1
00:00:04,003 --> 00:00:05,296
Shit!
2
00:00:07,628 --> 00:00:08,794
There were people in there.
3
00:00:08,878 --> 00:00:10,961
This is the only language
these people understand.
4
00:00:13,586 --> 00:00:16,670
She's giving displaced people
shelter and medicine.
5
00:00:16,753 --> 00:00:18,586
That kinda thing creates loyalty, man.
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,379
We've literally tried everything we can.
7
00:00:20,461 --> 00:00:22,086
We bet on someone with a better hand.
8
00:00:22,170 --> 00:00:24,461
Someone recreated the super-soldier serum.
9
00:00:24,545 --> 00:00:28,004
You are assuming HYDRA
has something to do with this,
10
00:00:29,086 --> 00:00:30,586
which is why you came to me.
11
00:00:30,670 --> 00:00:33,878
Luckily, for you, I know where to begin.
12
00:00:34,795 --> 00:00:35,795
Drop it, Zemo.
13
00:00:35,878 --> 00:00:36,962
Sharon?
14
00:00:37,045 --> 00:00:40,212
Karli Morgenthau and at least seven others
have taken the serum.
15
00:00:40,295 --> 00:00:42,337
We got a name. Wilfred Nagel.
16
00:00:42,420 --> 00:00:44,920
-How many vials did you make?
-Twenty.
17
00:00:45,003 --> 00:00:46,253
Where's Karli now?
18
00:00:46,337 --> 00:00:47,337
A couple of days ago,
19
00:00:47,420 --> 00:00:51,087
she called and asked if I could help
someone named Donya Madani.
20
00:00:51,170 --> 00:00:52,253
I'm sorry.
21
00:00:52,337 --> 00:00:55,587
She died in Riga,
a city near the Baltic Sea.
22
00:00:55,670 --> 00:00:57,045
I have a place we can go.
23
00:00:57,128 --> 00:00:58,420
I'm gonna go on a walk.
24
00:01:00,962 --> 00:01:03,170
I was wondering
when you were gonna show up.
25
00:02:01,671 --> 00:02:02,712
It is time.
26
00:02:06,254 --> 00:02:07,546
You sure about this?
27
00:02:09,045 --> 00:02:10,545
I won't let you hurt anyone.
28
00:02:30,711 --> 00:02:32,295
It's not gonna work.
29
00:03:25,295 --> 00:03:26,836
You are free.
30
00:03:32,961 --> 00:03:33,961
You are free.
31
00:03:57,545 --> 00:03:59,086
How could you free him?
32
00:04:00,211 --> 00:04:01,211
We need his help.
33
00:04:03,045 --> 00:04:05,295
With time, will, and the resources,
34
00:04:05,378 --> 00:04:09,211
the Winter Soldier programming
was removed from you like a rotten fur.
35
00:04:09,295 --> 00:04:10,628
And I'm grateful for that.
36
00:04:12,003 --> 00:04:14,253
I'm grateful for everything
you and Shuri have done...
37
00:04:14,336 --> 00:04:17,170
Zemo murdered our King T'Chaka at the U.N.
38
00:04:18,254 --> 00:04:20,129
The man who chose us.
39
00:04:20,795 --> 00:04:22,711
Who chose me to protect him.
40
00:04:23,379 --> 00:04:24,379
I understand.
41
00:04:24,461 --> 00:04:28,920
Very little, if anything,
of our loss and our shame.
42
00:04:41,795 --> 00:04:44,254
Eight hours, White Wolf.
43
00:04:45,254 --> 00:04:46,629
Then we come for him.
44
00:05:20,295 --> 00:05:23,170
Well, the Wakandans are here.
They want Zemo.
45
00:05:23,254 --> 00:05:24,670
Bought us some more time.
46
00:05:24,754 --> 00:05:26,170
- Were you followed?
- No.
47
00:05:27,004 --> 00:05:28,170
How can you be so sure?
48
00:05:28,254 --> 00:05:29,961
'Cause I know
when I'm being followed.
49
00:05:31,545 --> 00:05:33,586
It was sweet of you to defend me at least.
50
00:05:33,670 --> 00:05:35,795
Hey, you shut it. No one's defending you.
51
00:05:35,879 --> 00:05:36,879
You killed Nagel.
52
00:05:37,504 --> 00:05:40,461
Do we really have to litigate
what may or may not have happened?
53
00:05:40,545 --> 00:05:43,295
There's nothing to litigate.
You straight shot the man.
54
00:05:43,379 --> 00:05:44,711
- Sam.
- What?
55
00:05:45,545 --> 00:05:48,461
-Karli bombed a GRC supply depot.
-What? What's the damage?
56
00:05:48,545 --> 00:05:50,254
Eleven injured, three dead.
57
00:05:50,336 --> 00:05:51,545
They have a list of demands
58
00:05:51,629 --> 00:05:54,336
and are promising more attacks
if those demands aren't met.
59
00:05:54,420 --> 00:05:56,004
She's getting worse.
60
00:05:57,629 --> 00:05:59,586
I have the will to complete this mission.
61
00:05:59,670 --> 00:06:00,754
Do the two of you?
62
00:06:00,836 --> 00:06:02,295
She's just a kid.
63
00:06:02,379 --> 00:06:04,627
You're seeing something in her
that isn't there.
64
00:06:05,211 --> 00:06:06,420
You're clouded by it.
65
00:06:06,920 --> 00:06:08,420
She's a supremacist.
66
00:06:09,002 --> 00:06:12,711
The very concept of a Super Soldier
will always trouble people.
67
00:06:12,795 --> 00:06:19,711
It's that warped aspiration that led
to Nazis, to Ultron, to the Avengers.
68
00:06:19,795 --> 00:06:22,879
-You're talking about our friends.
-The Avengers, not the Nazis.
