1 00:00:01,324 --> 00:00:02,945 - Chapter nine: keeping the flame 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,747 of passion alive took work for Sarah and Denise. 3 00:00:05,847 --> 00:00:06,988 Finding someone to take the kids, 4 00:00:07,088 --> 00:00:08,830 choosing a romantic setting... 5 00:00:08,930 --> 00:00:10,111 - Found the red pepper! 6 00:00:10,211 --> 00:00:11,592 - Making room for a clueless little brother. 7 00:00:11,692 --> 00:00:14,275 [dishes clatter] - Yeah-- 8 00:00:14,375 --> 00:00:16,557 - Gotta spice things up a bit. 9 00:00:16,657 --> 00:00:17,598 - That was our plan, too. 10 00:00:17,698 --> 00:00:19,319 - Thanks again for inviting me over. 11 00:00:19,419 --> 00:00:20,760 - I don't think we did. 12 00:00:20,860 --> 00:00:22,522 We just asked if you could recommend some wine. 13 00:00:22,622 --> 00:00:24,003 - You know, with Gretchen at her mom's house, 14 00:00:24,103 --> 00:00:25,444 it's been extra lonely over there. 15 00:00:25,544 --> 00:00:28,247 So many rooms to wander around in. 16 00:00:28,347 --> 00:00:29,648 - Yeah, that's why I'll never buy a mansion. 17 00:00:29,748 --> 00:00:31,750 - Mm. 18 00:00:34,312 --> 00:00:35,413 - Have you thought about dating? 19 00:00:35,513 --> 00:00:37,294 Getting out there, meeting some ladies, 20 00:00:37,394 --> 00:00:38,495 other than us. 21 00:00:38,595 --> 00:00:40,097 - Yeah, maybe this loneliness is a sign 22 00:00:40,197 --> 00:00:41,498 that you're ready to meet someone new. 23 00:00:41,598 --> 00:00:43,219 - For sure. 24 00:00:43,319 --> 00:00:45,021 I mean, after being with the same woman for ten years, 25 00:00:45,121 --> 00:00:47,343 I'm ready to get back out there. 26 00:00:47,443 --> 00:00:50,826 - That is so great. And we are so excited for you. 27 00:00:50,926 --> 00:00:52,107 You know, to get back out there. 28 00:00:52,207 --> 00:00:54,549 Tomorrow, now... - Now. 29 00:00:54,649 --> 00:00:58,272 - Yeah. What am I waiting for? 30 00:00:58,372 --> 00:01:00,434 Anyway, we should get that movie started, huh? 31 00:01:00,534 --> 00:01:02,816 Those 19th-century lesbians aren't gonna watch themselves. 32 00:01:04,418 --> 00:01:06,079 Is there a separate remote for the speakers, 33 00:01:06,179 --> 00:01:07,680 or is just this one remote? 34 00:01:07,780 --> 00:01:10,443 [upbeat music] 35 00:01:10,543 --> 00:01:12,545 ♪ ♪ 36 00:01:13,065 --> 00:01:14,406 - Another successful date night. 37 00:01:14,506 --> 00:01:15,447 - Mm-hmm. [doorbell rings] 38 00:01:15,547 --> 00:01:16,728 - [snorts] 39 00:01:16,828 --> 00:01:18,410 - I'll get it. 40 00:01:18,510 --> 00:01:20,972 It's probably Lindsay dropping off that book. 41 00:01:21,072 --> 00:01:23,774 - Did I miss the lady on fire? - Yeah. 42 00:01:23,874 --> 00:01:25,856 Big fire. Huge explosions. 43 00:01:25,956 --> 00:01:27,618 You about ready to go? Looks like you're ready to go. 44 00:01:27,718 --> 00:01:29,099 - Yeah, totally. 45 00:01:29,199 --> 00:01:31,901 - Hi. Special delivery. - Yes. 46 00:01:32,001 --> 00:01:33,102 - Hey. - Good to see you. 47 00:01:33,202 --> 00:01:34,463 - Good to see you. 48 00:01:34,563 --> 00:01:35,464 - Hey. 49 00:01:35,564 --> 00:01:38,066 - Hey, yourself. I'm Lindsay. 50 00:01:38,166 --> 00:01:40,469 - Lindsay Ito was a friend of Sarah and Denise's 51 00:01:40,569 --> 00:01:42,270 and an inspiration. 52 00:01:42,370 --> 00:01:44,552 She was a liberal firebrand who advocated for labor rights 53 00:01:44,652 --> 00:01:46,954 and ran a book club where members discussed novels 54 00:01:47,054 --> 00:01:49,716 by and about oppressed women. 55 00:01:49,816 --> 00:01:52,118 It was the center of Sarah and Denise's social life, 56 00:01:52,218 --> 00:01:53,480 such as it was. 57 00:01:53,580 --> 00:01:55,321 - Oh, I can't wait to read this. 58 00:01:55,421 --> 00:01:58,284 A Sri Lankan Orphan. Climate refugees. 59 00:01:58,384 --> 00:02:00,486 An unflinching account? Yes, please. 60 00:02:00,586 --> 00:02:01,446 [laughter] 61 00:02:01,546 --> 00:02:03,008 - [laughs] 62 00:02:03,108 --> 00:02:04,569 - Lindsay, this is my brother, Connor. 63 00:02:04,669 --> 00:02:05,850 He was just leaving. 64 00:02:05,950 --> 00:02:07,852 - Oh, the brother destroying the environment. 65 00:02:07,952 --> 00:02:09,573 - I also exploit the masses. 66 00:02:09,673 --> 00:02:11,255 - Wow, you're a very busy guy. 67 00:02:11,355 --> 00:02:12,616 - It's not work if you love what you do. 68 00:02:12,716 --> 00:02:14,658 - Hm, gross. Okay. Connor, you can leave now. 69 00:02:14,758 --> 00:02:16,980 - Oh, I thought we were-- - Yeah. Yeah, yeah. We're good. 70 00:02:17,080 --> 00:02:18,301 See you later. [laughs] 71 00:02:18,401 --> 00:02:20,403 Cool, bye. Kombucha? 72 00:02:22,564 --> 00:02:23,666 - Hey, guess what. 73 00:02:23,766 --> 00:02:25,307 - I really think the floor is tilted. 74 00:02:25,407 --> 00:02:28,029 - Oh, come on, honey. The floor isn't-- 75 00:02:28,129 --> 00:02:29,631 well, maybe the house is just haunted. 76 00:02:29,731 --> 00:02:31,312 - That'd be less expensive. 77 00:02:31,412 --> 00:02:34,355 - Look, can we put a quick pin in the house collapsing issue? 78 00:02:34,455 --> 00:02:36,436 I just got a text from my agent. 