1 00:00:13,527 --> 00:00:15,072 ‐ Keef, this is, like, a big night for you. 2 00:00:15,072 --> 00:00:16,700 Dude, you should be celebrating. 3 00:00:16,700 --> 00:00:19,413 Everyone at the salon tonight loved your work. 4 00:00:19,413 --> 00:00:21,042 ‐ Adrienne. 5 00:00:21,042 --> 00:00:22,044 ‐ Keef. 6 00:00:22,044 --> 00:00:24,090 ‐ I'm sorry, I messed up. 7 00:00:24,090 --> 00:00:25,843 ‐ Did you not hear me? I said I don't care. 8 00:00:25,843 --> 00:00:27,346 ‐ Yeah, but it's pretty clear that you do. 9 00:00:27,346 --> 00:00:29,058 ‐ No, I don't. We're not together, Keef. 10 00:00:29,058 --> 00:00:30,895 You can blackface me if you want, it's‐‐ 11 00:00:30,895 --> 00:00:32,649 ‐ No, look, no, no, no. I didn't blackface you, I‐‐ 12 00:00:32,649 --> 00:00:33,818 ‐ Well, I'm pretty sure you did. 13 00:00:33,818 --> 00:00:35,404 ‐ It's more like Rachel Dolezal deal. 14 00:00:35,404 --> 00:00:37,241 ‐ Oh, okay. I don't know who that is. 15 00:00:37,241 --> 00:00:39,036 ‐ The‐‐the white chick who was trying to be‐‐ 16 00:00:39,036 --> 00:00:40,372 CLOVIS: I know how to Crip Walk. 17 00:00:40,372 --> 00:00:41,750 I don't know what the hell you're talking about. 18 00:00:41,750 --> 00:00:43,086 AYANA: I don't know, I‐‐ 19 00:00:43,086 --> 00:00:44,422 I think your legs are too short to Crip Walk. 20 00:00:44,422 --> 00:00:46,050 ‐ I been doin'‐‐ I been doin' this shit... 21 00:00:46,050 --> 00:00:47,596 AYANA: Oh, no. ‐ I been killin'‐‐ 22 00:00:47,596 --> 00:00:49,558 That shit work, right? AYANA: Looks like you a old man. 23 00:00:49,558 --> 00:00:51,436 CLOVIS: Yeah, your ass always drunk, though. 24 00:00:51,436 --> 00:00:53,440 AYANA: Okay, well‐‐ ‐ These motherfuckers here. 25 00:00:53,440 --> 00:00:55,737 What's up, man? ‐ What's up what? 26 00:00:55,737 --> 00:00:56,864 ‐ What are you doin' here? 27 00:00:56,864 --> 00:00:57,949 ‐ We're in the middle of somethin'. 28 00:00:57,949 --> 00:00:59,285 ‐ No, we're not. We're done. 29 00:00:59,285 --> 00:01:00,872 KEEF: Except that we are in the middle of something. 30 00:01:00,872 --> 00:01:02,751 I'm trying to explain to her that I am an idiot. 31 00:01:02,751 --> 00:01:04,755 AYANA: I can just‐‐ ‐ No, no, you can chill. 32 00:01:04,755 --> 00:01:06,967 I tell you what‐‐we gonna do dap, peace, fuck you? 33 00:01:06,967 --> 00:01:09,388 ‐ Dap, peace, what? ‐ Fine, come on, hurry up. 34 00:01:09,388 --> 00:01:11,560 Let's go. 35 00:01:11,560 --> 00:01:12,979 You ready? 36 00:01:14,315 --> 00:01:15,860 ‐ Best two out of three? Shit! ‐ Get out. 37 00:01:15,860 --> 00:01:17,363 ADRIENNE: We're just gonna talk outside. ‐ You know what? 38 00:01:17,363 --> 00:01:18,532 We're just gonna talk outside. 39 00:01:18,532 --> 00:01:20,035 ‐ Mm. 40 00:01:20,035 --> 00:01:21,245 Ooh, boy. 41 00:01:21,245 --> 00:01:23,751 GUNTHER: That is what's up. 42 00:01:23,751 --> 00:01:25,963 Smell like tacos in here? 43 00:01:25,963 --> 00:01:29,053 Welcome to my humble home‐‐ 44 00:01:29,053 --> 00:01:31,224 Oh... CLOVIS: What the fuck? 45 00:01:32,434 --> 00:01:34,438 ‐ Dap, peace, fuck you for the living room? 46 00:01:39,323 --> 00:01:46,295 ♪ ♪ 47 00:01:50,555 --> 00:01:51,682 ADRIENNE: I get it. 48 00:01:51,682 --> 00:01:53,602 But I didn't do the cartoon, okay? 49 00:01:53,602 --> 00:01:56,023 And I‐I'm not hung up about this. 50 00:01:56,023 --> 00:01:57,610 ‐ I'm not hung up about it. I'm just aware. 51 00:01:57,610 --> 00:01:59,363 That's all, I'm aware, okay? 52 00:01:59,363 --> 00:02:01,075 The reason why I Dolezaled you 53 00:02:01,075 --> 00:02:03,371 was because I didn't, uh‐‐ I didn't want to dilute the message. 54 00:02:03,371 --> 00:02:04,498 ‐ What's the message? 55 00:02:04,498 --> 00:02:06,335 ‐ I don't have a message necessarily. 56 00:02:06,335 --> 00:02:07,964 ‐ You know, I've dated a lot of guys like you, Keef, 57 00:02:07,964 --> 00:02:09,383 and none of them were this insecure. 58 00:02:09,383 --> 00:02:11,972 ‐ Okay, exactly how many black guys have you been with‐‐ 59 00:02:11,972 --> 00:02:13,642 2, 7, 17? 60 00:02:13,642 --> 00:02:15,353 ‐ Including or excluding orgies? 61 00:02:15,353 --> 00:02:17,024 ‐ All right. ‐ And it's none of your business 62 00:02:17,024 --> 00:02:18,569 how many of anything I've dated. 63 00:02:18,569 --> 00:02:20,113 ‐ Look, I'm just saying you're from New Zealand, 64 00:02:20,113 --> 00:02:21,407 you live in San Francisco. 