69
00:06:22,961 --> 00:06:26,670
So, Karli is radicalized, but there
has to be a peaceful way to stop her.
70
00:06:26,754 --> 00:06:32,379
The desire to become a superhuman cannot
be separated from supremacist ideals.
71
00:06:32,461 --> 00:06:35,879
Anyone with that serum
is inherently on that path.
72
00:06:35,961 --> 00:06:40,004
She will not stop.
She will escalate until you kill her.
73
00:06:42,004 --> 00:06:43,129
Or she kills you.
74
00:06:43,211 --> 00:06:44,461
Maybe you're wrong, Zemo.
75
00:06:45,045 --> 00:06:46,461
The serum never corrupted Steve.
76
00:06:46,545 --> 00:06:47,629
Touché.
77
00:06:48,295 --> 00:06:50,711
But there has never been
another Steve Rogers, has there?
78
00:06:54,586 --> 00:06:57,170
Well, maybe we should
give him to the Wakandans right now.
79
00:06:57,254 --> 00:06:59,836
-And you'll give up your tour guide?
-Yes.
80
00:06:59,920 --> 00:07:04,252
From my understanding, Donya is like
a pillar of the community, right?
81
00:07:05,086 --> 00:07:06,920
So, when I was a kid, my TT passed away.
82
00:07:07,002 --> 00:07:08,795
Your TT?
83
00:07:08,877 --> 00:07:10,045
Yeah, my TT, yeah.
84
00:07:10,127 --> 00:07:11,627
Who is your TT?
85
00:07:11,752 --> 00:07:14,295
Fine. When I was a kid,
my aunt passed away
86
00:07:14,377 --> 00:07:16,961
and the entire neighborhood
got together for a ceremony.
87
00:07:17,045 --> 00:07:18,045
It was like a week long.
88
00:07:18,627 --> 00:07:20,545
Maybe they're doing
the same thing for Donya.
89
00:07:20,629 --> 00:07:21,920
Worth a shot.
90
00:07:22,711 --> 00:07:24,920
Your TT would be proud of you.
91
00:07:26,211 --> 00:07:27,420
Turkish delight.
92
00:07:30,586 --> 00:07:31,754
Irresistible.
93
00:07:33,295 --> 00:07:35,211
The depot that was bombed
94
00:07:35,295 --> 00:07:36,836
was funded and run by the GRC,
95
00:07:36,920 --> 00:07:39,170
the Global Repatriation Council.
96
00:07:39,254 --> 00:07:41,586
One of the workers killed
was the father of two
97
00:07:41,670 --> 00:07:44,254
and had only been on the job for one week.
98
00:07:44,670 --> 00:07:46,336
After condemning this latest action
99
00:07:46,420 --> 00:07:48,629
by theradical group
known as the Flag Smashers,
100
00:07:48,711 --> 00:07:52,920
the GRC formally began drafting
legislation known as The Patch Act,
101
00:07:53,004 --> 00:07:55,754
which would seek to restore
traditional border regulations
102
00:07:55,836 --> 00:07:58,129
and fast-track the return to normalcy.
103
00:07:59,670 --> 00:08:02,129
The act of violence
has also brought attention
104
00:08:02,211 --> 00:08:04,836
and followers to the Flag Smasher cause.
105
00:08:04,920 --> 00:08:08,127
No one can deny the world-wide reach
of this group is growing,
106
00:08:08,211 --> 00:08:09,586
as is the danger.
107
00:08:16,752 --> 00:08:18,670
Shame what's become of this place.
108
00:08:20,170 --> 00:08:23,629
When I was young, we used to come here
for fabulous dinners and parties.
109
00:08:23,711 --> 00:08:26,545
I knew nothing of the politics
of the time, of course,
110
00:08:26,629 --> 00:08:28,504
but I remember it being beautiful.
111
00:08:31,254 --> 00:08:33,171
I'm gonna take a look around upstairs.
112
00:08:33,754 --> 00:08:35,336
See what you can find out here.
113
00:08:36,129 --> 00:08:37,296
And keep an eye on him.
114
00:08:40,004 --> 00:08:41,336
I'll stay out of your way.
115
00:08:53,921 --> 00:08:54,921
Hey, kid.
116
00:08:57,586 --> 00:08:58,629
Excuse me.
117
00:08:59,504 --> 00:09:01,461
You heard of Donya Madani?
118
00:09:01,836 --> 00:09:02,836
Um...
119
00:09:03,379 --> 00:09:04,379
No.
120
00:09:05,044 --> 00:09:06,129
Sorry, no.
121
00:09:13,336 --> 00:09:14,961
Hey! Donya Madani?
122
00:09:19,294 --> 00:09:20,294
Hey, wait.
123
00:09:20,879 --> 00:09:21,961
Shit!
124
00:09:28,336 --> 00:09:29,336
Donya?
125
00:09:30,294 --> 00:09:31,419
No?
126
00:09:31,504 --> 00:09:32,961
And what's your favorite color?
127
00:09:34,004 --> 00:09:35,004
Yellow?
128
00:09:35,586 --> 00:09:36,671
Can you spell it?
129
00:09:37,336 --> 00:09:38,546
Excuse me.
130
00:09:38,629 --> 00:09:41,336
Do you know a woman
by the name of Donya Madani?
131
00:09:41,421 --> 00:09:42,879
She was a refugee here.
132
00:09:46,546 --> 00:09:50,671
We're not refugees,
for we have nothing to seek refuge from.
133
00:09:51,254 --> 00:09:54,171
We're internationally-displaced persons,
for what it's worth,
134
00:09:54,254 --> 00:09:55,586
and we don't trust outsiders.
135
00:09:57,671 --> 00:09:58,961
No, I understand.
136
00:10:00,921 --> 00:10:04,879
I'm not from here, but I have
a pretty good track record of helping out.
137
00:10:04,961 --> 00:10:07,961
I know what happens when people say
they're going to help out.
