1 00:00:04,003 --> 00:00:05,296 Shit! 2 00:00:07,628 --> 00:00:08,794 There were people in there. 3 00:00:08,878 --> 00:00:10,961 This is the only language these people understand. 4 00:00:13,586 --> 00:00:16,670 She's giving displaced people shelter and medicine. 5 00:00:16,753 --> 00:00:18,586 That kinda thing creates loyalty, man. 6 00:00:18,670 --> 00:00:20,379 We've literally tried everything we can. 7 00:00:20,461 --> 00:00:22,086 We bet on someone with a better hand. 8 00:00:22,170 --> 00:00:24,461 Someone recreated the super-soldier serum. 9 00:00:24,545 --> 00:00:28,004 You are assuming HYDRA has something to do with this, 10 00:00:29,086 --> 00:00:30,586 which is why you came to me. 11 00:00:30,670 --> 00:00:33,878 Luckily, for you, I know where to begin. 12 00:00:34,795 --> 00:00:35,795 Drop it, Zemo. 13 00:00:35,878 --> 00:00:36,962 Sharon? 14 00:00:37,045 --> 00:00:40,212 Karli Morgenthau and at least seven others have taken the serum. 15 00:00:40,295 --> 00:00:42,337 We got a name. Wilfred Nagel. 16 00:00:42,420 --> 00:00:44,920 -How many vials did you make? -Twenty. 17 00:00:45,003 --> 00:00:46,253 Where's Karli now? 18 00:00:46,337 --> 00:00:47,337 A couple of days ago, 19 00:00:47,420 --> 00:00:51,087 she called and asked if I could help someone named Donya Madani. 20 00:00:51,170 --> 00:00:52,253 I'm sorry. 21 00:00:52,337 --> 00:00:55,587 She died in Riga, a city near the Baltic Sea. 22 00:00:55,670 --> 00:00:57,045 I have a place we can go. 23 00:00:57,128 --> 00:00:58,420 I'm gonna go on a walk. 24 00:01:00,962 --> 00:01:03,170 I was wondering when you were gonna show up. 25 00:02:01,671 --> 00:02:02,712 It is time. 26 00:02:06,254 --> 00:02:07,546 You sure about this? 27 00:02:09,045 --> 00:02:10,545 I won't let you hurt anyone. 28 00:02:30,711 --> 00:02:32,295 It's not gonna work. 29 00:03:25,295 --> 00:03:26,836 You are free. 30 00:03:32,961 --> 00:03:33,961 You are free. 31 00:03:57,545 --> 00:03:59,086 How could you free him? 32 00:04:00,211 --> 00:04:01,211 We need his help. 33 00:04:03,045 --> 00:04:05,295 With time, will, and the resources, 34 00:04:05,378 --> 00:04:09,211 the Winter Soldier programming was removed from you like a rotten fur. 35 00:04:09,295 --> 00:04:10,628 And I'm grateful for that. 36 00:04:12,003 --> 00:04:14,253 I'm grateful for everything you and Shuri have done... 37 00:04:14,336 --> 00:04:17,170 Zemo murdered our King T'Chaka at the U.N. 38 00:04:18,254 --> 00:04:20,129 The man who chose us. 39 00:04:20,795 --> 00:04:22,711 Who chose me to protect him. 40 00:04:23,379 --> 00:04:24,379 I understand. 41 00:04:24,461 --> 00:04:28,920 Very little, if anything, of our loss and our shame. 42 00:04:41,795 --> 00:04:44,254 Eight hours, White Wolf. 43 00:04:45,254 --> 00:04:46,629 Then we come for him. 44 00:05:20,295 --> 00:05:23,170 Well, the Wakandans are here. They want Zemo. 45 00:05:23,254 --> 00:05:24,670 Bought us some more time. 46 00:05:24,754 --> 00:05:26,170 - Were you followed? - No. 47 00:05:27,004 --> 00:05:28,170 How can you be so sure? 48 00:05:28,254 --> 00:05:29,961 'Cause I know when I'm being followed. 49 00:05:31,545 --> 00:05:33,586 It was sweet of you to defend me at least. 50 00:05:33,670 --> 00:05:35,795 Hey, you shut it. No one's defending you. 51 00:05:35,879 --> 00:05:36,879 You killed Nagel. 52 00:05:37,504 --> 00:05:40,461 Do we really have to litigate what may or may not have happened? 53 00:05:40,545 --> 00:05:43,295 There's nothing to litigate. You straight shot the man. 54 00:05:43,379 --> 00:05:44,711 - Sam. - What? 55 00:05:45,545 --> 00:05:48,461 -Karli bombed a GRC supply depot. -What? What's the damage? 56 00:05:48,545 --> 00:05:50,254 Eleven injured, three dead. 57 00:05:50,336 --> 00:05:51,545 They have a list of demands 58 00:05:51,629 --> 00:05:54,336 and are promising more attacks if those demands aren't met. 59 00:05:54,420 --> 00:05:56,004 She's getting worse. 60 00:05:57,629 --> 00:05:59,586 I have the will to complete this mission. 61 00:05:59,670 --> 00:06:00,754 Do the two of you? 62 00:06:00,836 --> 00:06:02,295 She's just a kid. 63 00:06:02,379 --> 00:06:04,627 You're seeing something in her that isn't there. 