1 00:00:38,868 --> 00:00:43,868 Subtitles by explosiveskull 𝕄_𝕀_𝕊𝔽𝕠𝕣𝔼𝕧𝕖𝕣 2 00:01:08,144 --> 00:01:10,513 ♪ And if I should ask ♪ 3 00:01:10,645 --> 00:01:12,580 ♪ Would you follow me down ♪ 4 00:01:12,714 --> 00:01:17,319 ♪ To the place Past the edge of your mind ♪ 5 00:01:17,453 --> 00:01:21,956 ♪ Would you cry to the god Of your loneliness ♪ 6 00:01:22,091 --> 00:01:26,429 ♪ Would you leave Your fears behind? ♪ 7 00:01:27,263 --> 00:01:30,965 ♪ Take me, take me, take me ♪ 8 00:01:31,100 --> 00:01:33,502 ♪ To the place I knew ♪ 9 00:01:33,635 --> 00:01:35,570 ♪ Take me ♪ 10 00:01:35,703 --> 00:01:37,839 My brother told me Clemence 11 00:01:37,972 --> 00:01:39,874 was singing this the night they met. 12 00:01:40,976 --> 00:01:44,046 He said it was love at first song. 13 00:01:47,550 --> 00:01:49,318 I still can't believe they changed their wedding date 14 00:01:49,452 --> 00:01:51,554 so last minute just so they could get married 15 00:01:51,686 --> 00:01:53,456 on the holiday of soul mates. 16 00:01:53,588 --> 00:01:55,057 I didn't even know there was such a thing 17 00:01:55,191 --> 00:01:56,791 as a Jewish Valentine's Day. 18 00:01:56,925 --> 00:01:59,928 Yeah. Clearly Clemence just found out about it, too. 19 00:02:00,062 --> 00:02:01,663 We'll still find a way to celebrate 20 00:02:01,796 --> 00:02:03,598 your big birthday this weekend, 21 00:02:05,201 --> 00:02:06,768 the big 4-0. 22 00:02:07,702 --> 00:02:10,106 Four... oh. 23 00:02:11,407 --> 00:02:12,907 Know what I mean? 24 00:02:13,342 --> 00:02:14,909 Come on, babe. 25 00:02:16,011 --> 00:02:18,981 I really just need to figure out a way to do the surgery. 26 00:02:19,614 --> 00:02:20,915 You look amazing. 27 00:02:21,749 --> 00:02:23,651 I think I look old. 28 00:02:24,386 --> 00:02:26,021 You look hot. 29 00:02:26,155 --> 00:02:28,857 What's happening with working for your brother at Radica? 30 00:02:28,991 --> 00:02:30,359 Liam's not committing to me. 31 00:02:30,493 --> 00:02:31,960 Really? 32 00:02:32,094 --> 00:02:34,130 I mean, he has several firms competing for the job, 33 00:02:34,263 --> 00:02:38,567 but I'm pretty sure that when he sees my creation, 34 00:02:38,700 --> 00:02:39,968 it's gonna blow his mind. 35 00:02:40,102 --> 00:02:41,170 Oh, good job, babe. 36 00:02:41,303 --> 00:02:42,438 - Oh, I'm so sorry. - Fuck! 37 00:03:00,990 --> 00:03:02,891 Stop looking at your phone, babe. 38 00:03:03,025 --> 00:03:06,061 Sorry, the guys on my desk are texting. 39 00:03:06,195 --> 00:03:08,397 Oh, the fund's down another 18% this month. 40 00:03:08,531 --> 00:03:10,765 What are we gonna do if it doesn't turn around soon? 41 00:03:10,899 --> 00:03:13,135 All right, let's not worry about that right now, okay? 42 00:03:13,269 --> 00:03:14,869 They're in the studio, right? 43 00:03:15,004 --> 00:03:16,505 Right, but I'm gonna change first. 44 00:03:16,639 --> 00:03:18,240 We don't have time for that before dinner starts. 45 00:03:18,374 --> 00:03:20,042 I'm not gonna meet my future sister-in-law 46 00:03:20,176 --> 00:03:23,912 and her whole family for the first time looking like this. 47 00:03:24,046 --> 00:03:26,348 The itinerary card says casual chic. 48 00:03:33,656 --> 00:03:34,990 I don't know why you can't let me have five minutes 49 00:03:35,124 --> 00:03:37,393 - to get ready. - I just wanna... 50 00:03:37,526 --> 00:03:39,595 - They're fine, they're talking. - I know they're fine, 51 00:03:39,727 --> 00:03:41,463 - but we're so late. - Doesn't matter. It would take five minutes. 52 00:03:41,597 --> 00:03:42,764 Listen, five minutes turns into ten minutes. 53 00:03:42,897 --> 00:03:43,831 Bienvenue. 54 00:03:43,965 --> 00:03:45,334 - Hey! - Hi. 55 00:03:45,467 --> 00:03:46,468 Hey, sister. 56 00:03:46,602 --> 00:03:48,470 Yay! 57 00:03:48,604 --> 00:03:49,737 Nice to meet you. 58 00:03:49,871 --> 00:03:50,872 - Nice to meet you. - Hey. 59 00:03:51,006 --> 00:03:52,041 - Ethan. - Come here, buddy. 60 00:03:52,174 --> 00:03:53,342 Hi, it's so nice to meet you. 61 00:03:53,475 --> 00:03:54,876 - Kissing both cheeks? - Nice to meet you. 62 00:03:55,010 --> 00:03:56,111 I'm so psyched you guys are here. 63 00:03:56,245 --> 00:03:58,347 We are so sorry we're late, man. 64 00:03:58,480 --> 00:04:00,482 Oh, yeah, you gotta do the seaplane next time, skip the traffic. 65 00:04:01,417 --> 00:04:02,451 Yeah. 66 00:04:02,585 --> 00:04:04,119 - It was a crazy trip. - You look so different. 67 00:04:04,253 --> 00:04:06,222 I just don't even recognize you. 68 00:04:06,355 --> 00:04:07,990 Yeah, it's vintage Hermes. 69 00:04:08,123 --> 00:04:10,825 Don't you think he just looks so sexy with it? 70 00:04:10,959 --> 00:04:12,194 Merci, my little... 71 00:04:13,596 --> 00:04:15,797 - Oh, boy. - So sexy. 72 00:04:15,930 --> 00:04:17,566 - Sexy. Oh. - Très chic. 73 00:04:17,700 --> 00:04:18,766 Yeah. 74 00:04:18,900 --> 00:04:20,603 And your hair, did you straighten it? 75 00:04:20,735 --> 00:04:22,837 Yeah, it was a little frizzy before so they've relaxed it a little. 76 00:04:22,971 --> 00:04:24,273 Oh, they relaxed it. 77 00:04:24,406 --> 00:04:25,907 Just a little. Relax about it. 78 00:04:26,041 --> 00:04:27,409 Okay, I'll relax about it. 79 00:04:27,543 --> 00:04:29,645 It's getting late. I think we should start. 80 00:04:29,777 --> 00:04:31,746 I just need like five minutes 'cause I spilled in... 81 00:04:31,879 --> 00:04:33,682 - I spilled coffee. - He did, 82 00:04:33,815 --> 00:04:36,218 and it is really sticky and uncomfortable. 83 00:04:36,352 --> 00:04:38,187 - So I'm just gonna be... - No, no, you can change later. 84 00:04:38,320 --> 00:04:40,256 - We're so excited. - Yeah. 85 00:04:40,389 --> 00:04:41,856 - Come on in, you guys. - Let's go introduce you to everyone. 86 00:04:41,991 --> 00:04:43,925 This is gonna be the most fun. 87 00:04:45,594 --> 00:04:47,795 This is my papa, Philibert. 88 00:04:47,929 --> 00:04:49,897 Such a pleasure to meet you. 89 00:04:50,032 --> 00:04:51,700 Liam has a very pretty sister. 90 00:04:51,833 --> 00:04:53,035 I know. 91 00:04:53,168 --> 00:04:55,271 Liam told me that Philibert 92 00:04:55,404 --> 00:04:58,707 - was a famous comedian in France. - Really? 93 00:04:58,840 --> 00:05:00,775 Papa had a very well known TV show. 94 00:05:00,908 --> 00:05:02,810 It's called, "Gag Current." 95 00:05:02,944 --> 00:05:05,847 - Can I watch it? - It's in French, it's never been translated. 96 00:05:05,981 --> 00:05:08,183 Oh. Je parle un peu francais. 97 00:05:15,957 --> 00:05:17,526 - Did I get that right? - So far. 98 00:05:17,660 --> 00:05:18,994 Then you have to check it out. 99 00:05:19,128 --> 00:05:20,763 - I will. - I once consulted 100 00:05:20,895 --> 00:05:22,131 with a TV writer for a show 101 00:05:22,264 --> 00:05:23,499 they were writing about an architect. 102 00:05:23,632 --> 00:05:25,267 Are you an architect, mon chéri? 103 00:05:25,401 --> 00:05:28,170 - Oui. - Fantastique. 104 00:05:28,304 --> 00:05:29,471 Well, I'm getting back into it 105 00:05:29,605 --> 00:05:31,440 now more that our kids are older. 106 00:05:31,573 --> 00:05:33,976 I brought the North Island drawings to show you. 107 00:05:34,109 --> 00:05:35,978 Where are the little ones? 108 00:05:36,111 --> 00:05:37,646 Oh, well, they're at camp. 109 00:05:37,780 --> 00:05:38,714 - Yeah. - In Michigan. 110 00:05:38,846 --> 00:05:40,316 They were supposed to come, 111 00:05:40,449 --> 00:05:42,584 but the timing didn't work out with the new wedding date. 112 00:05:42,718 --> 00:05:43,818 - Oh, no. - It's a shame. 113 00:05:43,951 --> 00:05:45,220 We really wanted to meet them. 114 00:05:45,354 --> 00:05:47,089 Yes, I wanted them to be here. 115 00:05:47,222 --> 00:05:49,091 Yes, we did. But that's what they look like. 116 00:05:49,224 --> 00:05:53,262 Aw. 117 00:05:53,395 --> 00:05:57,366 So, over there, there is my mom Suzette. 118 00:05:57,499 --> 00:05:59,301 - Hi. - I have to say I'm sorry, 119 00:05:59,435 --> 00:06:03,405 some of the English in the family is really sort of so-so. 120 00:06:06,175 --> 00:06:09,712 This is Maximus, which is my amazing producer 121 00:06:09,844 --> 00:06:12,981 - and is an incredible songwriter. - Hi, nice to meet you. 122 00:06:13,115 --> 00:06:14,583 - Got it. - And back there 123 00:06:14,717 --> 00:06:16,752 is Feather, his girlfriend. They are both American. 124 00:06:16,884 --> 00:06:18,920 And this is my brother, Orson. 125 00:06:19,054 --> 00:06:20,522 - Hi. - Yeah. 126 00:06:20,656 --> 00:06:22,857 He's going to be one of your roommate for the weekend. 127 00:06:22,991 --> 00:06:26,662 And this is Bernetta. 128 00:06:26,795 --> 00:06:30,766 She is my stepmother, and she helped plan the whole weekend. 129 00:06:30,898 --> 00:06:31,933 So nice. 130 00:06:32,067 --> 00:06:33,168 Nice to meet you. 131 00:06:33,302 --> 00:06:34,803 I'm making wedding video, 132 00:06:34,936 --> 00:06:38,073 so I've been seeing plenty of pictures of you as a child. 133 00:06:38,207 --> 00:06:41,844 Bernetta saw pictures of you guys building forts. 134 00:06:41,977 --> 00:06:43,878 Audrey taught me everything I know. 135 00:06:44,012 --> 00:06:46,448 Hey, how are you? How's it going? 136 00:06:46,582 --> 00:06:47,549 How's it going? 137 00:06:47,683 --> 00:06:48,916 How was the traffic? 138 00:07:05,567 --> 00:07:08,103 Amen. 139 00:07:08,637 --> 00:07:09,571 That was pretty. 140 00:07:14,877 --> 00:07:16,378 Amen. 141 00:07:24,720 --> 00:07:27,022 Amen. 142 00:07:27,156 --> 00:07:29,658 Pass this that way. Here we go. 143 00:07:29,792 --> 00:07:31,126 Pass and share. 144 00:07:31,260 --> 00:07:32,361 For you, my love. 145 00:07:32,494 --> 00:07:35,130 - Oh, here. - No, thank you. 146 00:07:35,264 --> 00:07:37,599 - No? - She doesn't drink. Never in her life. 147 00:07:37,733 --> 00:07:39,168 Uh-oh. 148 00:07:39,301 --> 00:07:43,005 You're marrying a man who loves to drink and have fun. 149 00:07:43,138 --> 00:07:44,673 Well, I don't do drugs, either. 150 00:07:44,807 --> 00:07:47,509 I don't like the idea of losing control. 151 00:07:58,520 --> 00:08:01,089 - This is good. - Tati makes the best challah. 152 00:08:01,223 --> 00:08:02,458 - Who, Tati? - My aunt. 153 00:08:02,591 --> 00:08:04,726 Between my brother Orson and my mom. 154 00:08:04,860 --> 00:08:07,229 - Mmm! - She uses raw honey from the lower valley, right? 155 00:08:07,362 --> 00:08:09,898 - The Loire Valley. - Excusez-moi. Loire. 156 00:08:11,533 --> 00:08:14,036 By the way, the only thing sweeter than wine and honey, 157 00:08:14,169 --> 00:08:16,238 in the Loire Valley, is the pussy. 158 00:08:16,971 --> 00:08:18,407 So sorry, did you... 159 00:08:18,540 --> 00:08:20,576 - I mean, I lost my virginity... - Did you say the P word? 160 00:08:20,709 --> 00:08:22,244 Did you want some challah? 161 00:08:22,377 --> 00:08:24,513 It's really good luck to have that for Shabbat. 162 00:08:26,682 --> 00:08:29,218 Clemence is saving up for the wedding cake. 163 00:08:30,786 --> 00:08:32,054 Oh. 164 00:08:32,187 --> 00:08:33,355 Yeah, we making you a king's cake. 165 00:08:33,489 --> 00:08:35,090 Oh, galette des rois. 166 00:08:35,224 --> 00:08:37,092 Yeah. Galette des rois. 167 00:08:37,226 --> 00:08:39,228 - Very famous cake from Paris. - Oui, oui. 168 00:08:39,361 --> 00:08:41,363 With trinkets hidden inside. 169 00:08:41,497 --> 00:08:43,732 Whoever gets the trinket is proclaimed 170 00:08:43,866 --> 00:08:47,936 queen or king of the feast and considered very lucky. 171 00:08:48,070 --> 00:08:50,405 Uncle George makes the best king's cake, 172 00:08:50,539 --> 00:08:54,042 so I've basically starved myself for three days like this 173 00:08:54,176 --> 00:08:56,345 I can eat the whole cake. 174 00:08:56,478 --> 00:08:59,047 It's my weakness. 