138
00:10:08,586 --> 00:10:09,586
Nothing.
139
00:10:10,254 --> 00:10:14,794
The Global Repatriation Council
promised to send more teachers, supplies.
140
00:10:15,754 --> 00:10:17,004
That was six months ago.
141
00:10:17,754 --> 00:10:20,544
-What's your name? I can make a call.
-I know who you are.
142
00:10:20,629 --> 00:10:21,794
But I can't trust you.
143
00:10:23,086 --> 00:10:24,211
I'm sorry. Let's go.
144
00:10:29,879 --> 00:10:33,711
Baa, Baa, black sheep,
have you any wool?
145
00:10:34,294 --> 00:10:38,461
Yes, sir, yes, sir, three bags full
146
00:10:38,546 --> 00:10:42,754
One for my master, one for the dame
147
00:10:43,504 --> 00:10:47,629
One for the little girl
who lives down the lane
148
00:10:56,254 --> 00:10:57,379
Turkish delight.
149
00:10:59,586 --> 00:11:01,586
It was always my son's favorite.
150
00:11:05,711 --> 00:11:08,419
My old friend, Donya, passed away.
151
00:11:09,129 --> 00:11:10,129
Did you know her?
152
00:11:11,169 --> 00:11:12,294
Yes.
153
00:11:12,919 --> 00:11:15,294
I would like to pay my last respects.
154
00:11:15,919 --> 00:11:17,794
Do you know where her funeral will be?
155
00:11:28,461 --> 00:11:30,379
It's starting to feel like a dead end.
156
00:11:31,419 --> 00:11:32,836
The hell is he doing?
157
00:11:37,046 --> 00:11:38,586
Do you see these men there?
158
00:11:40,796 --> 00:11:43,546
They're very bad. Not to be trusted.
159
00:11:44,211 --> 00:11:46,546
Donya is our little secret, okay?
160
00:11:49,171 --> 00:11:51,421
Those look good. I want one.
161
00:11:54,671 --> 00:11:55,754
Cute kids.
162
00:12:04,711 --> 00:12:05,879
Well, I got nothin'.
163
00:12:06,754 --> 00:12:08,419
No one's talkin' about Donya.
164
00:12:08,961 --> 00:12:11,669
Yeah, it's because
Karli is the only one fighting for them.
165
00:12:11,754 --> 00:12:13,794
And she's not wrong.
166
00:12:13,879 --> 00:12:15,086
What do you mean?
167
00:12:15,919 --> 00:12:17,211
For five years,
168
00:12:17,294 --> 00:12:21,794
people have been welcomed into countries
that have kept them out using barbwire.
169
00:12:21,879 --> 00:12:23,711
There were houses and jobs.
170
00:12:24,294 --> 00:12:27,169
Folks were happy to have people around
to help them rebuild.
171
00:12:28,169 --> 00:12:30,169
It wasn't just
one community coming together,
172
00:12:30,254 --> 00:12:32,294
it was the entire world coming together.
173
00:12:32,379 --> 00:12:33,794
And then, boom.
174
00:12:33,879 --> 00:12:37,129
Just like that, it goes right back
to the way it used to be.
175
00:12:37,254 --> 00:12:39,421
To them, at least Karli's doin' somethin'.
176
00:12:39,504 --> 00:12:42,086
You really think
her ends justify her means?
177
00:12:42,171 --> 00:12:44,961
Then, she's no different than him
or anybody else we've fought.
178
00:12:45,046 --> 00:12:46,296
She's different.
179
00:12:46,379 --> 00:12:48,504
She's not motivated by the same things.
180
00:12:51,129 --> 00:12:52,129
That little girl.
181
00:12:52,836 --> 00:12:53,836
What'd she tell you?
182
00:12:59,504 --> 00:13:01,461
The funeral is this afternoon.
183
00:13:04,379 --> 00:13:06,754
You know the Dora's
coming for you any minute.
184
00:13:06,836 --> 00:13:09,044
In fact, they're probably
lurking outside right now.
185
00:13:10,294 --> 00:13:11,294
Keep talking.
186
00:13:11,379 --> 00:13:13,754
Leaving you to turn on me
once we get to Karli.
187
00:13:15,586 --> 00:13:17,129
I prefer to keep my leverage.
188
00:13:23,004 --> 00:13:25,004
You wanna see
what someone can do with leverage?
189
00:13:25,879 --> 00:13:28,086
Take it easy. Don't engage him.
190
00:13:28,169 --> 00:13:30,879
He's just gonna extort you
and do that stupid head tilt thing.
191
00:13:33,379 --> 00:13:34,794
Let me make a call.
192
00:13:39,171 --> 00:13:40,629
You want some cherry blossom tea?
193
00:13:40,711 --> 00:13:41,879
No, you go ahead.
194
00:13:48,004 --> 00:13:50,421
Well, as nice
as it is to hear a friendly voice,
195
00:13:50,504 --> 00:13:52,754
I can't help but feel a favor comin' on.
196
00:13:52,836 --> 00:13:54,046
We found the camp.
197
00:13:54,129 --> 00:13:55,836
But no one here is tellin' us shit.
198
00:13:55,921 --> 00:13:57,711
Zemo found out the funeral's later today,
199
00:13:57,796 --> 00:13:59,796
but he's holdin' us hostage
with the information.
200
00:13:59,879 --> 00:14:01,546
And that surprises you?
201
00:14:02,711 --> 00:14:04,544
So, you don't wanna go into this blind.
202
00:14:04,629 --> 00:14:06,879
Sharon, listen, I know I owe you already,
203
00:14:06,961 --> 00:14:10,004
but we could use
a trustworthy set of eyes on the camp.
204
00:14:10,086 --> 00:14:11,794
You got any more tricks in your bag?
205
00:14:11,879 --> 00:14:14,129
I may or may not have access
to a satellite or two.