64 00:06:05,211 --> 00:06:06,420 You're clouded by it. 65 00:06:06,920 --> 00:06:08,420 She's a supremacist. 66 00:06:09,002 --> 00:06:12,711 The very concept of a Super Soldier will always trouble people. 67 00:06:12,795 --> 00:06:19,711 It's that warped aspiration that led to Nazis, to Ultron, to the Avengers. 68 00:06:19,795 --> 00:06:22,879 -You're talking about our friends. -The Avengers, not the Nazis. 69 00:06:22,961 --> 00:06:26,670 So, Karli is radicalized, but there has to be a peaceful way to stop her. 70 00:06:26,754 --> 00:06:32,379 The desire to become a superhuman cannot be separated from supremacist ideals. 71 00:06:32,461 --> 00:06:35,879 Anyone with that serum is inherently on that path. 72 00:06:35,961 --> 00:06:40,004 She will not stop. She will escalate until you kill her. 73 00:06:42,004 --> 00:06:43,129 Or she kills you. 74 00:06:43,211 --> 00:06:44,461 Maybe you're wrong, Zemo. 75 00:06:45,045 --> 00:06:46,461 The serum never corrupted Steve. 76 00:06:46,545 --> 00:06:47,629 Touché. 77 00:06:48,295 --> 00:06:50,711 But there has never been another Steve Rogers, has there? 78 00:06:54,586 --> 00:06:57,170 Well, maybe we should give him to the Wakandans right now. 79 00:06:57,254 --> 00:06:59,836 -And you'll give up your tour guide? -Yes. 80 00:06:59,920 --> 00:07:04,252 From my understanding, Donya is like a pillar of the community, right? 81 00:07:05,086 --> 00:07:06,920 So, when I was a kid, my TT passed away. 82 00:07:07,002 --> 00:07:08,795 Your TT? 83 00:07:08,877 --> 00:07:10,045 Yeah, my TT, yeah. 84 00:07:10,127 --> 00:07:11,627 Who is your TT? 85 00:07:11,752 --> 00:07:14,295 Fine. When I was a kid, my aunt passed away 86 00:07:14,377 --> 00:07:16,961 and the entire neighborhood got together for a ceremony. 87 00:07:17,045 --> 00:07:18,045 It was like a week long. 88 00:07:18,627 --> 00:07:20,545 Maybe they're doing the same thing for Donya. 89 00:07:20,629 --> 00:07:21,920 Worth a shot. 90 00:07:22,711 --> 00:07:24,920 Your TT would be proud of you. 91 00:07:26,211 --> 00:07:27,420 Turkish delight. 92 00:07:30,586 --> 00:07:31,754 Irresistible. 93 00:07:33,295 --> 00:07:35,211 The depot that was bombed 94 00:07:35,295 --> 00:07:36,836 was funded and run by the GRC, 95 00:07:36,920 --> 00:07:39,170 the Global Repatriation Council. 96 00:07:39,254 --> 00:07:41,586 One of the workers killed was the father of two 97 00:07:41,670 --> 00:07:44,254 and had only been on the job for one week. 98 00:07:44,670 --> 00:07:46,336 After condemning this latest action 99 00:07:46,420 --> 00:07:48,629 by theradical group known as the Flag Smashers, 100 00:07:48,711 --> 00:07:52,920 the GRC formally began drafting legislation known as The Patch Act, 101 00:07:53,004 --> 00:07:55,754 which would seek to restore traditional border regulations 102 00:07:55,836 --> 00:07:58,129 and fast-track the return to normalcy. 103 00:07:59,670 --> 00:08:02,129 The act of violence has also brought attention 104 00:08:02,211 --> 00:08:04,836 and followers to the Flag Smasher cause. 105 00:08:04,920 --> 00:08:08,127 No one can deny the world-wide reach of this group is growing, 106 00:08:08,211 --> 00:08:09,586 as is the danger. 107 00:08:16,752 --> 00:08:18,670 Shame what's become of this place. 108 00:08:20,170 --> 00:08:23,629 When I was young, we used to come here for fabulous dinners and parties. 109 00:08:23,711 --> 00:08:26,545 I knew nothing of the politics of the time, of course, 110 00:08:26,629 --> 00:08:28,504 but I remember it being beautiful. 111 00:08:31,254 --> 00:08:33,171 I'm gonna take a look around upstairs. 112 00:08:33,754 --> 00:08:35,336 See what you can find out here. 113 00:08:36,129 --> 00:08:37,296 And keep an eye on him. 114 00:08:40,004 --> 00:08:41,336 I'll stay out of your way. 115 00:08:53,921 --> 00:08:54,921 Hey, kid. 116 00:08:57,586 --> 00:08:58,629 Excuse me. 117 00:08:59,504 --> 00:09:01,461 You heard of Donya Madani? 