175 00:08:59,581 --> 00:09:01,016 Nice. 176 00:09:02,684 --> 00:09:06,655 So, I did want to, I did want to say, 177 00:09:06,788 --> 00:09:10,792 well, we wanted to just let you know how grateful we are 178 00:09:10,926 --> 00:09:13,695 that you all traveled here to celebrate with us 179 00:09:13,829 --> 00:09:15,964 from Paris and Israel and... 180 00:09:16,098 --> 00:09:17,432 - Brooklyn. - Great Neck. 181 00:09:17,566 --> 00:09:19,635 Brooklyn and Strong Island are in the house. 182 00:09:19,768 --> 00:09:23,605 You know, this property is a really sacred place to my family. 183 00:09:23,739 --> 00:09:26,074 You know, it's where I grew up spending my summer... 184 00:09:26,208 --> 00:09:28,677 Well, where we grew up spending our summers. 185 00:09:28,810 --> 00:09:30,879 And then when my mom got sick and my parents 186 00:09:31,014 --> 00:09:34,550 decided to sell it, I wanted to buy it to keep it in the family. 187 00:09:34,683 --> 00:09:36,118 You saved it. 188 00:09:37,152 --> 00:09:40,956 It really reminds me of my mom here. 189 00:09:41,089 --> 00:09:45,561 And I wish more than anything she was with us this weekend. 190 00:09:45,694 --> 00:09:47,829 Even in death, her presence is felt. 191 00:09:47,963 --> 00:09:52,134 And I didn't mean to make everybody sad, but she... 192 00:09:52,267 --> 00:09:54,236 her favorite cocktail was the... 193 00:09:54,369 --> 00:09:56,071 - Long Island Ice Tea. - Yes. 194 00:09:56,204 --> 00:09:57,639 To my loving and devoted mother, Joyce. 195 00:09:57,773 --> 00:09:59,508 Yeah, let's toast to your mother's soul. 196 00:09:59,641 --> 00:10:03,245 L'Chaim. 197 00:10:10,352 --> 00:10:12,454 Liam. 198 00:10:13,488 --> 00:10:16,425 Merci that you are loving and marrying 199 00:10:16,558 --> 00:10:19,561 my colorful stepdaughter Clemence, 200 00:10:19,695 --> 00:10:21,630 and how perfect that you changed the wedding date 201 00:10:21,763 --> 00:10:24,166 to be of the holy day of soul mates. 202 00:10:24,299 --> 00:10:27,235 One doesn't marry a person, one marries a family. 203 00:10:27,369 --> 00:10:29,171 - Cheers. - What's love really about? 204 00:10:29,304 --> 00:10:31,673 The thing above all is mercy. 205 00:10:31,807 --> 00:10:35,177 Specifically compassion for people who may not deserve it. 206 00:10:40,315 --> 00:10:42,884 All we want in life as parents 207 00:10:43,019 --> 00:10:45,420 is for our children to be happy. 208 00:10:45,554 --> 00:10:47,656 I hope that this marriage brings you both 209 00:10:47,789 --> 00:10:50,225 much joy and... 210 00:10:50,359 --> 00:10:54,529 Liam and I, we were raised more like twins 211 00:10:54,663 --> 00:10:56,765 because we're only 20 months apart. 212 00:10:56,898 --> 00:11:00,335 We probably spent more time together than with anyone else 213 00:11:00,469 --> 00:11:01,837 in our lives. 214 00:11:01,970 --> 00:11:05,340 When you called me five months into launching 215 00:11:05,474 --> 00:11:08,276 Radica Real Estate Europe, 216 00:11:08,410 --> 00:11:10,113 the last thing I thought you would tell me 217 00:11:10,245 --> 00:11:12,748 was that you had proposed to someone. 218 00:11:12,881 --> 00:11:17,319 My brother has always had the most picky, exquisite taste, 219 00:11:17,452 --> 00:11:21,623 so I'm sure that you are a wonderful person. 220 00:11:21,757 --> 00:11:24,926 And I do look forward to getting to know you. 221 00:11:25,061 --> 00:11:26,528 - Cheers. - Cheers. 222 00:11:31,266 --> 00:11:32,668 When do you start construction? 223 00:11:32,801 --> 00:11:34,970 My project in Montauk is already under way. 224 00:11:35,104 --> 00:11:36,405 No, I think he means here. 225 00:11:36,538 --> 00:11:37,773 Aren't you building a house here? 226 00:11:37,906 --> 00:11:40,043 Yeah, we start next week. 227 00:11:40,175 --> 00:11:41,777 What's happening? 228 00:11:41,910 --> 00:11:43,879 We're thinking of knocking down the two existing structures 229 00:11:44,013 --> 00:11:45,447 and creating one larger house. 230 00:11:45,580 --> 00:11:47,916 - Here? - No, we're not thinking about it. 231 00:11:48,051 --> 00:11:50,119 Yeah, well, that's what we're doing. 232 00:11:50,252 --> 00:11:51,887 Did you know about this? 233 00:11:52,021 --> 00:11:53,855 Nobody tells me anything. 234 00:11:53,990 --> 00:11:57,392 Yeah, I've honestly, I was so surprised that we got the approvals this fast 235 00:11:57,526 --> 00:11:59,528 and I thought I'd have time to let you both know. 236 00:11:59,661 --> 00:12:02,230 Did you show Clemence the designs I did 237 00:12:02,364 --> 00:12:04,199 to enhance the current structures? 238 00:12:04,332 --> 00:12:05,701 Yes, of course I did. 239 00:12:05,834 --> 00:12:10,405 We just ultimately decided we wanted one special home. 240 00:12:10,539 --> 00:12:12,841 You know, we want a place that feels like our own. 241 00:12:15,277 --> 00:12:16,445 Who's the architect? 242 00:12:16,578 --> 00:12:18,780 Isaac Larson. 243 00:12:20,716 --> 00:12:22,284 Is she joking with me? 244 00:12:22,417 --> 00:12:23,852 I mean, Isaac? 245 00:12:24,486 --> 00:12:26,221 How did you reconnect with him? 246 00:12:26,354 --> 00:12:31,293 We're in talks with him to become Radica's chief architect. 247 00:12:31,426 --> 00:12:33,361 Liam. 248 00:12:33,495 --> 00:12:35,164 You should have told me that. 249 00:12:35,297 --> 00:12:37,265 Oh, I'm a bit confused. 250 00:12:37,399 --> 00:12:39,501 Why would we need to consult you at all? 251 00:12:40,368 --> 00:12:43,672 It is not like you to not consider my feelings. 252 00:12:43,805 --> 00:12:46,341 Liam, you should've let Audrey know about Isaac. 253 00:12:46,475 --> 00:12:48,144 My life's moving really fast right now 254 00:12:48,276 --> 00:12:50,079 and I don't always have time to fill you both in on the details. 255 00:12:50,213 --> 00:12:51,680 You don't have time to tell me 256 00:12:51,813 --> 00:12:55,717 that you hired my ex-boyfriend to tear down our family home? 257 00:12:55,851 --> 00:12:59,488 Does sound pretty bad when you say it like that. 258 00:13:00,922 --> 00:13:04,060 Okay. So does that mean that I'm gonna be working with him 259 00:13:04,193 --> 00:13:06,561 on the North Island project? 260 00:13:07,529 --> 00:13:09,431 Well, actually we're thinking maybe it's better 261 00:13:09,564 --> 00:13:11,733 that we don't work with family. 262 00:13:14,203 --> 00:13:18,074 I came up with the concept and name of your company. 263 00:13:18,207 --> 00:13:21,510 I was really traumatized by working with my family, 264 00:13:22,044 --> 00:13:23,411 so... 265 00:13:25,114 --> 00:13:26,815 No, it's all right. I'll go. 266 00:13:26,948 --> 00:13:28,750 I'll be right back. 267 00:13:30,719 --> 00:13:31,953 Hey. 268 00:13:32,088 --> 00:13:33,488 Yeah. 269 00:13:34,190 --> 00:13:35,624 Has anyone spoken to Gene? 270 00:13:35,757 --> 00:13:38,560 Made a bad judgment call with Zanotec. 271 00:13:40,362 --> 00:13:42,798 Their CEO can't be trusted. 272 00:13:46,401 --> 00:13:49,905 ♪ Walking through Your old backyard ♪ 273 00:13:52,340 --> 00:13:56,179 ♪ Everything is in its place ♪ 274 00:13:57,412 --> 00:14:01,349 ♪ Because it's yours If you can find it ♪ 275 00:14:03,219 --> 00:14:08,557 ♪ Doesn't show where you are Or who you were ♪ 276 00:14:10,759 --> 00:14:15,530 ♪ All that you desire Has been affirmed ♪ 277 00:14:16,932 --> 00:14:22,504 ♪ Like a wheel within a wheel It will always turn ♪ 278 00:14:24,472 --> 00:14:27,609 ♪ Yeah, turn the wheel ♪ 279 00:14:30,213 --> 00:14:31,981 They're not signing a prenup. 280 00:14:32,114 --> 00:14:33,615 Well, your brother's in love. 281 00:14:33,748 --> 00:14:35,650 - He's a little crazy. - Can you believe Liam 282 00:14:35,784 --> 00:14:37,619 gave Clemence Mom's ring? 283 00:14:37,752 --> 00:14:39,354 Well, you know, she left it to him 284 00:14:39,487 --> 00:14:41,123 to give to his future wife. 285 00:14:41,257 --> 00:14:43,525 I know, but I didn't think that he was gonna give it 286 00:14:43,658 --> 00:14:45,294 to someone we hadn't even met yet. 287 00:14:45,427 --> 00:14:47,896 That ring is Mom. 288 00:14:48,363 --> 00:14:49,764 I know. 289 00:14:49,898 --> 00:14:54,103 Listen, I have a voice message for you for your birthday 290 00:14:54,936 --> 00:14:57,405 that Mom recorded in the hospital 291 00:14:57,539 --> 00:14:59,308 a few days before she passed. 292 00:14:59,441 --> 00:15:03,612 It was really important to her to give you something special for your 40th. 293 00:15:03,745 --> 00:15:05,380 I've been saving it for two years. 294 00:15:05,513 --> 00:15:08,150 I haven't heard it myself yet. 295 00:15:08,284 --> 00:15:09,318 Can I hear it? 296 00:15:09,451 --> 00:15:11,953 Tomorrow, on your birthday. 297 00:15:12,088 --> 00:15:14,156 Okay, on my birthday. 298 00:15:15,324 --> 00:15:17,425 - Good night. - Good night, Daddy. 299 00:15:30,772 --> 00:15:36,511 Liam. Are you serious? 300 00:15:37,646 --> 00:15:38,880 Did you commission this thing? 301 00:15:39,015 --> 00:15:40,649 You don't like it? 302 00:15:40,782 --> 00:15:42,951 It's my mother's wedding present for us. 303 00:15:43,551 --> 00:15:44,686 Did you paint this? 304 00:15:44,819 --> 00:15:47,223 - Oui. - Oh, it's really beautiful. 305 00:15:47,356 --> 00:15:49,225 I'm sorry, I'm just making fun of my brother. 306 00:15:49,358 --> 00:15:51,493 - Sorry. - Merci. 307 00:16:08,710 --> 00:16:10,179 - Liam. - What? 308 00:16:10,313 --> 00:16:11,479 Stop. 309 00:16:11,613 --> 00:16:13,349 Stop drinking. 310 00:16:13,481 --> 00:16:15,151 Should we show you your room? 311 00:16:15,284 --> 00:16:17,652 No, we're okay. We know where our room is. 312 00:16:17,786 --> 00:16:20,555 No, no, we put you up there for the weekend. 313 00:16:20,689 --> 00:16:24,193 Let me... let me help you guys with your bag. 314 00:16:24,327 --> 00:16:26,228 Liam, he's not even gonna fit in the bed. 315 00:16:47,283 --> 00:16:48,950 This is Bisou. 316 00:16:52,455 --> 00:16:53,655 Look, I know it's not ideal, 317 00:16:53,788 --> 00:16:55,590 but at least this way you guys 318 00:16:55,724 --> 00:16:57,926 get to bond with your new sibling. 319 00:17:05,667 --> 00:17:08,104 What is he doing with the kissing? 320 00:17:08,237 --> 00:17:10,872 It wouldn't be so bad if he didn't have the fucking mustache. 321 00:17:11,007 --> 00:17:12,574 - Oh, my God. - Well, let's... look. 322 00:17:12,707 --> 00:17:14,776 Let's make the best of it, okay? We'll have some fun. 323 00:17:14,909 --> 00:17:17,712 I got an early birthday present for you here, 324 00:17:17,846 --> 00:17:20,416 - some Sensuali-Tea, right? - Oh. 325 00:17:20,548 --> 00:17:21,583 - No. - Come on. 326 00:17:21,716 --> 00:17:23,219 I am not doing that again. 327 00:17:23,352 --> 00:17:24,552 It was amazing. 328 00:17:24,686 --> 00:17:27,990 I had such crazy sex. 329 00:17:28,124 --> 00:17:30,292 We could have a cup of this at the wedding. 330 00:17:30,426 --> 00:17:33,295 We could come back in here, it'd be totally empty... 331 00:17:33,429 --> 00:17:35,097 Mmm... Ethan. 332 00:17:35,231 --> 00:17:36,598 No. 333 00:17:37,632 --> 00:17:39,634 Ethan, no, I told you. 334 00:17:39,768 --> 00:17:42,004 Stop. I told you not to touch my stomach. 335 00:17:42,670 --> 00:17:45,074 Sorry. That was an accident. 336 00:17:59,021 --> 00:18:00,990 Can't sleep either? 337 00:18:01,856 --> 00:18:04,893 No, I got a lot on my mind. 338 00:18:06,429 --> 00:18:07,962 You want some challah? 339 00:18:11,400 --> 00:18:14,336 Yeah, that looks yummy, thanks. 340 00:18:16,238 --> 00:18:17,339 Thank you. 341 00:18:25,548 --> 00:18:26,848 To try? 342 00:18:27,450 --> 00:18:28,583 No, thanks. 343 00:18:28,716 --> 00:18:30,186 That thing gives me a headache. 