65 00:02:21,407 --> 00:02:22,869 It's not exactly Miami Gardens, that's all. 66 00:02:22,869 --> 00:02:24,915 ‐ Is that a city with a high African‐American population? 67 00:02:24,915 --> 00:02:27,044 ‐ Yeah, over 70%. ‐ I'm not from here, 68 00:02:27,044 --> 00:02:28,839 so I don't get your weird references. KEEF: Detroit‐‐I should've‐‐ 69 00:02:28,839 --> 00:02:30,510 ‐ Detroit I would've got. ‐ All right, okay. 70 00:02:30,510 --> 00:02:32,137 ‐ Yeah. ‐ Okay, fine. 71 00:02:32,137 --> 00:02:34,350 ‐ I'm talking about artists, Keef, not black people. 72 00:02:34,350 --> 00:02:36,354 Am I the only white girl you've dated? 73 00:02:36,354 --> 00:02:37,524 ‐ I'm from Boston. 74 00:02:37,524 --> 00:02:39,109 You get a free side of white girl 75 00:02:39,109 --> 00:02:41,573 with every lobster roll you purchase. 76 00:02:41,573 --> 00:02:44,955 ‐ Sorry, uh...about everybody in the living room. 77 00:02:44,955 --> 00:02:46,834 ZIGGY: Nah... MARLEY: No... 78 00:02:46,834 --> 00:02:48,754 It's okay. ‐ Yeah? 79 00:02:48,754 --> 00:02:51,092 ‐ It's fine. ‐ This is where we were 80 00:02:51,092 --> 00:02:53,096 all gonna end up anyway, right? 81 00:02:56,603 --> 00:02:58,899 ‐ Okay... 82 00:02:58,899 --> 00:03:01,822 All hands on deck, huh? 83 00:03:01,822 --> 00:03:03,951 All hands on Gunther. 84 00:03:03,951 --> 00:03:06,080 Very nice. What up, brother? 85 00:03:06,080 --> 00:03:07,959 ‐ How are ya? 86 00:03:07,959 --> 00:03:10,882 ‐ You want to go ahead and finally talk about your girl? 87 00:03:10,882 --> 00:03:12,467 ‐ No, no, I don't. 88 00:03:12,467 --> 00:03:15,558 I just want to... fuck up her algorithms. 89 00:03:15,558 --> 00:03:17,812 Netflix, Hulu‐‐all that. 90 00:03:17,812 --> 00:03:20,526 ‐ This is some super petty relationship shit. 91 00:03:20,526 --> 00:03:23,908 AYANA: Yeah. ‐ Oh, oh, fuck this, you so‐‐ yo, you cruel. 92 00:03:23,908 --> 00:03:25,703 You cruel! 93 00:03:25,703 --> 00:03:27,372 AYANA: So what do you think? 94 00:03:27,372 --> 00:03:29,961 10 minutes of each of these shitty Lindsay Lohan movies? 95 00:03:29,961 --> 00:03:31,715 ‐ You don't fuck with Lindsay Lohan? 96 00:03:31,715 --> 00:03:33,719 ‐ You fuck with Lindsay Lohan? 97 00:03:33,719 --> 00:03:35,430 ‐ Uh, yeah, 98 00:03:35,430 --> 00:03:38,061 Yo, you confusing her real life with her movies, man. 99 00:03:38,061 --> 00:03:39,271 You trippin'. ‐ Oh... 100 00:03:39,271 --> 00:03:41,025 ‐ Freaky Friday? ‐ Uh‐huh. 101 00:03:41,025 --> 00:03:42,361 ‐ Mean Girls. ‐ Mm. 102 00:03:42,361 --> 00:03:44,866 ‐ Herbie? Okay, everybody loves Herbie. 103 00:03:44,866 --> 00:03:47,454 Don't mess with the Lo‐han! 104 00:03:47,454 --> 00:03:49,584 ‐ Okay. Speaking of messing... 105 00:03:49,584 --> 00:03:51,505 what's up with Keef's new comics? 106 00:03:51,505 --> 00:03:52,882 ‐ I don't know. 107 00:03:52,882 --> 00:03:54,844 ‐ Your best friend just told a room full of people 108 00:03:54,844 --> 00:03:56,222 that you hate women. 109 00:03:56,222 --> 00:03:59,395 ‐ But I love women. ‐ Do you just not date them, 110 00:03:59,395 --> 00:04:01,232 ‐ or... ‐ Oh, my God! 111 00:04:01,232 --> 00:04:04,196 Look, dude, we have our night, then we go our separate ways. 112 00:04:04,196 --> 00:04:05,866 There's no lying, there's no leading anybody on 113 00:04:05,866 --> 00:04:07,537 like we're gonna be together. 114 00:04:07,537 --> 00:04:09,791 ‐ Wow, spoken like a true romantic. 115 00:04:09,791 --> 00:04:11,293 ‐ Exactly, 'cause I'm the king of that shit. 116 00:04:11,293 --> 00:04:13,005 ADRIENNE: Oh, we can talk about it tomorrow. 117 00:04:13,005 --> 00:04:14,509 KEEF: Yeah, but then don't say I didn't try to talk things out. 118 00:04:14,509 --> 00:04:15,928 ‐ People in relationships talk things out. 119 00:04:15,928 --> 00:04:17,724 We get to avoid that shit. 120 00:04:17,724 --> 00:04:19,728 Do you guys stress out this much about dating people of other races? 121 00:04:19,728 --> 00:04:21,523 ‐ I don't know. 122 00:04:21,523 --> 00:04:24,028 Can you really remove fetishization from interracial relationships? 123 00:04:24,028 --> 00:04:26,449 Also, who fucking cares? 124 00:04:26,449 --> 00:04:27,910 ‐ Uh, I'll tell you who‐‐ this guy right here. 125 00:04:27,910 --> 00:04:29,748 ‐ No, no, no, I don't care‐‐at all. 126 00:04:29,748 --> 00:04:31,626 ‐ Whoa, this place is crowded today. 127 00:04:31,626 --> 00:04:34,214 ‐ Wait‐‐weren't your last two girlfriends Asian? 