118 00:09:01,836 --> 00:09:02,836 Um... 119 00:09:03,379 --> 00:09:04,379 No. 120 00:09:05,044 --> 00:09:06,129 Sorry, no. 121 00:09:13,336 --> 00:09:14,961 Hey! Donya Madani? 122 00:09:19,294 --> 00:09:20,294 Hey, wait. 123 00:09:20,879 --> 00:09:21,961 Shit! 124 00:09:28,336 --> 00:09:29,336 Donya? 125 00:09:30,294 --> 00:09:31,419 No? 126 00:09:31,504 --> 00:09:32,961 And what's your favorite color? 127 00:09:34,004 --> 00:09:35,004 Yellow? 128 00:09:35,586 --> 00:09:36,671 Can you spell it? 129 00:09:37,336 --> 00:09:38,546 Excuse me. 130 00:09:38,629 --> 00:09:41,336 Do you know a woman by the name of Donya Madani? 131 00:09:41,421 --> 00:09:42,879 She was a refugee here. 132 00:09:46,546 --> 00:09:50,671 We're not refugees, for we have nothing to seek refuge from. 133 00:09:51,254 --> 00:09:54,171 We're internationally-displaced persons, for what it's worth, 134 00:09:54,254 --> 00:09:55,586 and we don't trust outsiders. 135 00:09:57,671 --> 00:09:58,961 No, I understand. 136 00:10:00,921 --> 00:10:04,879 I'm not from here, but I have a pretty good track record of helping out. 137 00:10:04,961 --> 00:10:07,961 I know what happens when people say they're going to help out. 138 00:10:08,586 --> 00:10:09,586 Nothing. 139 00:10:10,254 --> 00:10:14,794 The Global Repatriation Council promised to send more teachers, supplies. 140 00:10:15,754 --> 00:10:17,004 That was six months ago. 141 00:10:17,754 --> 00:10:20,544 -What's your name? I can make a call. -I know who you are. 142 00:10:20,629 --> 00:10:21,794 But I can't trust you. 143 00:10:23,086 --> 00:10:24,211 I'm sorry. Let's go. 144 00:10:29,879 --> 00:10:33,711 Baa, Baa, black sheep, have you any wool? 145 00:10:34,294 --> 00:10:38,461 Yes, sir, yes, sir, three bags full 146 00:10:38,546 --> 00:10:42,754 One for my master, one for the dame 147 00:10:43,504 --> 00:10:47,629 One for the little girl who lives down the lane 148 00:10:56,254 --> 00:10:57,379 Turkish delight. 149 00:10:59,586 --> 00:11:01,586 It was always my son's favorite. 150 00:11:05,711 --> 00:11:08,419 My old friend, Donya, passed away. 151 00:11:09,129 --> 00:11:10,129 Did you know her? 152 00:11:11,169 --> 00:11:12,294 Yes. 153 00:11:12,919 --> 00:11:15,294 I would like to pay my last respects. 154 00:11:15,919 --> 00:11:17,794 Do you know where her funeral will be? 155 00:11:28,461 --> 00:11:30,379 It's starting to feel like a dead end. 156 00:11:31,419 --> 00:11:32,836 The hell is he doing? 157 00:11:37,046 --> 00:11:38,586 Do you see these men there? 158 00:11:40,796 --> 00:11:43,546 They're very bad. Not to be trusted. 159 00:11:44,211 --> 00:11:46,546 Donya is our little secret, okay? 160 00:11:49,171 --> 00:11:51,421 Those look good. I want one. 161 00:11:54,671 --> 00:11:55,754 Cute kids. 162 00:12:04,711 --> 00:12:05,879 Well, I got nothin'. 163 00:12:06,754 --> 00:12:08,419 No one's talkin' about Donya. 164 00:12:08,961 --> 00:12:11,669 Yeah, it's because Karli is the only one fighting for them. 165 00:12:11,754 --> 00:12:13,794 And she's not wrong. 166 00:12:13,879 --> 00:12:15,086 What do you mean? 167 00:12:15,919 --> 00:12:17,211 For five years, 168 00:12:17,294 --> 00:12:21,794 people have been welcomed into countries that have kept them out using barbwire. 169 00:12:21,879 --> 00:12:23,711 There were houses and jobs. 170 00:12:24,294 --> 00:12:27,169 Folks were happy to have people around to help them rebuild. 171 00:12:28,169 --> 00:12:30,169 It wasn't just one community coming together, 172 00:12:30,254 --> 00:12:32,294 it was the entire world coming together. 173 00:12:32,379 --> 00:12:33,794 And then, boom. 174 00:12:33,879 --> 00:12:37,129 Just like that, it goes right back to the way it used to be. 175 00:12:37,254 --> 00:12:39,421 To them, at least Karli's doin' somethin'. 176 00:12:39,504 --> 00:12:42,086 You really think her ends justify her means? 177 00:12:42,171 --> 00:12:44,961 Then, she's no different than him or anybody else we've fought. 178 00:12:45,046 --> 00:12:46,296 She's different. 179 00:12:46,379 --> 00:12:48,504 She's not motivated by the same things. 180 00:12:51,129 --> 00:12:52,129 That little girl. 181 00:12:52,836 --> 00:12:53,836 What'd she tell you? 182 00:12:59,504 --> 00:13:01,461 The funeral is this afternoon. 