344 00:18:30,319 --> 00:18:31,653 You like it? 345 00:18:32,388 --> 00:18:33,788 I am in it. 346 00:18:38,294 --> 00:18:41,030 I don't have any idea what you're talking about. 347 00:18:42,998 --> 00:18:45,234 Everything's virtual reality. 348 00:18:45,367 --> 00:18:47,969 You heard of simulation hypothesis? 349 00:18:48,104 --> 00:18:49,371 Nope. 350 00:18:51,440 --> 00:18:54,843 We're already in the future and right now is you in the game. 351 00:18:54,977 --> 00:18:59,148 Every moment of our life is "choose your own adventure." 352 00:18:59,281 --> 00:19:03,486 And the only person whose experience matters is your own. 353 00:19:03,618 --> 00:19:05,687 It's narcissistic to think that the only experience 354 00:19:05,820 --> 00:19:07,389 that matters is your own. 355 00:19:07,523 --> 00:19:11,327 Well, the people who do as they wish are free and happy. 356 00:19:12,794 --> 00:19:14,363 Yeah, but they're assholes. 357 00:19:14,497 --> 00:19:16,731 They're happy assholes. 358 00:19:19,201 --> 00:19:21,036 It's the people who think those people are assholes 359 00:19:21,170 --> 00:19:23,005 who are the unhappy ones. 360 00:19:24,140 --> 00:19:25,207 No? 361 00:19:27,675 --> 00:19:29,478 I mean, I'd like to think that we have the power 362 00:19:29,612 --> 00:19:32,581 to create our own reality in any given moment. 363 00:19:32,714 --> 00:19:33,983 We do. 364 00:19:34,816 --> 00:19:36,619 There are many ways to do it. 365 00:19:36,751 --> 00:19:39,787 I like to microdose... 366 00:19:40,523 --> 00:19:41,756 MDMA. 367 00:19:43,559 --> 00:19:45,561 How does it make you feel? 368 00:19:45,693 --> 00:19:47,929 Helps alleviate anxieties, 369 00:19:48,063 --> 00:19:51,766 makes people loving and outgoing. 370 00:19:52,535 --> 00:19:54,103 You should try it. 371 00:19:54,236 --> 00:19:58,207 No, I'm scared of that stuff. 372 00:20:02,911 --> 00:20:05,247 Right, right, right, right. 373 00:20:12,388 --> 00:20:13,755 Yay. 374 00:20:51,193 --> 00:20:56,031 ♪ Happy birthday, dear Audrey ♪ 375 00:21:02,504 --> 00:21:03,805 A toast, a toast. 376 00:21:03,938 --> 00:21:06,041 I just want to say happy birthday, Audrey. 377 00:21:06,175 --> 00:21:11,213 To the girl of my dreams, you are the best wife, 378 00:21:11,347 --> 00:21:14,782 mom and friend that anyone could ever have. 379 00:21:14,916 --> 00:21:17,253 And I want all your wishes to come true. 380 00:21:18,687 --> 00:21:19,921 I love you. 381 00:21:21,789 --> 00:21:23,891 It's in the bag. 382 00:21:26,262 --> 00:21:27,696 - Happy birthday. - Thank you. 383 00:21:27,829 --> 00:21:30,099 That was so thoughtful. 384 00:21:30,232 --> 00:21:33,068 It's from Clemence's favorite jeweler in Paris. 385 00:21:34,737 --> 00:21:36,038 This is so beautiful. 386 00:21:36,171 --> 00:21:39,341 She said that opals are a highly protective stone. 387 00:21:39,475 --> 00:21:40,743 Really? 388 00:21:40,875 --> 00:21:42,444 Maybe I should hang it on the houses 389 00:21:42,578 --> 00:21:45,214 so that they're protected and don't get torn down. 390 00:21:49,485 --> 00:21:52,321 I love it, thank you. That's really, really sweet. 391 00:21:54,822 --> 00:21:56,292 - Thank you. - Oh, hang on, hang on. 392 00:21:56,425 --> 00:21:57,293 Can you? 393 00:21:57,426 --> 00:21:59,995 Yes, yes, that's the one, right? 394 00:22:00,129 --> 00:22:01,263 Yeah, that's the one. 395 00:22:01,397 --> 00:22:04,166 I love this song. This is our anthem song. 396 00:22:13,709 --> 00:22:15,210 Audrey, come dance. 397 00:22:15,344 --> 00:22:17,079 - Yeah, come. - No, I'm okay, thanks. 398 00:22:17,212 --> 00:22:20,215 ♪ In the Hamptons ♪ 399 00:22:21,717 --> 00:22:22,850 Champagne? 400 00:22:22,985 --> 00:22:24,320 Champagne? 401 00:22:24,453 --> 00:22:26,221 Clemence, hey! 402 00:22:35,364 --> 00:22:36,931 ♪ In the Hamptons ♪ 403 00:22:37,066 --> 00:22:38,933 Lookin' good, bro. 404 00:22:41,303 --> 00:22:42,638 ♪ When nothing's good enough ♪ 405 00:22:44,006 --> 00:22:45,674 ♪ You hurt the ones you love ♪ 406 00:22:45,808 --> 00:22:48,843 ♪ You hurt the ones you Love, love, love, love ♪ 407 00:22:48,977 --> 00:22:51,413 Oh, you're pregnant? 408 00:22:52,481 --> 00:22:53,515 No. 409 00:22:53,649 --> 00:22:56,185 Oh, okay. What's in there, then? 410 00:22:56,318 --> 00:22:58,287 Audrey had really big twin babies. 411 00:22:58,420 --> 00:23:01,023 I have a hernia. 412 00:23:01,156 --> 00:23:02,825 Oh, I'm sorry. What is that? 413 00:23:02,957 --> 00:23:04,193 Does it happen to everyone? 414 00:23:04,326 --> 00:23:05,960 No, little bonbon, it's very unlikely 415 00:23:06,095 --> 00:23:07,529 - it will happen to you. - She's an idiot. 416 00:23:07,663 --> 00:23:10,165 - Who wants to go next? - Me, can I really water ski? 417 00:23:10,299 --> 00:23:12,768 Yeah. You sure you wouldn't rather just relax on the tube? 418 00:23:12,900 --> 00:23:14,470 - No, no fuckin' way. - Really? 419 00:23:14,603 --> 00:23:17,172 Okay, here's the whole thing is getting up is the hard part. 420 00:23:17,306 --> 00:23:18,607 So you just kind of lean back. 421 00:23:18,741 --> 00:23:20,142 - Okay, let's do it. - Okay. 422 00:23:20,275 --> 00:23:21,543 Audrey, can you drive? 423 00:23:21,677 --> 00:23:23,579 Maxi, I gotta film this. 424 00:23:24,113 --> 00:23:25,414 Thanks, Aud. 425 00:23:26,248 --> 00:23:27,649 You ready? 426 00:23:27,783 --> 00:23:29,151 Three, 427 00:23:29,284 --> 00:23:30,519 two, 428 00:23:30,652 --> 00:23:32,154 one. 429 00:23:32,287 --> 00:23:33,489 Lean back! 430 00:23:33,622 --> 00:23:34,723 - Nice. - Oh, yes! 431 00:23:34,857 --> 00:23:36,425 Yes! 432 00:23:36,558 --> 00:23:37,693 My little bonbon. 433 00:23:37,826 --> 00:23:39,495 Look at that taut string. 434 00:23:39,628 --> 00:23:41,096 Whoo. Whoo! 435 00:23:41,230 --> 00:23:42,930 You're waterskiing! 436 00:23:43,065 --> 00:23:44,867 Slow down! 437 00:23:45,000 --> 00:23:47,469 - Slow down and go straight. - Slow down! 438 00:23:48,003 --> 00:23:48,903 Go straight! 439 00:23:49,037 --> 00:23:50,572 Audrey, slow down. 440 00:23:55,177 --> 00:23:57,212 That wasn't cool. 441 00:23:57,346 --> 00:24:00,182 I didn't do anything. She did great. 442 00:24:07,156 --> 00:24:09,691 No, I slammed my neck into the board. 443 00:24:11,059 --> 00:24:12,461 Can't you hear me? 444 00:24:12,594 --> 00:24:13,562 No? 445 00:24:13,695 --> 00:24:14,763 - I didn't hear you. - I kept yelling 446 00:24:14,897 --> 00:24:15,831 at you for you to slow down. 447 00:24:15,963 --> 00:24:17,065 Oh, I'm sorry. 448 00:24:17,199 --> 00:24:18,901 Yeah, you're so sorry. 449 00:24:19,034 --> 00:24:21,936 No, my neck is fucking hurting now. 450 00:24:53,735 --> 00:24:55,237 Oh! 451 00:24:59,107 --> 00:25:00,642 That'll be air ball. 452 00:25:00,776 --> 00:25:02,978 Oh! 453 00:25:04,746 --> 00:25:05,948 Whoo! 454 00:25:06,081 --> 00:25:07,449 Game point. 455 00:25:07,983 --> 00:25:09,218 Gimme the ball. 456 00:25:09,351 --> 00:25:10,486 Shake and bake, baby. 457 00:25:11,987 --> 00:25:13,222 Oh, ah. 458 00:25:13,355 --> 00:25:14,723 Come on, Benny. 459 00:25:14,857 --> 00:25:18,093 Oh, man, if this is broken, Clemence is gonna kill me. 460 00:25:18,227 --> 00:25:19,728 Who fouls the groom on game point? 461 00:25:19,862 --> 00:25:21,730 - Liam? - It was game point. 462 00:25:21,864 --> 00:25:23,866 - Are you okay? - You think Jordan let Barkley win on his wedding day? 463 00:25:23,999 --> 00:25:25,567 Bro, come on. That would have been a clean block 464 00:25:25,701 --> 00:25:27,102 if he didn't hopscotch through the lane. 465 00:25:27,236 --> 00:25:28,737 My Eurostep is clean, okay? 466 00:25:28,871 --> 00:25:30,205 I patented it after Manu. 467 00:25:30,339 --> 00:25:31,707 More like Euro trash. 468 00:25:33,141 --> 00:25:34,910 - We won it. - There's still more, yeah. 469 00:25:35,043 --> 00:25:36,745 - Oh, shit. - Put that on there. 470 00:25:37,246 --> 00:25:38,380 Are you okay? 471 00:25:38,514 --> 00:25:39,815 Yeah, I'm okay. 472 00:25:39,948 --> 00:25:42,117 I can't fucking believe you. 473 00:25:42,251 --> 00:25:43,318 I told you not to play today. 474 00:25:43,452 --> 00:25:44,988 The photographer is coming. 475 00:25:45,120 --> 00:25:47,022 I'm sorry, it was a cheap foul. 476 00:25:47,155 --> 00:25:48,490 - Let's go. - Take some Advil 477 00:25:48,624 --> 00:25:49,858 and apply pressure, you'll feel better. 478 00:25:49,993 --> 00:25:50,926 - Thank you, Audrey. - Come on. 479 00:25:51,059 --> 00:25:52,261 You take good care of me. 480 00:25:52,394 --> 00:25:54,296 Hey, you guys, I expect A games all around. 481 00:25:54,429 --> 00:25:56,098 - Liam. - Bienvenue. 482 00:25:56,231 --> 00:25:57,566 Bienvenue. 483 00:25:57,699 --> 00:25:59,167 I don't care if you win. 484 00:25:59,301 --> 00:26:01,069 Look at what you're looking like right now. 485 00:26:01,203 --> 00:26:02,704 Look like a goddamn champion. 486 00:27:00,929 --> 00:27:02,230 Bonbon. 487 00:27:04,000 --> 00:27:06,335 You know Clemence tried to get me to sign a prenup. 488 00:27:06,468 --> 00:27:07,703 That's how bad she wanted me to know 489 00:27:07,836 --> 00:27:09,938 that she's not marrying me for the money. 490 00:27:10,073 --> 00:27:11,206 I refused, though. 491 00:27:11,340 --> 00:27:12,841 It's not, uh... 492 00:27:12,975 --> 00:27:15,177 It's not romantic. 493 00:27:15,310 --> 00:27:16,678 That is romantic. 494 00:27:17,713 --> 00:27:20,248 My neck is so stiff with the waterskiing. 495 00:27:20,382 --> 00:27:22,451 - It's just really bad here. - Aw. 496 00:27:22,584 --> 00:27:24,519 Well, Audrey is a licensed masseuse. 497 00:27:24,653 --> 00:27:26,855 She could probably help you with that, right, Audrey? 498 00:27:26,990 --> 00:27:28,223 Oh, really? 499 00:27:28,357 --> 00:27:29,324 I'm really not that good. 500 00:27:29,458 --> 00:27:31,126 Yes, you are. You are so good. 501 00:27:31,259 --> 00:27:33,295 That chiropractor taught you a lot. 502 00:27:33,428 --> 00:27:35,297 Can you help me? 503 00:27:35,864 --> 00:27:37,033 Please? 504 00:27:37,165 --> 00:27:38,433 Audrey? 505 00:27:41,903 --> 00:27:43,171 Okay, sure. 506 00:27:43,305 --> 00:27:45,540 - Oh, thank you. - Of course. 507 00:28:25,747 --> 00:28:28,216 This is shit. This is stupid. 508 00:28:41,563 --> 00:28:43,899 Is everything okay? 509 00:28:44,033 --> 00:28:48,203 It's the usual drama with my family. 510 00:28:48,336 --> 00:28:50,572 Do you want to talk about it? 511 00:28:50,706 --> 00:28:52,240 No. 512 00:28:53,042 --> 00:28:54,342 I'd rather not. 513 00:29:00,983 --> 00:29:02,317 You sure? 514 00:29:02,451 --> 00:29:04,286 I mean, sometimes it helps to get your feelings out. 515 00:29:04,419 --> 00:29:06,455 I'd really rather not get into it. 516 00:29:07,923 --> 00:29:09,725 Okay. 517 00:29:09,858 --> 00:29:13,361 So I brought this really yummy rose oil. I love it. 518 00:29:18,034 --> 00:29:20,936 There is a pink bottle just over there. 519 00:29:21,070 --> 00:29:22,337 Can you use that? 520 00:29:28,443 --> 00:29:29,845 Of course. 521 00:29:43,925 --> 00:29:45,161 Ow, oh, ouch. 522 00:29:45,293 --> 00:29:46,595 - Is that too deep? - Yeah. 523 00:29:46,728 --> 00:29:48,330 My neck is really tender. 524 00:29:49,198 --> 00:29:50,565 Let's try this. 525 00:29:50,699 --> 00:29:54,003 I'm gonna adjust your neck back into place. 526 00:29:55,270 --> 00:29:56,505 Is that safe? 527 00:29:56,638 --> 00:29:57,773 It'll work. 528 00:29:57,906 --> 00:30:00,375 No, but have you done it before? 529 00:30:01,276 --> 00:30:03,012 Yeah, I have. 530 00:30:05,580 --> 00:30:06,848 It'll be quick. 531 00:30:06,983 --> 00:30:08,617 You ready? 532 00:30:09,651 --> 00:30:11,620 Yeah, sure, okay. 533 00:30:12,420 --> 00:30:13,889 Okay. 534 00:30:26,169 --> 00:30:27,669 Wow. 535 00:30:29,205 --> 00:30:31,473 Yeah, it feels so much better. 