206
00:14:14,211 --> 00:14:15,379
Let me see what I can do.
207
00:14:16,461 --> 00:14:17,461
Thank you.
208
00:14:17,544 --> 00:14:20,754
Hey, Sam, you gotta play this out.
209
00:14:20,836 --> 00:14:24,379
If Karli disappears, we're not gonna
find that serum until it's too late.
210
00:14:24,461 --> 00:14:25,461
I know.
211
00:14:25,544 --> 00:14:28,044
The Power Broker went apeshit
when he heard about Nagel.
212
00:14:28,169 --> 00:14:29,211
He wants the serum back.
213
00:14:29,794 --> 00:14:31,211
You killed the golden goose.
214
00:14:31,879 --> 00:14:33,711
Madripoor's about to get real nasty.
215
00:14:33,794 --> 00:14:34,836
I'm sorry.
216
00:14:34,919 --> 00:14:37,546
Don't apologize. Just find Karli.
217
00:15:12,879 --> 00:15:16,461
Do you think I'm makin' a mistake
making more of us?
218
00:15:17,544 --> 00:15:21,504
My grandfather, Lukasz,
he was a World War II resistance fighter.
219
00:15:21,586 --> 00:15:22,711
He always used to tell me,
220
00:15:22,794 --> 00:15:25,169
"If you're doing somethin',
and it makes you scared,
221
00:15:25,254 --> 00:15:27,129
"it's probably because
it's the right thing."
222
00:15:28,336 --> 00:15:29,919
And he fought Nazis, so...
223
00:15:30,004 --> 00:15:33,169
Seems like good advice.
224
00:15:33,254 --> 00:15:36,504
You know, when I was a kid,
I was actually a Captain America fan.
225
00:15:37,671 --> 00:15:40,046
I don't know if I should
tease you about that yet or not.
226
00:15:40,171 --> 00:15:44,211
He made me believe that
there was decent people in this world.
227
00:15:45,504 --> 00:15:48,671
I didn't think there could be another
Captain America until I met you.
228
00:15:50,671 --> 00:15:53,586
You know, back then,
there was just good and bad,
229
00:15:54,171 --> 00:15:56,711
but the world's more complicated now.
People are lost.
230
00:15:56,796 --> 00:16:00,046
They need a leader who looks like them,
who understands their pain.
231
00:16:01,586 --> 00:16:03,544
Someone who understands
that today's heroes
232
00:16:03,629 --> 00:16:05,794
don't have the luxury
of keeping their hands clean.
233
00:16:09,419 --> 00:16:12,379
What we're doing will outlive
the legacy of that shield.
234
00:16:12,961 --> 00:16:15,129
That shield is a monument to a bygone era.
235
00:16:15,754 --> 00:16:18,169
A reminder of all the people
history just left out.
236
00:16:19,836 --> 00:16:21,836
If anything,
that shield should be destroyed.
237
00:16:26,419 --> 00:16:28,254
This serum is how we make change.
238
00:16:29,919 --> 00:16:31,879
But first, we pay our respects
to Mama Donya.
239
00:16:36,004 --> 00:16:40,046
Karli Morgenthau is too dangerous
for you guys to be pulling this shit.
240
00:16:40,129 --> 00:16:42,211
How'd you find us now?
241
00:16:42,296 --> 00:16:45,796
Come on. You think two Avengers can walk
around Latvia without drawing attention?
242
00:16:45,879 --> 00:16:47,796
No more keeping us in the dark.
243
00:16:47,879 --> 00:16:50,879
You could start by telling us
why you broke him out of prison.
244
00:16:50,961 --> 00:16:54,671
-He did that himself, technically.
-This better be an unbelievable explana...
245
00:16:54,754 --> 00:16:56,754
Hey, take it easy before it gets weird.
246
00:16:56,836 --> 00:16:58,504
I know where Karli is.
247
00:17:00,836 --> 00:17:04,045
- Well, where?
- All we know is, it's a memorial.
248
00:17:04,128 --> 00:17:05,670
So, we're gonna intercept her there.
249
00:17:05,753 --> 00:17:08,377
That means civilians.
High risk of casualties.
250
00:17:08,461 --> 00:17:11,752
All right, good,
we'll move in fast. Take her by surprise.
251
00:17:11,836 --> 00:17:13,336
No, I wanna talk to her alone.
252
00:17:13,421 --> 00:17:14,796
I'm not losing her again.
253
00:17:14,877 --> 00:17:17,252
Look, the person closest to her died,
she's vulnerable.
254
00:17:17,336 --> 00:17:19,171
Now is the best time to reason with her.
255
00:17:19,252 --> 00:17:22,752
What? No. Wait, no!
No! Stop. Hold on. Stop, okay?
256
00:17:22,836 --> 00:17:25,211
I think we're way past reasoning with her,
257
00:17:25,296 --> 00:17:28,627
unless you forgot that she blew up
a building with people still in it.
258
00:17:28,711 --> 00:17:30,752
Sam, you walk in there cold,
she could kill you.
259
00:17:30,836 --> 00:17:33,421
If I go in hot and the op goes wrong,
more people will die.
260
00:17:33,502 --> 00:17:34,502
You'll let him do this?
261
00:17:34,586 --> 00:17:38,252
Are you gonna let your partner walk
into a room with a Super Soldier alone?
262
00:17:38,336 --> 00:17:40,377
He's dealt with worse.
And he's not my partner.
263
00:17:40,461 --> 00:17:43,046
I used to counsel soldiers
dealing with trauma, okay?
264
00:17:43,127 --> 00:17:45,046
- This is in my wheelhouse.
- I know.
265
00:17:45,127 --> 00:17:48,171
And I know those soldiers,
which is why I know this is a bad idea.
266
00:17:48,252 --> 00:17:49,296
Wait, John.