79 00:02:36,536 --> 00:02:39,679 "Calling you in a sec. Big news." In all caps. 80 00:02:39,779 --> 00:02:41,681 I mean, she must've sold my book. 81 00:02:41,781 --> 00:02:43,202 - Oh my God, yes! [phone buzzing] 82 00:02:43,302 --> 00:02:45,604 Yes, yes, yes! - Oh, that's her. 83 00:02:45,704 --> 00:02:47,126 I'm gonna let it ring for a couple-- 84 00:02:47,226 --> 00:02:48,647 I don't wanna come off as desperate. 85 00:02:48,747 --> 00:02:49,888 - Tom. - Yeah, you know, you're right. 86 00:02:49,988 --> 00:02:51,449 Hi. Hello. Hi. Hi, Amanda. Hi. 87 00:02:51,549 --> 00:02:54,972 - Tommy boy. How's my favorite author? 88 00:02:55,072 --> 00:02:56,213 - Well, guess that depends 89 00:02:56,313 --> 00:02:57,655 on how big an advance you got us. 90 00:02:57,755 --> 00:03:00,177 - [laughs] 91 00:03:00,277 --> 00:03:02,219 Oh, boy. [laughs] 92 00:03:02,319 --> 00:03:05,501 Whoo, I needed that. Long day. No. 93 00:03:05,601 --> 00:03:07,343 You have to finish the book first, my love. 94 00:03:07,443 --> 00:03:09,144 I mean, maybe when you had some heat, 95 00:03:09,244 --> 00:03:11,747 but nah, no one's gonna risk it now. 96 00:03:11,847 --> 00:03:14,469 - Okay. Well, then, what's the big news 97 00:03:14,569 --> 00:03:17,111 that really should not have been in all caps? 98 00:03:17,211 --> 00:03:19,673 - I got you a ghostwriting gig. 99 00:03:19,773 --> 00:03:21,195 [mimics air horn blaring] 100 00:03:21,295 --> 00:03:23,797 - Like, writing for someone else? 101 00:03:23,897 --> 00:03:27,680 - Not just anyone. For Sofía Salazar. 102 00:03:27,780 --> 00:03:30,122 - I don't know who that is. Ow. 103 00:03:30,222 --> 00:03:33,125 - Restaurateur? Owner and chef of Llave? 104 00:03:33,225 --> 00:03:34,486 "Hot in the Kitchen" cookbooks? 105 00:03:34,586 --> 00:03:35,967 - Not ringing any bells. 106 00:03:36,067 --> 00:03:37,329 - Sofía has had 107 00:03:37,429 --> 00:03:39,170 a lot of success with her cookbooks, 108 00:03:39,270 --> 00:03:40,932 and now she's looking to do a memoir. 109 00:03:41,032 --> 00:03:42,973 - Yeah, but you know I'm right in the middle of my novel. 110 00:03:43,073 --> 00:03:44,855 - So you juggle 'em both for a couple of months. 111 00:03:44,955 --> 00:03:47,778 Listen, this is cash in hand, baby. 112 00:03:47,878 --> 00:03:49,659 Go down to her restaurant, 113 00:03:49,759 --> 00:03:52,662 meet with her, have a meal, seal the deal. 114 00:03:52,762 --> 00:03:56,185 Meal, seal, deal, for real. 115 00:03:56,285 --> 00:03:58,427 - I guess I'll think about it. 116 00:03:58,527 --> 00:04:01,429 - Don't think too hard. I know you need the money. 117 00:04:01,529 --> 00:04:04,272 I could tell by how quickly you picked up the phone. 118 00:04:04,372 --> 00:04:06,954 [laughs] 119 00:04:07,054 --> 00:04:08,435 - I haven't committed to anything yet. 120 00:04:08,535 --> 00:04:09,836 It's just a dinner. 121 00:04:09,936 --> 00:04:11,718 - Okay, but when you become BFFs with Sofía Salazar, 122 00:04:11,818 --> 00:04:13,359 can you get us a reservation? 123 00:04:13,459 --> 00:04:14,921 - Oh, and a gift certificate so we can pay for it? 124 00:04:15,021 --> 00:04:17,022 [laughter] 125 00:04:19,144 --> 00:04:21,647 - Hey. What are you guys doin' here? 126 00:04:21,747 --> 00:04:25,049 - Sunday. Brunch. Sort of our thing? 127 00:04:25,149 --> 00:04:28,132 - Oh, uh, morning, everyone. 128 00:04:28,232 --> 00:04:30,614 - Lindsay, what-- what are you doing-- 129 00:04:30,714 --> 00:04:33,697 - Connor and I are just...hanging out. 130 00:04:33,797 --> 00:04:34,978 - I don't understand. 131 00:04:35,078 --> 00:04:36,539 You two don't know each other, 132 00:04:36,639 --> 00:04:38,901 and Connor, you're in your underwear. 133 00:04:39,001 --> 00:04:41,003 [gasps] Oh, dear God. 134 00:04:42,925 --> 00:04:44,066 - How on earth did this happen? 135 00:04:44,166 --> 00:04:46,308 - Opposites attract. - Not this opposite. 136 00:04:46,408 --> 00:04:47,589 I mean, this is gonna end up a mess 137 00:04:47,689 --> 00:04:49,150 with us in the middle of it. 138 00:04:49,250 --> 00:04:50,551 I can lose Connor, but I cannot lose Lindsay. 139 00:04:50,651 --> 00:04:51,832 So what are we gonna do? 140 00:04:51,932 --> 00:04:54,475 - Oh, we're not doing anything. 141 00:04:54,575 --> 00:04:56,516 Look, if we tell Connor to stop seeing Lindsay, 142 00:04:56,616 --> 00:04:57,838 then she could find out, 143 00:04:57,938 --> 00:04:59,599 and that could jeopardize book club. 144 00:04:59,699 --> 00:05:00,800 We have so little. - Mm-hmm. 145 00:05:00,900 --> 00:05:02,522 - I need book club. - Mm-hmm. 146 00:05:02,622 --> 00:05:04,523 - I need it. - I know. 147 00:05:04,623 --> 00:05:07,085 both: Hey! [laughter] 148 00:05:07,185 --> 00:05:08,687 - So yeah, after the other night, 149 00:05:08,787 --> 00:05:10,128 Connor followed me on Insta, 150 00:05:10,228 --> 00:05:11,529 and he has a lot of photos of jet skis, 151 00:05:11,629 --> 00:05:13,091 and normally that would make me, like, delete the app 152 00:05:13,191 --> 00:05:15,693 and burn my phone, but then we started DMing, 153 00:05:15,793 --> 00:05:17,254 and he sent me this really cute GIF 154 00:05:17,354 --> 00:05:19,416 of two bunnies eating carrots at the opposite end, 155 00:05:19,516 --> 00:05:21,218 and then we met up for drinks, and then I saw his abs, 156 00:05:21,318 --> 00:05:22,459 and so-- [laughs] 157 00:05:22,559 --> 00:05:23,580 - Cute. Not weird at all. 158 00:05:23,680 --> 00:05:25,181 - No, I didn't say it was. 159 00:05:25,281 --> 00:05:26,942 - Hey, would you maybe wanna hang for brunch? 