183 00:13:04,379 --> 00:13:06,754 You know the Dora's coming for you any minute. 184 00:13:06,836 --> 00:13:09,044 In fact, they're probably lurking outside right now. 185 00:13:10,294 --> 00:13:11,294 Keep talking. 186 00:13:11,379 --> 00:13:13,754 Leaving you to turn on me once we get to Karli. 187 00:13:15,586 --> 00:13:17,129 I prefer to keep my leverage. 188 00:13:23,004 --> 00:13:25,004 You wanna see what someone can do with leverage? 189 00:13:25,879 --> 00:13:28,086 Take it easy. Don't engage him. 190 00:13:28,169 --> 00:13:30,879 He's just gonna extort you and do that stupid head tilt thing. 191 00:13:33,379 --> 00:13:34,794 Let me make a call. 192 00:13:39,171 --> 00:13:40,629 You want some cherry blossom tea? 193 00:13:40,711 --> 00:13:41,879 No, you go ahead. 194 00:13:48,004 --> 00:13:50,421 Well, as nice as it is to hear a friendly voice, 195 00:13:50,504 --> 00:13:52,754 I can't help but feel a favor comin' on. 196 00:13:52,836 --> 00:13:54,046 We found the camp. 197 00:13:54,129 --> 00:13:55,836 But no one here is tellin' us shit. 198 00:13:55,921 --> 00:13:57,711 Zemo found out the funeral's later today, 199 00:13:57,796 --> 00:13:59,796 but he's holdin' us hostage with the information. 200 00:13:59,879 --> 00:14:01,546 And that surprises you? 201 00:14:02,711 --> 00:14:04,544 So, you don't wanna go into this blind. 202 00:14:04,629 --> 00:14:06,879 Sharon, listen, I know I owe you already, 203 00:14:06,961 --> 00:14:10,004 but we could use a trustworthy set of eyes on the camp. 204 00:14:10,086 --> 00:14:11,794 You got any more tricks in your bag? 205 00:14:11,879 --> 00:14:14,129 I may or may not have access to a satellite or two. 206 00:14:14,211 --> 00:14:15,379 Let me see what I can do. 207 00:14:16,461 --> 00:14:17,461 Thank you. 208 00:14:17,544 --> 00:14:20,754 Hey, Sam, you gotta play this out. 209 00:14:20,836 --> 00:14:24,379 If Karli disappears, we're not gonna find that serum until it's too late. 210 00:14:24,461 --> 00:14:25,461 I know. 211 00:14:25,544 --> 00:14:28,044 The Power Broker went apeshit when he heard about Nagel. 212 00:14:28,169 --> 00:14:29,211 He wants the serum back. 213 00:14:29,794 --> 00:14:31,211 You killed the golden goose. 214 00:14:31,879 --> 00:14:33,711 Madripoor's about to get real nasty. 215 00:14:33,794 --> 00:14:34,836 I'm sorry. 216 00:14:34,919 --> 00:14:37,546 Don't apologize. Just find Karli. 217 00:15:12,879 --> 00:15:16,461 Do you think I'm makin' a mistake making more of us? 218 00:15:17,544 --> 00:15:21,504 My grandfather, Lukasz, he was a World War II resistance fighter. 219 00:15:21,586 --> 00:15:22,711 He always used to tell me, 220 00:15:22,794 --> 00:15:25,169 "If you're doing somethin', and it makes you scared, 221 00:15:25,254 --> 00:15:27,129 "it's probably because it's the right thing." 222 00:15:28,336 --> 00:15:29,919 And he fought Nazis, so... 223 00:15:30,004 --> 00:15:33,169 Seems like good advice. 224 00:15:33,254 --> 00:15:36,504 You know, when I was a kid, I was actually a Captain America fan. 225 00:15:37,671 --> 00:15:40,046 I don't know if I should tease you about that yet or not. 226 00:15:40,171 --> 00:15:44,211 He made me believe that there was decent people in this world. 227 00:15:45,504 --> 00:15:48,671 I didn't think there could be another Captain America until I met you. 228 00:15:50,671 --> 00:15:53,586 You know, back then, there was just good and bad, 229 00:15:54,171 --> 00:15:56,711 but the world's more complicated now. People are lost. 230 00:15:56,796 --> 00:16:00,046 They need a leader who looks like them, who understands their pain. 231 00:16:01,586 --> 00:16:03,544 Someone who understands that today's heroes 232 00:16:03,629 --> 00:16:05,794 don't have the luxury of keeping their hands clean. 233 00:16:09,419 --> 00:16:12,379 What we're doing will outlive the legacy of that shield. 234 00:16:12,961 --> 00:16:15,129 That shield is a monument to a bygone era. 235 00:16:15,754 --> 00:16:18,169 A reminder of all the people history just left out. 236 00:16:19,836 --> 00:16:21,836 If anything, that shield should be destroyed. 