267
00:17:49,961 --> 00:17:53,377
If he can talk her down,
it might be worth a try.
268
00:18:00,086 --> 00:18:01,502
We'll deal with you later.
269
00:18:01,586 --> 00:18:04,171
I'm sure it will all
come to an agreeable conclusion.
270
00:18:04,252 --> 00:18:06,127
My associate is just up ahead.
271
00:18:17,336 --> 00:18:18,421
Hello, my friend.
272
00:18:19,836 --> 00:18:21,671
This is for your family.
273
00:18:24,961 --> 00:18:26,171
Can you show us the way?
274
00:18:30,961 --> 00:18:32,046
What the hell?
275
00:18:48,046 --> 00:18:49,171
Karli's in there.
276
00:18:50,377 --> 00:18:51,461
All right.
277
00:18:53,171 --> 00:18:55,086
- Hey. You got ten minutes.
- Really?
278
00:18:56,252 --> 00:18:57,671
Then we're doing things my way.
279
00:18:58,502 --> 00:18:59,502
Aggressive.
280
00:19:01,421 --> 00:19:02,502
But I get it.
281
00:19:11,377 --> 00:19:13,836
I don't remember
my mother or my father.
282
00:19:15,002 --> 00:19:18,046
Same goes for siblings,
grandparents, cousins.
283
00:19:19,877 --> 00:19:21,502
What I do remember is bein' alone.
284
00:19:22,796 --> 00:19:25,796
Worse than bein' hungry or cold or scared.
285
00:19:27,086 --> 00:19:28,086
I was alone.
286
00:19:30,252 --> 00:19:31,421
Until Mama Donya.
287
00:19:33,046 --> 00:19:35,211
Like a lot of you here,
Mama Donya saved me.
288
00:19:36,377 --> 00:19:41,836
She clothed me, fed me, loved me.
289
00:20:03,546 --> 00:20:06,171
She taught me that
we have to do for each other
290
00:20:06,252 --> 00:20:07,252
because they won't.
291
00:20:08,377 --> 00:20:09,752
And we know who they are.
292
00:20:11,296 --> 00:20:13,502
They imposed struggle and hardship on us,
293
00:20:13,586 --> 00:20:16,002
then labeled us as criminals
for pushing back.
294
00:20:17,836 --> 00:20:19,921
But the struggle
is what brings us all together.
295
00:20:20,002 --> 00:20:21,711
People who have nothin' in common.
296
00:20:23,502 --> 00:20:26,377
For we are, after all,
simply one world and one people.
297
00:20:31,336 --> 00:20:32,711
So live accordingly.
298
00:21:17,546 --> 00:21:18,671
I saw you back there.
299
00:21:24,421 --> 00:21:25,546
I came alone.
300
00:21:26,877 --> 00:21:27,877
I just wanna talk.
301
00:21:28,796 --> 00:21:29,877
Bold of you.
302
00:21:32,546 --> 00:21:33,836
I'm sorry for your loss.
303
00:21:35,211 --> 00:21:37,171
Don't condescend to me. I'm not a child.
304
00:21:37,252 --> 00:21:39,671
I'm not.
I know what it's like to lose someone.
305
00:21:39,752 --> 00:21:42,461
-Believe me.
-No, you don't. Not like this.
306
00:21:43,377 --> 00:21:45,171
It doesn't have to be a war, Karli.
307
00:21:45,252 --> 00:21:46,252
They started a war
308
00:21:46,336 --> 00:21:49,086
as soon as they kicked us out
of our new homes and onto the street.
309
00:21:49,171 --> 00:21:51,336
People around the world need me.
Millions of them.
310
00:21:51,421 --> 00:21:54,502
Right, I can't speak for millions,
but I understand you.
311
00:21:55,627 --> 00:21:57,796
I understand your frustration.
312
00:21:59,627 --> 00:22:01,377
I understand your helplessness.
313
00:22:06,921 --> 00:22:09,752
So, you want me to stop
because people are gettin' hurt, right?
314
00:22:10,502 --> 00:22:13,171
But, Sam, what if
I'm making the world a better place?
315
00:22:13,252 --> 00:22:15,546
No, it's not a better place
if you're killin' people.
316
00:22:15,627 --> 00:22:16,796
It's just different.
317
00:22:19,421 --> 00:22:22,421
You're either brilliant
or just hopelessly optimistic.
318
00:22:25,461 --> 00:22:27,461
-Well, can't I be a little bit of both?
-No.
319
00:22:33,586 --> 00:22:38,586
No, no, no. This is a bad idea.
320
00:22:38,671 --> 00:22:40,961
It hasn't been ten minutes, John.
Just sit tight.
321
00:22:41,046 --> 00:22:43,836
Don't do that. Don't patronize me.
322
00:22:44,546 --> 00:22:45,796
He knows what he's doing.
323
00:22:54,296 --> 00:22:55,296
I'm goin' in.
324
00:23:03,211 --> 00:23:05,461
This is all really easy for you, isn't it?
325
00:23:07,086 --> 00:23:09,461
All that serum runnin' through your veins.
326
00:23:11,461 --> 00:23:15,002
Barnes, your partner
needs backup in there.
327
00:23:19,711 --> 00:23:22,211
Do you really want his blood
on your hands?
328
00:23:24,502 --> 00:23:25,627
This guy I know,
329
00:23:25,711 --> 00:23:30,377
who knows more about Super Soldiers
than anyone else on the planet,
330
00:23:30,461 --> 00:23:31,546
he says...
331
00:23:33,586 --> 00:23:35,086
you're a supremacist.
332
00:23:35,752 --> 00:23:37,461
-Me?
-Yeah.
333
00:23:37,546 --> 00:23:38,921
That's ridiculous.
334
00:23:39,002 --> 00:23:41,002
Everything I do is to end supremacy.