160 00:05:27,042 --> 00:05:28,704 - Yeah, stay. That wouldn't be weird. 161 00:05:28,804 --> 00:05:29,865 - No one said it would be, Lulu. 162 00:05:29,965 --> 00:05:30,866 - No, I think I'll just see you guys 163 00:05:30,966 --> 00:05:32,147 on Thursday for book club. 164 00:05:32,247 --> 00:05:33,868 And Connor will be joining. 165 00:05:33,968 --> 00:05:36,350 - What? He's coming into our female space? 166 00:05:36,450 --> 00:05:39,073 But do you even have enough chairs for all those women? 167 00:05:39,173 --> 00:05:40,754 - If you want, you could just do it here. 168 00:05:40,854 --> 00:05:41,795 - You would do that? - Yeah. 169 00:05:41,895 --> 00:05:42,876 You know, I got all these rooms, 170 00:05:42,976 --> 00:05:44,678 no one to fill 'em. - Thank you. 171 00:05:44,778 --> 00:05:45,839 Isn't he the best? 172 00:05:45,939 --> 00:05:47,280 I'll see you guys next week. 173 00:05:47,380 --> 00:05:49,242 - Okay. 174 00:05:49,342 --> 00:05:50,443 - Bye. 175 00:05:50,543 --> 00:05:52,524 - Bye! [laughs] 176 00:05:52,624 --> 00:05:54,126 What are your intentions towards my Lindsay? 177 00:05:54,226 --> 00:05:55,767 - What are you, her mom? We just hit it off. 178 00:05:55,867 --> 00:05:57,168 We're just seeing how it goes. 179 00:05:57,268 --> 00:05:59,090 - Okay, yeah, I know exactly how it's gonna go. 180 00:05:59,190 --> 00:06:00,932 Into a ditch with me and Denise in the backset. 181 00:06:01,032 --> 00:06:01,992 - You were the one who was just telling me 182 00:06:02,072 --> 00:06:03,254 to jump back in the dating pool. 183 00:06:03,354 --> 00:06:05,095 - Not into my pool. 184 00:06:05,195 --> 00:06:07,017 Don't you guys have someone that he could date, 185 00:06:07,117 --> 00:06:08,858 like a, you know, disposable friend? 186 00:06:08,958 --> 00:06:10,960 - Are you kidding? - Oh, wait. What about Liza? 187 00:06:12,922 --> 00:06:14,223 Yeah, no, no. We got nobody. 188 00:06:14,323 --> 00:06:17,226 [upbeat Latin music] 189 00:06:17,326 --> 00:06:18,587 ♪ ♪ 190 00:06:18,687 --> 00:06:20,308 - Oh, hell yeah. 191 00:06:20,408 --> 00:06:23,191 My mouth is about to have a heart attack. 192 00:06:23,291 --> 00:06:25,192 - [chuckles] - Admit it, she's a genius. 193 00:06:25,292 --> 00:06:27,154 - Okay, but I'm not gonna derail my novel 194 00:06:27,254 --> 00:06:30,877 just because of this insanely delicious chorizo 195 00:06:30,977 --> 00:06:33,640 with mojo verde and chicharron. 196 00:06:33,740 --> 00:06:35,401 - Some pronunciation issues there. 197 00:06:35,501 --> 00:06:37,203 - I tried. 198 00:06:37,303 --> 00:06:39,645 - Tom Hayworth. 199 00:06:39,745 --> 00:06:41,686 The man of the hour. 200 00:06:41,786 --> 00:06:44,209 - Oh, hello. - Stop. 201 00:06:44,309 --> 00:06:46,971 Okay, now each of you, try a squash blossom. 202 00:06:47,071 --> 00:06:48,012 You stop. 203 00:06:48,112 --> 00:06:49,253 Now you're gonna dunk it in that. 204 00:06:49,353 --> 00:06:50,774 - Okay. - Dip it in that. 205 00:06:50,874 --> 00:06:52,856 - Okay. - Now, pop it in your mouths. 206 00:06:52,956 --> 00:06:54,137 - Mmm. - You're welcome. 207 00:06:54,237 --> 00:06:55,979 [both laugh] Soy Sofía. 208 00:06:56,079 --> 00:06:57,500 - Everything we had tonight, 209 00:06:57,600 --> 00:06:59,302 it's like the best thing I've ever had. 210 00:06:59,402 --> 00:07:01,103 You're like, "How are the seabass tacos the best 211 00:07:01,203 --> 00:07:02,905 if the pork pasteles is also the best?" 212 00:07:03,005 --> 00:07:04,266 It just is. 213 00:07:04,366 --> 00:07:06,348 - Yeah, she has to go from this to soggy pizza 214 00:07:06,448 --> 00:07:08,029 at some kid's birthday party tomorrow. 215 00:07:08,129 --> 00:07:10,151 It's gonna be like food whiplash. 216 00:07:10,251 --> 00:07:11,792 - [laughs] 217 00:07:11,892 --> 00:07:15,395 Tom, you are funny. 218 00:07:15,495 --> 00:07:17,317 I'm so honored that you're gonna be helping me 219 00:07:17,417 --> 00:07:18,678 telling my story. 220 00:07:18,778 --> 00:07:20,320 - Well, yeah, I'm still trying to figure out 221 00:07:20,420 --> 00:07:21,681 if I have the time. 222 00:07:21,781 --> 00:07:23,722 I'm working on a personal project right now. 223 00:07:23,822 --> 00:07:25,204 - I know this wouldn't be your usual prose. 224 00:07:25,304 --> 00:07:26,445 Trust me. 225 00:07:26,545 --> 00:07:29,407 I read "Jeremiah's Plan" 226 00:07:29,507 --> 00:07:31,129 in one sitting. 227 00:07:31,229 --> 00:07:32,730 - Wow. - And when the captain died, 228 00:07:32,830 --> 00:07:34,332 I had to go take a walk. 229 00:07:34,432 --> 00:07:36,373 - I had to take a walk when I wrote it. 230 00:07:36,473 --> 00:07:39,176 [both laugh] 231 00:07:39,276 --> 00:07:40,937 - Oh, my God, I am so glad 232 00:07:41,037 --> 00:07:42,779 that I passed on Michael Chabon for this job. 233 00:07:42,879 --> 00:07:44,180 - Oh, really? - Yeah. 234 00:07:44,280 --> 00:07:46,382 - Oh, Chabon was up for this? - Yep. 235 00:07:46,482 --> 00:07:47,543 - Chabon was up for this. 236 00:07:47,643 --> 00:07:49,104 - I know, I'm right here. - Huh. 237 00:07:49,204 --> 00:07:50,786 - There was just something missing 238 00:07:50,886 --> 00:07:52,187 that I need my book to tap into. 239 00:07:52,287 --> 00:07:53,548 And I can already tell 240 00:07:53,648 --> 00:07:54,869 that you are gonna get that out of me. 241 00:07:54,969 --> 00:07:56,951 - Oh. 242 00:07:57,051 --> 00:07:59,153 She was great. She was great. 