128 00:04:34,214 --> 00:04:36,469 ‐ Yeah. ‐ Isn't that a fetish? 129 00:04:36,469 --> 00:04:39,058 ‐ No, that's a type. ‐ Oh, so, for you, it's a type, 130 00:04:39,058 --> 00:04:40,770 but for us, it's a fetish. 131 00:04:40,770 --> 00:04:42,607 ‐ Yes. You got it. KEEF: Ah! 132 00:04:42,607 --> 00:04:45,403 ‐ I got it. ‐ Because I'm a black queer woman 133 00:04:45,403 --> 00:04:47,575 and I don't have the power 134 00:04:47,575 --> 00:04:50,413 to perpetuate oppressive sex practices like y'all can. 135 00:04:50,413 --> 00:04:53,712 ‐ I feel like that's wrong, but I can't quite verbalize why. 136 00:04:53,712 --> 00:04:56,008 ‐ Yeah, I don't know what's happening in this conversation, 137 00:04:56,008 --> 00:04:57,762 but I'm team Ayana. 138 00:04:57,762 --> 00:04:59,431 ‐ Thank you. ‐ Hey, don't you have company 139 00:04:59,431 --> 00:05:01,268 to attend to? ‐ Uh...yeah. 140 00:05:01,268 --> 00:05:03,565 I'm just kind of mentally preparing for my threesome. 141 00:05:03,565 --> 00:05:05,861 ‐ Oh! 142 00:05:12,583 --> 00:05:14,086 ‐ What'd you think they were coming here for? 143 00:05:14,086 --> 00:05:15,714 ‐ Yeah, I don't know‐‐just to hang out, chitchat. 144 00:05:15,714 --> 00:05:17,844 Maybe play Parcheesi maybe. I don't know. 145 00:05:17,844 --> 00:05:20,516 ‐ Just to be clear‐‐you did meet these two at the salon. 146 00:05:20,516 --> 00:05:22,352 ‐ Yes. ‐ You did mushrooms with them. 147 00:05:22,352 --> 00:05:25,358 ‐ You let them braid your hair. ‐ You cuddled for two hours straight. 148 00:05:25,358 --> 00:05:27,237 ‐ And then you invited them back here to our apartment 149 00:05:27,237 --> 00:05:28,657 for late‐night drinks. 150 00:05:28,657 --> 00:05:31,872 ‐ Yes, late‐night platonic drinks, yes. 151 00:05:31,872 --> 00:05:33,542 ‐ Yo ass dumb. 152 00:05:33,542 --> 00:05:34,961 ‐ Okay, well, that's your opinion. 153 00:05:34,961 --> 00:05:37,884 I was actually asking for everybody else's opinion. 154 00:05:37,884 --> 00:05:39,929 ‐ I don't know if we can answer that for you. 155 00:05:39,929 --> 00:05:41,516 ‐ Yeah, that's what I was afraid of. 156 00:05:41,516 --> 00:05:43,520 Shit! CLOVIS: I know what it is, bro. 157 00:05:43,520 --> 00:05:45,983 It's the dick. It's that other dick in the room. 158 00:05:45,983 --> 00:05:48,362 You don't want to fuck a dude. I don't want to fuck no dude. 159 00:05:48,362 --> 00:05:49,949 ‐ Of course you don't. You're stunted. 160 00:05:49,949 --> 00:05:51,076 ‐ What? KEEF: And when she says that, 161 00:05:51,076 --> 00:05:52,204 she doesn't just mean physically. 162 00:05:52,204 --> 00:05:53,665 ‐ No, I was talking about sexually. 163 00:05:53,665 --> 00:05:54,709 ‐ Thought you were talking vertically. 164 00:05:54,709 --> 00:05:55,920 ‐ Wait‐‐wait‐‐what? 165 00:05:55,920 --> 00:05:58,132 ‐ Anyway, can we go finish our conversation 166 00:05:58,132 --> 00:05:59,719 ‐ like adults? ‐ Oh, we're being adults now. 167 00:05:59,719 --> 00:06:01,681 Yeah, yeah. Have fun. 168 00:06:01,681 --> 00:06:02,975 ‐ Bye. 169 00:06:02,975 --> 00:06:04,562 ‐ Good luck with the threesome. 170 00:06:04,562 --> 00:06:06,273 ‐ You're gonna be great. ‐ Okay, I‐‐ 171 00:06:06,273 --> 00:06:07,442 That didn't help. 172 00:06:07,442 --> 00:06:09,446 Oh, my gosh, it's just... 173 00:06:09,446 --> 00:06:11,785 it's just kind of crazy because I've 174 00:06:11,785 --> 00:06:14,081 fantasized about having a threesome 175 00:06:14,081 --> 00:06:16,586 ever since I was, like, a little kid. 176 00:06:16,586 --> 00:06:19,801 If Ziggy was a girl, I wouldn't have a problem with it, but... 177 00:06:19,801 --> 00:06:22,138 God, I'm just‐‐I'm like‐‐ I'm‐‐I'm basic. 178 00:06:22,138 --> 00:06:23,809 I'm disappointed that I'm basic. 179 00:06:23,809 --> 00:06:25,562 ‐ You ain't basic. You like what you like. 180 00:06:25,562 --> 00:06:26,815 What are you talkin' about? 181 00:06:26,815 --> 00:06:28,694 ‐ He is a person. I'm a person. 182 00:06:28,694 --> 00:06:30,781 We're both living in San Francisco 183 00:06:30,781 --> 00:06:32,576 in the year of our Lord, 2020. 184 00:06:32,576 --> 00:06:34,329 I should be more open 185 00:06:34,329 --> 00:06:35,666 to new experiences... ‐ Yeah. 186 00:06:35,666 --> 00:06:36,876 GUNTHER: And fluidity and... ‐ Yeah. ‐ Mm‐mm. 187 00:06:36,876 --> 00:06:38,588 ‐ Nut sacks that don't belong to me. 188 00:06:38,588 --> 00:06:40,300 GUNTHER: Right? ‐ Well... 189 00:06:40,300 --> 00:06:42,178 ‐ It's just skin and balls and a sack. 190 00:06:42,178 --> 00:06:46,437 ‐ Well, socially, it is easier for women to be more fluid. 