335
00:23:41,627 --> 00:23:44,836
These corporations and the beasts
who run them, they're the supremacists.
336
00:23:44,921 --> 00:23:47,086
So, let me ask you.
337
00:23:48,211 --> 00:23:49,586
You have more serum, right?
338
00:23:50,752 --> 00:23:51,752
So?
339
00:23:54,336 --> 00:23:56,171
Are you going to increase your army?
340
00:23:57,086 --> 00:23:58,877
You're killin' innocent people.
341
00:23:58,961 --> 00:23:59,961
They're not innocent.
342
00:24:00,046 --> 00:24:02,921
They're roadblocks in my journey
and I'd kill them again if I had to.
343
00:24:03,002 --> 00:24:04,002
Wow.
344
00:24:04,086 --> 00:24:05,711
No, no. I didn't mean it like that.
345
00:24:05,796 --> 00:24:08,086
-You tricked me into sounding like...
-Like what?
346
00:24:10,336 --> 00:24:13,711
The people I'm fightin'
are trying to take your home, Sam.
347
00:24:15,171 --> 00:24:17,296
Why are you here instead of stopping them?
348
00:24:20,586 --> 00:24:23,086
You know, my sister's
waiting for that exact same answer.
349
00:24:26,296 --> 00:24:27,502
I'm not your enemy.
350
00:24:28,336 --> 00:24:30,171
I agree with your fight.
351
00:24:31,671 --> 00:24:33,836
I just can't get
with the way you're fightin' it.
352
00:24:35,752 --> 00:24:37,421
And I'm sure she wouldn't either.
353
00:24:40,752 --> 00:24:43,086
Karli Morgenthau,
you're under arrest.
354
00:24:44,252 --> 00:24:45,796
-This is what that was?
-No, wait...
355
00:24:45,877 --> 00:24:48,296
-Tricking me until help came?
-We had enough time to talk.
356
00:24:48,377 --> 00:24:49,546
- Nazi.
- Why don't you...
357
00:25:13,171 --> 00:25:16,252
Shit.
358
00:25:16,336 --> 00:25:17,336
I lost her.
359
00:25:17,752 --> 00:25:18,921
This place is a maze.
360
00:25:56,002 --> 00:25:57,336
Is this what I think it is?
361
00:26:10,752 --> 00:26:11,921
No, no!
362
00:27:10,336 --> 00:27:11,421
What did we miss?
363
00:27:19,086 --> 00:27:20,086
Did you find the vials?
364
00:27:21,752 --> 00:27:22,752
They've been destroyed.
365
00:27:29,127 --> 00:27:30,211
I waited too long.
366
00:27:36,002 --> 00:27:38,711
You know, when we first came together,
367
00:27:39,377 --> 00:27:42,377
what were the chances that
we'd all be assigned to the same quarter?
368
00:27:43,296 --> 00:27:44,836
To find people I would've never met,
369
00:27:44,921 --> 00:27:47,796
people I would've been taught
to hate somewhere else?
370
00:27:51,086 --> 00:27:53,336
I thought we'd been... Chosen.
371
00:27:55,877 --> 00:27:58,671
But now, I just wish there were
a dozen more of us to fight.
372
00:27:58,752 --> 00:28:01,086
We're still stronger than they are.
373
00:28:02,836 --> 00:28:05,296
We started this together
and that's how it'll end.
374
00:28:05,671 --> 00:28:10,086
Can't function with them on our heels.
We have to deal with them. Including Sam.
375
00:28:14,627 --> 00:28:15,627
It's...
376
00:28:16,921 --> 00:28:17,921
It's the Power Broker.
377
00:28:20,336 --> 00:28:23,546
"You play revolutionary
on borrowed time, little girl.
378
00:28:25,086 --> 00:28:30,627
"I want the serum back or...
I will find you, and I will end you."
379
00:28:32,002 --> 00:28:34,086
We cannot fight two wars and win.
380
00:28:34,171 --> 00:28:36,296
I'll deal with the Power Broker
when the time comes.
381
00:28:38,546 --> 00:28:41,671
And I know how to deal with Sam
without a direct fight.
382
00:28:41,752 --> 00:28:44,127
Yeah? How do you propose we do that?
383
00:28:44,211 --> 00:28:45,502
We separate them.
384
00:28:46,211 --> 00:28:48,002
And then we kill Captain America.
385
00:28:59,711 --> 00:29:00,752
Were you ever offered it?
386
00:29:02,171 --> 00:29:03,171
What?
387
00:29:03,252 --> 00:29:04,502
-The serum.
-No.
388
00:29:07,211 --> 00:29:11,836
If you had been, hypothetically, that is,
would you have taken it?
389
00:29:13,127 --> 00:29:14,171
No.
390
00:29:14,252 --> 00:29:17,627
No hesitation. That's impressive.
391
00:29:22,627 --> 00:29:23,627
Sam,
392
00:29:25,546 --> 00:29:27,211
you can't hold out hope for Karli.
393
00:29:28,046 --> 00:29:29,421
No matter what you saw in her,
394
00:29:30,546 --> 00:29:31,546
she's gone.
395
00:29:32,421 --> 00:29:35,421
And we cannot allow
that she and her acolytes
396
00:29:36,127 --> 00:29:39,211
become yet another faction of gods
amongst real people.
397
00:29:39,296 --> 00:29:43,546
Super Soldiers cannot be allowed to exist.
398
00:29:45,377 --> 00:29:47,002
Isn't that how gods talk?
399
00:29:49,877 --> 00:29:52,752
And if that's how you feel,
what about Bucky?
400
00:29:55,046 --> 00:29:57,627
Blood isn't always the solution.
401
00:30:02,836 --> 00:30:04,461
Something's not right about Walker.
402
00:30:05,296 --> 00:30:06,546
You don't say.
403
00:30:06,627 --> 00:30:08,921
Well, I know a crazy
when I see one.
