gå till en kyrkogård nära er. 466 00:30:43,540 --> 00:30:46,335 Vi ska ha en fest. Ta med er era mobiler- 467 00:30:46,377 --> 00:30:48,128 -så lägger vi dem på en grav. 468 00:30:48,170 --> 00:30:49,672 Ni ställer in skärmen på vit. 469 00:30:49,713 --> 00:30:51,090 Under en kväll- 470 00:30:51,131 --> 00:30:52,883 -ska vi uppleva något äkta. 471 00:30:52,925 --> 00:30:56,970 Vi ska ghosta internet. Ni, jag... 472 00:30:57,805 --> 00:30:59,056 Och Juanpa. 473 00:30:59,098 --> 00:31:01,684 Skulle ni hellre ha allt och inte förstå något- 474 00:31:01,725 --> 00:31:04,103 -eller förstå allt och inte ha något? 475 00:31:04,144 --> 00:31:07,147 -Ha allt. -Du skulle inte förstå något. 476 00:31:07,189 --> 00:31:09,733 -Ja. Det är ju själva skämtet. -Det är svårt. 477 00:31:09,775 --> 00:31:11,568 Jag skulle bara äta donuts- 478 00:31:11,610 --> 00:31:14,113 -och åka runt i en barnvagn med en chaufför. 479 00:31:14,154 --> 00:31:16,740 -Jag skulle köpa solglasögon. -Jag skulle ha klänning. 480 00:31:16,782 --> 00:31:18,742 Jag skulle inte ha kalsonger. 481 00:31:18,784 --> 00:31:21,370 Permanent diarré... 482 00:31:21,412 --> 00:31:23,497 -...eller penisar som fingrar? -Penisar. 483 00:31:23,539 --> 00:31:26,709 -Penis som fingrar, så klart. -Det skulle vara så här. 484 00:31:26,750 --> 00:31:30,337 "Trevligt att träffas." Sen händer det här. 485 00:31:30,379 --> 00:31:32,339 Alla skulle veta hur du känner. 486 00:31:32,381 --> 00:31:35,551 Ja, då skulle folk känna sig obekväma. 487 00:31:37,678 --> 00:31:39,013 Trampa inte på det där. 488 00:31:39,054 --> 00:31:40,764 -Okej. -Du kan gå över det. 489 00:31:46,437 --> 00:31:47,730 Jäklar! 490 00:31:50,983 --> 00:31:52,109 Folk kom. 491 00:31:59,908 --> 00:32:01,035 Okej. Då går vi och hälsar. 492 00:32:03,454 --> 00:32:04,413 Ja. 493 00:32:07,249 --> 00:32:09,877 Är det Ingen Speciell? Det är Ingen speciell. 494 00:32:09,918 --> 00:32:11,837 100 procent. 495 00:32:11,879 --> 00:32:13,464 -Du är större på riktigt. -Hej. 496 00:32:13,505 --> 00:32:14,798 Läget? 497 00:32:15,132 --> 00:32:16,550 Vad i helvete? 498 00:32:18,802 --> 00:32:20,596 Vi trodde inte att någon skulle komma. 499 00:32:23,182 --> 00:32:25,851 Det här är galet. Väck inte de döda. 500 00:32:25,893 --> 00:32:28,062 Ni som har en mobiltelefon- 501 00:32:28,103 --> 00:32:29,438 -sätt den på en grav- 502 00:32:29,480 --> 00:32:31,982 -låt dem lysa i natten. 503 00:32:33,275 --> 00:32:34,610 Sen hänger vi bara. 504 00:32:35,778 --> 00:32:37,738 Det enda som betyder något är att vi är här. 505 00:32:38,947 --> 00:32:42,034 -Herregud. -Galet hur bra han är. 506 00:32:55,255 --> 00:32:59,468 Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej. Inga selfies. 507 00:32:59,510 --> 00:33:02,221 I kväll ska vi bara umgås. 508 00:33:02,262 --> 00:33:03,639 Vill du ha en kram? 509 00:33:03,681 --> 00:33:05,307 Ja, vi kan kramas. 510 00:33:05,349 --> 00:33:07,267 Lägg dem på en gravsten. 511 00:33:07,309 --> 00:33:09,269 Låt batteriet dö, som vi sa. 512 00:33:09,311 --> 00:33:12,272 Lägg bort telefonerna. Du är inbjuden. 513 00:33:12,314 --> 00:33:14,358 -Oj då. -Vilka har något att dricka? 514 00:33:16,443 --> 00:33:19,238 Det är bra. Vilka har något att röka? 515 00:33:21,407 --> 00:33:24,076 CHRIS CABOT, ÄLSKAD FAR OCH MAKE 516 00:33:28,163 --> 00:33:31,542 Skål pappa. Den här är god. Iste på persika och äpple. 517 00:33:43,345 --> 00:33:45,097 Det här är Mark Schwartz. 518 00:33:45,139 --> 00:33:47,641 Det går tydligen bra på kyrkogården. 519 00:33:47,683 --> 00:33:49,518 Det säger jag inte ofta. 520 00:33:49,560 --> 00:33:52,688 Ska vi ses på mitt kontor på måndag kl. 10? 521 00:33:54,565 --> 00:33:55,858 Vem vill ha? 522 00:34:03,364 --> 00:34:04,699 Strax tillbaka. 523 00:34:21,842 --> 00:34:26,638 Du är min lillebror. Jag älskar dig. Jag vill bara prata med dig. 524 00:34:26,679 --> 00:34:30,683 Det är ingen jävla fint. Det är ingen jävla fint. 525 00:34:30,726 --> 00:34:33,728 Skitsnack. Vad fan? Vart ska du ta vägen? 526 00:34:34,020 --> 00:34:35,147 Hör du! 527 00:34:35,980 --> 00:34:37,608 Vart fan ska du? 528 00:35:28,742 --> 00:35:30,369 Jag var i bilen med min pappa. 529 00:35:33,747 --> 00:35:36,375 Vi körde in i ett träd och han dog direkt. 530 00:35:39,461 --> 00:35:41,839 Han skjutsade mig till en kompis. 531 00:35:43,716 --> 00:35:45,384 Jag vill gå på en fest. 532 00:36:24,673 --> 00:36:26,967 MARK SCHWARTZ MANAGEMENT OCH INFLUENCER-AGENTUR 533 00:36:28,344 --> 00:36:30,304 Nej, det funkar inte ens. 534 00:36:32,514 --> 00:36:33,515 Det är äckligt. 535 00:36:47,321 --> 00:36:48,906 Vem bryr sig om den här killen? 536 00:36:50,824 --> 00:36:53,202 Vem pratade du med på kyrkogården? 537 00:37:00,501 --> 00:37:01,710 Hej. 538 00:37:01,752 --> 00:37:03,796 -Hej. -Hej. 539 00:37:05,756 --> 00:37:07,091 -Hej. -Hej. 540 00:37:11,553 --> 00:37:14,056 Marknadsföringsidioter. 541 00:37:14,098 --> 00:37:15,975 Jag är på mute. Hur är det? 542 00:37:16,433 --> 00:37:19,144 Samtalet har varat sex timmar. 543 00:37:19,186 --> 00:37:22,815 Hej, det här är Mark igen. 544 00:37:22,856 --> 00:37:26,986 500 000 eller stick. Ni har 30 sekunder på er att säga ja. 545 00:37:27,027 --> 00:37:29,697 Varje gång ni inte säger ja höjs det med 10 000 dollar. 546 00:37:30,572 --> 00:37:33,450 Mute. Här är ett dåligt tecken. 547 00:37:33,492 --> 00:37:35,327 "Vi är ett sportföretag." 548 00:37:35,369 --> 00:37:37,997 Alla chefer där är feta. 549 00:37:38,038 --> 00:37:41,250 -Mark, vi kan höra dig. -Hallå? 550 00:37:45,170 --> 00:37:48,590 Ingen Speciell. Det är ett nöje. 551 00:37:48,632 --> 00:37:51,427 Det jag har sett av dig, älskar jag. 552 00:37:51,468 --> 00:37:52,970 Du vill tjäna pengar på oss. 553 00:37:53,012 --> 00:37:55,848 Det jag har sett har förändrat mig. 554 00:37:55,889 --> 00:37:59,601 -Alla ska känna så. -Ska vi göra porr? 555 00:37:59,643 --> 00:38:02,021 -Nej. -Det var en metafor. 556 00:38:02,062 --> 00:38:03,981 Vi ska inte sätta vagnen framför hästen. 557 00:38:04,023 --> 00:38:08,527 Använde du en annan metafor för att förklarar den första? 558 00:38:08,569 --> 00:38:09,862 Du är författare, va? 559 00:38:09,903 --> 00:38:11,989 -Ja. -Så här är det. 560 00:38:12,531 --> 00:38:13,949 Du har talang. 561 00:38:14,742 --> 00:38:16,827 Vet du var ordet talang kommer från? 562 00:38:16,869 --> 00:38:19,580 Det är medelengelska. Talang var pengar. 563 00:38:19,621 --> 00:38:21,332 Hur många talanger har du? 564 00:38:21,373 --> 00:38:22,916 Vi säger att du gör en video- 565 00:38:22,958 --> 00:38:25,669 -om en gorilla som äter spagetti och pratar franska. 566 00:38:25,711 --> 00:38:27,546 1 000 personer ser den. 567 00:38:27,588 --> 00:38:29,131 Algoritmen uppfattar det- 568 00:38:29,173 --> 00:38:31,467 -och skickar det till de som styr YouTube- 569 00:38:31,508 --> 00:38:33,844 -vilket inte är YouTube. 