237 00:16:26,419 --> 00:16:28,254 This serum is how we make change. 238 00:16:29,919 --> 00:16:31,879 But first, we pay our respects to Mama Donya. 239 00:16:36,004 --> 00:16:40,046 Karli Morgenthau is too dangerous for you guys to be pulling this shit. 240 00:16:40,129 --> 00:16:42,211 How'd you find us now? 241 00:16:42,296 --> 00:16:45,796 Come on. You think two Avengers can walk around Latvia without drawing attention? 242 00:16:45,879 --> 00:16:47,796 No more keeping us in the dark. 243 00:16:47,879 --> 00:16:50,879 You could start by telling us why you broke him out of prison. 244 00:16:50,961 --> 00:16:54,671 -He did that himself, technically. -This better be an unbelievable explana... 245 00:16:54,754 --> 00:16:56,754 Hey, take it easy before it gets weird. 246 00:16:56,836 --> 00:16:58,504 I know where Karli is. 247 00:17:00,836 --> 00:17:04,045 - Well, where? - All we know is, it's a memorial. 248 00:17:04,128 --> 00:17:05,670 So, we're gonna intercept her there. 249 00:17:05,753 --> 00:17:08,377 That means civilians. High risk of casualties. 250 00:17:08,461 --> 00:17:11,752 All right, good, we'll move in fast. Take her by surprise. 251 00:17:11,836 --> 00:17:13,336 No, I wanna talk to her alone. 252 00:17:13,421 --> 00:17:14,796 I'm not losing her again. 253 00:17:14,877 --> 00:17:17,252 Look, the person closest to her died, she's vulnerable. 254 00:17:17,336 --> 00:17:19,171 Now is the best time to reason with her. 255 00:17:19,252 --> 00:17:22,752 What? No. Wait, no! No! Stop. Hold on. Stop, okay? 256 00:17:22,836 --> 00:17:25,211 I think we're way past reasoning with her, 257 00:17:25,296 --> 00:17:28,627 unless you forgot that she blew up a building with people still in it. 258 00:17:28,711 --> 00:17:30,752 Sam, you walk in there cold, she could kill you. 259 00:17:30,836 --> 00:17:33,421 If I go in hot and the op goes wrong, more people will die. 260 00:17:33,502 --> 00:17:34,502 You'll let him do this? 261 00:17:34,586 --> 00:17:38,252 Are you gonna let your partner walk into a room with a Super Soldier alone? 262 00:17:38,336 --> 00:17:40,377 He's dealt with worse. And he's not my partner. 263 00:17:40,461 --> 00:17:43,046 I used to counsel soldiers dealing with trauma, okay? 264 00:17:43,127 --> 00:17:45,046 - This is in my wheelhouse. - I know. 265 00:17:45,127 --> 00:17:48,171 And I know those soldiers, which is why I know this is a bad idea. 266 00:17:48,252 --> 00:17:49,296 Wait, John. 267 00:17:49,961 --> 00:17:53,377 If he can talk her down, it might be worth a try. 268 00:18:00,086 --> 00:18:01,502 We'll deal with you later. 269 00:18:01,586 --> 00:18:04,171 I'm sure it will all come to an agreeable conclusion. 270 00:18:04,252 --> 00:18:06,127 My associate is just up ahead. 271 00:18:17,336 --> 00:18:18,421 Hello, my friend. 272 00:18:19,836 --> 00:18:21,671 This is for your family. 273 00:18:24,961 --> 00:18:26,171 Can you show us the way? 274 00:18:30,961 --> 00:18:32,046 What the hell? 275 00:18:48,046 --> 00:18:49,171 Karli's in there. 276 00:18:50,377 --> 00:18:51,461 All right. 277 00:18:53,171 --> 00:18:55,086 - Hey. You got ten minutes. - Really? 278 00:18:56,252 --> 00:18:57,671 Then we're doing things my way. 279 00:18:58,502 --> 00:18:59,502 Aggressive. 280 00:19:01,421 --> 00:19:02,502 But I get it. 281 00:19:11,377 --> 00:19:13,836 I don't remember my mother or my father. 282 00:19:15,002 --> 00:19:18,046 Same goes for siblings, grandparents, cousins. 283 00:19:19,877 --> 00:19:21,502 What I do remember is bein' alone. 284 00:19:22,796 --> 00:19:25,796 Worse than bein' hungry or cold or scared. 285 00:19:27,086 --> 00:19:28,086 I was alone. 286 00:19:30,252 --> 00:19:31,421 Until Mama Donya. 287 00:19:33,046 --> 00:19:35,211 Like a lot of you here, Mama Donya saved me. 288 00:19:36,377 --> 00:19:41,836 She clothed me, fed me, loved me. 289 00:20:03,546 --> 00:20:06,171 She taught me that we have to do for each other 290 00:20:06,252 --> 00:20:07,252 because they won't. 291 00:20:08,377 --> 00:20:09,752 And we know who they are. 292 00:20:11,296 --> 00:20:13,502 They imposed struggle and hardship on us, 293 00:20:13,586 --> 00:20:16,002 then labeled us as criminals for pushing back. 294 00:20:17,836 --> 00:20:19,921 But the struggle is what brings us all together. 