536 00:30:32,340 --> 00:30:34,043 Oh, good. 537 00:30:36,411 --> 00:30:37,779 How cute is that? 538 00:30:40,382 --> 00:30:42,317 - Oh. - Hi. 539 00:30:42,450 --> 00:30:44,086 - Hi. - Hi. 540 00:30:47,190 --> 00:30:52,594 Uh... are you guys staying in here too? 541 00:30:53,662 --> 00:30:56,398 My uncle Philibert put us in here. 542 00:30:56,898 --> 00:30:58,600 Is that cool? 543 00:30:59,734 --> 00:31:01,636 Whatever. 544 00:31:01,770 --> 00:31:03,139 I mean... 545 00:31:05,774 --> 00:31:09,111 Where are we gonna sleep? I'm not sharing a bed. 546 00:31:09,878 --> 00:31:11,147 Fuck! 547 00:31:11,280 --> 00:31:12,881 Oh, my God, are you okay? 548 00:31:13,015 --> 00:31:14,183 No, I... 549 00:31:14,317 --> 00:31:17,385 It took me a month to find a dress that was flattering, 550 00:31:17,519 --> 00:31:19,354 and I totally splurged on this one because, 551 00:31:19,487 --> 00:31:22,524 you know, it fit perfectly. 552 00:31:23,159 --> 00:31:26,695 Such a fucking idiot. 553 00:31:26,828 --> 00:31:29,464 I was rushing to get to that interview! 554 00:31:29,598 --> 00:31:33,035 Oh, God. Do either of you have a white dress that I could borrow? 555 00:31:33,169 --> 00:31:34,669 I might have something. 556 00:31:34,803 --> 00:31:36,671 Really? Thank you. 557 00:31:39,574 --> 00:31:41,877 How about this? 558 00:31:45,513 --> 00:31:47,350 I don't think that that's gonna fit me. 559 00:31:47,482 --> 00:31:48,817 This? 560 00:31:49,684 --> 00:31:51,354 Okay, thank you. 561 00:32:04,466 --> 00:32:07,270 This is crazy. 562 00:32:07,402 --> 00:32:08,770 What are you doing? 563 00:32:09,838 --> 00:32:11,473 I'm waiting to use the shower. 564 00:32:11,606 --> 00:32:14,243 A bottle of oil exploded all over my dress. 565 00:32:14,377 --> 00:32:16,444 I have to go to town to see if I can find another one. 566 00:32:16,578 --> 00:32:18,413 Oh, no, baby, that sucks. 567 00:32:23,352 --> 00:32:24,419 What? 568 00:32:26,088 --> 00:32:27,390 What's going on? 569 00:32:35,331 --> 00:32:37,366 What are they saying? 570 00:32:43,505 --> 00:32:45,907 - Oh, my God. - What, what? 571 00:32:46,042 --> 00:32:47,976 Wait, I don't think it's healthy for me to tell you. 572 00:32:48,110 --> 00:32:51,047 Are you kidding? You have to tell me right now. 573 00:33:26,815 --> 00:33:31,886 It's very important that I speak to you privately now. 574 00:33:46,202 --> 00:33:48,471 What, what is it? 575 00:33:48,603 --> 00:33:51,506 Clemence had an abortion three weeks ago. 576 00:33:51,639 --> 00:33:53,541 Did you know that? 577 00:33:54,676 --> 00:33:55,944 No. 578 00:33:58,546 --> 00:33:59,948 Who told you that? 579 00:34:00,849 --> 00:34:04,353 I overheard her family talking about it. 580 00:34:04,487 --> 00:34:07,589 Well, she's young, you know? You of all people should relate. 581 00:34:08,890 --> 00:34:11,394 What happened to me is entirely different. 582 00:34:11,526 --> 00:34:12,794 How is that any different? 583 00:34:12,927 --> 00:34:14,796 Does Clemence even want children? 584 00:34:14,929 --> 00:34:17,532 - Did you guys discuss this? - My wedding is today, Audrey, 585 00:34:17,665 --> 00:34:19,101 today, in like a couple hours. 586 00:34:19,235 --> 00:34:21,170 What is a person supposed to do 587 00:34:21,303 --> 00:34:24,140 when they know that someone is making a huge mistake? 588 00:34:24,273 --> 00:34:26,674 Mom thought the exact same thing about you, 589 00:34:26,808 --> 00:34:28,710 and you felt like she totally derailed you. 590 00:34:28,843 --> 00:34:30,446 Now just stop. 591 00:34:30,578 --> 00:34:31,880 Stop. 592 00:34:34,417 --> 00:34:35,784 Oh, my God. 593 00:35:06,549 --> 00:35:07,615 Hey, hon. 594 00:35:07,749 --> 00:35:09,385 - How'd it go? - Not good. 595 00:35:09,518 --> 00:35:10,752 Did he know? 596 00:35:10,885 --> 00:35:13,522 No, and he's so accepting of her. 597 00:35:13,655 --> 00:35:15,357 - I don't get it. - Wow. 598 00:35:15,491 --> 00:35:17,460 - Okay. - And now I gotta go get a dress. 599 00:35:17,592 --> 00:35:18,693 Well, just wear something else. 600 00:35:18,827 --> 00:35:20,062 Let's do our tea. 601 00:35:20,196 --> 00:35:21,729 - Can't do that right now, babe. - Hey. 602 00:35:21,863 --> 00:35:23,698 They're looking for you to do hair and makeup. 603 00:35:27,503 --> 00:35:28,937 Hey, you look great. 604 00:35:29,071 --> 00:35:30,573 Can't do that right now. 605 00:35:30,705 --> 00:35:32,541 I gotta still go to town to get my dress. 606 00:35:32,674 --> 00:35:33,975 Hey, what are you bringing to burn tonight? 607 00:35:34,110 --> 00:35:36,678 You're supposed to bring something to let go. 608 00:35:37,812 --> 00:35:39,848 - Oh, my God, babe, bye. - Good luck. 609 00:35:40,983 --> 00:35:42,717 I'm fine, thanks. 610 00:35:48,756 --> 00:35:50,559 Where are you going? 611 00:35:50,692 --> 00:35:52,495 To the beach to clear my head. 612 00:35:52,627 --> 00:35:53,761 You want to join? 613 00:35:53,895 --> 00:35:55,763 I can't, I have to go find a dress. 614 00:35:55,897 --> 00:35:57,366 Mine's ruined. 615 00:35:57,500 --> 00:35:59,101 You might not need it. 616 00:36:01,103 --> 00:36:02,138 Oh. 617 00:36:14,517 --> 00:36:19,921 Clemence is hysterical that I found out about the abortion. 618 00:36:20,055 --> 00:36:22,191 And you're sure it was yours? 619 00:36:23,325 --> 00:36:24,527 Yes, Audrey. 620 00:36:24,659 --> 00:36:28,696 Does she never want kids or just not right now? 621 00:36:28,830 --> 00:36:30,765 She said maybe one day, 622 00:36:30,899 --> 00:36:32,867 but definitely not before she's 30, 623 00:36:33,002 --> 00:36:35,371 so I'll be almost 50 by then. 624 00:36:38,806 --> 00:36:40,342 So now what? 625 00:36:42,777 --> 00:36:44,480 I'm thinking about calling the wedding off. 626 00:36:44,613 --> 00:36:46,115 You happy now? 627 00:36:48,284 --> 00:36:49,485 No. 628 00:36:49,618 --> 00:36:51,120 You know, you haven't said one positive word 629 00:36:51,253 --> 00:36:53,556 about Clemence since I told you about her. 630 00:36:53,688 --> 00:36:55,224 Not one. 631 00:36:55,357 --> 00:36:59,628 I hoped for so much more from my sister, especially with mom. 632 00:36:59,761 --> 00:37:02,797 Mom would have hated Clemence. 633 00:37:03,765 --> 00:37:05,534 Well, Mom played everything safe, you know? 634 00:37:05,668 --> 00:37:06,768 What does that ever get anyone? 635 00:37:06,901 --> 00:37:08,903 It's not about being safe, Liam. 636 00:37:09,038 --> 00:37:13,542 Go find somebody wild, but have them be kind. 637 00:37:13,676 --> 00:37:15,843 She is not kind. 638 00:37:15,978 --> 00:37:17,812 And she lied to you. 639 00:37:20,848 --> 00:37:22,618 I get it, Audrey, I really do. 640 00:37:22,750 --> 00:37:25,287 I see her for who she is. 641 00:37:25,421 --> 00:37:26,854 Good. 642 00:37:27,722 --> 00:37:29,058 Good, then it's time to move on. 643 00:37:29,191 --> 00:37:31,994 It's not that simple, okay? 644 00:37:32,127 --> 00:37:35,598 You think that, like, hot French Jewish girls 645 00:37:35,763 --> 00:37:37,199 just grow on trees? 646 00:37:37,333 --> 00:37:40,202 She's really different than the girls we grew up around, 647 00:37:40,336 --> 00:37:43,105 and she's an artist, and she's passionate and I... 648 00:37:46,841 --> 00:37:48,910 the sex is incredible. 649 00:37:49,044 --> 00:37:52,381 Well, that doesn't always last. 650 00:37:58,120 --> 00:38:00,155 It's not just that, it's... 651 00:38:02,658 --> 00:38:04,859 it's the way that she makes me feel. 652 00:38:09,265 --> 00:38:13,269 You are so special, Liam. 653 00:38:14,769 --> 00:38:16,038 You are. 654 00:38:16,171 --> 00:38:20,576 And I promise you that you will find someone else 655 00:38:20,709 --> 00:38:23,345 that makes you feel amazing. 656 00:38:37,825 --> 00:38:42,398 - ♪ Blink once and it's over ♪ - Good luck. 657 00:38:44,899 --> 00:38:49,038 ♪ Don't stare at the sun ♪ 658 00:38:51,507 --> 00:38:55,910 ♪ Blink once and it's over ♪ 659 00:38:58,747 --> 00:39:02,917 ♪ Before it's begun ♪ 660 00:39:11,893 --> 00:39:13,861 - Hey, hello. - Hey. 661 00:39:13,996 --> 00:39:15,531 You wanna take pictures? 662 00:39:15,664 --> 00:39:18,434 Oh, I'm not sure that the wedding is even happening. 663 00:39:18,567 --> 00:39:19,834 - Really? - What? 664 00:39:19,967 --> 00:39:23,138 Yeah. Clemence hid something from Liam. 665 00:39:25,341 --> 00:39:28,377 Let me know what you find out, okay? 666 00:39:28,744 --> 00:39:30,112 Okay. 667 00:39:33,115 --> 00:39:34,916 Do you really think that was a good idea? 668 00:39:35,050 --> 00:39:37,386 I don't know. I gotta change. 669 00:39:37,519 --> 00:39:40,855 If this isn't happening, then I don't have to change. 670 00:40:04,713 --> 00:40:06,215 - Hey, handsome. - Hey. 671 00:40:06,348 --> 00:40:07,449 Hi. 672 00:40:08,050 --> 00:40:10,119 What's up? 673 00:40:10,252 --> 00:40:12,421 You got to get changed into your white dress, huh? 674 00:40:14,056 --> 00:40:15,923 Uh, I do? 675 00:40:17,959 --> 00:40:19,428 I'm gonna marry Clemence. 676 00:40:19,561 --> 00:40:21,530 Does anybody want anything from the bar? 677 00:40:23,499 --> 00:40:24,633 Aud. 678 00:40:25,501 --> 00:40:26,602 Mm-hmm. 679 00:40:27,469 --> 00:40:28,637 I love her. 680 00:40:29,605 --> 00:40:31,273 I don't know how to tell you this, but Clemence 681 00:40:31,407 --> 00:40:33,142 isn't comfortable with you coming to the wedding anymore. 682 00:40:33,275 --> 00:40:34,543 - What? - I told her 683 00:40:34,676 --> 00:40:36,911 that disinviting you is not an option, you know, 684 00:40:37,045 --> 00:40:38,514 but she was thinking maybe it's better 685 00:40:38,647 --> 00:40:40,616 that you don't stand under the huppah with us. 686 00:40:40,749 --> 00:40:43,519 Wha... that's unacceptable, Liam. 687 00:40:43,652 --> 00:40:45,953 Your mother is turning over in her grave right now. 688 00:40:46,088 --> 00:40:47,289 - I mean... - Dad. 689 00:40:47,423 --> 00:40:48,357 Oh, my God. 690 00:40:48,490 --> 00:40:50,392 Can you not make her more upset one time? 691 00:40:50,526 --> 00:40:52,261 I'm not the one that made her upset. 692 00:40:52,394 --> 00:40:53,729 Ethan. 693 00:40:53,862 --> 00:40:57,633 She won't let me stand under the huppah with my brother. 694 00:40:57,766 --> 00:41:01,136 You just have toxic energy, and I don't want that around me 695 00:41:01,270 --> 00:41:02,738 for the most important day of my life. 696 00:41:02,871 --> 00:41:05,541 - You have toxic energy, sweetie. - Audrey. 697 00:41:05,674 --> 00:41:06,941 - You are mean... - Hey! 698 00:41:07,075 --> 00:41:08,343 - ...and controlling. - Audrey. 699 00:41:08,477 --> 00:41:09,711 And totally self-absorbed. 700 00:41:09,845 --> 00:41:10,779 Enough, that's enough. 701 00:41:10,913 --> 00:41:12,781 Oh, please, don't gasp. 702 00:41:12,915 --> 00:41:15,751 You're all so busy trying to marry off this little teeny bopper. 703 00:41:15,884 --> 00:41:17,920 - Enough, Audrey. Enough. - I'm sure you understand how I feel. 704 00:41:18,053 --> 00:41:20,923 I mean there's no way this one was easy to raise. 705 00:41:21,056 --> 00:41:22,324 Audrey. Stop it, Audrey. 706 00:41:22,458 --> 00:41:24,927 And you have treated me terribly. 707 00:41:25,060 --> 00:41:26,428 And I get it, you're young. 708 00:41:26,562 --> 00:41:29,198 You haven't lived long enough to have ex-boyfriends 709 00:41:29,331 --> 00:41:31,300 - or to need money. - Audrey, Audrey! 710 00:41:31,433 --> 00:41:33,001 - But I have had enough of it. - Audrey, stop! 711 00:41:33,135 --> 00:41:36,438 - You are the most insensitive woman I have ever met. - Enough! 