570 00:38:33,886 --> 00:38:38,724 De säger: "Vi ser att du har många visningar." 571 00:38:38,766 --> 00:38:43,062 "Nu är du kvalificerad att ha en Adidas-video för din video." 572 00:38:43,103 --> 00:38:46,106 Vill du göra det? Vi ger dig 10 000 dollar. 573 00:38:46,690 --> 00:38:48,651 Jättebra, inte sant? Nej. 574 00:38:48,692 --> 00:38:51,612 Man ska själv gå till varumärkena- 575 00:38:51,654 --> 00:38:54,323 -eller kommer de till dig om man gör väsen av sig- 576 00:38:54,365 --> 00:38:57,493 -och inte representeras av någon. Om man är sig själv- 577 00:38:57,534 --> 00:39:01,538 -kommer Subway till en. 200 000 dollar. Det var en macka för 200 000 dollar. 578 00:39:02,164 --> 00:39:04,750 -Ska vi sponsra varumärken? -Nej, de sponsrar dig. 579 00:39:04,792 --> 00:39:06,585 Det är så vi jobbar. 580 00:39:06,960 --> 00:39:09,380 Vill ni göra två coola videos- 581 00:39:09,421 --> 00:39:11,590 -och sen försvinna? 582 00:39:13,092 --> 00:39:15,052 Eller vill du vara Ingen Speciell? 583 00:39:17,888 --> 00:39:19,848 Jag fixade pengarna och scenen. 584 00:39:19,890 --> 00:39:21,767 Jag kallar in dig till armén. 585 00:39:21,809 --> 00:39:23,102 I kväll hoppar vi fallskärm. 586 00:39:23,143 --> 00:39:24,895 Jake, du är författare. Skriv. 587 00:39:24,937 --> 00:39:25,938 Link, du ska agera- 588 00:39:25,980 --> 00:39:28,941 -och jag ska lösa hur vi gör det här. 589 00:39:28,983 --> 00:39:33,445 {\an8}Vi har telefon eller ingen telefon. Det är frågan. 590 00:39:33,487 --> 00:39:37,825 Sen har vi idén om ett tävlingsprogram, en pratshow. 591 00:39:38,200 --> 00:39:42,121 Kan vi kombinera idéerna? Internet dödade tv-stjärnan? 592 00:39:43,288 --> 00:39:45,874 Nej. Dålig idé. Bra idé? 593 00:39:56,760 --> 00:39:57,845 Förlåt. Förlåt. 594 00:39:59,013 --> 00:40:00,097 God morgon. 595 00:40:08,022 --> 00:40:09,898 Fan. 596 00:40:09,940 --> 00:40:11,650 -Allt väl? -Ja. 597 00:40:15,863 --> 00:40:18,240 -Okej. Hej då. -Hej då. 598 00:40:19,491 --> 00:40:20,659 Hej då, älskling. 599 00:40:31,253 --> 00:40:33,922 -Behöver du skjuts? -Nej, tack. 600 00:40:33,964 --> 00:40:35,382 Bra jobbat i dag. 601 00:40:52,566 --> 00:40:55,527 -Jag borde också gå. -Givetvis. 602 00:40:56,487 --> 00:40:59,323 Jag har en stor kväll framför mig. 603 00:40:59,365 --> 00:41:01,408 -Jaså? -Ja. 604 00:41:02,618 --> 00:41:04,495 Just det, den där grejen. Jag glömde det. 605 00:41:04,536 --> 00:41:07,081 -Det är en grej, så... -Ja. 606 00:41:07,122 --> 00:41:08,999 Jag vill inte hindra dig. 607 00:41:09,041 --> 00:41:09,958 Ja. 608 00:41:12,044 --> 00:41:13,754 Jag älskar- 609 00:41:13,796 --> 00:41:15,673 -att du stöttar mig. 610 00:41:22,805 --> 00:41:24,014 Jag tycker att du är cool. 611 00:41:24,723 --> 00:41:26,392 Okej. Hej då. 612 00:42:37,713 --> 00:42:40,382 -Hej. Nu är det dags. -Nu är det dags. 613 00:42:40,758 --> 00:42:42,760 Ändrade du i scenen med råttfällan? 614 00:42:42,801 --> 00:42:44,011 Den tog vi bort. 615 00:42:44,053 --> 00:42:45,679 Vi gör den om växthusgaser. 616 00:42:45,721 --> 00:42:48,641 Nej, råttfällan är med igen. 617 00:42:48,682 --> 00:42:51,685 Va? Vi måste ha lite alvarligare delar. 618 00:42:51,727 --> 00:42:54,438 Vi gillar råttfällor mer. 619 00:42:54,480 --> 00:42:55,814 Kolla. Programmet. 620 00:42:55,856 --> 00:42:57,608 Herregud. 621 00:42:57,650 --> 00:42:59,318 Du stannar väl hela tiden? 622 00:42:59,360 --> 00:43:01,195 -Fokusera på honom. -Nu kör vi. 623 00:43:01,236 --> 00:43:02,613 Ni har aldrig gjort det här. 624 00:43:03,030 --> 00:43:05,407 -Hur är det? -Bra. 625 00:43:06,033 --> 00:43:09,536 -Nu är det dags. -Jag måste... 626 00:43:10,579 --> 00:43:11,830 Jag... 627 00:43:12,748 --> 00:43:14,416 Jag vet inte om jag kan göra det här. 628 00:43:14,458 --> 00:43:17,878 Det kommer att gå bra. Tänk inte för mycket. Andas. 629 00:43:17,920 --> 00:43:20,798 Man måste vara dum för att vara smart. Var dum. 630 00:43:20,839 --> 00:43:23,175 Om vi gör det här finns ingen återvändo. 631 00:43:23,801 --> 00:43:27,262 -Vem vill återvända? -Nu är det dags. 632 00:43:47,324 --> 00:43:48,867 Varsågod. 633 00:43:48,909 --> 00:43:51,078 DIN TELEFON ELLER DIN VÄRDIGHET 634 00:44:05,718 --> 00:44:06,844 APPLÅDER 635 00:44:21,900 --> 00:44:23,736 Tack, avhuggna handen. 636 00:44:25,029 --> 00:44:27,489 Vilket gensvar. Ge handen en applåd. 637 00:44:28,532 --> 00:44:31,535 {\an8}Jag är er värd och jag är ju Ingen Speciell. 638 00:44:31,577 --> 00:44:34,371 {\an8}Och är ni alla... 639 00:44:34,413 --> 00:44:36,165 {\an8}Sitter ni bekvämt? 640 00:44:37,041 --> 00:44:39,084 {\an8}När ni kom in i studion- 641 00:44:39,126 --> 00:44:40,836 {\an8}-fick ni lämna över era mobiler- 642 00:44:40,878 --> 00:44:44,548 {\an8}-och skriva på en blankett om att avstå... 643 00:44:44,590 --> 00:44:48,135 {\an8}Avhuggna handen är tillbaka. Hoppas ni läste det finstilta. 644 00:44:48,177 --> 00:44:50,429 {\an8}Ni har gett era telefoner till mig. 645 00:44:52,431 --> 00:44:56,769 {\an8}Stämningen blev väldigt spänd. Känner ni det där hemma, ungar? 646 00:44:56,810 --> 00:45:02,024 Vi ska spela Din telefon eller din värdighet? 647 00:45:02,066 --> 00:45:04,526 DIN TELEFON ELLER DIN VÄRDIGHET 648 00:45:08,447 --> 00:45:09,615 {\an8}Förlåt. 649 00:45:10,032 --> 00:45:13,202 {\an8}Jag minns inte. Vart ska jag gå, Candice? 650 00:45:13,243 --> 00:45:14,203 {\an8}Dit bort? 651 00:45:14,244 --> 00:45:15,996 {\an8}Candice sa till mig att gå hit. 652 00:45:16,372 --> 00:45:17,706 {\an8}Nu ska vi se vem vi har här. - Hej. 653 00:45:19,875 --> 00:45:23,128 {\an8}Alla är så olyckliga. Alla är så ledsna. 654 00:45:23,170 --> 00:45:25,631 {\an8}Varför är alla... Det är ett tävlingsprogram. 655 00:45:25,673 --> 00:45:27,132 {\an8}Jag får klämma in mig. 656 00:45:27,174 --> 00:45:29,093 {\an8}Sänk musiken. Vi hör inte. 657 00:45:29,635 --> 00:45:31,679 {\an8}Stäng av musiken! 658 00:45:31,720 --> 00:45:33,013 {\an8}Vad heter du? Var bor du? 659 00:45:33,972 --> 00:45:35,808 Jag heter Martin. Jag är från Temecula. 660 00:45:35,849 --> 00:45:37,726 Vackert namn, vacker plats. Guds land. 661 00:45:37,768 --> 00:45:40,270 {\an8}Min faster kom från Temecula. Vill du känna på min matta? 662 00:45:41,855 --> 00:45:44,566 {\an8}Jadå! Kom igen. 663 00:45:44,608 --> 00:45:46,193 {\an8}Här är jag och Martin. 664 00:45:50,781 --> 00:45:52,491 {\an8}Kom och känn på den. 665 00:45:52,533 --> 00:45:54,702 {\an8}-Vill du lägga dig på den? -Visst. 666 00:45:56,078 --> 00:45:59,248 {\an8}-Hur känns den? -Mjuk. 667 00:45:59,289 --> 00:46:01,500 {\an8}-Mjuk matta. -Mjuk matta. 668 00:46:01,542 --> 00:46:04,920 {\an8}Nog med trams. Nu fortsätter vi med programmet. 669 00:46:05,921 --> 00:46:08,132 {\an8}En enkel fråga till dig, Martin. 670 00:46:08,173 --> 00:46:11,385 {\an8}Hur viktigt är det att ha din telefon? 671 00:46:12,386 --> 00:46:14,680 {\an8}Jag använder den hela tiden. 672 00:46:14,722 --> 00:46:18,976 {\an8}Det gör vi alla. Det här är din lyckodag, Martin. 