191 00:06:46,437 --> 00:06:48,942 ‐ Sure, because their parts are more inviting. 192 00:06:48,942 --> 00:06:50,904 ‐ Well, we're also more open‐minded. 193 00:06:50,904 --> 00:06:52,575 ‐ I'm just saying I think that 194 00:06:52,575 --> 00:06:54,704 boobs are cuter than testicles. 195 00:06:54,704 --> 00:06:56,040 CLOVIS: No, they are. AYANA: I agree. GUNTHER: Right? 196 00:06:56,040 --> 00:06:57,793 CLOVIS: They are. AYANA: Yeah. 197 00:06:57,793 --> 00:07:00,006 ‐ But you keep talkin' about another dude nut sack, so I don't know. 198 00:07:00,006 --> 00:07:02,135 It's not really the conversation I'm trying to have? 199 00:07:02,135 --> 00:07:04,139 ‐ Wow, okay. Well, thanks for nothing. 200 00:07:04,139 --> 00:07:05,893 CLOVIS: You're welcome. ‐ You tried. 201 00:07:05,893 --> 00:07:06,936 ‐ Good luck. 202 00:07:06,936 --> 00:07:08,272 CLOVIS: All right. Hey! 203 00:07:08,272 --> 00:07:10,318 Have a good time. GUNTHER: Thanks. 204 00:07:16,664 --> 00:07:18,000 Hey, guys! 205 00:07:20,463 --> 00:07:22,551 ‐ But I do like you. 206 00:07:22,551 --> 00:07:25,306 And I don't want this to be over before it starts. 207 00:07:25,306 --> 00:07:27,018 ‐ Keef, you don't like me. You think you like me. 208 00:07:27,018 --> 00:07:28,437 You don't like me. ‐ I do like you. 209 00:07:28,437 --> 00:07:29,982 ‐ Okay, right. ‐ I do. 210 00:07:29,982 --> 00:07:31,903 ‐ I'm sure you do. ‐ I‐I do! 211 00:07:31,903 --> 00:07:33,824 ♪ ♪ 212 00:07:33,824 --> 00:07:35,577 ‐ It's complicated, Keef. 213 00:07:35,577 --> 00:07:38,165 And it shouldn't be this complicated. ‐ Everything's complicated. 214 00:07:38,165 --> 00:07:40,671 When is it not complicated? ‐ For some people, it's easy. 215 00:07:40,671 --> 00:07:42,550 ‐ Look, I've done easy. 216 00:07:42,550 --> 00:07:45,221 And it actually turns out it's not that easy, you know? 217 00:07:45,221 --> 00:07:47,225 I just got out of a two‐year relationship, 218 00:07:47,225 --> 00:07:49,271 and we didn't have our first fight until the day we broke up. 219 00:07:49,271 --> 00:07:52,152 ‐ Did you say you just got out of a two‐year relationship? 220 00:07:52,152 --> 00:07:53,780 Buried the lede, Keef! 221 00:07:53,780 --> 00:07:55,366 Wow! 222 00:07:55,366 --> 00:07:57,453 I mean, am I a‐a rebound or... 223 00:07:57,453 --> 00:07:58,665 ‐ You're not a rebou‐‐ No! No, no, no. 224 00:07:58,665 --> 00:08:00,418 Why are you doin' that? No. ‐ No, it's fine. 225 00:08:00,418 --> 00:08:02,213 That's good, I‐I'm a big girl. That's fine. 226 00:08:02,213 --> 00:08:04,384 I just want to know, like, how soon after the two‐year relationship 227 00:08:04,384 --> 00:08:06,931 did you meet me? 'Cause... ‐ 228 00:08:06,931 --> 00:08:09,477 As far as time goes? ‐ Yeah, yeah, yeah. 229 00:08:09,477 --> 00:08:11,398 Months, years‐‐ what are we talking? 230 00:08:11,398 --> 00:08:13,068 ♪ ♪ 231 00:08:13,068 --> 00:08:14,487 ‐ Two. 232 00:08:14,487 --> 00:08:16,116 ‐ Two... ‐ Weeks. 233 00:08:16,116 --> 00:08:18,329 ‐ Two weeks. Wow. 234 00:08:18,329 --> 00:08:19,999 Well done, 235 00:08:19,999 --> 00:08:21,794 ‐ That's not‐‐okay. 236 00:08:21,794 --> 00:08:24,049 The relationship was over before it was actually over. 237 00:08:24,049 --> 00:08:26,094 ‐ Right, so it was‐‐it was dead but you just stayed in it 238 00:08:26,094 --> 00:08:27,472 just because. 239 00:08:27,472 --> 00:08:28,892 ‐ I'ma stop talkin'. ‐ Yeah, cool. 240 00:08:28,892 --> 00:08:30,311 ‐ 'Cause every time I talk, you just‐‐ 241 00:08:30,311 --> 00:08:31,898 ‐ I mean, this is just so predictable for me. 242 00:08:31,898 --> 00:08:33,693 First the EDM DJ and then the heroin dealer 243 00:08:33,693 --> 00:08:34,987 and now the cartoonist. 244 00:08:34,987 --> 00:08:36,240 What is it with me 245 00:08:36,240 --> 00:08:38,662 going for these emotionally unavailable men? 246 00:08:38,662 --> 00:08:41,166 ‐ Um... I got news for you. 247 00:08:41,166 --> 00:08:43,713 You dated a heroin dealer? 248 00:08:43,713 --> 00:08:46,385 Cartoonist is a win. 249 00:08:46,385 --> 00:08:47,846 ♪ ♪ 250 00:08:47,846 --> 00:08:49,600 ‐ That's funny, Keef. 251 00:08:49,600 --> 00:08:51,103 ♪ ♪ 252 00:08:56,698 --> 00:08:59,787 ‐ Oh, I love this movie! 