404
00:30:09,877 --> 00:30:11,046
Because I am crazy.
405
00:30:11,127 --> 00:30:12,377
Can't argue with that.
406
00:30:13,171 --> 00:30:15,921
-Shouldn't have given him the shield.
-I didn't give it.
407
00:30:16,002 --> 00:30:17,836
Well, Steve definitely didn't.
408
00:30:19,586 --> 00:30:24,546
All right. That's it. Let's go.
I'm now ordering you to turn him over.
409
00:30:24,627 --> 00:30:25,961
Hey, slow your roll.
410
00:30:26,046 --> 00:30:29,336
Shield or no shield, the only thing
you're runnin' in here is your mouth.
411
00:30:29,421 --> 00:30:31,671
Now, I had Karli and you overstepped.
412
00:30:31,752 --> 00:30:33,877
He's actually proven himself useful today.
413
00:30:33,961 --> 00:30:36,461
We'll need all hands on deck
for whatever's comin' next.
414
00:30:36,546 --> 00:30:39,171
How do you want
the rest of this conversation to go?
415
00:30:41,796 --> 00:30:42,796
Yeah.
416
00:30:42,877 --> 00:30:45,211
Should I put down the shield?
Make it fair?
417
00:31:03,796 --> 00:31:05,377
Release him to us now.
418
00:31:05,461 --> 00:31:08,296
Hi. John Walker. Captain America.
419
00:31:12,171 --> 00:31:16,836
Well, let's, put down the pointy
sticks and we can talk this through?
420
00:31:16,921 --> 00:31:18,336
Hey, John, take it easy.
421
00:31:19,002 --> 00:31:22,377
You might wanna fight Bucky
before you tangle with the Dora Milaje.
422
00:31:22,877 --> 00:31:24,586
They don't have jurisdiction here...
423
00:31:24,671 --> 00:31:26,586
The Dora Milaje have jurisdiction
424
00:31:26,671 --> 00:31:29,546
wherever the Dora Milaje
find themselves to be.
425
00:31:30,711 --> 00:31:31,796
Okay.
426
00:31:32,377 --> 00:31:34,627
Look, I think we got off
on the wrong foot.
427
00:31:54,711 --> 00:31:56,086
We should do something.
428
00:31:57,752 --> 00:31:59,046
Looking strong, John.
429
00:32:00,921 --> 00:32:01,921
Bucky...
430
00:32:07,211 --> 00:32:08,336
Ayo.
431
00:32:08,461 --> 00:32:11,046
Ayo, let's talk about this.
432
00:32:45,002 --> 00:32:47,171
James.
433
00:33:08,171 --> 00:33:10,627
He is gone. Leave it.
434
00:33:19,546 --> 00:33:21,336
Did you know they could do that?
435
00:33:26,502 --> 00:33:28,627
No.
436
00:33:30,127 --> 00:33:31,127
You all right, man?
437
00:33:35,421 --> 00:33:37,296
They weren't even Super Soldiers.
438
00:33:42,836 --> 00:33:43,921
Come on.
439
00:34:05,752 --> 00:34:07,671
I can't believe he pulled an El Chapo.
440
00:34:08,253 --> 00:34:09,295
I can.
441
00:34:12,045 --> 00:34:13,045
Come on.
442
00:34:17,795 --> 00:34:18,795
Look, man,
443
00:34:19,878 --> 00:34:21,461
the serum and its source are gone.
444
00:34:21,545 --> 00:34:24,753
I know it didn't work out the way
you wanted it to, but it ain't all bad.
445
00:34:26,045 --> 00:34:28,503
John Walker? Would you mind?
446
00:34:28,586 --> 00:34:30,503
Yeah. Hi. Thank you.
447
00:34:35,211 --> 00:34:37,253
Have a good day.
448
00:34:40,170 --> 00:34:42,128
How long till that gets really annoying?
449
00:34:42,211 --> 00:34:44,628
You're mad she didn't ask
for yours.
450
00:34:44,711 --> 00:34:45,753
It's her loss.
451
00:34:45,836 --> 00:34:48,336
I even got
a little Battlestar logo I draw with it.
452
00:34:53,628 --> 00:34:55,961
If you had the chance
to take the serum, would you?
453
00:34:56,545 --> 00:34:57,670
Hells, yeah.
454
00:34:57,753 --> 00:34:59,961
You wouldn't be worried
about how it might...
455
00:35:01,461 --> 00:35:02,670
How it might change you?
456
00:35:05,420 --> 00:35:06,420
I mean...
457
00:35:09,045 --> 00:35:13,795
Power just makes a person
more of themselves, right?
458
00:35:15,586 --> 00:35:16,878
Karli Morgenthau.
459
00:35:17,503 --> 00:35:18,545
Steve Rogers.
460
00:35:21,211 --> 00:35:22,211
And me?
461
00:35:22,795 --> 00:35:25,128
You already have three Medals of Honor.
462
00:35:25,211 --> 00:35:29,336
You consistently make the right decisions
in the heat of battle.
463
00:35:30,961 --> 00:35:32,003
Yep.
464
00:35:33,378 --> 00:35:38,170
Three badges of excellence to make sure
I never forget the worst day of my life.
465
00:35:40,045 --> 00:35:42,336
We both know that the things
466
00:35:42,420 --> 00:35:45,420
that we had to do in Afghanistan
to be awarded those medals
467
00:35:45,503 --> 00:35:47,170
felt a long way from being right.
468
00:35:47,920 --> 00:35:49,378
Being Cap is the first time
469
00:35:49,461 --> 00:35:52,836
I've had the chance to do something
that actually feels right.
470
00:35:54,545 --> 00:35:58,336
But God! Imagine how many lives we could
have saved that day if we had that serum.
471
00:36:01,545 --> 00:36:02,545
I know.
472
00:36:05,961 --> 00:36:07,003
I know.