673 00:46:19,018 --> 00:46:23,647 {\an8}Du får gå härifrån med 100 dollar- 674 00:46:23,689 --> 00:46:27,609 {\an8}-och en så här helt ny apparat. 675 00:46:27,651 --> 00:46:28,819 {\an8}DUM TELEFON 676 00:46:28,861 --> 00:46:31,322 {\an8}De är telefonerna har varken kamera eller internet- 677 00:46:31,363 --> 00:46:34,408 -vilket betyder att man slipper sociala medier. 678 00:46:34,450 --> 00:46:36,660 Vilket pris, inte sant? 679 00:46:38,871 --> 00:46:42,333 {\an8}Eller kan du anta en utmaning- 680 00:46:42,374 --> 00:46:47,087 {\an8}-för att få tillbaka din gamla, själsslukande telefon. 681 00:46:47,629 --> 00:46:49,089 {\an8}Den kostade 800 dollar. 682 00:46:49,131 --> 00:46:50,799 {\an8}Jag behöver den. 683 00:46:50,841 --> 00:46:52,509 {\an8}Om du vill ha tillbaka din telefon- 684 00:46:52,551 --> 00:46:54,762 {\an8}-måste du brottas mot den här killen. 685 00:46:55,346 --> 00:46:57,264 {\an8}Kom och ta din telefon, Martin. 686 00:47:03,520 --> 00:47:04,730 Jag hejar på dig, Martin. 687 00:47:06,523 --> 00:47:07,441 Ja. 688 00:47:08,692 --> 00:47:10,611 Kom igen, du kan bättre än så här. 689 00:47:11,862 --> 00:47:12,738 Visst är han bra? 690 00:47:17,660 --> 00:47:19,703 Han fick tag på den. 691 00:47:21,121 --> 00:47:24,708 Ge Martin från Temecula en applåd. 692 00:47:24,750 --> 00:47:26,835 {\an8}-Jag har min telefon. -Han fick sin telefon. 693 00:47:26,877 --> 00:47:28,921 Välkommen till resten av ditt liv, Martin. 694 00:47:37,179 --> 00:47:40,140 {\an8}DANSA MED MARTIN! MESSA "DANSA" TILL MARTIN 695 00:47:40,182 --> 00:47:41,558 {\an8}PRENUMERERA 696 00:47:43,644 --> 00:47:46,313 {\an8}Charles Melton. Jag är här med Ingen Speciell. 697 00:47:46,355 --> 00:47:47,564 {\an8}7,4 MILJONER FÖLJARE 698 00:47:48,023 --> 00:47:50,317 Vi ska förstöra Chucks telefon. 699 00:47:58,867 --> 00:48:02,287 -Jag fick den!! -Chuck M lyckades. Ingen Speciell. 700 00:48:02,329 --> 00:48:05,207 Stanna kvar. IngenSpeciell.com. 701 00:48:05,249 --> 00:48:06,375 Peace! 702 00:48:07,710 --> 00:48:10,295 {\an8}SLUTA VARA ENSAM VAD DÖLJER DIN TANDLÄKARE? 703 00:48:10,629 --> 00:48:12,089 VISNINGAR 704 00:48:12,131 --> 00:48:14,091 VARMT 705 00:48:14,133 --> 00:48:15,092 PRENUMERANTER 706 00:48:15,134 --> 00:48:16,593 100 000 PRENUMERANTER 707 00:48:16,635 --> 00:48:17,761 Kan inte sluta titta. 708 00:48:17,803 --> 00:48:19,471 INGEN SPECIELL 709 00:48:21,724 --> 00:48:23,017 Link utmanar publiken. 710 00:48:24,852 --> 00:48:27,062 POÄNG 711 00:48:29,648 --> 00:48:33,360 VINN 712 00:48:33,402 --> 00:48:34,445 POÄNG 713 00:48:35,404 --> 00:48:36,447 PRENUMERANTER 714 00:48:42,119 --> 00:48:44,705 {\an8}Jag älskar dig, Ingen Speciell. 715 00:48:51,462 --> 00:48:53,922 ANTAL PRENUMERANTER 716 00:48:54,340 --> 00:48:56,175 {\an8}Jag väljer... 717 00:48:57,051 --> 00:48:58,177 {\an8}...min värdighet. 718 00:49:17,863 --> 00:49:19,031 POÄNG 719 00:49:22,159 --> 00:49:23,869 POÄNG 720 00:49:45,182 --> 00:49:48,102 SPONSRAT AV SUBWAY 721 00:49:48,936 --> 00:49:50,980 Jag saknar gamla Ingen Speciell. 722 00:49:56,527 --> 00:49:59,154 Hitta nytt material. Slutar prenumerera. 723 00:50:10,499 --> 00:50:12,835 OMÖJLIGT ATT SE PÅ 724 00:50:15,421 --> 00:50:19,008 PRENUMERANTER 725 00:50:27,766 --> 00:50:29,518 Hej, snygging. 726 00:50:29,560 --> 00:50:32,771 Jag är ledsen att vi inte gör grejen med politikerna. 727 00:50:33,147 --> 00:50:34,815 Okej. Visst. 728 00:50:37,192 --> 00:50:38,986 Du vet väl att jag ser dig? 729 00:50:40,112 --> 00:50:42,948 -Ser mig? -Att du flirtar med tjejen. 730 00:50:43,324 --> 00:50:44,491 Jag ser dig. 731 00:50:47,286 --> 00:50:49,079 Kallar du det att flirta? 732 00:50:49,955 --> 00:50:51,540 Jag ska visa hur man flirtar. 733 00:50:51,582 --> 00:50:53,250 Jag tar med dig backstage. 734 00:50:53,542 --> 00:50:56,003 Har du inte tagit nog med personer dit? 735 00:50:59,715 --> 00:51:01,133 Såra inte henne. 736 00:51:05,429 --> 00:51:07,514 Jag älskar det, Jake. 737 00:51:10,184 --> 00:51:13,395 Hur ska jag säga det? Jag blir lite nervös. 738 00:51:14,313 --> 00:51:16,065 Nervös över vad? 739 00:51:16,106 --> 00:51:18,901 -Vad går fel? -Det är ingen störtdykning. 740 00:51:18,942 --> 00:51:23,030 Det är som en liten... 741 00:51:23,072 --> 00:51:24,073 Bara säg det. 742 00:51:24,114 --> 00:51:26,825 Vi har förlorat 15 procent sen förra avsnittet. 743 00:51:26,867 --> 00:51:28,994 Ni måste göra något åt det. 744 00:51:29,036 --> 00:51:30,621 Det är vetenskap. 745 00:51:30,663 --> 00:51:32,831 Gör folk intresserade igen. 746 00:51:32,873 --> 00:51:35,042 Få med dem igen. Då ordnar sig allt. 747 00:51:35,084 --> 00:51:37,127 Jag kämpar- 748 00:51:37,169 --> 00:51:39,630 -och du skriver samma gamla skit. 749 00:51:39,672 --> 00:51:40,923 Det har jag sagt. 750 00:51:40,964 --> 00:51:42,883 Jag får ju inte ända på något. 751 00:51:42,925 --> 00:51:45,678 -Nu funkar det inte. -Det är inte Jakes fel. 752 00:51:45,719 --> 00:51:48,222 Grejen om växthusgaser togs bort. 753 00:51:48,263 --> 00:51:50,391 Klimatförändringar är inte sexigt nu. 754 00:51:50,432 --> 00:51:52,434 Inte sexigt? Är du galen? 755 00:51:52,476 --> 00:51:54,520 Ska världens undergång vara sexig? 756 00:51:54,561 --> 00:51:56,855 Kan du ta ut bomullen ur öronen- 757 00:51:56,897 --> 00:51:57,856 -och lyssna på Mark? 758 00:51:57,898 --> 00:52:00,234 Vi måste få upp antalet visningar- 759 00:52:00,275 --> 00:52:03,529 -så vi måste skriva saker som känns nya, inte tråkiga. 760 00:52:03,570 --> 00:52:04,822 Det blir inte tråkigt när isbjörnarna- 761 00:52:04,863 --> 00:52:06,991 -skrapar på vår ytterdörr. 762 00:52:07,032 --> 00:52:09,076 Eller när vi inte har rent vatten att dricka. 763 00:52:09,118 --> 00:52:11,120 Vi måste få in Jakes talarstol hit. 764 00:52:11,161 --> 00:52:13,998 Ta tillbaka tittarna innan vi förlorar fler. 765 00:52:14,039 --> 00:52:17,418 Det är enkelt. Kom på något fantastiskt och nytt nu. 766 00:52:17,459 --> 00:52:20,629 Ni hatar mig. Ni kommer snart att älska mig. Lita på mig. 767 00:52:20,671 --> 00:52:23,215 Välkommen till livet. 768 00:52:25,217 --> 00:52:27,594 Var är chokladen? 769 00:52:27,636 --> 00:52:29,972 Vet du vad en hungrig isbjörn gör? 770 00:52:30,014 --> 00:52:31,015 Äter upp dig. 771 00:52:31,849 --> 00:52:34,476 Det kommer att äta upp dig. 772 00:52:34,518 --> 00:52:36,353 Om du skulle träffa en isbjörn- 773 00:52:36,395 --> 00:52:37,730 -skulle den äta upp dig. 774 00:52:40,232 --> 00:52:45,112 Jag har en idé. Ska vi förändra hur folk beter sig online? 775 00:52:45,154 --> 00:52:47,197 Inte ta bort telefonen- 776 00:52:47,239 --> 00:52:49,366 -utan få in själen i telefonen igen? 777 00:52:56,999 --> 00:52:59,543 Ska vi skaka om allt lite grann? 778 00:52:59,585 --> 00:53:02,504 Nu letar jag efter någon. 779 00:53:03,213 --> 00:53:05,632 Har vi Isabelle Roberts här? 780 00:53:05,674 --> 00:53:06,884 Isabelle Roberts? Ja? 781 00:53:06,925 --> 00:53:09,720 Vänd kameran mot Isabelle. 