712 00:41:36,572 --> 00:41:38,373 - Enough! - You're going to destroy my family home. 713 00:41:38,507 --> 00:41:39,974 - That's enough, Audrey. - What? 714 00:41:40,108 --> 00:41:41,976 - It's enough! Stop yelling. - Okay, what? 715 00:41:42,110 --> 00:41:43,278 Stop yelling. 716 00:41:43,412 --> 00:41:45,447 Stop yelling, okay? 717 00:41:45,581 --> 00:41:46,915 Stop it. 718 00:41:47,049 --> 00:41:50,352 Just sorry, sweetie. 719 00:41:51,386 --> 00:41:53,222 Isaac is coming to the wedding. 720 00:41:55,891 --> 00:41:58,961 Why, I didn't even know he was in town, okay? 721 00:41:59,094 --> 00:42:00,796 I meant to tell you, I'm sorry. 722 00:42:00,929 --> 00:42:02,564 It's been a really intense day. 723 00:42:04,166 --> 00:42:05,534 Why did you invite him? 724 00:42:05,667 --> 00:42:06,668 Why? 725 00:42:06,802 --> 00:42:09,905 Because this is our fucking wedding. 726 00:42:10,038 --> 00:42:11,573 - This is our house. - Clemence, stop. 727 00:42:11,707 --> 00:42:13,976 And we can do whatever the hell we want 728 00:42:14,109 --> 00:42:16,612 and invite whoever the fuck we want. 729 00:42:16,745 --> 00:42:17,981 This isn't about you. 730 00:42:18,113 --> 00:42:19,515 This is who you're marrying, Liam. 731 00:42:19,648 --> 00:42:21,850 - Why does she have my ring? - It's not your ring. 732 00:42:21,985 --> 00:42:24,019 It's my mom's ring, and now it's mine. 733 00:42:24,152 --> 00:42:25,320 Yeah, you wanna see that? 734 00:42:26,889 --> 00:42:28,857 - Hey, hey, hey, hey. - Hey, hey, hey, whoa. 735 00:42:32,194 --> 00:42:33,462 Whoa, whoa, whoa. 736 00:42:33,595 --> 00:42:36,265 - Stop! - Okay, so now just to be fucking clear, 737 00:42:36,398 --> 00:42:38,667 if she is standing under the huppah, there is not wedding! 738 00:42:38,800 --> 00:42:41,004 - Do you got it? - I hear you, bonbon. 739 00:42:53,415 --> 00:42:56,685 Oh, my God, what the fuck just happened? 740 00:42:56,818 --> 00:43:00,255 Should we leave? I mean, I don't really feel welcome here anymore. 741 00:43:00,389 --> 00:43:01,857 No, you can't abandon your brother. 742 00:43:01,991 --> 00:43:03,492 I'm gonna go talk to Liam. 743 00:43:03,625 --> 00:43:05,227 If they don't allow you to stand under the huppah, 744 00:43:05,360 --> 00:43:07,129 I'm not standing there either. 745 00:43:07,262 --> 00:43:09,498 Yeah, that's right. Listen, why don't you go get a dress? 746 00:43:09,631 --> 00:43:10,966 Hopefully, everything will blow over 747 00:43:11,099 --> 00:43:12,434 by the time you get back, okay? 748 00:43:12,568 --> 00:43:14,269 I feel really bad about what just happened, 749 00:43:14,403 --> 00:43:15,837 but, I mean, did you see what she was just... 750 00:43:15,971 --> 00:43:18,674 What do you care if Isaac's coming? 751 00:43:18,807 --> 00:43:23,712 Because I'm 40 and I'm not even half of the woman 752 00:43:23,845 --> 00:43:25,147 I was when he knew me. 753 00:43:25,280 --> 00:43:29,351 He warned me that I'd be in the exact position 754 00:43:29,484 --> 00:43:32,120 I am in right now, 755 00:43:32,254 --> 00:43:34,790 a housewife who wasted her talents 756 00:43:34,923 --> 00:43:38,126 and did whatever her mom told her to do. 757 00:43:44,232 --> 00:43:49,072 I feel bad for Liam that he doesn't have what we have, 758 00:43:49,204 --> 00:43:52,207 you know, a real partnership. 759 00:43:54,142 --> 00:43:56,645 At least they have passion. 760 00:44:29,244 --> 00:44:30,779 Can I help you with anything? 761 00:44:30,912 --> 00:44:32,982 Yes, I need a white dress for my brother's wedding, 762 00:44:33,116 --> 00:44:34,483 and it starts in 45 minutes. 763 00:44:34,616 --> 00:44:36,184 - Do you have anything? - Yes. 764 00:44:36,318 --> 00:44:38,620 - Come with me. Let me show you what I have. - Oh, good, thank you. 765 00:44:39,287 --> 00:44:41,823 - Those. - Oh, good. 766 00:44:42,557 --> 00:44:44,093 Where's the wedding? 767 00:44:44,226 --> 00:44:48,664 Oh, it's at my family's... I mean, brother's house. 768 00:44:48,797 --> 00:44:51,867 It's across the street from Balsam Farms. 769 00:44:52,001 --> 00:44:53,902 Oh, yeah, nearby. 770 00:44:56,538 --> 00:44:59,108 - Okay. - What do you think? 771 00:44:59,241 --> 00:45:00,976 I think it looks like a nightgown. 772 00:45:02,377 --> 00:45:04,746 - I hate this. - Little too short. 773 00:45:09,284 --> 00:45:11,353 - Try this. - Okay. 774 00:45:16,725 --> 00:45:19,628 You see, I'm your fairy godmother. 775 00:45:19,761 --> 00:45:21,196 Can you please cast a spell 776 00:45:21,329 --> 00:45:23,632 and grant me a sweet personality? 777 00:45:23,765 --> 00:45:25,867 I might have just the thing, actually. 778 00:45:26,002 --> 00:45:27,803 Oh, you do? 779 00:45:27,936 --> 00:45:30,739 Thank you so much. 780 00:45:32,141 --> 00:45:34,143 Magic, organic potion. 781 00:45:34,276 --> 00:45:36,112 Oh, I need that. 782 00:45:38,246 --> 00:45:39,881 This is to you. 783 00:45:40,016 --> 00:45:41,483 - Cheers. - Cheers. 784 00:45:45,721 --> 00:45:46,955 Okay. 785 00:45:47,090 --> 00:45:48,223 - Thank you. - Thank you. 786 00:45:48,356 --> 00:45:49,758 Okay, bye. 787 00:46:19,554 --> 00:46:22,491 Today, an invisible umbilical cord 788 00:46:22,624 --> 00:46:25,594 is being attached to both of you. 789 00:46:25,727 --> 00:46:27,496 - It's something that you cannot see... - I know. 790 00:46:27,629 --> 00:46:29,999 ...but you will feel it. 791 00:46:30,133 --> 00:46:32,701 It's a cord that gets attached in all relationships, 792 00:46:32,834 --> 00:46:35,971 and marriage is the strongest of these bonds. 793 00:46:36,105 --> 00:46:41,877 That's why sometimes when we think we're done with a relationship, we're not. 794 00:46:43,879 --> 00:46:51,053 This cord can never be broken, not even in death. 795 00:46:53,655 --> 00:46:55,158 Today on Tu B'av, 796 00:46:55,290 --> 00:46:58,960 we are witnessing Liam and Clemence's eternal love 797 00:46:59,095 --> 00:47:02,999 as we stand under the huppah which represents the home 798 00:47:03,132 --> 00:47:05,067 they will build together. 799 00:47:20,482 --> 00:47:21,950 Mazel tov! 800 00:47:33,628 --> 00:47:35,430 I have Mom's message. 801 00:47:35,564 --> 00:47:36,565 Oh, good. 802 00:47:36,698 --> 00:47:38,567 Let's sit for a minute. 803 00:47:44,573 --> 00:47:45,907 Hi, honey. 804 00:47:46,042 --> 00:47:47,742 Happy birthday. 805 00:47:47,876 --> 00:47:52,114 I'm sorry I can't be there to celebrate with you. 806 00:47:52,248 --> 00:47:55,383 I hope you're somewhere amazing with Ethan 807 00:47:55,517 --> 00:47:58,353 and the girls celebrating life. 808 00:47:58,486 --> 00:48:00,555 I loved turning 40. 809 00:48:00,689 --> 00:48:03,159 I don't know if I ever told you this, 810 00:48:03,292 --> 00:48:06,262 but my 40s were my best decade. 811 00:48:06,394 --> 00:48:07,997 You're still in your prime, 812 00:48:08,130 --> 00:48:11,433 and you have your kids all under one roof. 813 00:48:11,566 --> 00:48:14,369 Enjoy this time in your life, Audrey. 814 00:48:14,502 --> 00:48:17,839 It all goes by so fast. 815 00:48:19,075 --> 00:48:22,278 I hope you don't take this the wrong way somehow, 816 00:48:22,410 --> 00:48:24,180 because I think you're perfect, 817 00:48:24,313 --> 00:48:27,415 but I know you were scared in the past 818 00:48:27,549 --> 00:48:31,853 to get your stomach fixed, and it's so expensive. 819 00:48:31,988 --> 00:48:34,923 But if you want to, now you can. 820 00:48:35,057 --> 00:48:38,960 I think a gift from me and Daddy of 25 grand 821 00:48:39,095 --> 00:48:42,131 will more than cover the surgery. 822 00:48:42,265 --> 00:48:44,267 It's just an option. 823 00:48:44,399 --> 00:48:46,501 I love you, my darling. 824 00:48:46,635 --> 00:48:48,403 Happy birthday. 825 00:49:00,649 --> 00:49:03,418 Thank you, Daddy. That's so generous. 826 00:49:04,552 --> 00:49:06,721 I know she means well, 827 00:49:06,855 --> 00:49:09,891 and I really want to have that stupid surgery already, 828 00:49:10,026 --> 00:49:13,495 but I mean it's amazing that even from the grave, 829 00:49:13,628 --> 00:49:15,664 she's thinking about how I look. 830 00:49:16,999 --> 00:49:19,302 This was certainly not my idea. 831 00:49:19,434 --> 00:49:21,037 As a matter of fact... 832 00:49:24,906 --> 00:49:26,075 Hey. 833 00:49:26,675 --> 00:49:28,476 Congratulations. 834 00:49:29,444 --> 00:49:31,180 - Thanks, Dad. - Married man, huh? 835 00:49:31,314 --> 00:49:32,580 - Thank you. - Mazel tov. 836 00:49:32,714 --> 00:49:34,383 Thanks, Audrey. 837 00:49:34,516 --> 00:49:36,018 Thanks. 838 00:49:36,152 --> 00:49:39,155 - Hey, look. How that just went down really sucked. - Yeah. 839 00:49:39,288 --> 00:49:40,755 - You know? - Yeah. 840 00:49:40,889 --> 00:49:47,063 But let's try to have fun despite all the drama. 841 00:49:47,196 --> 00:49:48,397 Of course. 842 00:49:48,530 --> 00:49:50,433 Yeah, okay. 843 00:49:52,634 --> 00:49:54,502 I'll see you guys out on the... 844 00:49:54,636 --> 00:49:56,272 see you guys out on the dance floor. 845 00:49:56,405 --> 00:49:57,605 Okay. 846 00:49:57,739 --> 00:49:58,940 Yeah, yeah. 847 00:50:02,544 --> 00:50:05,247 - Bunch of bullshit. - I couldn't agree more. 848 00:50:08,717 --> 00:50:09,986 Well... 849 00:50:11,720 --> 00:50:14,723 this is the last time we're gonna be here 850 00:50:14,856 --> 00:50:16,825 and recognize this place, probably, 851 00:50:16,958 --> 00:50:21,830 so we should go have fun and try to celebrate 852 00:50:21,963 --> 00:50:25,600 all the amazing memories that we've made here. 853 00:50:26,435 --> 00:50:27,635 Agreed. 854 00:50:30,505 --> 00:50:31,973 Really happening. 855 00:50:37,013 --> 00:50:38,580 You know, we can go way, way up. 856 00:50:38,713 --> 00:50:40,149 Theoretically, anyway. 857 00:50:41,484 --> 00:50:43,518 I'm gonna go talk to Isaac. 858 00:50:44,753 --> 00:50:46,122 Sorry, just give me a second. 859 00:50:46,255 --> 00:50:47,256 Wow. 860 00:50:47,390 --> 00:50:48,491 Hi. 861 00:50:48,623 --> 00:50:49,791 God, it's been so long. 862 00:50:49,924 --> 00:50:51,926 And you still look so beautiful. 863 00:50:52,061 --> 00:50:54,629 Oh, no, I don't. Oh, my God, I wish. 864 00:50:54,763 --> 00:50:55,998 Thank you, though. 865 00:50:56,132 --> 00:50:58,034 I'm 40 today. Can you believe it? 866 00:50:58,167 --> 00:50:59,435 Happy birthday. 867 00:50:59,567 --> 00:51:01,003 Thank you. 868 00:51:01,137 --> 00:51:02,505 Do I look old? 869 00:51:02,637 --> 00:51:05,640 I've seen you in the media, and so I've watched you age, 870 00:51:05,774 --> 00:51:07,510 - but I'm totally rambling. - No. 871 00:51:07,642 --> 00:51:09,677 I think when you've known someone since they're young, 872 00:51:09,811 --> 00:51:12,747 the mind doesn't register the physical changes. 873 00:51:12,881 --> 00:51:15,750 Maybe, but I think at some point 874 00:51:15,884 --> 00:51:17,520 we'll just look old. 875 00:51:17,652 --> 00:51:18,953 There's no avoiding it, right? 876 00:51:19,088 --> 00:51:21,223 - Going by too fast, isn't it? - Oh, my God, yes. 877 00:51:21,357 --> 00:51:22,957 And congratulations on your career. 878 00:51:23,092 --> 00:51:25,593 I've been watching all of your success. 879 00:51:25,727 --> 00:51:28,297 It's incredible. So talented. 880 00:51:28,431 --> 00:51:29,864 - Thank you. - Yeah. 881 00:51:29,999 --> 00:51:32,501 And what have you been up to? 882 00:51:32,634 --> 00:51:34,470 What have I been up to? 883 00:51:35,337 --> 00:51:38,407 I've been doing a lot of things 884 00:51:38,541 --> 00:51:40,809 that add up to really nothing, 885 00:51:40,942 --> 00:51:44,313 but you know, of course except for my beautiful family. 886 00:51:44,447 --> 00:51:48,184 - I'm sure they're very lucky to have you. - Thanks. 887 00:51:48,317 --> 00:51:52,654 Yeah. It all turned out exactly the way you said it would. 