243 00:07:59,253 --> 00:08:00,914 Just like that food. It's amazing. 244 00:08:01,014 --> 00:08:03,196 - It was fine. 245 00:08:03,296 --> 00:08:06,159 - Uh-oh. Something's up. 246 00:08:06,259 --> 00:08:07,400 - You don't think she was a little much? 247 00:08:07,500 --> 00:08:10,082 With the bossiness and the laughing 248 00:08:10,182 --> 00:08:11,884 and the hitting on you? 249 00:08:11,984 --> 00:08:14,246 - Whoa. Hitting on me? 250 00:08:14,346 --> 00:08:17,609 - "Oh my god, Tom. You're so funny. 251 00:08:17,709 --> 00:08:19,250 "Oh, Tom, you are so clever. 252 00:08:19,350 --> 00:08:21,092 "Oh, Tom, I read your book in one sitting 253 00:08:21,192 --> 00:08:23,013 on my perfect bottom." 254 00:08:23,113 --> 00:08:25,055 - C'mon, maybe that's just the friendliness 255 00:08:25,155 --> 00:08:26,776 of her Mexican culture. 256 00:08:26,876 --> 00:08:28,858 - She's Puerto Rican. 257 00:08:28,958 --> 00:08:31,140 - Yeah, no, I knew that. I knew that. 258 00:08:31,240 --> 00:08:33,502 So what, you just don't want me to take the gig? 259 00:08:33,602 --> 00:08:35,424 - I don't know. Let's sleep on it. 260 00:08:35,524 --> 00:08:37,786 - You know what? 261 00:08:37,886 --> 00:08:41,309 I like your...perfect bottom. 262 00:08:41,409 --> 00:08:42,830 - Not tonight. I'm very full. 263 00:08:42,930 --> 00:08:45,472 - Yeah. - Yeah. 264 00:08:45,572 --> 00:08:49,076 - I was making my first batch of almond milk when it hit me. 265 00:08:49,176 --> 00:08:51,438 We gotta stop killing cows for milk. 266 00:08:51,538 --> 00:08:53,159 - Mm. 267 00:08:53,259 --> 00:08:55,161 Can you believe he's making nut milk? 268 00:08:55,261 --> 00:08:57,963 - I can't believe any of this. 269 00:08:58,063 --> 00:09:00,525 - He's got a long way to go, but he's willing to learn. 270 00:09:00,625 --> 00:09:02,007 And I enjoy being his tutor. 271 00:09:02,107 --> 00:09:04,108 [both laugh] 272 00:09:05,950 --> 00:09:06,851 - Is there a problem? 273 00:09:06,951 --> 00:09:08,372 - It's just Connor's wokeness, 274 00:09:08,472 --> 00:09:10,974 it's so obviously just an act to impress Lindsay. 275 00:09:11,074 --> 00:09:12,416 Should we say something? We should say something. 276 00:09:12,516 --> 00:09:13,977 - Sarah, I love this book. 277 00:09:14,077 --> 00:09:16,059 And I have a lot to offer today. 278 00:09:16,159 --> 00:09:18,941 I found subtext, allusions, I found a leitmotif. 279 00:09:19,041 --> 00:09:20,342 Please don't ruin this for me. - But I just feel like-- 280 00:09:20,442 --> 00:09:21,343 - Just don't. - If I could-- 281 00:09:21,443 --> 00:09:24,226 - Don't. Don't. 282 00:09:24,326 --> 00:09:25,206 We're gonna have a good time, all right? 283 00:09:25,286 --> 00:09:27,508 - Yeah. 284 00:09:27,608 --> 00:09:30,551 [doorbell rings] 285 00:09:30,651 --> 00:09:32,993 - Sofía. Hi. - Hey. 286 00:09:33,093 --> 00:09:34,875 I'm sorry to drop by unannounced. 287 00:09:34,975 --> 00:09:37,437 I just found my afternoon free, and I thought I'd pop by. 288 00:09:37,537 --> 00:09:40,159 - Oh. 289 00:09:40,259 --> 00:09:41,801 Kay... 290 00:09:41,901 --> 00:09:43,482 - you know, I know you haven't made up your mind 291 00:09:43,582 --> 00:09:44,883 about us working together, 292 00:09:44,983 --> 00:09:46,685 so I wanted to continue the conversation 293 00:09:46,785 --> 00:09:47,766 and really get to know each other 294 00:09:47,866 --> 00:09:49,868 with no distractions. 295 00:09:51,509 --> 00:09:54,011 - Okay. Look, my wife, Marina-- 296 00:09:54,111 --> 00:09:56,133 - You told me she'd be at that birthday party. 297 00:09:56,233 --> 00:09:58,015 With the soggy pizza. [laughs] 298 00:09:58,115 --> 00:09:59,576 God, you're funny. 299 00:09:59,676 --> 00:10:00,857 [cork pops] 300 00:10:00,957 --> 00:10:03,319 - [laughs uncomfortably] 301 00:10:05,761 --> 00:10:06,842 - Before we start, let's go ahead and thank Connor 302 00:10:06,922 --> 00:10:07,983 for generously opening his home for us. 303 00:10:08,083 --> 00:10:09,184 [applause] - Oh, please. 304 00:10:09,284 --> 00:10:10,785 As the Buddha once said, 305 00:10:10,885 --> 00:10:13,268 "When you're here, you're family." 306 00:10:13,368 --> 00:10:15,790 - Let's open our books and our minds. 307 00:10:15,890 --> 00:10:17,231 "An Unquiet Heart." 308 00:10:17,331 --> 00:10:20,434 Harrowing, of course, but also joyful... 309 00:10:20,534 --> 00:10:23,516 [laughs] Funny, maddening. 310 00:10:23,616 --> 00:10:26,039 Opening thoughts? Feelings? - I was thinking about-- 311 00:10:26,139 --> 00:10:28,140 - What did you think of the book, Connor? 312 00:10:29,662 --> 00:10:31,663 - Um, the book? 313 00:10:33,625 --> 00:10:36,167 I think... 