782 00:53:09,762 --> 00:53:12,264 Vad väntar du på? Ödet väntar! 783 00:53:12,681 --> 00:53:14,016 Det här känns inte bra. 784 00:53:14,892 --> 00:53:16,894 Det gjorde du tydlig i rummet. 785 00:53:18,687 --> 00:53:20,147 Vi ser hur det går. 786 00:53:20,564 --> 00:53:21,523 Isabelle. 787 00:53:22,983 --> 00:53:24,276 Det där är sexigt. 788 00:53:25,861 --> 00:53:27,112 Hej. 789 00:53:27,154 --> 00:53:30,115 Mina källor säger... Får jag luta mig mot dig? 790 00:53:30,157 --> 00:53:33,619 Mina källor säger att du gillar Instagram. 791 00:53:33,661 --> 00:53:35,079 Stämmer det? 792 00:53:35,120 --> 00:53:36,789 Vi kollar på ditt bästa foto. 793 00:53:39,708 --> 00:53:40,709 Vad? 794 00:53:43,170 --> 00:53:45,589 Varna mig när vi har en supermodell här. 795 00:53:45,631 --> 00:53:46,632 Nu ska vi se. 796 00:53:46,674 --> 00:53:49,218 Hur kan du se så fräsch ut, Isabelle? 797 00:53:51,970 --> 00:53:55,140 Jag vet inte. Jag dricker mycket vatten- 798 00:53:55,182 --> 00:53:56,892 -och försöker äta nyttigt. 799 00:53:56,934 --> 00:53:59,687 Nu ska vi se den ursprungliga versionen. 800 00:53:59,728 --> 00:54:00,604 Nej, nej... 801 00:54:13,701 --> 00:54:15,035 Kände du till födelsemärket? 802 00:54:15,077 --> 00:54:16,328 Det är ett... 803 00:54:19,415 --> 00:54:22,710 -Det är ett födelsemärke. -Ja... 804 00:54:24,086 --> 00:54:27,047 Jag ser det inte... 805 00:54:28,340 --> 00:54:29,425 Jag ser det inte nu. 806 00:54:32,052 --> 00:54:35,305 -Jag har smink nu. -Självklart. Vet du vad? 807 00:54:35,347 --> 00:54:37,725 Det är bara en vacker del av dig. 808 00:54:37,766 --> 00:54:39,018 Vad tycker ni? 809 00:54:39,059 --> 00:54:41,228 Ja! 810 00:54:41,270 --> 00:54:43,480 Stolt. Hon är stolt. 811 00:54:44,982 --> 00:54:46,150 Hur många likes- 812 00:54:46,191 --> 00:54:48,485 -skulle den här versionen av fotot få? 813 00:54:48,527 --> 00:54:51,739 Jag skulle aldrig... Jag skulle inte... 814 00:54:51,780 --> 00:54:55,409 Är du redo att låta världen se ditt riktiga jag. 815 00:54:56,827 --> 00:54:58,579 Vad menar du? 816 00:54:58,620 --> 00:55:01,123 -Du ska väl inte... -Nej, nej, nej, nej. 817 00:55:01,165 --> 00:55:03,751 Nej, jag ska inte göra någonting. 818 00:55:03,792 --> 00:55:04,793 Du ska. 819 00:55:12,217 --> 00:55:13,385 Isabelle. 820 00:55:16,638 --> 00:55:19,975 Om du trycker på knappen skickas originalversionen av fotot- 821 00:55:20,017 --> 00:55:23,896 -ut till alla dina följare med hastaggen "mittverkligajag"- 822 00:55:23,937 --> 00:55:27,483 -och du får 400 dollar och din telefon- 823 00:55:27,524 --> 00:55:30,527 -och en stor mängd självrespekt och befrielse. 824 00:55:31,070 --> 00:55:33,030 Vad ska hon göra? 825 00:55:33,072 --> 00:55:35,115 Trycker hon på knappen? 826 00:55:35,532 --> 00:55:38,952 Kan du behålla bilden på hela scenen? Tack. 827 00:55:43,624 --> 00:55:46,210 Det är tydligt vad de vill- 828 00:55:46,251 --> 00:55:47,503 -men det är upp till dig. 829 00:55:47,544 --> 00:55:52,174 Vad blir det? Din telefon eller din fåfänga? 830 00:55:53,509 --> 00:55:54,677 Jag kan inte. 831 00:55:55,135 --> 00:55:56,178 Det här är det bästa. 832 00:55:56,804 --> 00:55:59,556 Vad är du rädd för, raring? 833 00:55:59,598 --> 00:56:02,309 Att de ska tycka att du är ful- 834 00:56:02,351 --> 00:56:05,479 -att de kan ta avstånd från dig? Att du inte går att älska? 835 00:56:05,521 --> 00:56:08,232 Vi har problem. 836 00:56:08,273 --> 00:56:12,319 Vi har oskyldiga, rena änglar- 837 00:56:12,361 --> 00:56:14,279 -som har blivit hjärntvättade. 838 00:56:14,321 --> 00:56:17,366 Vi vanställer oss själva. 839 00:56:17,408 --> 00:56:21,203 Vi sticker oss i ansiktet med nålar. 840 00:56:21,245 --> 00:56:24,581 De sätter våra hakor i våra rumpor. 841 00:56:24,623 --> 00:56:27,167 Du räddar isbjörnar nu, Jake. 842 00:56:27,209 --> 00:56:28,460 Okej. Kom igen. 843 00:56:29,795 --> 00:56:32,881 -Stoppa det här. -Det här kan bli mäktigt. 844 00:56:32,923 --> 00:56:34,675 Se på hennes ansikte. 845 00:56:34,717 --> 00:56:36,218 Låt det koka. 846 00:56:36,260 --> 00:56:38,971 Håller vi på att bli galna? 847 00:56:39,013 --> 00:56:41,598 Jag håller på att bli galen varje dag. 848 00:56:41,640 --> 00:56:44,310 Hon håller på att knäckas. Det ska man inte stoppa. 849 00:56:44,727 --> 00:56:47,730 Det är det de har gjort mot dig, Isabelle. 850 00:56:48,439 --> 00:56:50,399 Jag vill, men jag kan inte sluta titta. 851 00:56:50,441 --> 00:56:53,569 Ska vi fortsätta ta den här skiten? 852 00:56:53,610 --> 00:56:55,154 Nej! 853 00:56:55,195 --> 00:56:58,073 Ska Isabelle fortsätta ta den här skiten? 854 00:56:58,115 --> 00:56:59,491 Nej! 855 00:57:00,784 --> 00:57:03,203 Du måste leda revolutionen, Isabelle- 856 00:57:03,245 --> 00:57:05,080 -och det är så enkelt. 857 00:57:05,122 --> 00:57:10,878 Det enda du måste göra är att trycka på den där knappen. 858 00:57:11,420 --> 00:57:12,588 Se p hennes ansikte. 859 00:57:12,629 --> 00:57:14,256 Ska du inte stoppa det här? 860 00:57:14,757 --> 00:57:16,300 Vi stoppar ingenting. 861 00:57:18,635 --> 00:57:19,678 Jag ska stoppa det här. 862 00:57:22,473 --> 00:57:25,225 Vad stoppar vi? Det här? Nej, nej, nej, nej! 863 00:57:25,267 --> 00:57:28,062 Sluta gråta. Sluta gråta nu. 864 00:57:28,103 --> 00:57:32,524 Det är allt du måste göra för att leda revolutionen, Isabelle. 865 00:57:41,200 --> 00:57:43,827 Hon gjorde det! Nu är vi fria! 866 00:57:44,203 --> 00:57:46,205 Och jag är fri! 867 00:57:46,997 --> 00:57:48,916 Sluta gråta. Väx upp. 868 00:57:49,375 --> 00:57:52,753 Sluta gråta, för helvete. 869 00:57:52,795 --> 00:57:55,089 Förstör inte det här för mig. 870 00:57:55,130 --> 00:57:56,423 Skärp dig. Sluta nu. 871 00:57:56,465 --> 00:57:59,218 Flytta dig. - Hur mår du? 872 00:57:59,259 --> 00:58:01,095 -Jag tar hand om det. -Hon mår bra. 873 00:58:01,136 --> 00:58:02,054 Jag är ledsen. 874 00:58:02,096 --> 00:58:04,473 Jag är så ledsen. Det stod inte i manus. 875 00:58:04,515 --> 00:58:07,309 Du kan inte behandla folk så. 876 00:58:07,351 --> 00:58:10,020 Vi ska gottgöra dig. 877 00:58:10,062 --> 00:58:11,605 Vill prova på det här? 878 00:58:11,647 --> 00:58:14,316 -Ge mig en puss. -Du är en psykopat. 879 00:58:14,358 --> 00:58:15,943 -Jake! -Backa. 880 00:58:15,985 --> 00:58:17,569 -Du är en psykopat. -Sluta. 881 00:58:17,611 --> 00:58:19,780 -Gick jag för långt? -Ja! 882 00:58:19,822 --> 00:58:21,615 Du går för långt. 883 00:58:21,657 --> 00:58:23,909 Det här är vår huvudförfattare Jake. 884 00:58:23,951 --> 00:58:25,828 Han har ett nervöst sammanbrott. 885 00:58:25,869 --> 00:58:27,329 -Hör du! -Lägg av. 886 00:58:27,371 --> 00:58:29,415 -Skitsnack. -Hej då. 887 00:58:29,456 --> 00:58:32,418 Kan ni ge honom en applåd? 