888 00:51:52,787 --> 00:51:54,323 Which was how? 889 00:51:54,457 --> 00:51:57,926 Oh, you said that if I moved back home to finish my degree 890 00:51:58,060 --> 00:51:59,828 at a subpar architecture program 891 00:51:59,961 --> 00:52:02,565 that I would regret it for the rest of my life. 892 00:52:02,697 --> 00:52:05,468 - I did say that, didn't I? - Yes, you did. 893 00:52:05,600 --> 00:52:07,336 You did. 894 00:52:07,470 --> 00:52:09,971 I wouldn't give it too much weight. 895 00:52:10,106 --> 00:52:13,175 Well, it's hard not to. I mean, I think about it a lot. 896 00:52:13,908 --> 00:52:15,244 I think about you a lot. 897 00:52:15,377 --> 00:52:16,945 You do? 898 00:52:17,079 --> 00:52:18,613 - Hey. - Ethan! 899 00:52:18,746 --> 00:52:21,649 This is my husband, Ethan. This is Isaac. 900 00:52:21,783 --> 00:52:23,419 You know, I've told you about Isaac. 901 00:52:23,552 --> 00:52:25,121 - You saw his... - Yeah. It's really good to meet you. 902 00:52:25,254 --> 00:52:26,422 Yeah, likewise. 903 00:52:26,555 --> 00:52:28,390 Yeah, we watched your documentary on Netflix. 904 00:52:28,524 --> 00:52:30,758 - We did. - Yeah, you built a building in Belgium. 905 00:52:30,892 --> 00:52:32,827 - He did. It was so good. - Which one? 906 00:52:32,961 --> 00:52:35,663 - Really great. - It was good. 907 00:52:35,797 --> 00:52:36,865 Thanks, man. 908 00:53:47,102 --> 00:53:50,139 The chair, the chair, the chair. 909 00:54:01,250 --> 00:54:04,320 - Hi, sorry to interrupt. - Oh, hi. 910 00:54:04,453 --> 00:54:06,589 - You forgot your credit card, darling. - Thank you. 911 00:54:06,721 --> 00:54:08,023 That's so sweet of you. 912 00:54:08,157 --> 00:54:09,658 I was passing through on my way to dinner 913 00:54:09,791 --> 00:54:11,759 and I remember you saying the house 914 00:54:11,893 --> 00:54:13,761 was across from Balsam Farms. 915 00:54:13,895 --> 00:54:15,130 And I heard the music. 916 00:54:15,264 --> 00:54:17,132 - It's so much fun. - Really grateful. 917 00:54:17,266 --> 00:54:18,434 Thank you. 918 00:54:18,567 --> 00:54:21,003 Oh. 919 00:54:29,478 --> 00:54:30,679 Who's she? 920 00:54:30,812 --> 00:54:32,214 You're fine. 921 00:54:36,818 --> 00:54:37,785 Too cute. 922 00:54:37,919 --> 00:54:39,821 Very cute. Who is that? 923 00:54:44,859 --> 00:54:46,462 It's nice to meet you. 924 00:55:19,194 --> 00:55:22,398 In Judaism, they teach us God is everywhere. 925 00:55:24,799 --> 00:55:26,268 Sensuali-Tea. 926 00:55:26,402 --> 00:55:28,970 It's gonna take more than this to solve our problems. 927 00:55:29,104 --> 00:55:30,905 What? What are you talking about? 928 00:55:31,040 --> 00:55:32,474 - This was your idea, you know. - I know. 929 00:55:32,608 --> 00:55:34,976 It takes 30 to 90 minutes to kick in, so come on. 930 00:55:35,110 --> 00:55:36,445 Okay. 931 00:55:36,578 --> 00:55:38,047 Okay. 932 00:55:40,616 --> 00:55:42,251 I'm gonna go talk to Benny. 933 00:55:44,053 --> 00:55:46,221 Well, come find me when it kicks in. 934 00:55:46,355 --> 00:55:47,756 Hey. 935 00:55:48,624 --> 00:55:51,859 - Cheers. - Here's to Liam and Clemence. 936 00:55:53,762 --> 00:55:55,230 Oh, yeah. Nice. 937 00:55:55,364 --> 00:55:59,068 - Smooth. - By the way, how you been holding up? 938 00:55:59,201 --> 00:56:03,838 You know, I heard Gene's shutting down the fund 939 00:56:03,971 --> 00:56:05,541 at year end. 940 00:56:05,674 --> 00:56:07,909 Yeah, no, that's, that's... it's been rough. 941 00:56:09,278 --> 00:56:11,480 - You know what... - Can I have a beer, please, guy? 942 00:56:11,613 --> 00:56:12,981 Thank you. 943 00:56:13,115 --> 00:56:14,583 Long term, I'm sure it's a blessing. 944 00:56:14,717 --> 00:56:16,851 - Man, it's a dying business. - Do you want a beer? 945 00:56:16,985 --> 00:56:18,020 - Uh, sure. - Two of those, please. 946 00:56:18,153 --> 00:56:19,588 - Thanks. - Well, 947 00:56:19,722 --> 00:56:22,157 let me make a toast to a new business that I just started. 948 00:56:22,291 --> 00:56:23,492 What is it? 949 00:56:23,625 --> 00:56:24,793 It's called the Impossible Dog. 950 00:56:24,926 --> 00:56:26,961 Oh. Oh, cool. 951 00:56:27,096 --> 00:56:29,465 'Cause as far as I'm concerned, the future... 952 00:56:29,598 --> 00:56:31,200 Mm-hmm? 953 00:56:31,333 --> 00:56:33,868 ...it's all meatless. 954 00:56:34,002 --> 00:56:36,338 - It's meatless. - Yeah. 955 00:56:36,472 --> 00:56:38,707 And these cows, they fart so much 956 00:56:38,841 --> 00:56:40,809 and they're just fucking up the whole environment. 957 00:56:40,942 --> 00:56:43,445 Excuse me, Benny. Be right back. 958 00:56:46,048 --> 00:56:47,683 One more, one more. 959 00:56:47,816 --> 00:56:48,851 Oh, okay. 960 00:56:48,984 --> 00:56:50,853 Ready, ready, ready? 961 00:56:50,986 --> 00:56:54,990 Excuse me, I just need to talk to my wife for a second, please. 962 00:56:55,124 --> 00:56:56,592 Let's have a conversation. 963 00:56:57,593 --> 00:56:58,660 What's wrong? 964 00:56:58,794 --> 00:57:00,962 Oh, you know, Benny Kipmore just told me 965 00:57:01,096 --> 00:57:03,565 that Gene's gonna shut down the fund at the end of the year. 966 00:57:03,699 --> 00:57:04,966 - So, yeah. - Oh. 967 00:57:05,100 --> 00:57:06,702 - Babe, I'm sorry. - Yeah. 968 00:57:06,835 --> 00:57:09,805 Maybe this is a blessing and you can do something that you love now. 969 00:57:09,937 --> 00:57:12,907 Oh, yeah. You so don't get how life works, Audrey. 970 00:57:13,041 --> 00:57:15,444 Not everybody gets to do what they love. 971 00:57:15,577 --> 00:57:17,246 You can't be a perfect architect. 972 00:57:17,379 --> 00:57:18,881 We're gonna need to make money, okay? 973 00:57:19,014 --> 00:57:21,016 You're gonna have to be a masseuse, I'm sorry. 974 00:57:21,150 --> 00:57:23,285 - You're gonna have to rub some people. - What's your problem? 975 00:57:23,419 --> 00:57:26,388 What's my problem? I'm super stressed out because I'm gonna lose my job 976 00:57:26,522 --> 00:57:27,990 and you're gawking at that fucking guy. 977 00:57:28,123 --> 00:57:29,957 I am not. 978 00:57:30,092 --> 00:57:31,926 Yes, you are. I'm watching you. 979 00:57:32,060 --> 00:57:33,862 Normally I wouldn't even give a shit about that, but you know, 980 00:57:33,996 --> 00:57:36,165 you told me that you failed at life by being my wife. 981 00:57:36,298 --> 00:57:38,634 - I did not say that. - You said it today. 982 00:57:38,767 --> 00:57:40,202 And I listened to you and I stood there 983 00:57:40,335 --> 00:57:42,204 and I hugged you like a fucking idiot. 984 00:57:42,337 --> 00:57:44,807 - You misunderstood what I said. - You know what, I completely understand now 985 00:57:44,939 --> 00:57:47,109 why we haven't had sex for nearly two years. 986 00:57:47,242 --> 00:57:48,410 Why is that? 987 00:57:48,544 --> 00:57:50,412 'Cause you're not into me. 988 00:57:51,680 --> 00:57:53,148 Babe, that is so stupid. 989 00:57:53,282 --> 00:57:56,351 - I love you. - Oh, no. I'm the nice Jewish guy 990 00:57:56,485 --> 00:57:58,253 your mom wanted you to marry, 991 00:57:58,387 --> 00:58:01,690 and Isaac is the exotic goy whose baby she made you abort. 992 00:58:01,824 --> 00:58:05,527 And now you're just questioning your whole existence. 993 00:58:05,661 --> 00:58:10,799 No, we haven't had sex because I hate my body. 994 00:58:10,933 --> 00:58:15,270 The good news is that my mom left me 25 grand to fix it. 995 00:58:15,404 --> 00:58:16,839 No, your stomach's been bothering you 996 00:58:16,971 --> 00:58:19,174 since the girls were born, that was ten years ago. 997 00:58:19,308 --> 00:58:22,277 We haven't had sex since your mom died. 998 00:58:23,412 --> 00:58:25,881 Well, maybe that's just my way of mourning. 999 00:58:26,014 --> 00:58:29,051 - I'm taking the bus back to Brooklyn. - No, you are not doing that. 1000 00:58:29,184 --> 00:58:32,187 You would never leave me at my brother's wedding 1001 00:58:32,321 --> 00:58:35,824 on my birthday, on the holiday of soul mates. 1002 00:58:35,958 --> 00:58:37,459 I would, 'cause I am. 1003 00:58:37,593 --> 00:58:39,661 - I'm done. - What do you mean you're done? 1004 00:58:39,795 --> 00:58:41,964 - I am done. I am done. - What do you mean you're done? 1005 00:58:42,097 --> 00:58:43,932 I am done with the French. 1006 00:58:44,066 --> 00:58:45,801 I am done with you. 1007 00:58:45,934 --> 00:58:48,604 I am done with this day. 1008 00:58:48,737 --> 00:58:51,507 You leave, I will never, ever forgive you. 1009 00:58:51,640 --> 00:58:52,941 Do you understand me? 1010 00:58:53,075 --> 00:58:56,144 Let go of me or I will make a scene. 1011 00:58:57,312 --> 00:58:59,248 This wedding is a fucking joke. 1012 00:59:07,956 --> 00:59:09,124 Fuck you. 1013 00:59:09,258 --> 00:59:10,559 Fuck you. 1014 00:59:19,368 --> 00:59:21,370 You should join me, Nat. 1015 00:59:21,503 --> 00:59:23,605 I'll be going to Japan in January. 1016 00:59:23,739 --> 00:59:25,207 Japan? 1017 00:59:26,009 --> 00:59:27,409 Japan's on my list. 1018 00:59:27,543 --> 00:59:28,544 Really? 1019 00:59:28,677 --> 00:59:30,212 They have great golf there, I hear. 1020 00:59:30,345 --> 00:59:31,280 Whoops, sorry. 1021 00:59:31,413 --> 00:59:32,381 - Oh. - It's you. 1022 00:59:32,514 --> 00:59:33,649 - There you are. Hi. - Hi. 1023 00:59:34,883 --> 00:59:36,685 I saw Ethan left. 1024 00:59:36,818 --> 00:59:37,987 You okay? 1025 00:59:38,120 --> 00:59:41,056 Um, yeah, he went back to Brooklyn. 1026 00:59:41,189 --> 00:59:42,524 Oh, why? 1027 00:59:42,658 --> 00:59:45,594 Um, he's traveling in the morning. 1028 00:59:48,363 --> 00:59:50,365 You fancy a stroll? 1029 00:59:50,499 --> 00:59:52,701 I could use a little break from the action. 1030 00:59:58,206 --> 01:00:00,175 Yeah, let's go. 1031 01:00:10,352 --> 01:00:12,321 You pop up in my dream sometimes. 1032 01:00:13,922 --> 01:00:16,025 I do? 1033 01:00:16,158 --> 01:00:18,760 You think two people can have the same dream? 1034 01:00:18,894 --> 01:00:20,529 I mean, nobody talks about their dreams, do they? 1035 01:00:20,662 --> 01:00:22,297 So no one would ever find out. 1036 01:00:22,431 --> 01:00:24,366 You talk about your dreams all the time, 1037 01:00:24,499 --> 01:00:26,301 so everyone is finding out about yours. 1038 01:00:26,435 --> 01:00:28,103 It's true. 1039 01:00:28,236 --> 01:00:31,607 I just see my designs as manifestations of my dreams. 1040 01:00:34,643 --> 01:00:37,112 I hear you're dreaming up a new house here. 1041 01:00:37,245 --> 01:00:38,982 Yeah. 1042 01:00:39,114 --> 01:00:42,417 How about that for a trip down memory lane? Hmm? 1043 01:00:44,886 --> 01:00:47,322 It's got me thinking about what could have been. 1044 01:00:48,790 --> 01:00:50,759 We would have a 20-year-old by now. 1045 01:00:51,727 --> 01:00:52,828 Um... 1046 01:00:55,564 --> 01:00:57,766 why haven't you gotten married? 1047 01:01:00,036 --> 01:01:03,372 Well, I guess I was just having too much fun, wasn't I? 1048 01:01:06,375 --> 01:01:08,044 My mom said you'd never get married. 1049 01:01:08,176 --> 01:01:09,411 Your mom despised me. 1050 01:01:15,717 --> 01:01:18,420 You had an abortion without discussing it with me. 1051 01:01:21,256 --> 01:01:26,161 We were so young, and I wasn't my own person at that time. 1052 01:01:26,294 --> 01:01:27,997 - I was so angry. - Yeah, so was I. 1053 01:01:28,131 --> 01:01:30,899 I didn't think you would ever break up with me. 1054 01:01:34,936 --> 01:01:37,006 It's pointless for us to talk about this now. 1055 01:01:37,140 --> 01:01:40,942 Yeah, but I feel like I'm in a time warp. 1056 01:01:41,977 --> 01:01:45,180 ♪ But for all That's gone down ♪ 1057 01:01:45,313 --> 01:01:47,282 ♪ One thing still stands ♪ 1058 01:01:47,416 --> 01:01:49,951 ♪ I'd be ready to love you ♪ 1059 01:01:50,086 --> 01:01:53,422 ♪ All over again ♪ 1060 01:01:57,793 --> 01:02:00,562 ♪ And if you said Things worked out ♪ 1061 01:02:00,696 --> 01:02:03,732 ♪ I'd have to agree ♪ 1062 01:02:03,865 --> 01:02:06,835 ♪ The years separate ♪ 1063 01:02:06,968 --> 01:02:08,804 ♪ The wants from the needs ♪ 1064 01:02:08,937 --> 01:02:10,605 Do you think we're all in a game? 1065 01:02:10,739 --> 01:02:12,708 Like a "choose your own adventure"? 