473
00:36:13,586 --> 00:36:14,628
Hello?
474
00:36:14,711 --> 00:36:15,836
Hello, is this Sarah?
475
00:36:17,461 --> 00:36:18,461
Yeah. Who's this?
476
00:36:19,045 --> 00:36:20,420
My name is Karli Morgenthau.
477
00:36:24,253 --> 00:36:25,795
I've seen you on the news.
478
00:36:26,545 --> 00:36:30,128
You're the leader of the Flag Smashers,
those terrorists. Right?
479
00:36:30,211 --> 00:36:32,336
Revolutionaries,
depending on whose side you're on.
480
00:36:32,420 --> 00:36:34,295
Is there a reason you're callin' me?
481
00:36:34,836 --> 00:36:36,836
I'm thinking
if I need to kill your brother.
482
00:36:38,628 --> 00:36:39,961
I thought I could trust him.
483
00:36:40,545 --> 00:36:43,378
I got the impression that he and I
had some things in common,
484
00:36:43,461 --> 00:36:46,253
but then it turns out
he's working for your new Captain America.
485
00:36:46,336 --> 00:36:47,711
I didn't choose him.
486
00:36:47,795 --> 00:36:49,378
Who would you have chosen instead?
487
00:36:49,461 --> 00:36:53,920
My world doesn't matter to America,
so why should I care about its mascot?
488
00:36:54,628 --> 00:36:57,545
I like you, Sarah. You remind me of me.
489
00:36:58,836 --> 00:37:02,211
Karli, if you believe one thing,
believe this.
490
00:37:02,295 --> 00:37:05,503
My brother is not working for that man.
491
00:37:06,545 --> 00:37:07,628
I hope you're right.
492
00:37:08,628 --> 00:37:10,378
I need to meet with Sam. Alone.
493
00:37:11,003 --> 00:37:12,961
I'm sending you
the coordinates to pass along.
494
00:37:13,045 --> 00:37:14,045
Why me?
495
00:37:14,128 --> 00:37:15,628
He needs to know that I'm serious.
496
00:37:16,878 --> 00:37:19,295
And I need to know
that he won't betray my trust again.
497
00:37:19,378 --> 00:37:22,045
Otherwise, instead of meeting Sam here,
498
00:37:23,086 --> 00:37:26,961
I can always meet with you,
and AJ, and little Cass there,
499
00:37:28,461 --> 00:37:31,753
maybe out back, by the dock?
500
00:37:44,086 --> 00:37:45,170
She said what?
501
00:37:45,711 --> 00:37:47,461
Right. Hold on, hold on. I know, I know.
502
00:37:47,545 --> 00:37:51,711
Listen, pack an overnight bag
and take the boys.
503
00:37:51,795 --> 00:37:53,170
What happened?
504
00:37:53,795 --> 00:37:55,711
Karli called Sarah.
She threatened my nephews.
505
00:37:57,920 --> 00:38:01,295
Okay. Go somewhere safe.
Only pay cash. All right?
506
00:38:01,378 --> 00:38:02,378
Tell me when you arrive.
507
00:38:03,253 --> 00:38:04,420
I know. Look, I love you.
508
00:38:05,086 --> 00:38:07,628
I'll never let anything happen
to you and the boys.
509
00:38:08,211 --> 00:38:09,753
Okay. Bye.
510
00:38:13,045 --> 00:38:15,378
Karli wants to meet.
She left a contact number.
511
00:38:22,128 --> 00:38:23,295
She said come alone.
512
00:38:24,836 --> 00:38:25,920
I'm coming with you.
513
00:38:31,253 --> 00:38:32,336
Karli!
514
00:38:42,420 --> 00:38:45,045
You called my sister?
That's how we're gonna play this?
515
00:38:45,128 --> 00:38:47,670
I would never hurt her.
I wanted to understand you better.
516
00:38:49,795 --> 00:38:51,670
I see you, um, didn't come alone.
517
00:38:52,961 --> 00:38:54,128
You have to end this now.
518
00:38:55,461 --> 00:38:56,545
I don't wanna hurt you.
519
00:38:57,628 --> 00:38:59,920
You're a tool in the regimes
I want to destroy.
520
00:39:01,086 --> 00:39:02,670
You're not hiding behind a shield.
521
00:39:03,336 --> 00:39:05,295
If I were to kill you,
it'd be meaningless.
522
00:39:08,753 --> 00:39:10,420
I was gonna ask you to join me.
523
00:39:11,045 --> 00:39:12,920
Or do the world a favor and let me go.
524
00:39:19,295 --> 00:39:20,378
Hello, John Walker.
525
00:39:23,086 --> 00:39:25,295
Hey, Sam, new Cap is moving,
526
00:39:25,378 --> 00:39:28,003
looks like he's found them,
or maybe they found him.
527
00:39:28,628 --> 00:39:29,961
It's Walker.
528
00:39:35,961 --> 00:39:37,586
I'll send you the location. Go!
529
00:40:10,170 --> 00:40:12,920
Lemar... Lemar!
530
00:40:54,336 --> 00:40:55,836
Tie him up.
531
00:42:05,128 --> 00:42:06,295
Shit.
532
00:42:12,628 --> 00:42:15,045
-What'd you do?
-They've got Lemar.
533
00:43:05,378 --> 00:43:06,670
Stay there.
534
00:43:21,961 --> 00:43:23,461
What's with all the knives?
535
00:44:06,920 --> 00:44:08,003
You're welcome.
536
00:44:34,420 --> 00:44:38,461
Hey. Hey. Hey.
537
00:44:38,545 --> 00:44:41,961
Lemar. Lemar.
538
00:45:31,211 --> 00:45:32,336
Where is she?
539
00:45:39,920 --> 00:45:41,045
It wasn't me!
540
00:45:41,920 --> 00:45:43,253
It wasn't me!