888 00:58:32,459 --> 00:58:35,921 Snälla, Jake, lugna dig. 889 00:58:35,963 --> 00:58:37,965 Snälla, vi går och pratar om det. 890 00:58:38,007 --> 00:58:40,259 Ta hand om dig själv. Krya på dig. 891 00:58:40,300 --> 00:58:42,720 Man tror att man känner någon, men icke. 892 00:58:43,303 --> 00:58:47,099 Jake. Jake. Jake, du måste lugna dig. 893 00:58:47,141 --> 00:58:49,059 -Han mobbade henne. -Hon mår bra. 894 00:58:49,101 --> 00:58:50,519 Hon mår inte bra. 895 00:58:50,561 --> 00:58:52,563 Hon gråter vid sidan av scenen. 896 00:58:52,604 --> 00:58:54,273 Det var något nytt för programmet. 897 00:58:54,315 --> 00:58:56,775 Vem bryr sig om det dumma programmet? 898 00:58:56,817 --> 00:58:57,860 Jag bryr mig. 899 00:58:57,901 --> 00:59:00,571 Jag också, när vi gjorde satir på hemska människor. 900 00:59:00,612 --> 00:59:02,156 Nu är vi hemska människor. 901 00:59:02,865 --> 00:59:04,742 Vakna. Du dras med- 902 00:59:04,783 --> 00:59:06,160 -i den här skiten. 903 00:59:06,201 --> 00:59:08,495 Du är upptagen med att stöta på honom. 904 00:59:08,537 --> 00:59:10,456 Du är så svartsjuk på honom. 905 00:59:12,374 --> 00:59:13,334 Jag slutar. 906 00:59:16,545 --> 00:59:20,466 UTGÅNG 907 00:59:29,350 --> 00:59:32,394 Det är upp till dig. Valet är ditt. 908 00:59:32,436 --> 00:59:36,315 Vad blir det, Isabelle? Din telefon eller din fåfänga? 909 00:59:43,906 --> 00:59:47,409 Vad blir det, Isabelle? Din telefon eller din fåfänga? 910 01:00:00,923 --> 01:00:02,257 Vem är jag? 911 01:00:07,221 --> 01:00:08,555 Jag är värdelös. 912 01:00:13,394 --> 01:00:14,645 Jag hatar mig själv. 913 01:00:19,400 --> 01:00:20,943 Jag är ingen speciell. 914 01:00:30,077 --> 01:00:32,454 #ÄKTAJAG 915 01:00:35,541 --> 01:00:37,084 Klipp. 916 01:00:38,377 --> 01:00:39,712 Det var jättebra. 917 01:00:41,213 --> 01:00:42,923 -Vi har det. -Bra jobbat. 918 01:00:42,965 --> 01:00:44,591 Tack. 919 01:00:44,633 --> 01:00:46,719 Ni kan packa ihop och åka hem. 920 01:00:46,760 --> 01:00:48,012 Tack för en bra dag. 921 01:00:48,053 --> 01:00:50,514 Vi har fått Ingen Speciell-hattarna- 922 01:00:50,556 --> 01:00:52,641 -tröjorna och kepsarna. 923 01:00:52,683 --> 01:00:54,226 Mark har en till er var. 924 01:00:54,268 --> 01:00:56,061 Ta några till familj och vänner. 925 01:00:56,103 --> 01:00:58,397 Vi älskar er. Bra jobbat. Tack. 926 01:00:58,439 --> 01:01:01,442 Kan du lägga upp det till i morgon? 927 01:01:01,984 --> 01:01:04,320 Ja, jag kan klippa det i kväll. 928 01:01:06,572 --> 01:01:09,700 Det kommer att funka. #äktajag ger oss visningar igen. 929 01:01:09,742 --> 01:01:11,785 Det du gjorde med videon med Isabelle- 930 01:01:11,827 --> 01:01:13,329 -när du klippte bort tårarna... 931 01:01:13,370 --> 01:01:15,914 Du är som en trollkarl. 932 01:01:15,956 --> 01:01:19,376 Det var perfektion. 933 01:01:19,418 --> 01:01:22,463 Riktigt bra. Den här är för mycket, va? 934 01:01:23,464 --> 01:01:25,883 Ja, för mycket. 935 01:01:27,843 --> 01:01:30,804 -Tänker du på Jake? -Ja, lite grann. 936 01:01:30,846 --> 01:01:32,556 Ja... 937 01:01:34,475 --> 01:01:35,893 Vi skulle antingen växa eller dö. 938 01:01:37,728 --> 01:01:39,396 Han höll oss tillbaka. 939 01:01:40,898 --> 01:01:43,317 Det här känns så rätt. Känner du det? 940 01:01:43,359 --> 01:01:45,611 Vi blir snart stratosfäriska. 941 01:01:48,864 --> 01:01:50,491 Det ser bra ut. 942 01:01:50,532 --> 01:01:53,160 Okej. Det där är Desmond. 943 01:01:53,202 --> 01:01:56,288 New York Times gjorde precis en stor profil på honom. 944 01:01:56,580 --> 01:01:58,248 Vi har Rola där borta. 945 01:01:58,290 --> 01:02:02,461 Rola gör lite av varje. Mode, filmer, startar mattrender. 946 01:02:02,503 --> 01:02:05,089 Gjorde på egen hand blomkål populärt igen i år. 947 01:02:06,131 --> 01:02:10,386 Blondinen heter Jake Paul. Han har 5,8 miljarder visningar på YouTube. 948 01:02:10,427 --> 01:02:11,387 Du vet hur det är. 949 01:02:11,428 --> 01:02:13,972 Patrick Starr sitter längst ut till vänster. 950 01:02:14,014 --> 01:02:16,684 -Smink-tutorials. Jättebra. -Vem är det där? 951 01:02:16,725 --> 01:02:19,103 Den andra blondinen. 952 01:02:19,603 --> 01:02:20,604 Det är Lana. 953 01:02:20,646 --> 01:02:22,815 Hon är mäktig. 954 01:02:23,315 --> 01:02:25,818 Hon gör smink-tutorials för kristna. 955 01:02:25,859 --> 01:02:29,154 Se bra ut för Jesus. Tjänade 200 miljoner dollar förra året. 956 01:02:29,196 --> 01:02:30,656 Det är enormt stort. 957 01:02:30,698 --> 01:02:32,324 Fantastiskt. 958 01:02:32,366 --> 01:02:34,535 -Det är ett selfie-tåg. -God dag. 959 01:02:35,077 --> 01:02:36,120 Ingen Speciell. 960 01:02:36,578 --> 01:02:39,456 Jag var besatt av dig som barn. 961 01:02:39,498 --> 01:02:41,542 -Stort fan. -För tio år sen. 962 01:02:41,583 --> 01:02:43,711 -Trevligt. -12 år sen. 963 01:02:43,752 --> 01:02:45,546 -Är du klar? -Ja. Du, då? 964 01:02:45,587 --> 01:02:47,589 Grym kostym. 965 01:02:47,631 --> 01:02:49,842 Hetare än en Rolex för fem dollar. 966 01:02:49,883 --> 01:02:51,218 Nu gör vi det här. 967 01:02:51,260 --> 01:02:52,469 Ja. 968 01:02:52,511 --> 01:02:54,179 Det är jättebra. 969 01:02:57,558 --> 01:03:00,311 Jag vill att vi ska ha kul- 970 01:03:00,352 --> 01:03:02,730 -men vi sänder direkt, så svär inte. 971 01:03:02,771 --> 01:03:04,398 Särskilt du, Desmond. 972 01:03:05,607 --> 01:03:08,610 Nu går vi ut i direktsändning. 973 01:03:08,652 --> 01:03:12,072 {\an8}Välkomna tillbaka till Ted Wick show. 974 01:03:12,114 --> 01:03:15,576 {\an8}Jag är här med några av era favorit-influencers. 975 01:03:16,910 --> 01:03:21,373 Nu är det dags för den store killen, Ingen Speciell. 976 01:03:21,415 --> 01:03:24,668 {\an8}Du och det du gör är väldigt intressant. 977 01:03:24,710 --> 01:03:26,628 {\an8}-Tack för att du är här. -Tack, Ted. 978 01:03:26,670 --> 01:03:27,921 Jag är glad att vara här. 979 01:03:27,963 --> 01:03:30,341 Den röda tråden i dina videor- 980 01:03:30,382 --> 01:03:33,177 -verkar vara en kommentar om tittarens isolering- 981 01:03:33,218 --> 01:03:36,680 -och beroendet av sociala medier och internet. 982 01:03:36,722 --> 01:03:40,768 Din popularitet kommer från ditt förakt- 983 01:03:40,809 --> 01:03:42,853 -av det som gör dig populär. 984 01:03:44,313 --> 01:03:46,815 Det var insiktsfullt, Ted. Tack. 985 01:03:46,857 --> 01:03:50,110 Din största succé är ett tävlingsprogram- 986 01:03:50,152 --> 01:03:52,571 -där du visar tittarnas beroende- 987 01:03:52,613 --> 01:03:53,989 -av sina mobiltelefoner. 988 01:03:54,031 --> 01:03:57,284 Din framgång motsäger väl ditt budskap? 989 01:03:58,285 --> 01:04:00,913 Ursäkta, allesamman, jag bara... 990 01:04:02,081 --> 01:04:03,582 Menar du att jag har sålt mig, Ted? 991 01:04:03,624 --> 01:04:07,044 Nej, jag ställer bara frågorna. 992 01:04:07,086 --> 01:04:09,588 Bra. Härligt. 993 01:04:09,630 --> 01:04:11,757 Jag anser att du förolämpar tittarna. 994 01:04:12,174 --> 01:04:15,928 Du säger att de är dumma som tittar på oss. 995 01:04:16,762 --> 01:04:20,140 Är du personen som säger till tioåriga flickor- 996 01:04:20,182 --> 01:04:21,809 -att se sexiga ut för Jesus? 