1066 01:02:12,841 --> 01:02:15,477 You mean, like... I have no idea what you're talking about. 1067 01:02:15,610 --> 01:02:16,978 No... 1068 01:02:17,113 --> 01:02:20,649 Like, I just, I want to live in the moment and be free, 1069 01:02:20,782 --> 01:02:22,185 - you know? - Oh, yeah. 1070 01:02:22,317 --> 01:02:24,252 - Yeah. - Come on then. 1071 01:02:30,859 --> 01:02:34,362 ♪ We burned through Our supplies ♪ 1072 01:02:34,496 --> 01:02:37,466 ♪ Too quick from the start ♪ 1073 01:02:37,599 --> 01:02:39,634 ♪ And it wasn't quite love ♪ 1074 01:02:39,768 --> 01:02:42,304 ♪ No, it wasn't quite right ♪ 1075 01:02:46,341 --> 01:02:49,611 ♪ To tell you goodbye ♪ 1076 01:03:18,406 --> 01:03:20,275 - Ah, stop. - Stop? 1077 01:03:20,408 --> 01:03:22,211 Yeah, stop. 1078 01:03:22,344 --> 01:03:23,578 What are you wearing those things for? 1079 01:03:23,712 --> 01:03:26,348 It's like you got a chastity belt. 1080 01:03:26,481 --> 01:03:28,283 Well, because my stomach is all fucked up 1081 01:03:28,416 --> 01:03:31,020 and stretched out from my pregnancy. 1082 01:03:33,355 --> 01:03:35,323 I need to go back into the wedding. 1083 01:03:35,457 --> 01:03:36,758 Yeah, gotta get some rest. 1084 01:03:36,892 --> 01:03:39,162 I'm gonna climb Kilimanjaro next week, 1085 01:03:39,294 --> 01:03:43,166 and I got a bunch of projects to do and stuff. 1086 01:03:52,275 --> 01:03:54,043 ♪ It was midnight ♪ 1087 01:03:54,177 --> 01:03:55,744 ♪ On a Friday ♪ 1088 01:03:55,877 --> 01:03:58,780 ♪ He was looking At me sideways ♪ 1089 01:03:58,914 --> 01:04:03,718 ♪ He said, Baby, I think You better go it alone ♪ 1090 01:04:03,852 --> 01:04:05,221 ♪ I said, You're teasing ♪ 1091 01:04:05,353 --> 01:04:06,822 ♪ This is treason ♪ 1092 01:04:06,955 --> 01:04:09,891 ♪ Can you give me One good reason ♪ 1093 01:04:10,026 --> 01:04:12,394 ♪ He said as simple as this ♪ 1094 01:04:12,527 --> 01:04:16,065 ♪ Fear's eatin' your soul ♪ 1095 01:04:16,199 --> 01:04:17,833 ♪ Well, it was midnight ♪ 1096 01:04:17,966 --> 01:04:19,668 ♪ Then it was morning ♪ 1097 01:04:19,801 --> 01:04:22,437 ♪ And I didn't Heed the warning ♪ 1098 01:04:22,571 --> 01:04:24,906 ♪ Of the siren's blare ♪ 1099 01:04:25,041 --> 01:04:28,643 ♪ And the light is gone ♪ 1100 01:04:28,777 --> 01:04:32,215 ♪ Yeah, I decided I'm gonna fight it ♪ 1101 01:04:32,347 --> 01:04:34,950 ♪ Hell, I call it to invite it ♪ 1102 01:04:35,084 --> 01:04:40,488 ♪ But the voice on the phone Said Fear is eatin' your soul ♪ 1103 01:04:42,357 --> 01:04:43,625 ♪ Eats the soul ♪ 1104 01:04:43,758 --> 01:04:45,294 ♪ Eats the soul ♪ 1105 01:04:45,427 --> 01:04:48,297 ♪ When it's out of our control ♪ 1106 01:04:48,430 --> 01:04:49,698 ♪ Takes my body ♪ 1107 01:04:49,831 --> 01:04:51,000 ♪ Takes my flesh ♪ 1108 01:04:51,133 --> 01:04:54,870 ♪ Leaves me to my quiet death ♪ 1109 01:04:59,308 --> 01:05:02,211 Oh, my God. 1110 01:05:02,345 --> 01:05:03,378 - Goodness gracious. - Okay, get... 1111 01:05:03,511 --> 01:05:04,713 Can you please get out? 1112 01:05:04,846 --> 01:05:06,414 Just get out, Philibert. 1113 01:05:06,548 --> 01:05:07,782 Get out! 1114 01:05:07,916 --> 01:05:09,751 Get out. 1115 01:05:09,885 --> 01:05:11,386 - Good for you, ma chérie. - Oh, God, get out! 1116 01:05:11,519 --> 01:05:12,854 Continue. 1117 01:06:50,518 --> 01:06:52,355 This is for you. 1118 01:06:52,487 --> 01:06:53,990 Thank you. 1119 01:06:56,392 --> 01:06:58,526 ♪ I love Paris ♪ 1120 01:06:58,660 --> 01:07:00,762 ♪ She is an heiress ♪ 1121 01:07:02,264 --> 01:07:06,369 ♪ They fight in Greece She runs away ♪ 1122 01:07:06,501 --> 01:07:11,007 ♪ They kiss and make up In St. Tropez ♪ 1123 01:07:14,676 --> 01:07:19,415 ♪ I've seen the simple life It's pretty simple ♪ 1124 01:07:19,547 --> 01:07:21,217 ♪ With an ass like that ♪ 1125 01:07:21,350 --> 01:07:25,254 ♪ I want to spend One night in Paris ♪ 1126 01:07:25,388 --> 01:07:29,158 ♪ I want to spend One night in Paris ♪ 1127 01:07:29,291 --> 01:07:32,395 ♪ I want to spend one night ♪ 1128 01:07:55,650 --> 01:07:58,620 ♪ Sweet, sweet ♪ 1129 01:07:58,753 --> 01:08:01,357 ♪ Come, come and lead ♪ 1130 01:08:02,557 --> 01:08:07,962 ♪ There are little girls With yellow curls ♪ 1131 01:08:09,131 --> 01:08:12,034 ♪ For here you will find ♪ 1132 01:08:12,168 --> 01:08:15,570 ♪ Sweets to your mind On every tree ♪ 1133 01:08:15,703 --> 01:08:19,208 ♪ She'll haunt, you'll see ♪ 1134 01:08:21,477 --> 01:08:24,313 ♪ Here is a field ♪ 1135 01:08:24,447 --> 01:08:27,649 ♪ From where sweet ♪ 1136 01:08:27,782 --> 01:08:30,553 ♪ And you can say ♪ 1137 01:08:30,685 --> 01:08:33,255 ♪ And go away ♪ 1138 01:08:34,722 --> 01:08:37,592 ♪ At last I stand ♪ 1139 01:08:37,725 --> 01:08:39,462 ♪ In dear Candyland ♪ 1140 01:08:39,594 --> 01:08:43,665 ♪ No more stuff For once I had enough ♪ 1141 01:08:43,798 --> 01:08:46,102 - Hey, Dad. - Hey. 1142 01:08:46,235 --> 01:08:48,703 Mom probably wouldn't approve 1143 01:08:48,837 --> 01:08:51,006 of me having this much fun with a woman 1144 01:08:51,140 --> 01:08:53,875 that none of us knew at Liam's wedding. 1145 01:08:54,009 --> 01:08:55,944 - Aww... - I do really feel guilty, 1146 01:08:56,078 --> 01:09:01,217 but maybe it's okay for us to start living however we want. 1147 01:09:01,649 --> 01:09:02,985 Yeah. 1148 01:09:05,054 --> 01:09:08,124 Look, I need to tell you something. 1149 01:09:08,257 --> 01:09:09,958 Well, I need to tell you something. 1150 01:09:10,092 --> 01:09:13,162 You know the money that Mommy left me for my birthday? 1151 01:09:14,296 --> 01:09:16,165 That's what I wanted to talk about. 1152 01:09:16,298 --> 01:09:17,699 - Audrey. - What? 1153 01:09:17,832 --> 01:09:20,136 I don't have that kind of money to give you. 1154 01:09:20,269 --> 01:09:21,537 Your mom had no idea. 1155 01:09:21,669 --> 01:09:23,572 Liam was paying all of her medical bills. 1156 01:09:23,705 --> 01:09:26,075 I'm barely getting by these days. 1157 01:09:27,143 --> 01:09:28,177 Oh. 1158 01:09:28,310 --> 01:09:31,147 Look, I'll help you figure it out somehow. 1159 01:09:31,813 --> 01:09:34,383 No, no, Dad. It's okay. 1160 01:09:34,517 --> 01:09:35,884 Don't worry about it. 1161 01:09:36,018 --> 01:09:37,453 - It's fine. - I'm really sorry, sweetheart. 1162 01:09:37,586 --> 01:09:39,555 No, it's okay, Dad. 1163 01:09:39,687 --> 01:09:41,390 It's okay. 1164 01:09:43,691 --> 01:09:45,361 Oh. 1165 01:10:21,664 --> 01:10:22,897 Mm! 1166 01:11:14,882 --> 01:11:16,252 Are you okay? 1167 01:11:17,519 --> 01:11:18,687 I think. 1168 01:11:18,820 --> 01:11:20,822 Ah, your baby. 1169 01:11:21,956 --> 01:11:24,759 You are the queen of the feast. 1170 01:11:24,892 --> 01:11:26,061 Okay. 1171 01:11:26,195 --> 01:11:28,430 Okay, we go wash the statue. 1172 01:11:28,564 --> 01:11:31,066 All right. I thought Clemence said 1173 01:11:31,200 --> 01:11:32,900 that you didn't speak English. 1174 01:11:33,035 --> 01:11:34,270 Clemence hates me. 1175 01:11:34,403 --> 01:11:36,205 She probably didn't want you talking to me. 1176 01:11:36,338 --> 01:11:39,108 Oh. Well, we have something in common. 1177 01:11:39,241 --> 01:11:40,808 Thank you all 1178 01:11:40,942 --> 01:11:42,211 for joining this very special moment, 1179 01:11:42,344 --> 01:11:44,246 - celebrating Liam and Clemence. - Cigarette? 1180 01:11:44,380 --> 01:11:47,216 - Yes. Thank you. - Please enjoy the short film. 1181 01:11:52,954 --> 01:11:55,658 ♪ This is how the story goes ♪ 1182 01:11:55,790 --> 01:11:57,660 ♪ They found love ♪ 1183 01:11:57,792 --> 01:11:59,595 ♪ And all was fine ♪ 1184 01:11:59,728 --> 01:12:02,097 I'm surprised they find a picture of him with her as a child. 1185 01:12:02,231 --> 01:12:04,533 He was the unfaithful, absent one. 1186 01:12:04,667 --> 01:12:08,103 But she blamed me for not giving her a perfect family life. 1187 01:12:10,639 --> 01:12:12,341 I wanted her to be a star. 1188 01:12:13,908 --> 01:12:16,911 I sacrificed all my time taking her to acting, 1189 01:12:17,046 --> 01:12:19,048 dancing, singing lessons. 1190 01:12:20,149 --> 01:12:23,285 I wish I had a mom who pushed me and cared 1191 01:12:23,419 --> 01:12:26,221 that I did something with my talents. 1192 01:12:26,355 --> 01:12:29,291 It required a tremendous amount of discipline and discomfort. 1193 01:12:29,425 --> 01:12:32,795 But now she has everything that I wished for her. 1194 01:12:32,927 --> 01:12:36,332 The body, the voice, the prize husband. 1195 01:12:38,100 --> 01:12:41,236 One day Clemence will realize what I did for her and she will thank me. 1196 01:12:41,370 --> 01:12:44,106 I have a hard time letting go 1197 01:12:44,239 --> 01:12:47,309 when I feel I've been mistreated. 1198 01:12:49,144 --> 01:12:51,080 There is a Hindu saying, 1199 01:12:51,213 --> 01:12:53,449 relationships are fierce karma. 1200 01:12:54,149 --> 01:12:55,551 What do you mean? 1201 01:12:55,684 --> 01:12:57,952 It's the people who trigger us the most 1202 01:12:58,087 --> 01:13:00,289 who are sometimes our greatest teachers. 1203 01:13:00,422 --> 01:13:01,824 They reflect back to us the things 1204 01:13:01,956 --> 01:13:04,293 that we are not at peace within ourselves. 1205 01:13:05,194 --> 01:13:07,162 We think that they are holding us back, 1206 01:13:07,296 --> 01:13:11,500 but really they are helping us learn how to love deeper. 1207 01:13:26,448 --> 01:13:28,050 Orson, Orson. 1208 01:13:28,650 --> 01:13:29,985 Is there some... 1209 01:13:30,119 --> 01:13:32,354 is there an antidote to this MDMA thing 1210 01:13:32,488 --> 01:13:33,822 in case I want to change my mind? 1211 01:13:33,955 --> 01:13:35,691 No, you can't stop. 1212 01:13:35,824 --> 01:13:36,859 There's nothing I can do? 1213 01:13:36,992 --> 01:13:38,327 Breathe. 1214 01:13:38,460 --> 01:13:39,995 - But besides breathing. - Drink water. 1215 01:13:40,129 --> 01:13:41,530 - Besides breathing. - Drink water. 1216 01:13:41,663 --> 01:13:42,865 Keep on, keep on, keep on, 1217 01:13:42,998 --> 01:13:45,634 keep on, keep on, keep on, yes. 1218 01:13:45,768 --> 01:13:48,370 Besides the water and the breathing, what else can I do? 1219 01:13:48,504 --> 01:13:50,305 - Dance. Dance with me. - Okay. 1220 01:13:52,141 --> 01:13:54,243 Liam. 1221 01:13:54,376 --> 01:13:55,910 Oui? 1222 01:13:58,647 --> 01:13:59,947 This is a song for you. 1223 01:14:16,432 --> 01:14:20,035 ♪ When the visions around you ♪ 1224 01:14:21,203 --> 01:14:24,706 ♪ Bring tears to your eyes ♪ 1225 01:14:26,008 --> 01:14:30,012 ♪ And all that surrounds you ♪ 1226 01:14:31,180 --> 01:14:34,249 ♪ Are secrets and lies ♪ 1227 01:14:35,083 --> 01:14:37,352 ♪ I'll be your strength ♪ 1228 01:14:37,486 --> 01:14:39,655 ♪ I'll give you hope ♪ 1229 01:14:39,788 --> 01:14:44,493 ♪ Keeping your faith When it's gone ♪ 1230 01:14:44,626 --> 01:14:47,196 ♪ The one you should call ♪ 1231 01:14:47,329 --> 01:14:52,534 ♪ Was standing here all along ♪ 1232 01:14:56,839 --> 01:15:01,577 ♪ Just close your eyes Each loving day ♪ 1233 01:15:01,710 --> 01:15:07,349 ♪ And know that feeling Won't go away ♪ 1234 01:15:07,483 --> 01:15:10,419 ♪ Till the day my life Is through ♪ 1235 01:15:10,552 --> 01:15:14,356 ♪ This I promise you ♪ 1236 01:15:16,325 --> 01:15:19,628 ♪ This I promise you ♪ 1237 01:15:34,510 --> 01:15:36,111 Merci. 