314 00:10:36,267 --> 00:10:38,089 you know, I think Saanvi's journey 315 00:10:38,189 --> 00:10:39,930 really resonated with me. 316 00:10:40,030 --> 00:10:41,532 I mean, I must admit, 317 00:10:41,632 --> 00:10:43,133 I wasn't very educated on the refugee crisis, 318 00:10:43,233 --> 00:10:45,255 so this was a big eye-opener for me 319 00:10:45,355 --> 00:10:47,617 about environmental racism. 320 00:10:47,717 --> 00:10:49,058 - Mm. - Yeah. 321 00:10:49,158 --> 00:10:51,380 - Did he actually read the book? 322 00:10:51,480 --> 00:10:53,562 - Environmental racism was my big opening. 323 00:10:55,564 --> 00:10:56,945 - Cooking is such a sensual act. 324 00:10:57,045 --> 00:10:58,386 Keeping something at a simmer 325 00:10:58,486 --> 00:11:00,268 until it's time to turn up the heat. 326 00:11:00,368 --> 00:11:01,869 - [chuckles] I wouldn't know. 327 00:11:01,969 --> 00:11:04,632 I'm more of a make out guy--- takeout guy. 328 00:11:04,732 --> 00:11:06,833 - I once cooked this for Chiwetel Ejiofor 329 00:11:06,933 --> 00:11:07,834 before we made love. 330 00:11:07,934 --> 00:11:09,155 Here. - Oh, I-- 331 00:11:09,255 --> 00:11:11,317 - Ah... - [stammering] 332 00:11:11,417 --> 00:11:12,478 Mmm. - Ooh. 333 00:11:12,578 --> 00:11:13,960 [both laugh] 334 00:11:14,060 --> 00:11:15,161 I got it. I got it. - You got it? 335 00:11:15,261 --> 00:11:18,203 - Yeah. It's a little spicy. 336 00:11:18,303 --> 00:11:21,526 You know, I'm big fan of Chiwe... 337 00:11:21,626 --> 00:11:22,807 - Chiwetel. - That guy. Yeah. 338 00:11:22,907 --> 00:11:24,569 I liked his interpretation of Karl Mordo 339 00:11:24,669 --> 00:11:26,250 in the "Doctor Strange" movie. 340 00:11:26,350 --> 00:11:29,973 Could I use the bathroom? I gotta use the bathroom. 341 00:11:30,073 --> 00:11:32,175 - Hi. - Hi. Hello. Hi. How you doin'? 342 00:11:32,275 --> 00:11:33,616 How's that birthday party going? 343 00:11:33,716 --> 00:11:36,219 - Well, turns out Alejandro's afraid of magicians. 344 00:11:36,319 --> 00:11:38,421 - Oh, great. Great to hear. 345 00:11:38,521 --> 00:11:40,903 Look, I've been thinking about last night, and, 346 00:11:41,003 --> 00:11:42,264 you know, I think you might've been right. 347 00:11:42,364 --> 00:11:44,266 Sofía might've been flirting with me. 348 00:11:44,366 --> 00:11:45,867 - Really? - Yeah, yeah. 349 00:11:45,967 --> 00:11:47,108 Just kinda playing it back in my head, 350 00:11:47,208 --> 00:11:48,469 and I can see what you were saying. 351 00:11:48,569 --> 00:11:49,590 Also, she's here right now. 352 00:11:49,690 --> 00:11:52,072 - Here as in there? - Yep. 353 00:11:52,172 --> 00:11:53,674 There's been cooking and wine 354 00:11:53,774 --> 00:11:56,636 and some of that... light arm touching. 355 00:11:56,736 --> 00:11:58,077 I mean, don't worry. Nothing's gonna happen. 356 00:11:58,177 --> 00:11:59,278 She's not my type. 357 00:11:59,378 --> 00:12:01,000 - She's a hot Latina, Tom. 358 00:12:01,100 --> 00:12:02,561 Of course she's your type. 359 00:12:02,661 --> 00:12:06,324 I'm sorry. I'm on with Tom. This woman is hitting on him. 360 00:12:06,424 --> 00:12:09,167 Yeah, no. My Tom. I know, it's weird. 361 00:12:09,267 --> 00:12:10,928 - What--is that Liza? 362 00:12:11,028 --> 00:12:12,330 You can tell her it's not that weird. 363 00:12:12,430 --> 00:12:13,611 Look, what do you want me to do? 364 00:12:13,711 --> 00:12:15,092 I can't kick her out. - Use your standby. 365 00:12:15,192 --> 00:12:16,373 Tell her you're having stomach issues. 366 00:12:16,473 --> 00:12:17,814 - I already did. 367 00:12:17,914 --> 00:12:18,795 That's how I got in here to talk to you. 368 00:12:18,875 --> 00:12:21,217 - Tom, I'm ready for you. 369 00:12:21,317 --> 00:12:23,319 - I gotta go. 370 00:12:25,921 --> 00:12:27,423 - Just wanted to say, I'm impressed. 371 00:12:27,523 --> 00:12:29,424 Reading a 500-page book in three days, 372 00:12:29,524 --> 00:12:31,626 breaking your previous record of... 373 00:12:31,726 --> 00:12:33,468 any length of book in any amount days. 374 00:12:33,568 --> 00:12:34,949 - Booch? - No thanks. 375 00:12:35,049 --> 00:12:36,390 - I actually listened to the audiobook. 376 00:12:36,490 --> 00:12:38,312 - Ha-ha! There is no audiobook. 377 00:12:38,412 --> 00:12:39,473 - There is when Lupe reads it 378 00:12:39,573 --> 00:12:41,715 out loud to you while you work out. 379 00:12:41,815 --> 00:12:43,837 - The metaphors were a little heavy-handed. 380 00:12:43,937 --> 00:12:45,078 - You're ridiculous. 381 00:12:45,178 --> 00:12:46,719 - Usually, I sing to him. 382 00:12:46,819 --> 00:12:48,881 - Wait, are you wearing a hemp shirt? 383 00:12:48,981 --> 00:12:50,082 - Yeah. For every hemp shirt you buy, 384 00:12:50,182 --> 00:12:51,323 they send one to one of those kids 385 00:12:51,423 --> 00:12:53,925 in...some country. 386 00:12:54,025 --> 00:12:55,246 I forget which. One of the bad ones. 387 00:12:55,346 --> 00:12:57,088 - Hm. Wearing a hemp shirt 388 00:12:57,188 --> 00:12:59,170 for a hot girl doesn't make you a humanitarian. 389 00:12:59,270 --> 00:13:01,732 - Whoa, reducing women to objects? 390 00:13:01,832 --> 00:13:03,053 Sarah-- - No, I-- 391 00:13:03,153 --> 00:13:04,734 - I thought you were better than that. Oh. 392 00:13:04,834 --> 00:13:06,836 - That's not-- that's not what I meant. 393 00:13:08,798 --> 00:13:10,800 - Wow, Sarah. 