997 01:04:21,850 --> 01:04:24,645 Jag säger inte till den att vara sexiga för Jesus. 998 01:04:24,687 --> 01:04:28,023 Var i Bibeln står det något om contouring? 999 01:04:28,065 --> 01:04:30,943 Är det i Korintierbrevet? Första mosebok? 1000 01:04:30,985 --> 01:04:33,070 I Första mosebok- 1001 01:04:33,112 --> 01:04:37,658 -säger Gud till oss att ta hand om alla hans skapelser- 1002 01:04:37,700 --> 01:04:40,119 {\an8}-och det inkluderar oss själva. 1003 01:04:40,160 --> 01:04:43,455 Så Gud säger alltså att man ska dölja sina skavanker? 1004 01:04:43,914 --> 01:04:46,000 Jag behöver en root beer. 1005 01:04:46,041 --> 01:04:49,336 {\an8}-Där försvinner Desmond. -Hej då. 1006 01:04:49,962 --> 01:04:51,797 -Jag älskar Desmond. -Okej. 1007 01:04:51,839 --> 01:04:56,927 Jag älskar att du kämpar för att ge folk mer styrka. 1008 01:04:57,469 --> 01:05:00,472 {\an8}Här är ett klipp från ditt tävlingsprogram. 1009 01:05:00,514 --> 01:05:03,600 {\an8}Hur kan du se så fräsch ut, Isabelle? 1010 01:05:03,642 --> 01:05:06,228 {\an8}Jag dricker mycket vatten. 1011 01:05:06,270 --> 01:05:07,730 {\an8}Isabelle... 1012 01:05:07,771 --> 01:05:09,732 {\an8}Nu får du välja. 1013 01:05:10,065 --> 01:05:12,526 {\an8}Blir det din telefon eller din fåfänga? 1014 01:05:17,656 --> 01:05:20,326 Den unga damen ser så lycklig ut. 1015 01:05:20,367 --> 01:05:24,705 {\an8}Här är samma klipp, oklippt. 1016 01:05:24,747 --> 01:05:29,710 Det har skickats till oss, och här får vi en annan bild. 1017 01:05:29,752 --> 01:05:32,171 -Kände du till det här? -Jag vet inte. 1018 01:05:33,088 --> 01:05:35,632 {\an8}Sluta gråta. Sluta gråta nu. 1019 01:05:35,674 --> 01:05:40,763 {\an8}Det är allt du måste göra för att leda revolutionen, Isabelle. 1020 01:05:45,434 --> 01:05:46,769 {\an8}Att få unga tjejer att gråta- 1021 01:05:46,810 --> 01:05:49,396 {\an8}-går inte det mot allt du står för? 1022 01:05:50,481 --> 01:05:53,692 {\an8}Bra, Ted. Det var inte meningen att det skulle visas. 1023 01:05:53,734 --> 01:05:55,527 {\an8}Vi klippte bort det. 1024 01:05:55,569 --> 01:05:58,113 Stackars flicka. Vad är det för fel på dig? 1025 01:05:58,155 --> 01:06:01,408 {\an8}Patrick, låtsas inte vara upprörd. 1026 01:06:01,450 --> 01:06:03,202 Vi klippte bort det. 1027 01:06:03,243 --> 01:06:05,871 -Du förödmjukade henne. -Taget ur sitt sammanhang. 1028 01:06:05,913 --> 01:06:09,124 Folk dömer en baserat på några sekunder. 1029 01:06:09,166 --> 01:06:10,250 Exakt. 1030 01:06:10,292 --> 01:06:11,835 {\an8}Men det du gör nu är- 1031 01:06:11,877 --> 01:06:14,505 {\an8}-att förödmjuka en tjej. Vem är hycklaren? 1032 01:06:14,546 --> 01:06:16,840 Jag läckte inte det klippet. 1033 01:06:16,882 --> 01:06:20,135 Vet du vem som fick tjejen att gråta? Inte jag. 1034 01:06:20,177 --> 01:06:21,720 -Det var Lana. -Ursäkta mig. 1035 01:06:21,762 --> 01:06:23,430 Lana fick tjejen att gråta. 1036 01:06:23,472 --> 01:06:27,184 Lana sprider det här giftet i kulturen, Ted. 1037 01:06:27,226 --> 01:06:29,687 Hon förgiftar. - Förlåt, men det gör du. 1038 01:06:29,728 --> 01:06:32,690 Du förgiftar hjärnor, själar och hjärtan- 1039 01:06:32,731 --> 01:06:34,775 -hos unga tjejer i hela landet- 1040 01:06:34,817 --> 01:06:36,819 -och du gör dem sjuka- 1041 01:06:36,860 --> 01:06:40,197 -eftersom du säger pt dem, omedvetet och försåtligt- 1042 01:06:40,239 --> 01:06:41,865 -att de inte duger som de är- 1043 01:06:41,907 --> 01:06:43,659 -att de inte är acceptabla. 1044 01:06:43,701 --> 01:06:46,036 Man måste se ut som en Kardashian. 1045 01:06:46,078 --> 01:06:47,997 Det är ditt budskap, Lana. 1046 01:06:48,038 --> 01:06:49,873 Dessutom sa Jesus- 1047 01:06:49,915 --> 01:06:52,251 -att man inte blir profet i sin egen hemstad. 1048 01:06:52,918 --> 01:06:55,462 {\an8}Kom igen, stig ner från korset. 1049 01:06:55,504 --> 01:06:59,800 {\an8}-Vi behöver träet. -Stackars, stackars, stackars flicka. 1050 01:07:00,592 --> 01:07:01,677 Hur många "stackars"? 1051 01:07:03,595 --> 01:07:05,764 Hon bad mig om mitt nummer efter programmet. 1052 01:07:05,806 --> 01:07:06,765 Vad betyder det? 1053 01:07:07,099 --> 01:07:10,644 Hon kan inte ha varit så ledsen. Hon ville ju knulla med mig. 1054 01:07:10,686 --> 01:07:13,022 {\an8}-Herregud! -Jäklar! 1055 01:07:13,063 --> 01:07:15,024 {\an8}Varför tar du ens upp det? 1056 01:07:15,399 --> 01:07:16,525 Du är sjuk. 1057 01:07:16,567 --> 01:07:18,569 Mr Speciell, vi sänder direkt- 1058 01:07:18,610 --> 01:07:19,987 -och barn tittar. 1059 01:07:20,029 --> 01:07:21,780 -Amen. -Jag tar upp det... 1060 01:07:21,822 --> 01:07:23,615 ...eftersom det är samma sjukdom. 1061 01:07:23,657 --> 01:07:25,075 Om man ligger med en kändis- 1062 01:07:25,117 --> 01:07:28,078 -är det ett sätt att bevisa att man är värdig. 1063 01:07:28,120 --> 01:07:29,621 Hon borde veta att hon är värdig. 1064 01:07:29,663 --> 01:07:32,082 {\an8}Hon borde inte behöva bevisa det 1065 01:07:32,124 --> 01:07:33,751 {\an8}Det är inget liv värt att leva. 1066 01:07:33,792 --> 01:07:35,210 {\an8}Den här killen... 1067 01:07:35,919 --> 01:07:38,505 {\an8}Sak vi prata om din bakgrund? 1068 01:07:38,547 --> 01:07:40,257 Vi försökte kolla upp dig- 1069 01:07:40,299 --> 01:07:42,634 -men vi kunde inte hitta något alls. 1070 01:07:42,676 --> 01:07:44,970 Var växte du upp? 1071 01:07:45,012 --> 01:07:46,138 Det är nu- 1072 01:07:46,180 --> 01:07:49,141 -du försöker återuppväcka din karriär. 1073 01:07:51,226 --> 01:07:53,270 Lugna dig. Var det känsligt? 1074 01:07:53,979 --> 01:07:55,773 Vill du veta vem jag är? 1075 01:07:58,400 --> 01:07:59,777 Vill du lära känna mig? 1076 01:08:02,237 --> 01:08:04,990 Jag äter, jag skiter... 1077 01:08:06,075 --> 01:08:08,618 ...och jag dör som alla andra. Ska jag skita? 1078 01:08:08,661 --> 01:08:10,371 -Jag skiter för dig, Ted. -Svordomar. 1079 01:08:10,412 --> 01:08:12,747 Vill dus e mig skita, Ted? 1080 01:08:12,790 --> 01:08:16,126 {\an8}-Jag kan skita. -Okej... 1081 01:08:16,167 --> 01:08:21,548 {\an8}Ungar, det är det här som händer när man försöker attackera systemet. 1082 01:08:21,590 --> 01:08:24,926 {\an8}Systemet kommer att försöka attackera er- 1083 01:08:24,968 --> 01:08:28,514 {\an8}-och det enda sättet att vinna över systemet är- 1084 01:08:28,555 --> 01:08:33,602 -att lägga en stor skit på det. 1085 01:08:33,644 --> 01:08:34,937 Vakter! 1086 01:08:42,277 --> 01:08:44,028 Vill du smaka? 1087 01:08:45,738 --> 01:08:47,533 Ta dem, Mark! 1088 01:08:47,573 --> 01:08:50,202 Vad är alla rädda för? Det är bara modellera. 1089 01:08:54,915 --> 01:08:57,126 Kom och ta mig, Kom och ta mig. 1090 01:08:57,167 --> 01:08:58,794 {\an8}Nej, nej, nej, Mark! 1091 01:08:59,670 --> 01:09:01,921 {\an8}Rör inte honom! Jag stämmer er! 1092 01:09:01,964 --> 01:09:05,591 {\an8}Det här är en kamp för era liv! 1093 01:09:05,634 --> 01:09:06,801 {\an8}Titta inte på något! 