253 00:08:59,787 --> 00:09:01,874 ‐ See? I told you! 254 00:09:01,874 --> 00:09:03,670 ‐ Do you want to watch? You want to come sit? 255 00:09:03,670 --> 00:09:06,551 ‐ Ah, thanks, but I got to freshen up. 256 00:09:06,551 --> 00:09:09,347 Where's the bathroom? ‐ It's gonna be right behind you. 257 00:09:12,980 --> 00:09:15,192 Yeah, I know that look. 258 00:09:15,192 --> 00:09:16,361 ‐ What look? 259 00:09:16,361 --> 00:09:19,242 ‐ Dude, you just went, like, tits, ass, 260 00:09:19,242 --> 00:09:22,248 and then calf muscles for some weird reason. 261 00:09:22,248 --> 00:09:23,877 ‐ I'm allowed to look at a beautiful woman. 262 00:09:23,877 --> 00:09:25,338 ‐ And I didn't say you couldn't. 263 00:09:25,338 --> 00:09:26,799 ‐ Especially after the night I had tonight. 264 00:09:26,799 --> 00:09:29,889 ‐ Yeah. It's fucked up when your girl cheat on you. 265 00:09:29,889 --> 00:09:31,726 Right in front of you, too. 266 00:09:33,062 --> 00:09:34,607 ‐ Yeah. 267 00:09:34,607 --> 00:09:36,234 It's crazy. 268 00:09:36,234 --> 00:09:37,738 ‐ Mm‐hmm. 269 00:09:37,738 --> 00:09:39,282 You good? 270 00:09:39,282 --> 00:09:41,286 ‐ Yeah. Why? 271 00:09:41,286 --> 00:09:43,165 ‐ I mean, it just sound like it's something else you want to say. 272 00:09:43,165 --> 00:09:45,336 You all right? ‐ No, no, I don't want to say anything else. 273 00:09:45,336 --> 00:09:49,219 It's just a sensitive... subject, and, um, 274 00:09:49,219 --> 00:09:51,599 I...may not be... 275 00:09:51,599 --> 00:09:53,687 completely... 276 00:09:53,687 --> 00:09:55,189 blameless. 277 00:09:56,526 --> 00:09:58,655 ‐ Oh, my God. 278 00:09:58,655 --> 00:10:00,575 You a fuckboi? 279 00:10:00,575 --> 00:10:03,497 ‐ Not a fuckboi, per se. 280 00:10:03,497 --> 00:10:05,167 ‐ Oh, then cheater! 281 00:10:05,167 --> 00:10:06,796 ‐ Okay, no‐‐ ‐ No, no, no, no. 282 00:10:06,796 --> 00:10:08,424 Fuck that. You a cheater! 283 00:10:08,424 --> 00:10:09,969 ‐ I‐I wouldn't‐‐ ‐ 284 00:10:09,969 --> 00:10:11,848 ‐ I wouldn't identify as a fuckboi. 285 00:10:11,848 --> 00:10:13,350 ‐ You right, you right. I'm sorry, I'm sorry. 286 00:10:13,350 --> 00:10:15,396 My bad. You a fuckgirl. 287 00:10:17,609 --> 00:10:18,945 That's crazy! 288 00:10:24,414 --> 00:10:25,792 ‐ Hi. 289 00:10:25,792 --> 00:10:28,255 ‐ Hello. 290 00:10:30,677 --> 00:10:32,305 Wow. 291 00:10:32,305 --> 00:10:34,100 Okay. 292 00:10:34,100 --> 00:10:36,689 Right. 293 00:10:36,689 --> 00:10:38,066 Mm‐hmm. 294 00:10:38,066 --> 00:10:40,321 Oh, wow! Very nice. 295 00:10:41,616 --> 00:10:43,703 Oh, yeah, sure. Uh‐huh. 296 00:10:46,667 --> 00:10:48,128 Thanks. 297 00:10:48,128 --> 00:10:50,132 I'm just gonna... MARLEY: Yeah. 298 00:10:50,132 --> 00:10:51,928 Just right in. 299 00:10:53,598 --> 00:10:56,102 I'm gonna just, uh... 300 00:10:56,102 --> 00:10:57,731 I guess, uh, I start down here‐‐ 301 00:10:57,731 --> 00:10:59,275 ‐ Whoa, whoa! GUNTHER: Whoa, whoa. 302 00:10:59,275 --> 00:11:00,319 ‐ What the fuck? ‐ What? 303 00:11:00,319 --> 00:11:01,781 ZIGGY: Dude! ‐ What? 304 00:11:01,781 --> 00:11:03,576 ‐ You just... 305 00:11:03,576 --> 00:11:04,912 you grabbed my dick. 306 00:11:04,912 --> 00:11:06,414 ‐ What, did I squeeze it too hard or what? 307 00:11:06,414 --> 00:11:09,128 ‐ Yeah, I'm‐‐ I'm straight, so... 308 00:11:09,128 --> 00:11:12,678 ‐ Okay, yeah, so am I, very straight, obviously. 309 00:11:12,678 --> 00:11:15,725 What‐‐what‐‐ ‐ Then why'd you grab my dick? 310 00:11:15,725 --> 00:11:17,896 ‐ I thought that's what I was supposed to do. 311 00:11:17,896 --> 00:11:20,694 ‐ Uh, well, you know, maybe‐‐maybe don't? 312 00:11:20,694 --> 00:11:22,948 ‐ Okay. Yeah, heck, yeah. 313 00:11:22,948 --> 00:11:26,162 I‐I mean, seems a little close‐minded after‐‐ 314 00:11:26,162 --> 00:11:27,415 MARLEY: Ziggy. 315 00:11:27,415 --> 00:11:28,918 Let him grab your dick. 316 00:11:28,918 --> 00:11:30,797 ‐ What‐‐uh‐‐ 317 00:11:30,797 --> 00:11:32,634 Yeah. Yeah, whatever. 318 00:11:32,634 --> 00:11:35,097 Have at it, then. Let's do this. 319 00:11:35,097 --> 00:11:37,184 ‐ Okay, now... it's kind of freakin' me out. 320 00:11:37,184 --> 00:11:38,897 I'm just‐‐ ‐ No, no, I'm ready. 321 00:11:38,897 --> 00:11:40,901 ‐ No, no, no. I'm not ready now, though, and that's the thing. 322 00:11:40,901 --> 00:11:42,361 ZIGGY: No, no, just give me your hand. 323 00:11:42,361 --> 00:11:43,948 MARLEY: Wait‐‐ GUNTHER: No, I just don't think, uh, 324 00:11:43,948 --> 00:11:45,535 I don't‐‐I don't think the time is right. 