394 00:13:12,121 --> 00:13:13,502 - And then she said if we work together, 395 00:13:13,602 --> 00:13:15,384 there's "more where that came from," 396 00:13:15,484 --> 00:13:17,545 and she gestured to the asopao de pollo, 397 00:13:17,645 --> 00:13:21,549 but she also might've been, like, indicating her... 398 00:13:21,649 --> 00:13:23,831 you know, her chest. 399 00:13:23,931 --> 00:13:26,593 - So gross of her to barge in here and just-- 400 00:13:26,693 --> 00:13:28,155 mmm, I didn't know carrots could be buttery. 401 00:13:28,255 --> 00:13:29,476 - I'm sorry I didn't believe you about her. 402 00:13:29,576 --> 00:13:31,277 - It's okay. 403 00:13:31,377 --> 00:13:33,039 I mean, it is baffling, Sofía Salazar hitting on you. 404 00:13:33,139 --> 00:13:36,201 - Yeah, well, I don't know about baffling. 405 00:13:36,301 --> 00:13:38,043 - So what are you gonna do? 406 00:13:38,143 --> 00:13:39,604 - I'ma lay down some ground rules. 407 00:13:39,704 --> 00:13:41,446 If she can't follow 'em, that's it. I'm out. 408 00:13:41,546 --> 00:13:42,887 You know, no amount of money is worth that. 409 00:13:42,987 --> 00:13:44,529 - Amen. People like that, they need to be called out 410 00:13:44,629 --> 00:13:46,891 on their behavior. 411 00:13:46,991 --> 00:13:48,212 Is that flan? - I know, yeah. It's amazing. 412 00:13:48,312 --> 00:13:49,653 C'mon, get some of this. 413 00:13:49,753 --> 00:13:52,215 - And I think that although Saanvi is my opposite, 414 00:13:52,315 --> 00:13:55,178 I do see myself in her, or rather who I hope to be. 415 00:13:55,278 --> 00:13:58,100 A climate warrior and a citizen of the world. 416 00:13:58,200 --> 00:14:00,102 - Climate warrior with five cars. 417 00:14:00,202 --> 00:14:01,423 - Sarah, do you have something to add? 418 00:14:01,523 --> 00:14:03,225 - Yeah, actually, I-- - I actually do. 419 00:14:03,325 --> 00:14:05,306 I read the book twice: once to let it wash over me, 420 00:14:05,406 --> 00:14:06,507 a second time to really dig 421 00:14:06,607 --> 00:14:08,189 into why this book struck a chord with me, 422 00:14:08,289 --> 00:14:09,590 and I really think it's because-- 423 00:14:09,690 --> 00:14:11,191 - Connor, when you say, "citizen of the world," 424 00:14:11,291 --> 00:14:12,673 is it because you went to Cabo 425 00:14:12,773 --> 00:14:14,314 for spring break five years in a row? 426 00:14:14,414 --> 00:14:16,956 - It was six, but Sarah, as white people, 427 00:14:17,056 --> 00:14:19,078 we need to cede the floor to women of color. 428 00:14:19,178 --> 00:14:20,880 - When I was a child, I-- - That woman of color 429 00:14:20,980 --> 00:14:23,242 is my wife, and your allyship is performative. 430 00:14:23,342 --> 00:14:25,043 [all gasp] 431 00:14:25,143 --> 00:14:26,324 - I also found a leitmotif. 432 00:14:26,424 --> 00:14:29,127 - Okay, why don't we all just take a breath. 433 00:14:29,227 --> 00:14:30,928 - I'm sorry, there's just a lot of toxic energy 434 00:14:31,028 --> 00:14:32,930 coming from this side of the room. 435 00:14:33,030 --> 00:14:34,131 - Toxic? 436 00:14:34,231 --> 00:14:37,013 You don't get to decide what's toxic. 437 00:14:37,113 --> 00:14:39,295 - Okay, no. Violence is not okay. 438 00:14:39,395 --> 00:14:41,137 - I'm sorry. May I put my arm around you? 439 00:14:41,237 --> 00:14:42,498 - You have my consent. Thank you for asking. 440 00:14:42,598 --> 00:14:43,579 - Oh, my God. 441 00:14:43,679 --> 00:14:45,661 - Sarah, I think you should leave. 442 00:14:45,761 --> 00:14:47,763 - [laughing] I should leave-- 443 00:14:51,646 --> 00:14:55,469 Okay. Yeah, fine. I'll go. 444 00:14:55,569 --> 00:14:59,192 Denise. 445 00:14:59,292 --> 00:15:01,995 Lulu? 446 00:15:02,095 --> 00:15:04,237 - Lulu. 447 00:15:04,337 --> 00:15:06,038 - Lulu. 448 00:15:06,138 --> 00:15:08,200 - Okay. 449 00:15:08,300 --> 00:15:10,302 [door slams] 450 00:15:11,903 --> 00:15:13,365 The leitmotif I mentioned earlier 451 00:15:13,465 --> 00:15:15,286 refers to the author's subtle use of darkness, 452 00:15:15,386 --> 00:15:17,688 which represents Saanvi's almost impossible journey 453 00:15:17,788 --> 00:15:20,050 through an uncaring capitalist society. 454 00:15:20,150 --> 00:15:22,412 [upbeat music] 455 00:15:22,512 --> 00:15:23,854 Yes! 456 00:15:23,954 --> 00:15:25,135 - You know, you could've done 457 00:15:25,235 --> 00:15:26,696 the moral support thing from home. 458 00:15:26,796 --> 00:15:29,018 - You know I can't trust you to actually confront someone. 459 00:15:29,118 --> 00:15:30,179 - Right, like how I confronted you 460 00:15:30,279 --> 00:15:33,021 about not coming with me, and here we are. 461 00:15:33,121 --> 00:15:34,743 - Don't worry. I'll hide. 462 00:15:34,843 --> 00:15:37,185 - Cool. 463 00:15:37,285 --> 00:15:38,466 Hello, Sofía. 464 00:15:38,566 --> 00:15:39,827 - Mm! 465 00:15:39,927 --> 00:15:42,229 Tom, are you in? 466 00:15:42,329 --> 00:15:44,191 - Actually, we're gonna have to get some things straight first. 467 00:15:44,291 --> 00:15:45,993 - Okay, yeah. - I can't work with you 468 00:15:46,093 --> 00:15:48,234 if you keep being so forward... 469 00:15:48,334 --> 00:15:50,356 [stuttering] Sexually. 470 00:15:50,456 --> 00:15:52,678 - Oh, wow. 471 00:15:52,778 --> 00:15:54,720 - Yeah, we're gonna have to set some ground rules. 