1094 01:09:07,301 --> 01:09:08,595 Titta inte på något! 1095 01:09:08,636 --> 01:09:11,724 Gilla inget. Klicka inte på något. 1096 01:09:11,765 --> 01:09:15,144 {\an8}Låt dem inte förvandla er till zombies. Koppla ur. 1097 01:09:15,185 --> 01:09:16,312 VÄNTA 1098 01:09:18,397 --> 01:09:19,814 Kör, kör, kör! 1099 01:09:19,857 --> 01:09:21,399 -Kör, kör! -Kör, kör, kör, kör! 1100 01:09:22,234 --> 01:09:23,736 Du är galen! 1101 01:09:28,698 --> 01:09:29,867 Allt väl? 1102 01:09:33,329 --> 01:09:34,830 Hej. 1103 01:09:34,872 --> 01:09:37,249 -Jag måste gå på en sak. -Vad är det? 1104 01:09:37,291 --> 01:09:39,710 Ett poolparty som Mark vill att jag ska gå på. 1105 01:09:39,752 --> 01:09:41,170 Du skulle hata det. 1106 01:09:42,379 --> 01:09:43,589 Okej. 1107 01:09:49,219 --> 01:09:52,264 Det är min bil. Jag måste åka. 1108 01:09:53,432 --> 01:09:54,516 Hej. 1109 01:09:56,727 --> 01:09:57,936 Alltid vi. 1110 01:10:49,029 --> 01:10:50,239 Tack. 1111 01:10:59,123 --> 01:11:01,333 -Hej. -Hej. 1112 01:11:02,167 --> 01:11:04,712 -Är det din låt? -Ja. 1113 01:11:05,838 --> 01:11:08,257 -Den är vacker. -Tack. 1114 01:11:09,508 --> 01:11:10,843 Jag är ledsen. 1115 01:11:11,802 --> 01:11:13,095 Jag är också ledsen. 1116 01:11:15,264 --> 01:11:16,432 Jag behöver din hjälp. 1117 01:11:18,559 --> 01:11:20,894 Allt rasa och du måste komma tillbaka- 1118 01:11:20,936 --> 01:11:22,354 -så att jag kan bygga ihop det igen. 1119 01:11:23,105 --> 01:11:24,773 Jag vill ha det som förut. 1120 01:11:24,815 --> 01:11:27,401 Jag vill ta med fler av dina idéer. 1121 01:11:27,443 --> 01:11:28,319 Jag kan inte. 1122 01:11:40,122 --> 01:11:42,124 Läckte du filmen på Isabelle? 1123 01:11:42,875 --> 01:11:44,418 Verkligen? 1124 01:11:45,127 --> 01:11:48,047 Kom du hit för att se om jag läckte videon? 1125 01:11:48,088 --> 01:11:50,549 Skulle jag vilja förödmjuka tjejen ännu mer? 1126 01:11:50,591 --> 01:11:51,967 Vem tror du att jag är? 1127 01:11:54,636 --> 01:11:56,388 Han är full av skit. 1128 01:11:58,182 --> 01:12:00,434 -Link? -Det är inte ens hans namn. 1129 01:12:00,934 --> 01:12:02,728 Han är inte den han påstår att han är. 1130 01:12:02,770 --> 01:12:05,439 Jag pratade med hans bror. Han var på kyrkogården. 1131 01:12:06,815 --> 01:12:08,067 Han är rik. 1132 01:12:08,442 --> 01:12:12,154 -Han föräldrar lever. -Links föräldrar dog. 1133 01:12:12,196 --> 01:12:13,405 Nej. 1134 01:12:15,324 --> 01:12:18,202 Hans bror spårade oss. Här. 1135 01:12:18,577 --> 01:12:19,495 Läs det här. 1136 01:12:20,287 --> 01:12:22,873 Han brände ner sin skola. 1137 01:12:22,915 --> 01:12:25,959 Han har suttit på institution. Hans familj döljer det. 1138 01:12:26,418 --> 01:12:28,504 Kalla mig svartsjuk och patetisk- 1139 01:12:28,545 --> 01:12:31,757 -men han är en lögnare, och du måste öppna dina ögon. 1140 01:12:36,387 --> 01:12:37,554 Varför gör du så här? 1141 01:12:39,556 --> 01:12:41,016 För att jag är förälskad i dig. 1142 01:12:43,352 --> 01:12:46,355 Det har jag alltid varit. Jag vet att det kvittar- 1143 01:12:46,397 --> 01:12:48,023 -men det är jag. 1144 01:12:53,237 --> 01:12:54,196 Förlåt. 1145 01:13:07,501 --> 01:13:13,048 SON BESKYLLDES FÖR BRAND. SEN GREPS PYROMAN. 1146 01:13:18,679 --> 01:13:20,431 Jag ska ta dig härifrån. 1147 01:13:20,472 --> 01:13:21,682 Du måste lägga av. 1148 01:13:21,724 --> 01:13:23,809 Det är mycket jordnötter i thaimat. 1149 01:13:23,851 --> 01:13:26,270 Nu är det för intimt. Avbryt uppdrag. 1150 01:13:26,312 --> 01:13:28,480 Varför gör du så? Det är en del av dig. 1151 01:13:28,522 --> 01:13:30,441 Man måste vara dum för att vara smart. 1152 01:13:32,860 --> 01:13:33,902 Helvete! 1153 01:13:40,117 --> 01:13:42,619 Frankie. Frankie. 1154 01:13:42,661 --> 01:13:45,247 Frankie. Frankie. 1155 01:13:46,749 --> 01:13:49,043 -Allt väl? -Ja, jag skar mig bara i handen. 1156 01:13:49,084 --> 01:13:50,711 -Fan. Förlåt. -Nej. 1157 01:13:50,753 --> 01:13:52,087 -Får jag se? -Ja. 1158 01:13:55,674 --> 01:13:57,259 -Förlåt. -Ingen fara. 1159 01:13:57,301 --> 01:13:59,595 Det suger. Ha tryck på den. 1160 01:14:00,346 --> 01:14:04,892 Jag ska hämta något. Jag ska se vad vi har här. 1161 01:14:04,933 --> 01:14:06,852 Vi ska ta hand om dig. 1162 01:14:06,894 --> 01:14:09,813 Det här blir fint. Jag får se. 1163 01:14:19,073 --> 01:14:21,700 Jag har stora nyheter. 1164 01:14:22,618 --> 01:14:25,537 Jag vill inte dela dem med någon annan än dig. 1165 01:14:29,166 --> 01:14:30,250 Vad är det? 1166 01:14:30,292 --> 01:14:33,295 De vill att jag ska vara huvudakt på en livestream för YouTube. 1167 01:14:37,966 --> 01:14:40,886 Jag insåg att jag inte har något att säga utan dig. 1168 01:14:43,013 --> 01:14:47,685 Det skrämmer mig. Jag har aldrig känt så här för en människa förut. 1169 01:15:05,035 --> 01:15:08,080 INGEN SPECIELL-SPECIALEN 1170 01:15:08,122 --> 01:15:10,624 {\an8}INGEN SPECIELL-SPECIALEN LIVESTREAM 1171 01:15:10,666 --> 01:15:13,335 INGEN SPECIELL 1172 01:15:47,286 --> 01:15:49,788 Jag kan göra det. Det är enkelt. 1173 01:15:52,207 --> 01:15:53,625 Vad i helvete? 1174 01:15:55,794 --> 01:15:59,214 Det är galet. Det är galet. 1175 01:15:59,256 --> 01:16:00,758 Tänk dig rummet fullt av folk. 1176 01:16:00,799 --> 01:16:04,636 Några hundra här inne och fem miljoner tittare i direktsändning. 1177 01:16:04,678 --> 01:16:06,889 -I hela världen! -I hela världen! 1178 01:16:08,641 --> 01:16:11,644 Galet. Mark tror att jag kan flyga in bakifrån. 1179 01:16:11,685 --> 01:16:15,230 -Varför? -Det blir ett spektakel. 1180 01:16:15,272 --> 01:16:18,275 Vi har inte kommit på vad vi ska säga. 1181 01:16:19,443 --> 01:16:20,903 Det kommer vi på senare. 1182 01:16:20,944 --> 01:16:23,489 Man hör honom inte för allt skrikande. 1183 01:16:23,530 --> 01:16:25,157 Jag ska visa er något. 1184 01:16:25,199 --> 01:16:27,242 -Vill ni se något galet? -Visst. 1185 01:16:27,284 --> 01:16:30,245 Det här är en fallucka. 1186 01:16:50,099 --> 01:16:52,142 Roberts blev utsatt på sociala medier- 1187 01:16:52,184 --> 01:16:54,186 -efter ett klipp från tävlingsprogrammet. 1188 01:16:54,228 --> 01:16:57,523 Herr Speciell försvarade sig i ett rundabordssamtal- 1189 01:16:57,564 --> 01:16:59,900 -där han sa att miss Roberts försökte förföra honom. 1190 01:17:00,943 --> 01:17:04,029 Hon kan inte ha varit så ledsen. Hon försökte ju ---. 1191 01:17:04,071 --> 01:17:06,240 Om man ligger med en kändis- 1192 01:17:06,281 --> 01:17:08,867 -försöker man bevisa att man är värdig. 1193 01:17:08,909 --> 01:17:11,745 Hon skulle inte behöva bevisa det. 1194 01:17:11,787 --> 01:17:13,163 Det är inte ett liv värt att leva. 1195 01:17:13,956 --> 01:17:17,209 Enligt tidiga rapporter hängde hon sig i sin garderob. 