325 00:11:45,535 --> 00:11:47,873 I don't know if it ever will be right. 326 00:11:47,873 --> 00:11:50,419 I'm just feeling a little vulnerable, a little exposed. 327 00:11:50,419 --> 00:11:52,381 I've got dick on my hands. ‐ How about I‐‐ 328 00:11:52,381 --> 00:11:53,718 How about I hold you? 329 00:11:53,718 --> 00:11:55,639 ‐ Yeah, I mean, that‐‐ ‐ Let me hold you. 330 00:11:55,639 --> 00:11:57,643 ‐ Oh, that's nice. You've been very nice to me. 331 00:11:57,643 --> 00:12:00,189 ZIGGY: I'm sorry. 332 00:12:01,525 --> 00:12:05,199 ‐ Okay. ‐ Here you go. 333 00:12:05,199 --> 00:12:06,994 ‐ Yes. I should have‐‐ 334 00:12:06,994 --> 00:12:08,790 ZIGGY: Let's just breathe together for a second. 335 00:12:08,790 --> 00:12:10,919 ‐ Wow. 336 00:12:10,919 --> 00:12:12,673 Yeah, I think that the moment's back. 337 00:12:12,673 --> 00:12:14,593 Yeah, let's definitely do it. Screw it, right? 338 00:12:14,593 --> 00:12:16,304 We're here. Might as well. ZIGGY: All right. 339 00:12:19,352 --> 00:12:22,693 ♪ ♪ 340 00:12:22,693 --> 00:12:25,072 ‐ Can I ask you a question? 341 00:12:25,072 --> 00:12:27,493 ♪ ♪ 342 00:12:27,493 --> 00:12:29,455 I just want to know how it felt, uh, 343 00:12:29,455 --> 00:12:31,961 having a room full of people clapping for you. 344 00:12:31,961 --> 00:12:34,340 ‐ Honestly? 345 00:12:34,340 --> 00:12:38,015 Um...I felt validated. 346 00:12:38,015 --> 00:12:40,310 And I know in that moment, I shouldn't have, 347 00:12:40,310 --> 00:12:42,733 but I did, and I felt great. 348 00:12:42,733 --> 00:12:44,110 I really did. 349 00:12:44,110 --> 00:12:45,780 ‐ Well, I get it, I do. 350 00:12:45,780 --> 00:12:48,076 I, um‐‐I get the validation thing. 351 00:12:48,076 --> 00:12:50,874 You know, ten years ago, I made this one piece that was‐‐ 352 00:12:50,874 --> 00:12:53,462 I mean, I guess it looked like seaweed, and... 353 00:12:53,462 --> 00:12:55,550 I made it in one afternoon. It was a total afterthought. 354 00:12:55,550 --> 00:12:58,305 But people went nuts for it, and Pink posted a photo of it. 355 00:12:58,305 --> 00:12:59,432 ‐ Pink? ‐ Pink. 356 00:12:59,432 --> 00:13:00,894 ‐ Wow. ‐ The singer‐‐I know. 357 00:13:00,894 --> 00:13:02,689 And ever since then, I've just been trying 358 00:13:02,689 --> 00:13:04,358 to make the same thing again and again. 359 00:13:04,358 --> 00:13:08,033 And the money's good, but... it just feels hollow. 360 00:13:08,033 --> 00:13:09,536 It's like‐‐oof. 361 00:13:09,536 --> 00:13:12,959 ‐ It's uh...it's your own toast and butter. 362 00:13:12,959 --> 00:13:14,713 ‐ Yeah. 363 00:13:16,091 --> 00:13:18,846 And I think my biggest fear 364 00:13:18,846 --> 00:13:21,476 is that maybe now that I'm comfortable, 365 00:13:21,476 --> 00:13:24,440 now that I don't have anything I'm fighting for, 366 00:13:24,440 --> 00:13:27,531 I also don't have anything left to say. 367 00:13:27,531 --> 00:13:31,204 And, like, maybe now that I'm stable, I'm finished. 368 00:13:31,204 --> 00:13:32,916 ‐ Hmm. 369 00:13:32,916 --> 00:13:35,420 You know, I had a stable personal life 370 00:13:35,420 --> 00:13:37,509 and then blew it all up. 371 00:13:37,509 --> 00:13:38,845 ‐ Hmm. 372 00:13:38,845 --> 00:13:41,224 ‐ But that is when you came along. 373 00:13:42,644 --> 00:13:44,146 ‐ And made things even worse. 374 00:13:44,146 --> 00:13:46,067 ‐ Oh, no, no, no, no, no. ‐ Mm. 375 00:13:46,067 --> 00:13:47,571 ‐ You made things a lot better. ‐ Really? 376 00:13:47,571 --> 00:13:49,031 ‐ Oh, a hell of a lot better. 377 00:13:49,031 --> 00:13:50,785 I actually felt like I was making things worse for you. 378 00:13:50,785 --> 00:13:52,079 ‐ Why? 379 00:13:52,079 --> 00:13:53,498 ‐ Well, it just seemed like 380 00:13:53,498 --> 00:13:55,294 you were in a relationship with yourself, 381 00:13:55,294 --> 00:13:56,462 and it looked good. 382 00:13:56,462 --> 00:13:58,718 ‐ Yeah, well, the sex was incredible. 383 00:13:58,718 --> 00:14:00,470 ‐ Was it, now? ‐ Yeah. 384 00:14:00,470 --> 00:14:03,978 ‐ I'd very much like to try it some time. 385 00:14:03,978 --> 00:14:05,857 ‐ How about now? 386 00:14:05,857 --> 00:14:08,028 ‐ Now? Oh‐‐yeah. 387 00:14:08,028 --> 00:14:09,948 Okay. 388 00:14:13,623 --> 00:14:16,545 ADRIENNE: We're doing this. ‐ Yeah, we're doing the sex stuff. 389 00:14:16,545 --> 00:14:18,089 ♪ ♪ 390 00:14:21,054 --> 00:14:22,473 ‐ Oh, you a hypocrite. 