472 00:15:54,820 --> 00:15:57,362 Number one--sorry, A. 473 00:15:57,462 --> 00:15:59,484 I lettered them for some reason. A-- 474 00:15:59,584 --> 00:16:02,487 - Tom, Tom, please. I'm sorry. 475 00:16:02,587 --> 00:16:04,448 It was a misunderstanding, but yeah, 476 00:16:04,548 --> 00:16:06,870 I was playing the part of Sofía Salazar. 477 00:16:08,231 --> 00:16:11,014 - Are you not Sofía Salazar? 478 00:16:11,114 --> 00:16:13,056 - I was doing the whole "hot in the kitchen" shtick 479 00:16:13,156 --> 00:16:15,017 to get you excited to write the book. 480 00:16:15,117 --> 00:16:17,419 I's what everyone expects of me. 481 00:16:17,519 --> 00:16:19,021 And obviously, I overdid it 482 00:16:19,121 --> 00:16:22,224 and I made you uncomfortable, and I am so sorry. 483 00:16:22,324 --> 00:16:24,265 To both of you. 484 00:16:24,365 --> 00:16:26,988 - Hola. - She's my ride. 485 00:16:27,088 --> 00:16:28,869 - And I actually get what you're saying. 486 00:16:28,969 --> 00:16:30,150 There's no winning. 487 00:16:30,250 --> 00:16:31,512 Do you know how many times I've been told 488 00:16:31,612 --> 00:16:32,913 that I don't seem Latina enough? 489 00:16:33,013 --> 00:16:34,594 - Exactamente. 490 00:16:34,694 --> 00:16:37,036 It's like, how dare they tell us who we are? 491 00:16:37,136 --> 00:16:39,879 - Maybe this memoir can finally show the world the real you. 492 00:16:39,979 --> 00:16:41,240 - I love that. 493 00:16:41,340 --> 00:16:42,401 - This calls for some croquetas de pollo. 494 00:16:42,501 --> 00:16:45,884 [both speaking Spanish] 495 00:16:45,984 --> 00:16:47,846 - You said I couldn't get confrontational. 496 00:16:47,946 --> 00:16:50,648 I said, you said I couldn't be confrontational. 497 00:16:50,748 --> 00:16:52,369 Sorry, go on, go on. 498 00:16:52,469 --> 00:16:53,490 - I'm sorry for ruining book club, 499 00:16:53,590 --> 00:16:54,611 but we can find a better one. 500 00:16:54,711 --> 00:16:55,892 - No, we can't. - No, we can't. 501 00:16:55,992 --> 00:16:58,375 - I'm not the one you need to be apologizing to. 502 00:16:58,475 --> 00:17:00,697 I mean, I'm one of them, but... 503 00:17:00,797 --> 00:17:02,058 you need to be happy for Connor. 504 00:17:02,158 --> 00:17:04,300 He's dating, which is huge. 505 00:17:04,400 --> 00:17:05,340 And he's trying to be progressive, 506 00:17:05,440 --> 00:17:06,822 which is what we want. 507 00:17:06,922 --> 00:17:10,145 - Look, of course I can be happy for Connor, but... 508 00:17:10,245 --> 00:17:12,146 - Is it because you're uncomfortable with him 509 00:17:12,246 --> 00:17:13,708 being on the same side as you? 510 00:17:13,808 --> 00:17:15,069 'Cause he's taking the moral high ground, 511 00:17:15,169 --> 00:17:16,270 and that's where you like to hang out? 512 00:17:16,370 --> 00:17:18,472 - [laughing] Oh. 513 00:17:18,572 --> 00:17:22,275 You think that I need to feel superior to Connor? 514 00:17:22,375 --> 00:17:26,539 That is not--I just--I don't-- 515 00:17:27,900 --> 00:17:28,921 Don't just keep staring at me 516 00:17:29,021 --> 00:17:30,162 when you know that you're right. 517 00:17:30,262 --> 00:17:32,524 - But that's the best part. 518 00:17:32,624 --> 00:17:36,367 - Salud. - Salud! 519 00:17:36,467 --> 00:17:37,848 Truth is, we really need the money. 520 00:17:37,948 --> 00:17:41,331 - Well, now you are in the Sofía Salazar business. 521 00:17:41,431 --> 00:17:42,813 - Cha-ching. [laughter] 522 00:17:42,913 --> 00:17:44,374 - It's kinda funny, actually, 523 00:17:44,474 --> 00:17:46,456 the idea that I would throw myself at Tom. 524 00:17:46,556 --> 00:17:47,737 - That's what I was telling him. 525 00:17:47,837 --> 00:17:48,778 - I don't know if it's that funny. 526 00:17:48,878 --> 00:17:50,459 - Well, I date a certain kind of guy, 527 00:17:50,559 --> 00:17:52,621 and Tom over here is not it. 528 00:17:52,721 --> 00:17:55,664 I have a weakness for athletic jock types. 529 00:17:55,764 --> 00:17:56,865 - Okay, well-- 530 00:17:56,965 --> 00:17:58,546 - I was on the high school diving team. 531 00:17:58,646 --> 00:17:59,787 - I'm picturing it right now. 532 00:17:59,887 --> 00:18:01,749 You and me out on the town, 533 00:18:01,849 --> 00:18:03,710 and the paparazzi are screaming, 534 00:18:03,810 --> 00:18:05,992 "Hey, Sofía, when did you start dating 535 00:18:06,092 --> 00:18:09,836 that inflatable guy at a car dealership?" 536 00:18:09,936 --> 00:18:11,757 - Okay, alright, okay. That's enough. 537 00:18:11,857 --> 00:18:13,279 - You don't have to-- - Mm. 538 00:18:13,379 --> 00:18:16,081 Listen, I make jokes about my husband, okay, not you. 539 00:18:16,181 --> 00:18:17,442 You would be lucky to be with someone 540 00:18:17,542 --> 00:18:19,284 as smart, thoughtful, and hot as Tom. 541 00:18:19,384 --> 00:18:22,807 He does things, wild things, to me, every night. 542 00:18:22,907 --> 00:18:24,568 - That's somewhat generous. 543 00:18:24,668 --> 00:18:26,210 - And the pomegranate seeds in the guacamole, 544 00:18:26,310 --> 00:18:28,311 yeah, there delicious, but they're inauthentic. 