1238 01:15:37,212 --> 01:15:38,580 - Come here. - Oh. 1239 01:15:39,948 --> 01:15:41,517 We are family now. 1240 01:15:54,396 --> 01:15:58,667 You just need to loosen up and stop judging me. 1241 01:16:00,135 --> 01:16:01,870 Just... 1242 01:16:02,671 --> 01:16:05,274 know that we're different. 1243 01:16:08,143 --> 01:16:11,079 Liam thinks so highly of you. 1244 01:16:11,213 --> 01:16:14,283 He values your opinion more than anyone else. 1245 01:16:14,416 --> 01:16:16,451 I don't think that's true anymore. 1246 01:16:17,920 --> 01:16:22,424 He always say that you are the perfect mother 1247 01:16:22,558 --> 01:16:26,061 and the perfect wife, and you and Ethan 1248 01:16:26,194 --> 01:16:28,797 have the great relationship and partnership 1249 01:16:28,931 --> 01:16:31,099 that he admires so much. 1250 01:16:32,367 --> 01:16:37,072 And he said that you're not caught up in bullshit... 1251 01:16:38,340 --> 01:16:43,545 and you really care about the real... 1252 01:16:54,623 --> 01:16:56,191 What's going on? 1253 01:16:56,325 --> 01:16:59,361 - Oh, oh, here, here. - What's going on? 1254 01:16:59,494 --> 01:17:01,697 I feel like I'm dying. 1255 01:17:02,631 --> 01:17:05,068 - Hold her hair. - Bonbon, just breathe. 1256 01:17:05,200 --> 01:17:06,735 Are you okay? 1257 01:17:09,972 --> 01:17:11,440 Drink this, the whole thing. 1258 01:17:11,573 --> 01:17:13,241 Wait, didn't Mom say we're not supposed to drink? 1259 01:17:13,375 --> 01:17:16,378 Yeah, I know, but this is different, okay? 1260 01:17:17,813 --> 01:17:18,780 Oh, my God. 1261 01:17:18,914 --> 01:17:21,216 I think I have diarrhea. 1262 01:17:22,317 --> 01:17:24,119 What the fuck is going on? 1263 01:17:24,252 --> 01:17:26,154 Call an ambulance now! 1264 01:17:26,288 --> 01:17:27,923 My wife is throwing up everything. 1265 01:17:28,057 --> 01:17:30,726 It's really bad, it's really, it's really... 1266 01:17:32,227 --> 01:17:33,629 Did she do any drugs or drink alcohol? 1267 01:17:33,762 --> 01:17:34,998 No. 1268 01:17:35,130 --> 01:17:36,965 - Is she on any prescription medication? - No. 1269 01:17:37,100 --> 01:17:38,600 I don't wanna give her something that can kill her 1270 01:17:38,734 --> 01:17:40,902 - if there's drugs in her system. - Hear you, 1271 01:17:41,037 --> 01:17:43,372 - but she doesn't take drugs. - There may have been drugs in something she ate. 1272 01:17:43,505 --> 01:17:45,974 What the fuck are you talking about, Audrey? 1273 01:17:46,908 --> 01:17:49,411 I put MDMA on Clemence's king cake. 1274 01:17:49,544 --> 01:17:52,247 Are you fucking kidding me? 1275 01:17:52,381 --> 01:17:54,282 Are you fucking crazy, Audrey? 1276 01:17:54,416 --> 01:17:56,151 - I took a little. - Oh, my fucking God. 1277 01:17:56,284 --> 01:17:57,686 I feel so open. 1278 01:17:57,819 --> 01:17:59,554 That is what crazy people do, they drug people. 1279 01:17:59,688 --> 01:18:01,256 - Are you insane? - I wanted to be closer. 1280 01:18:01,390 --> 01:18:02,691 - This is literally a crime. - You and I are never 1281 01:18:02,824 --> 01:18:05,061 gonna be close if she and I don't get along. 1282 01:18:05,193 --> 01:18:06,261 Because you drugged my wife. 1283 01:18:06,395 --> 01:18:07,763 - Where am I? - I'm so sorry. 1284 01:18:07,896 --> 01:18:09,531 - I know this is terrible... - Hey, hey, hey. 1285 01:18:09,665 --> 01:18:11,433 Hey, baby, what's happening? 1286 01:18:11,566 --> 01:18:13,635 Hey, we're just taking you to the hospital 1287 01:18:13,769 --> 01:18:15,904 just as a precaution. Everything's okay. 1288 01:18:16,039 --> 01:18:18,573 - Everything's okay now. - It's our wedding night. 1289 01:18:19,108 --> 01:18:20,275 Turn around. 1290 01:18:20,409 --> 01:18:22,310 No, you took a hallucinogenic drug. 1291 01:18:22,444 --> 01:18:24,246 - Drugs? - Yes. 1292 01:18:24,379 --> 01:18:25,480 I don't do drugs. 1293 01:18:25,614 --> 01:18:26,948 Baby, tell him I don't do drugs. 1294 01:18:27,083 --> 01:18:29,018 I told him, I told him that you don't do drugs. 1295 01:18:29,152 --> 01:18:34,556 - I told him. - Clemence, I did something totally unforgivable. 1296 01:18:36,092 --> 01:18:40,195 I dosed your cake with MDMA. 1297 01:18:40,328 --> 01:18:41,730 Everything's okay, though. 1298 01:18:41,863 --> 01:18:42,931 What do you mean? 1299 01:18:43,066 --> 01:18:45,300 - What do you mean? - On your king's cake. 1300 01:18:45,434 --> 01:18:48,737 I put drugs in it. MDMA. 1301 01:18:48,870 --> 01:18:51,807 It's just a little Molly. You're gonna be fine. 1302 01:18:51,940 --> 01:18:53,308 I'm on MDMA now? 1303 01:18:53,442 --> 01:18:55,011 Yeah, but you know, 1304 01:18:55,144 --> 01:19:00,749 it heals trauma and it makes you euphoric and open. 1305 01:19:00,882 --> 01:19:02,918 And I was desperate to connect with you. 1306 01:19:03,052 --> 01:19:07,123 As crazy as it sounds, I wasn't trying to hurt you. 1307 01:19:07,255 --> 01:19:09,458 - I'm really sorry. - You're gonna be okay. 1308 01:19:09,591 --> 01:19:11,526 Everything's gonna be okay. 1309 01:19:11,660 --> 01:19:14,629 You've been jealous of me all weekend. 1310 01:19:16,264 --> 01:19:18,533 Well, you've been jealous of me. 1311 01:19:18,667 --> 01:19:21,670 - Audrey. - And my relationship with Liam. 1312 01:19:21,803 --> 01:19:28,177 I want what's best for him, and it really sucked that you treated his family like shit. 1313 01:19:28,310 --> 01:19:29,711 Audrey, it's just an apology. 1314 01:19:29,845 --> 01:19:32,247 That's all you're doing right now is an apology. 1315 01:19:32,380 --> 01:19:33,815 It's not personal. 1316 01:19:33,949 --> 01:19:36,986 I just want to be family with Liam. 1317 01:19:38,353 --> 01:19:43,025 I do see how you make Liam so happy. 1318 01:19:43,925 --> 01:19:49,598 And I admire how you live so freely 1319 01:19:49,731 --> 01:19:52,667 because I want to live that freely, too. 1320 01:19:53,468 --> 01:19:54,970 Did you hear that? 1321 01:19:55,104 --> 01:19:57,106 I'm gonna try so hard. 1322 01:19:57,873 --> 01:20:00,475 I am. 1323 01:20:03,112 --> 01:20:06,348 I really love this MDMA. 1324 01:20:09,451 --> 01:20:11,319 Get back here! 1325 01:20:11,453 --> 01:20:13,588 Bonbon, please wait! 1326 01:20:14,856 --> 01:20:15,891 Bonbon! 1327 01:20:42,417 --> 01:20:45,420 I love you! I love you! 1328 01:20:45,554 --> 01:20:49,658 I love you! 1329 01:21:53,955 --> 01:21:57,459 ♪ How long I've waited here ♪ 1330 01:21:58,493 --> 01:22:02,631 ♪ Year upon shorter year ♪ 1331 01:22:02,764 --> 01:22:06,468 ♪ Never occurred to me ♪ 1332 01:22:06,601 --> 01:22:09,905 ♪ I was free ♪ 1333 01:22:10,039 --> 01:22:13,541 ♪ These hazy memories ♪ 1334 01:22:14,676 --> 01:22:19,048 ♪ Still reaching out to me ♪ 1335 01:22:19,181 --> 01:22:24,486 ♪ Knowing our fantasy Perpetually ♪ 1336 01:22:25,787 --> 01:22:30,692 ♪ Couldn't I, couldn't I ♪ 1337 01:22:30,825 --> 01:22:35,364 ♪ Couldn't I, couldn't I ♪ 1338 01:22:35,497 --> 01:22:38,833 ♪ Start again, right this time ♪ 1339 01:22:38,967 --> 01:22:41,670 ♪ Couldn't I ♪ 1340 01:22:58,321 --> 01:23:03,025 ♪ Couldn't I, couldn't I ♪ 1341 01:23:03,159 --> 01:23:05,161 ♪ Couldn't I, couldn't I ♪ 1342 01:23:05,294 --> 01:23:07,296 I'm sorry about last night. 1343 01:23:07,430 --> 01:23:11,133 I'll apologize in person when the time is right for you. 1344 01:23:12,134 --> 01:23:15,004 PS, please don't press charges. 1345 01:23:15,137 --> 01:23:18,673 Love, your crazy sister, Audrey. 1346 01:23:19,507 --> 01:23:22,978 ♪ La la la, la la la ♪ 1347 01:23:24,013 --> 01:23:27,482 ♪ La la la, la la la ♪ 1348 01:23:28,650 --> 01:23:31,553 ♪ La la la, la la la ♪ 1349 01:23:39,228 --> 01:23:41,330 So is your boyfriend coming too? 1350 01:23:41,464 --> 01:23:43,832 You didn't leave. 1351 01:23:43,965 --> 01:23:46,668 My phone died so I couldn't call Uber 1352 01:23:46,801 --> 01:23:48,570 or check a bus schedule. 1353 01:23:48,703 --> 01:23:52,674 So, did you spend more time with your boyfriend? 1354 01:23:53,608 --> 01:23:54,876 Don't call him that. 1355 01:23:56,112 --> 01:23:57,679 Did you? 1356 01:23:58,913 --> 01:24:00,182 Yes. 1357 01:24:01,250 --> 01:24:02,451 No. 1358 01:24:02,584 --> 01:24:06,821 I just got lost in a made-up reality 1359 01:24:06,955 --> 01:24:12,228 and... I just wanted to feel young again. 1360 01:24:33,382 --> 01:24:35,950 What's so great about being young anyway? 1361 01:24:36,885 --> 01:24:40,289 You do stupid things and you make bad decisions. 1362 01:24:42,757 --> 01:24:49,098 I'm sorry for being whatever I was being this weekend. 1363 01:24:52,700 --> 01:24:54,103 Me too. 1364 01:24:55,770 --> 01:24:58,140 I think we should go home and get in bed. 1365 01:24:59,442 --> 01:25:00,642 Mm. 1366 01:25:01,077 --> 01:25:02,178 Right? 1367 01:25:03,212 --> 01:25:04,313 Yes. 1368 01:25:15,623 --> 01:25:17,059 I love you. 1369 01:25:17,725 --> 01:25:19,195 I love you. 1370 01:25:22,664 --> 01:25:24,066 Oh. 1371 01:25:24,833 --> 01:25:26,968 Mm. 1372 01:25:40,483 --> 01:25:43,018 ♪ I've been looking Better lately ♪ 1373 01:25:43,152 --> 01:25:45,421 ♪ With my automatic eyes ♪ 1374 01:25:45,554 --> 01:25:48,723 ♪ I've been climbing Out of bed at night ♪ 1375 01:25:48,857 --> 01:25:50,392 ♪ And staring at the skies ♪ 1376 01:25:50,526 --> 01:25:53,529 ♪ And I know the time Is right for me ♪ 1377 01:25:53,661 --> 01:25:55,864 ♪ To somehow make a change ♪ 1378 01:25:55,998 --> 01:25:58,733 ♪ I'd like to make a change ♪ 1379 01:25:58,867 --> 01:26:01,370 ♪ I'd like to make a change ♪ 1380 01:26:01,493 --> 01:26:05,500 Subtitles by explosiveskull 1381 01:26:05,608 --> 01:26:08,710 ♪ I've been looking At old photographs ♪ 1382 01:26:08,843 --> 01:26:10,412 ♪ And watching time slip by ♪ 1383 01:26:10,546 --> 01:26:13,681 ♪ I've been practicing My autograph ♪ 1384 01:26:13,815 --> 01:26:15,551 ♪ You know the reason why ♪ 1385 01:26:15,683 --> 01:26:18,753 ♪ And it's not the life I thought I'd live ♪ 1386 01:26:18,887 --> 01:26:21,090 ♪ But I just can't decide ♪ 1387 01:26:21,223 --> 01:26:23,626 ♪ You know I can't decide ♪ 1388 01:26:23,758 --> 01:26:27,329 ♪ If only I could give in ♪ 1389 01:26:27,463 --> 01:26:29,664 ♪ Let love win ♪ 1390 01:26:29,797 --> 01:26:34,270 ♪ Without taking no chances ♪ 1391 01:26:43,112 --> 01:26:45,581 ♪ It's an ordinary feeling ♪ 1392 01:26:45,713 --> 01:26:48,017 ♪ In an extraordinary time ♪ 1393 01:26:48,150 --> 01:26:50,586 ♪ Everybody needs a healing ♪ 1394 01:26:50,718 --> 01:26:52,687 ♪ And another case of wine ♪ 1395 01:26:52,820 --> 01:26:55,924 ♪ Can you try and try And try again ♪ 1396 01:26:56,058 --> 01:26:58,594 ♪ To be closer to your soul ♪ 1397 01:26:58,726 --> 01:27:00,996 ♪ To see the part of your soul ♪ 1398 01:27:01,130 --> 01:27:04,633 ♪ If only you could give in ♪ 1399 01:27:04,766 --> 01:27:06,868 ♪ Let love win ♪ 1400 01:27:07,002 --> 01:27:12,208 ♪ But you're taking no chances ♪ 1401 01:27:16,278 --> 01:27:20,216 ♪ Oh, what I cannot believe ♪ 1402 01:27:21,183 --> 01:27:26,088 ♪ Oh, what I cannot believe ♪ 1403 01:27:26,222 --> 01:27:31,360 ♪ Oh, what I cannot believe Anymore ♪ 1404 01:27:35,797 --> 01:27:37,799 ♪ You're an ever-moving target ♪ 1405 01:27:37,932 --> 01:27:40,469 ♪ You remain in silhouette ♪ 1406 01:27:40,603 --> 01:27:42,904 ♪ You can hear me Calling to you ♪ 1407 01:27:43,038 --> 01:27:45,507 ♪ It's the noise of intellect ♪ 1408 01:27:45,641 --> 01:27:48,711 ♪ But I know that you Will wait for me ♪ 1409 01:27:48,843 --> 01:27:50,979 ♪ In this life or the next ♪ 1410 01:27:51,113 --> 01:27:53,682 ♪ Don't look so perplexed ♪ 1411 01:27:53,815 --> 01:27:57,119 ♪ And maybe I'll just give in ♪ 1412 01:27:57,253 --> 01:27:59,455 ♪ Let love win ♪ 1413 01:27:59,588 --> 01:28:04,526 ♪ But I'm taking no chances ♪