391 00:14:22,473 --> 00:14:24,226 You are a motherfuckin' hypocrite. 392 00:14:24,226 --> 00:14:25,312 ‐ No. ‐ What? 393 00:14:25,312 --> 00:14:26,857 ‐ No, I'm not, just because 394 00:14:26,857 --> 00:14:28,485 I don't adhere to‐‐to the confines 395 00:14:28,485 --> 00:14:31,074 of a monogamous relationship doesn't make me a‐‐ 396 00:14:31,074 --> 00:14:32,619 ‐ A cheater! 397 00:14:32,619 --> 00:14:35,708 A straight‐up fucking cheater. 398 00:14:35,708 --> 00:14:37,044 Accept it! ‐ Okay. 399 00:14:37,044 --> 00:14:39,298 ‐ Uh‐huh. ‐ Yes, I cheated on Zadi. 400 00:14:39,298 --> 00:14:41,469 But that was only because she was being awful 401 00:14:41,469 --> 00:14:44,100 and I was in a very horrible‐‐ ‐ Nah, sis, nah, nah, nah, nah. 402 00:14:44,100 --> 00:14:46,104 See, you not about to rationalize your way 403 00:14:46,104 --> 00:14:47,607 out of this shit, okay? 404 00:14:47,607 --> 00:14:49,318 At least when I lie to women, 405 00:14:49,318 --> 00:14:51,322 they don't even remember it. 406 00:14:51,322 --> 00:14:52,951 Nine times out of ten, 407 00:14:52,951 --> 00:14:55,288 they probably don't even remember me. 408 00:14:55,288 --> 00:14:57,752 ‐ Oh, that's so sad for so many reasons. 409 00:14:57,752 --> 00:14:59,130 ‐ Whatever. You know what? 410 00:14:59,130 --> 00:15:01,259 You out here trying like you saving the world, 411 00:15:01,259 --> 00:15:03,179 like you MLK or some shit. 412 00:15:03,179 --> 00:15:05,142 Yeah, MLK was slapping ass, too. 413 00:15:05,142 --> 00:15:08,398 He had a dream about hos, just like you. 414 00:15:08,398 --> 00:15:09,735 ‐ Okay, first of all, 415 00:15:09,735 --> 00:15:11,404 thank you for comparing me to MLK. 416 00:15:11,404 --> 00:15:12,741 ‐ Uh‐huh. ‐ Honored. 417 00:15:12,741 --> 00:15:16,122 ‐ Secondly, MLK saved a whole race of people. 418 00:15:16,122 --> 00:15:17,917 ‐ You never come off of it, do you? 419 00:15:17,917 --> 00:15:19,755 ‐ I don't have to. 420 00:15:19,755 --> 00:15:21,215 ‐ You know, that sounds really exhausting. 421 00:15:21,215 --> 00:15:23,428 ‐ It is. ‐ Uh‐huh, I bet. 422 00:15:33,657 --> 00:15:35,870 ‐ Can you put the closed captionings on? 423 00:15:37,582 --> 00:15:40,087 GUNTHER: Hey. 424 00:15:40,087 --> 00:15:42,466 ‐ What are you doing out here? 425 00:15:42,466 --> 00:15:45,598 ‐ Uh, yeah, sounds to me like the show's still going on, 426 00:15:45,598 --> 00:15:48,144 and, um, the main act out here. 427 00:15:48,144 --> 00:15:50,650 ‐ Just getting, uh, electrolytes, fluids. CLOVIS: Oh. 428 00:15:50,650 --> 00:15:52,402 ‐ You know, it's a marathon, not a sprint. 429 00:16:00,962 --> 00:16:03,676 All right. Going back in. 430 00:16:03,676 --> 00:16:06,598 ‐ You should probably take that with you. 431 00:16:07,934 --> 00:16:09,938 Hey, in all honesty, 432 00:16:09,938 --> 00:16:11,817 maybe you should take a page 433 00:16:11,817 --> 00:16:14,321 out of the old threesome musketeers book 434 00:16:14,321 --> 00:16:17,494 and just let your girl know you like fucking multiple people. 435 00:16:17,494 --> 00:16:19,081 ‐ Thank you for that advice, 436 00:16:19,081 --> 00:16:20,333 but... ‐ I'm here. 437 00:16:20,333 --> 00:16:21,879 ‐ I'm not gonna take it. ‐ Wow. 438 00:16:21,879 --> 00:16:23,339 ‐ I'm gonna get back with Zadi 439 00:16:23,339 --> 00:16:26,597 because all this sex talk has got me real horned up. 440 00:16:26,597 --> 00:16:28,601 Bye, Clovis. 441 00:16:28,601 --> 00:16:32,441 ‐ Hey, you a trip! You a cheater! 442 00:16:32,441 --> 00:16:35,531 How am I the only person here not getting no ass? 443 00:16:35,531 --> 00:16:37,075 What the fuck? 444 00:16:39,873 --> 00:16:42,837 ‐ So is this our pattern? 445 00:16:42,837 --> 00:16:44,549 ‐ What do you mean? 446 00:16:44,549 --> 00:16:46,970 ‐ I mean, like we‐‐we have some weird fight, 447 00:16:46,970 --> 00:16:48,515 we make up. 448 00:16:48,515 --> 00:16:50,978 It's what, a six‐week cycle? 449 00:16:50,978 --> 00:16:52,899 ‐ We could make it eight. ‐ Hmm. 450 00:16:52,899 --> 00:16:55,613 But then we'd probably have, like, a big fight. 451 00:16:55,613 --> 00:16:57,115 ‐ I'd beg you to stay. 452 00:16:57,115 --> 00:17:00,038 ‐ We have the sweaty, screaming make‐up sex. 453 00:17:00,038 --> 00:17:03,127 ‐ Yeah, but then I have to cry in the bathroom after. 