545 00:18:29,633 --> 00:18:32,615 - Oh. 546 00:18:32,715 --> 00:18:34,177 I love her. [laughs] 547 00:18:34,277 --> 00:18:35,658 I love you. 548 00:18:35,758 --> 00:18:38,100 I am gonna name a dish after you. 549 00:18:38,200 --> 00:18:41,423 You know what? Pascal! Rip up the menu, okay? 550 00:18:41,523 --> 00:18:44,505 I am going to name a dish after the skinny man's wife. 551 00:18:44,605 --> 00:18:46,387 - I didn't like her hitting on me, but I'm not sure 552 00:18:46,487 --> 00:18:48,749 I'm crazy about "inflatable guy at a car dealership." 553 00:18:48,849 --> 00:18:50,310 - You better write this book fast. 554 00:18:50,410 --> 00:18:52,272 - Well, it can actually be a process, so-- 555 00:18:52,372 --> 00:18:54,354 I will write like the wind. 556 00:18:54,454 --> 00:18:56,275 - Connor? 557 00:18:56,375 --> 00:18:57,717 Oh, good, you're both here. 558 00:18:57,817 --> 00:18:58,878 I just wanted to come over 559 00:18:58,978 --> 00:19:00,279 and say, "I'm sorry, I was a jerk," 560 00:19:00,379 --> 00:19:02,721 so I'm sorry. 561 00:19:02,821 --> 00:19:03,722 I was a jerk. 562 00:19:03,822 --> 00:19:06,925 That craziness at book club, 563 00:19:07,025 --> 00:19:08,726 I was just thrown by you two dating, 564 00:19:08,826 --> 00:19:09,967 but that is totally on me. 565 00:19:10,067 --> 00:19:11,649 You two make a great couple. 566 00:19:11,749 --> 00:19:15,732 - Actually, we just decided to stop seeing each other. 567 00:19:15,832 --> 00:19:17,374 - Oh, no, what? - It's probably for the best. 568 00:19:17,474 --> 00:19:18,775 - No, no, but you've got 569 00:19:18,875 --> 00:19:20,016 something really good going on here. 570 00:19:20,116 --> 00:19:21,337 I mean, Lindsay, you're opening up my brother 571 00:19:21,437 --> 00:19:23,819 to such new ways of thinking, and Connor, 572 00:19:23,919 --> 00:19:24,940 I'm sure you're helping out Lindsay 573 00:19:25,040 --> 00:19:27,042 in some way too. 574 00:19:27,762 --> 00:19:28,983 - Bye, Connor. 575 00:19:29,083 --> 00:19:30,144 - Bye. - Bye. 576 00:19:30,244 --> 00:19:32,907 - Bye, Lindsay. 577 00:19:33,007 --> 00:19:34,508 Oh, my God, what happened? 578 00:19:34,608 --> 00:19:36,150 - She just said I was trying too hard 579 00:19:36,250 --> 00:19:37,951 to connect to her, and it freaked her out. 580 00:19:38,051 --> 00:19:40,193 - Reading one book and buying a hemp shirt, 581 00:19:40,293 --> 00:19:41,754 that's not trying too hard. 582 00:19:41,854 --> 00:19:44,317 - I also bought her an 8% stake in a Canadian wind farm. 583 00:19:44,417 --> 00:19:46,038 - Yeah, that's hard. 584 00:19:46,138 --> 00:19:48,360 - She's just the first woman I've been with since Emily, 585 00:19:48,460 --> 00:19:51,323 so I was just trying so hard not to make the same mistakes 586 00:19:51,423 --> 00:19:54,205 and be so competitive, but I overcorrected. 587 00:19:54,305 --> 00:19:57,007 I think I just held on a little too tight. 588 00:19:57,107 --> 00:19:58,489 But on the bright side, 589 00:19:58,589 --> 00:20:00,571 I don't have to drink this kombucha stuff anymore. 590 00:20:00,671 --> 00:20:03,453 I mean, it literally tastes like fermented tea. 591 00:20:03,553 --> 00:20:05,455 - That's exactly what it is. 592 00:20:05,555 --> 00:20:07,777 Look, it must be impossible to date after so long. 593 00:20:07,877 --> 00:20:10,659 I mean, I would be a mess. 594 00:20:10,759 --> 00:20:12,661 - Yeah, you'd be like a lesbian Hindenburg. 595 00:20:12,761 --> 00:20:13,822 - [laughs] 596 00:20:13,922 --> 00:20:15,343 And I know that it's not the same, 597 00:20:15,443 --> 00:20:18,426 but you're always invited to our place for movie night. 598 00:20:18,526 --> 00:20:20,508 And I'm really glad that you're, you know, 599 00:20:20,608 --> 00:20:22,790 trying to be more enlightened. 600 00:20:22,890 --> 00:20:23,870 Oh, that should really be recycled. 601 00:20:23,970 --> 00:20:25,472 - You know, it's not easy 602 00:20:25,572 --> 00:20:27,594 caring so much about everything, 603 00:20:27,694 --> 00:20:31,397 keeping all that ethical stuff straight. 604 00:20:31,497 --> 00:20:35,560 I-I-I really admire your...you. 605 00:20:35,660 --> 00:20:36,842 I really--I admire you. 606 00:20:36,942 --> 00:20:38,763 - [laughs] 607 00:20:38,863 --> 00:20:41,005 Thank you. Come here. 608 00:20:41,105 --> 00:20:43,848 [laughs] 609 00:20:43,948 --> 00:20:45,689 - How bad do you wanna throw that in the recycling? 610 00:20:45,789 --> 00:20:47,791 - It's literally all I can think about. 611 00:20:48,471 --> 00:20:50,013 [sweeping music] 612 00:20:50,113 --> 00:20:53,256 - I'm so glad Carol got to live her truth. 613 00:20:53,356 --> 00:20:55,838 Also, that sex scene between those two ladies was sick! 614 00:20:57,519 --> 00:21:00,422 - And he's back. - Yep. 615 00:21:00,522 --> 00:21:02,944 You know, I'm glad that we're taking a break from book club. 616 00:21:03,044 --> 00:21:05,226 - Yeah. 617 00:21:05,326 --> 00:21:06,907 - We're allowed to go to the next one though, right? 618 00:21:07,007 --> 00:21:08,068 - The one after that. - Oh, cool. 619 00:21:08,168 --> 00:21:10,310 - And ultimately, I think the novel 620 00:21:10,410 --> 00:21:14,434 is a thrilling indictment on late-stage capitalism. 621 00:21:14,534 --> 00:21:17,516 - Lindsay, I'm going to say what we're all thinking. 622 00:21:17,616 --> 00:21:21,360 800 pages to tell me this lady feels bad that she's rich? 623 00:21:21,460 --> 00:21:22,681 Please. 624 00:21:22,781 --> 00:21:24,783 [applause] Huh?