295 00:20:20,002 --> 00:20:21,711 People who have nothin' in common. 296 00:20:23,502 --> 00:20:26,377 For we are, after all, simply one world and one people. 297 00:20:31,336 --> 00:20:32,711 So live accordingly. 298 00:21:17,546 --> 00:21:18,671 I saw you back there. 299 00:21:24,421 --> 00:21:25,546 I came alone. 300 00:21:26,877 --> 00:21:27,877 I just wanna talk. 301 00:21:28,796 --> 00:21:29,877 Bold of you. 302 00:21:32,546 --> 00:21:33,836 I'm sorry for your loss. 303 00:21:35,211 --> 00:21:37,171 Don't condescend to me. I'm not a child. 304 00:21:37,252 --> 00:21:39,671 I'm not. I know what it's like to lose someone. 305 00:21:39,752 --> 00:21:42,461 -Believe me. -No, you don't. Not like this. 306 00:21:43,377 --> 00:21:45,171 It doesn't have to be a war, Karli. 307 00:21:45,252 --> 00:21:46,252 They started a war 308 00:21:46,336 --> 00:21:49,086 as soon as they kicked us out of our new homes and onto the street. 309 00:21:49,171 --> 00:21:51,336 People around the world need me. Millions of them. 310 00:21:51,421 --> 00:21:54,502 Right, I can't speak for millions, but I understand you. 311 00:21:55,627 --> 00:21:57,796 I understand your frustration. 312 00:21:59,627 --> 00:22:01,377 I understand your helplessness. 313 00:22:06,921 --> 00:22:09,752 So, you want me to stop because people are gettin' hurt, right? 314 00:22:10,502 --> 00:22:13,171 But, Sam, what if I'm making the world a better place? 315 00:22:13,252 --> 00:22:15,546 No, it's not a better place if you're killin' people. 316 00:22:15,627 --> 00:22:16,796 It's just different. 317 00:22:19,421 --> 00:22:22,421 You're either brilliant or just hopelessly optimistic. 318 00:22:25,461 --> 00:22:27,461 -Well, can't I be a little bit of both? -No. 319 00:22:33,586 --> 00:22:38,586 No, no, no. This is a bad idea. 320 00:22:38,671 --> 00:22:40,961 It hasn't been ten minutes, John. Just sit tight. 321 00:22:41,046 --> 00:22:43,836 Don't do that. Don't patronize me. 322 00:22:44,546 --> 00:22:45,796 He knows what he's doing. 323 00:22:54,296 --> 00:22:55,296 I'm goin' in. 324 00:23:03,211 --> 00:23:05,461 This is all really easy for you, isn't it? 325 00:23:07,086 --> 00:23:09,461 All that serum runnin' through your veins. 326 00:23:11,461 --> 00:23:15,002 Barnes, your partner needs backup in there. 327 00:23:19,711 --> 00:23:22,211 Do you really want his blood on your hands? 328 00:23:24,502 --> 00:23:25,627 This guy I know, 329 00:23:25,711 --> 00:23:30,377 who knows more about Super Soldiers than anyone else on the planet, 330 00:23:30,461 --> 00:23:31,546 he says... 331 00:23:33,586 --> 00:23:35,086 you're a supremacist. 332 00:23:35,752 --> 00:23:37,461 -Me? -Yeah. 333 00:23:37,546 --> 00:23:38,921 That's ridiculous. 334 00:23:39,002 --> 00:23:41,002 Everything I do is to end supremacy. 335 00:23:41,627 --> 00:23:44,836 These corporations and the beasts who run them, they're the supremacists. 336 00:23:44,921 --> 00:23:47,086 So, let me ask you. 337 00:23:48,211 --> 00:23:49,586 You have more serum, right? 338 00:23:50,752 --> 00:23:51,752 So? 339 00:23:54,336 --> 00:23:56,171 Are you going to increase your army? 340 00:23:57,086 --> 00:23:58,877 You're killin' innocent people. 341 00:23:58,961 --> 00:23:59,961 They're not innocent. 342 00:24:00,046 --> 00:24:02,921 They're roadblocks in my journey and I'd kill them again if I had to. 343 00:24:03,002 --> 00:24:04,002 Wow. 344 00:24:04,086 --> 00:24:05,711 No, no. I didn't mean it like that. 345 00:24:05,796 --> 00:24:08,086 -You tricked me into sounding like... -Like what? 346 00:24:10,336 --> 00:24:13,711 The people I'm fightin' are trying to take your home, Sam. 347 00:24:15,171 --> 00:24:17,296 Why are you here instead of stopping them? 348 00:24:20,586 --> 00:24:23,086 You know, my sister's waiting for that exact same answer. 