454 00:17:03,127 --> 00:17:05,298 ‐ Shit, that again. ‐ Yeah. 455 00:17:05,298 --> 00:17:07,512 ‐ No, but about six months later, 456 00:17:07,512 --> 00:17:09,181 I find out I'm pregnant. ‐ 457 00:17:09,181 --> 00:17:11,018 I'm gonna need you to keep that baby. 458 00:17:11,018 --> 00:17:14,149 ‐ But I don't. ‐ And to make up for that... 459 00:17:14,149 --> 00:17:15,528 I propose. 460 00:17:15,528 --> 00:17:19,159 ‐ Which seems like a lot, but we are happy for what... 461 00:17:19,159 --> 00:17:20,453 ‐ Eight weeks? ‐ No. 462 00:17:20,453 --> 00:17:21,748 I think we got 10. ‐ Oh. 463 00:17:21,748 --> 00:17:23,459 ‐ We got 10, yeah. ‐ Yeah, yeah. 464 00:17:23,459 --> 00:17:26,048 ‐ But, uh...then I find out that you've been 465 00:17:26,048 --> 00:17:28,804 emotionally cheating on me with this warehouse girl 466 00:17:28,804 --> 00:17:31,685 that you met in a comic‐book chatroom. 467 00:17:31,685 --> 00:17:33,229 ‐ You mean Beatrice. ‐ Oh, Beatrice. 468 00:17:33,229 --> 00:17:35,526 I can't even hear her name. ‐ You're referring to Beatrice. 469 00:17:35,526 --> 00:17:37,195 ‐ Big B. ‐ But then we find out 470 00:17:37,195 --> 00:17:40,201 that Beatrice is a 47‐year‐old man. 471 00:17:40,201 --> 00:17:42,205 ‐ ‐ Yeah. 472 00:17:42,205 --> 00:17:43,626 ‐ It's karma, Keef. 473 00:17:45,963 --> 00:17:48,552 ‐ Yeah. ‐ You okay? 474 00:17:48,552 --> 00:17:51,474 ‐ I'm okay, I'm just... 475 00:17:51,474 --> 00:17:53,729 thinking maybe... 476 00:17:53,729 --> 00:17:56,610 ♪ ♪ 477 00:17:56,610 --> 00:18:00,241 Maybe we... can't do this right now. 478 00:18:01,536 --> 00:18:03,874 ‐ Wow, that's... 479 00:18:03,874 --> 00:18:05,795 that's usually my line. 480 00:18:09,426 --> 00:18:11,807 ‐ But it's... but it's true, right? 481 00:18:11,807 --> 00:18:13,602 ‐ Yeah. 482 00:18:13,602 --> 00:18:16,107 So I guess that we... 483 00:18:16,107 --> 00:18:18,821 we should probably just spare each other 484 00:18:18,821 --> 00:18:22,035 this version of our current fucked‐up selves. 485 00:18:23,454 --> 00:18:25,584 ‐ Right. 486 00:18:28,590 --> 00:18:35,604 ♪ ♪ 487 00:18:47,628 --> 00:18:50,676 SINGER: ♪ In another time ♪ 488 00:18:50,676 --> 00:18:56,605 ♪ In another place, you would be mine ♪ 489 00:18:56,605 --> 00:18:58,232 ♪ But you can't... ♪ 490 00:18:58,232 --> 00:19:01,113 KEEF: Yeah. 491 00:19:01,113 --> 00:19:03,367 So good luck. 492 00:19:03,367 --> 00:19:05,288 And, uh, you know... 493 00:19:05,288 --> 00:19:07,000 Should I‐‐I'll call you. 494 00:19:07,000 --> 00:19:08,587 ‐ Don't call me. Don't call me. ‐ No‐‐right? 495 00:19:08,587 --> 00:19:10,966 ‐ You're doing great. 496 00:19:10,966 --> 00:19:12,637 ‐ Okay. 497 00:19:12,637 --> 00:19:14,557 ♪ ♪ 498 00:19:14,557 --> 00:19:16,603 SINGERS: ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 499 00:19:16,603 --> 00:19:18,524 ‐ See you around. 500 00:19:18,524 --> 00:19:21,153 ‐ Okay. 501 00:19:21,153 --> 00:19:25,411 SINGERS: ♪ Well, you can't save me from myself ♪ 502 00:19:25,411 --> 00:19:29,796 ♪ ♪ 503 00:19:29,796 --> 00:19:31,298 ‐ Yo. ‐ Hmm? 504 00:19:31,298 --> 00:19:33,595 ‐ Trying to check out this little movie? 505 00:19:33,595 --> 00:19:35,431 ‐ Uh...yeah, okay. 506 00:19:36,893 --> 00:19:38,229 ‐ Eh... 507 00:19:38,229 --> 00:19:40,400 You still gonna hit it? 508 00:19:40,400 --> 00:19:42,445 ‐ 509 00:19:42,445 --> 00:19:44,074 Oh, boy. 510 00:19:44,074 --> 00:19:46,872 ‐ What the fuck are you doing? I thought you was going back in. 511 00:19:46,872 --> 00:19:49,042 ‐ Yeah, they don't even know that I left. 512 00:19:49,042 --> 00:19:50,880 I'm‐‐I'm gonna be honest. 513 00:19:50,880 --> 00:19:53,217 They're so into each other, I couldn't give my dick away. 514 00:19:53,217 --> 00:19:57,100 Ooh, Parent Trap. Vintage Lilo‐‐nice! 515 00:19:57,100 --> 00:19:59,731 ‐ That's what I been saying, bro. 516 00:19:59,731 --> 00:20:01,233 Damn! 517 00:20:01,233 --> 00:20:03,487 It's gonna be all right, dog. 518 00:20:03,487 --> 00:20:06,201 ♪ ♪ 519 00:20:06,201 --> 00:20:08,289 ‐ That's my kind of threesome. 520 00:20:08,289 --> 00:20:13,174 SINGER: ♪ But you can't save me from myself ♪ 521 00:20:13,174 --> 00:20:14,844 ♪ ♪ 522 00:20:14,844 --> 00:20:20,271 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 523 00:20:20,271 --> 00:20:25,616 ♪ No, you can't save me from myself ♪ 524 00:20:25,616 --> 00:20:28,705 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 525 00:20:28,705 --> 00:20:31,711 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 526 00:20:31,711 --> 00:20:38,725 ♪ ♪