1196 01:17:17,251 --> 01:17:19,837 En coroner säger att han inte tror... 1197 01:18:49,385 --> 01:18:50,552 Mark. 1198 01:18:51,387 --> 01:18:52,554 Mark! 1199 01:18:53,472 --> 01:18:57,059 Har du sett det här? Alla hatar mig. Alla skyller på mig. 1200 01:18:57,101 --> 01:19:00,187 "Ingen Speciell stängs av från allt." 1201 01:19:01,063 --> 01:19:03,941 "Rövhålet måste brinna i helvetet." Hur löser vi det? 1202 01:19:03,983 --> 01:19:06,652 Du sa att hennes liv var värdelöst. 1203 01:19:06,694 --> 01:19:08,570 Jag bad inte henne begå självmord. 1204 01:19:10,656 --> 01:19:12,491 Skyller du också på mig? 1205 01:19:14,493 --> 01:19:17,496 Oj, oj, oj... 1206 01:19:18,038 --> 01:19:21,583 En tjej är död och du bryr dig bara om vad folk säger om dig. 1207 01:19:25,212 --> 01:19:27,381 Jake pratade med din bror. 1208 01:19:28,924 --> 01:19:33,387 Har du sagt något till mig som är sant? 1209 01:19:43,022 --> 01:19:44,690 Förlåt. 1210 01:19:47,318 --> 01:19:49,611 Förlåt för att jag inte stoppade dig. 1211 01:21:05,646 --> 01:21:09,775 Jag läste nyheterna om Link och Isabelle. 1212 01:21:09,817 --> 01:21:12,611 Förlåt för att han var med här. 1213 01:21:12,653 --> 01:21:14,488 Mina kondoleanser till dig, Isabelle. 1214 01:21:14,530 --> 01:21:16,532 Det här gör mig så arg. 1215 01:21:16,573 --> 01:21:17,908 Vad är det för fel på killen? 1216 01:21:17,950 --> 01:21:20,202 Den här kvinnan är död. 1217 01:21:20,244 --> 01:21:22,162 Den flickan var bara en jävla hora. 1218 01:21:22,204 --> 01:21:23,414 han har bra poänger. 1219 01:21:23,455 --> 01:21:25,499 Han dödade tjejen. 1220 01:21:25,541 --> 01:21:27,835 Han är en riktig skitstövel. 1221 01:21:27,876 --> 01:21:29,586 Ingen Speciell borde bli president. 1222 01:21:29,628 --> 01:21:31,380 Da åt helvete, Ingen Speciell. 1223 01:21:31,422 --> 01:21:34,967 -Du suger. -Vi älskar Ingen Speciell! 1224 01:22:57,883 --> 01:22:58,926 Hej! 1225 01:24:05,117 --> 01:24:07,619 Jag tillägnar det här till Isabelle Roberts. 1226 01:24:07,661 --> 01:24:10,039 Isabelle var en fantastisk tjej. 1227 01:24:10,789 --> 01:24:13,876 Hon dog tragiskt för två dagar sen. 1228 01:24:13,917 --> 01:24:17,504 Jag vill skicka min kärlek, mina tankar och mina böner... 1229 01:24:18,756 --> 01:24:21,800 ...till hennes familj och vänner. 1230 01:24:23,010 --> 01:24:24,511 Och jag vil säga förlåt. 1231 01:24:26,638 --> 01:24:28,223 Förlåt. 1232 01:24:39,777 --> 01:24:41,236 Jag har fått höra- 1233 01:24:41,278 --> 01:24:45,658 -att jag ska känna ansvar för vad som hände. 1234 01:24:46,617 --> 01:24:49,411 Men jag kan inte bara står här och... 1235 01:24:49,453 --> 01:24:51,914 Tyst, tyst, tyst! 1236 01:24:52,623 --> 01:24:54,083 Den delen är inställd. 1237 01:24:54,124 --> 01:24:57,127 Jag kan inte bara stå här och ta ansvar- 1238 01:24:57,169 --> 01:24:59,588 -för någon annans val och agerande. 1239 01:24:59,630 --> 01:25:04,593 Det var faktiskt ni som knuffade henne över klippkanten. 1240 01:25:07,680 --> 01:25:11,308 Ja, ni med ert fega trollande. 1241 01:25:12,351 --> 01:25:14,770 Ni dödade henne! 1242 01:25:14,812 --> 01:25:17,231 Alla ni dödade henne! Det är sanningen. 1243 01:25:17,272 --> 01:25:19,858 Ni försöker döda mig också. Det ska inte hända. 1244 01:25:19,900 --> 01:25:22,236 Inte i dag. Aldrig. 1245 01:25:25,114 --> 01:25:27,574 Det är enkelt att snacka skit bakom en skärm. 1246 01:25:27,616 --> 01:25:28,993 Nu då? 1247 01:25:29,034 --> 01:25:31,286 Stig ut från datorskärmen- 1248 01:25:31,328 --> 01:25:34,748 -ställ er här och gör det mot mig. 1249 01:25:34,790 --> 01:25:36,959 Någon här inne? 1250 01:25:41,338 --> 01:25:43,966 Jag kanske pressade Isabelle för hårt. 1251 01:25:44,008 --> 01:25:47,011 Jag kanske utnyttjade henne för visningar. 1252 01:25:47,052 --> 01:25:49,930 Det kan jag erkänna, men jag gjorde det för er. 1253 01:25:52,641 --> 01:25:54,852 Ser ni hur det här påverkar oss? 1254 01:25:54,893 --> 01:25:58,063 Vi är inte ärliga mot varandra. Vi utnyttjar varandra. 1255 01:25:58,772 --> 01:26:02,318 Jag är inget tv-spel. Jag är inte tvådimensionell. 1256 01:26:02,359 --> 01:26:05,946 Jag är kött och blod. Ni är kött och blod. 1257 01:26:05,988 --> 01:26:07,865 Isabelle var kött och blod. 1258 01:26:08,657 --> 01:26:10,951 Vi dödar varandra som om det vore en sport. 1259 01:26:13,996 --> 01:26:15,039 Vi är körda! 1260 01:26:16,749 --> 01:26:19,335 Vill ni att jag ska vara snäll? Jag lurade er nästan. 1261 01:26:19,376 --> 01:26:23,922 Med ljusen, kören och sången. 1262 01:26:25,674 --> 01:26:28,052 "Det vill vi att han ska säga." 1263 01:26:28,093 --> 01:26:29,928 "Han är så snäll." 1264 01:26:29,970 --> 01:26:31,847 "Vi kan släppa in honom i klubben igen." 1265 01:26:32,514 --> 01:26:35,309 Den klubben kan dra åt helvete! 1266 01:26:35,351 --> 01:26:37,478 Jag vill väcka er från den klubben- 1267 01:26:37,519 --> 01:26:40,147 -era avtrubbade zombies! 1268 01:26:42,274 --> 01:26:45,361 Ni är döda! Ni är avtrubbade! 1269 01:26:46,195 --> 01:26:47,655 Förlåt. 1270 01:26:47,696 --> 01:26:49,406 För första gången i mitt liv- 1271 01:26:49,448 --> 01:26:51,450 -är jag en del av något större. 1272 01:26:51,492 --> 01:26:53,869 Jag vill inte förlora er. 1273 01:26:55,871 --> 01:26:58,916 Men ni får inte sätta en tvångströja på mig! 1274 01:27:02,294 --> 01:27:04,963 Jag måste säga min sanning. 1275 01:27:05,005 --> 01:27:08,300 Jag måste säga min sanning. Vet ni vad som är galet? 1276 01:27:09,760 --> 01:27:13,013 Jag gör vad jag vill. Jag juckar mot scenen. 1277 01:27:13,055 --> 01:27:14,974 Jag juckar mot scenen. 1278 01:27:22,564 --> 01:27:25,776 Jag ska inte spela Coldplay-låtar. 1279 01:27:26,402 --> 01:27:28,946 Jag ska inte spela Coldplay-låtar. 1280 01:27:29,279 --> 01:27:30,864 Kolla på Coldplay! 1281 01:27:31,156 --> 01:27:34,827 Ni försöker ta död på min djupa drift. 1282 01:27:34,868 --> 01:27:36,120 Det får ni inte göra. 1283 01:27:36,161 --> 01:27:38,706 Aldrig! Inte i dag! 1284 01:27:41,709 --> 01:27:43,419 Vet ni vad det bästa är? 1285 01:27:43,460 --> 01:27:45,004 Ni är precis som jag- 1286 01:27:45,045 --> 01:27:49,383 -längst inne i det mörka hålet som ni inte vågar titta ner i. 1287 01:27:49,425 --> 01:27:51,510 Jag är den enda som säger det. 1288 01:27:56,140 --> 01:27:58,475 Jag heter Alex Goodrich. 1289 01:28:00,352 --> 01:28:01,937 Jag är från Connecticut. 1290 01:28:03,856 --> 01:28:06,525 Det här är första gången jag talar sanning. 1291 01:28:09,445 --> 01:28:11,030 Allt jag behöver veta är... 1292 01:28:12,614 --> 01:28:15,367 Är ni med mig eller mot mig? 1293 01:28:19,830 --> 01:28:22,833 Om ni är med mig, tryck på gillaknappen. 1294 01:28:30,758 --> 01:28:31,967 Dra åt helvete. 1295 01:28:33,886 --> 01:28:35,387 Ingen orsak. 1296 01:28:46,649 --> 01:28:50,110 Ingen Speciell! Ingen Speciell! 1297 01:28:50,152 --> 01:28:53,530 Ingen Speciell! Ingen Speciell! Ingen Speciell! 1298 01:28:53,572 --> 01:28:56,950 Speciell! Speciell! Speciell! Speciell! Speciell! 1299 01:28:56,992 --> 01:28:59,870 Speciell! Speciell! Speciell! 1300 01:29:03,832 --> 01:29:06,877 Undertexter: IYUNO-SDI GROUP Översättning: Magnus Blixtberg