349 00:24:26,296 --> 00:24:27,502 I'm not your enemy. 350 00:24:28,336 --> 00:24:30,171 I agree with your fight. 351 00:24:31,671 --> 00:24:33,836 I just can't get with the way you're fightin' it. 352 00:24:35,752 --> 00:24:37,421 And I'm sure she wouldn't either. 353 00:24:40,752 --> 00:24:43,086 Karli Morgenthau, you're under arrest. 354 00:24:44,252 --> 00:24:45,796 -This is what that was? -No, wait... 355 00:24:45,877 --> 00:24:48,296 -Tricking me until help came? -We had enough time to talk. 356 00:24:48,377 --> 00:24:49,546 - Nazi. - Why don't you... 357 00:25:13,171 --> 00:25:16,252 Shit. 358 00:25:16,336 --> 00:25:17,336 I lost her. 359 00:25:17,752 --> 00:25:18,921 This place is a maze. 360 00:25:56,002 --> 00:25:57,336 Is this what I think it is? 361 00:26:10,752 --> 00:26:11,921 No, no! 362 00:27:10,336 --> 00:27:11,421 What did we miss? 363 00:27:19,086 --> 00:27:20,086 Did you find the vials? 364 00:27:21,752 --> 00:27:22,752 They've been destroyed. 365 00:27:29,127 --> 00:27:30,211 I waited too long. 366 00:27:36,002 --> 00:27:38,711 You know, when we first came together, 367 00:27:39,377 --> 00:27:42,377 what were the chances that we'd all be assigned to the same quarter? 368 00:27:43,296 --> 00:27:44,836 To find people I would've never met, 369 00:27:44,921 --> 00:27:47,796 people I would've been taught to hate somewhere else? 370 00:27:51,086 --> 00:27:53,336 I thought we'd been... Chosen. 371 00:27:55,877 --> 00:27:58,671 But now, I just wish there were a dozen more of us to fight. 372 00:27:58,752 --> 00:28:01,086 We're still stronger than they are. 373 00:28:02,836 --> 00:28:05,296 We started this together and that's how it'll end. 374 00:28:05,671 --> 00:28:10,086 Can't function with them on our heels. We have to deal with them. Including Sam. 375 00:28:14,627 --> 00:28:15,627 It's... 376 00:28:16,921 --> 00:28:17,921 It's the Power Broker. 377 00:28:20,336 --> 00:28:23,546 "You play revolutionary on borrowed time, little girl. 378 00:28:25,086 --> 00:28:30,627 "I want the serum back or... I will find you, and I will end you." 379 00:28:32,002 --> 00:28:34,086 We cannot fight two wars and win. 380 00:28:34,171 --> 00:28:36,296 I'll deal with the Power Broker when the time comes. 381 00:28:38,546 --> 00:28:41,671 And I know how to deal with Sam without a direct fight. 382 00:28:41,752 --> 00:28:44,127 Yeah? How do you propose we do that? 383 00:28:44,211 --> 00:28:45,502 We separate them. 384 00:28:46,211 --> 00:28:48,002 And then we kill Captain America. 385 00:28:59,711 --> 00:29:00,752 Were you ever offered it? 386 00:29:02,171 --> 00:29:03,171 What? 387 00:29:03,252 --> 00:29:04,502 -The serum. -No. 388 00:29:07,211 --> 00:29:11,836 If you had been, hypothetically, that is, would you have taken it? 389 00:29:13,127 --> 00:29:14,171 No. 390 00:29:14,252 --> 00:29:17,627 No hesitation. That's impressive. 391 00:29:22,627 --> 00:29:23,627 Sam, 392 00:29:25,546 --> 00:29:27,211 you can't hold out hope for Karli. 393 00:29:28,046 --> 00:29:29,421 No matter what you saw in her, 394 00:29:30,546 --> 00:29:31,546 she's gone. 395 00:29:32,421 --> 00:29:35,421 And we cannot allow that she and her acolytes 396 00:29:36,127 --> 00:29:39,211 become yet another faction of gods amongst real people. 397 00:29:39,296 --> 00:29:43,546 Super Soldiers cannot be allowed to exist. 398 00:29:45,377 --> 00:29:47,002 Isn't that how gods talk? 399 00:29:49,877 --> 00:29:52,752 And if that's how you feel, what about Bucky? 400 00:29:55,046 --> 00:29:57,627 Blood isn't always the solution. 401 00:30:02,836 --> 00:30:04,461 Something's not right about Walker. 402 00:30:05,296 --> 00:30:06,546 You don't say. 403 00:30:06,627 --> 00:30:08,921 Well, I know a crazy when I see one. 404 00:30:09,877 --> 00:30:11,046 Because I am crazy. 405 00:30:11,127 --> 00:30:12,377 Can't argue with that. 406 00:30:13,171 --> 00:30:15,921 -Shouldn't have given him the shield. -I didn't give it. 407 00:30:16,002 --> 00:30:17,836 Well, Steve definitely didn't. 408 00:30:19,586 --> 00:30:24,546 All right. That's it. Let's go. I'm now ordering you to turn him over. 409 00:30:24,627 --> 00:30:25,961 Hey, slow your roll. 410 00:30:26,046 --> 00:30:29,336 Shield or no shield, the only thing you're runnin' in here is your mouth. 411 00:30:29,421 --> 00:30:31,671 Now, I had Karli and you overstepped. 412 00:30:31,752 --> 00:30:33,877 He's actually proven himself useful today. 413 00:30:33,961 --> 00:30:36,461 We'll need all hands on deck for whatever's comin' next. 414 00:30:36,546 --> 00:30:39,171 How do you want the rest of this conversation to go? 415 00:30:41,796 --> 00:30:42,796 Yeah. 416 00:30:42,877 --> 00:30:45,211 Should I put down the shield? Make it fair? 417 00:31:03,796 --> 00:31:05,377 Release him to us now. 418 00:31:05,461 --> 00:31:08,296 Hi. John Walker. Captain America. 419 00:31:12,171 --> 00:31:16,836 Well, let's, put down the pointy sticks and we can talk this through? 420 00:31:16,921 --> 00:31:18,336 Hey, John, take it easy. 421 00:31:19,002 --> 00:31:22,377 You might wanna fight Bucky before you tangle with the Dora Milaje. 422 00:31:22,877 --> 00:31:24,586 They don't have jurisdiction here... 423 00:31:24,671 --> 00:31:26,586 The Dora Milaje have jurisdiction 424 00:31:26,671 --> 00:31:29,546 wherever the Dora Milaje find themselves to be. 425 00:31:30,711 --> 00:31:31,796 Okay. 426 00:31:32,377 --> 00:31:34,627 Look, I think we got off on the wrong foot. 427 00:31:54,711 --> 00:31:56,086 We should do something. 428 00:31:57,752 --> 00:31:59,046 Looking strong, John. 429 00:32:00,921 --> 00:32:01,921 Bucky... 430 00:32:07,211 --> 00:32:08,336 Ayo. 431 00:32:08,461 --> 00:32:11,046 Ayo, let's talk about this. 432 00:32:45,002 --> 00:32:47,171 James. 433 00:33:08,171 --> 00:33:10,627 He is gone. Leave it. 434 00:33:19,546 --> 00:33:21,336 Did you know they could do that? 435 00:33:26,502 --> 00:33:28,627 No. 436 00:33:30,127 --> 00:33:31,127 You all right, man? 437 00:33:35,421 --> 00:33:37,296 They weren't even Super Soldiers. 438 00:33:42,836 --> 00:33:43,921 Come on. 439 00:34:05,752 --> 00:34:07,671 I can't believe he pulled an El Chapo. 440 00:34:08,253 --> 00:34:09,295 I can. 441 00:34:12,045 --> 00:34:13,045 Come on. 442 00:34:17,795 --> 00:34:18,795 Look, man, 443 00:34:19,878 --> 00:34:21,461 the serum and its source are gone. 444 00:34:21,545 --> 00:34:24,753 I know it didn't work out the way you wanted it to, but it ain't all bad. 445 00:34:26,045 --> 00:34:28,503 John Walker? Would you mind? 446 00:34:28,586 --> 00:34:30,503 Yeah. Hi. Thank you. 447 00:34:35,211 --> 00:34:37,253 Have a good day. 448 00:34:40,170 --> 00:34:42,128 How long till that gets really annoying? 449 00:34:42,211 --> 00:34:44,628 You're mad she didn't ask for yours. 450 00:34:44,711 --> 00:34:45,753 It's her loss. 451 00:34:45,836 --> 00:34:48,336 I even got a little Battlestar logo I draw with it. 452 00:34:53,628 --> 00:34:55,961 If you had the chance to take the serum, would you? 453 00:34:56,545 --> 00:34:57,670 Hells, yeah. 454 00:34:57,753 --> 00:34:59,961 You wouldn't be worried about how it might... 455 00:35:01,461 --> 00:35:02,670 How it might change you? 456 00:35:05,420 --> 00:35:06,420 I mean... 457 00:35:09,045 --> 00:35:13,795 Power just makes a person more of themselves, right? 458 00:35:15,586 --> 00:35:16,878 Karli Morgenthau. 459 00:35:17,503 --> 00:35:18,545 Steve Rogers. 460 00:35:21,211 --> 00:35:22,211 And me? 461 00:35:22,795 --> 00:35:25,128 You already have three Medals of Honor. 462 00:35:25,211 --> 00:35:29,336 You consistently make the right decisions in the heat of battle. 463 00:35:30,961 --> 00:35:32,003 Yep. 464 00:35:33,378 --> 00:35:38,170 Three badges of excellence to make sure I never forget the worst day of my life. 465 00:35:40,045 --> 00:35:42,336 We both know that the things 466 00:35:42,420 --> 00:35:45,420 that we had to do in Afghanistan to be awarded those medals 467 00:35:45,503 --> 00:35:47,170 felt a long way from being right. 468 00:35:47,920 --> 00:35:49,378 Being Cap is the first time 469 00:35:49,461 --> 00:35:52,836 I've had the chance to do something that actually feels right. 470 00:35:54,545 --> 00:35:58,336 But God! Imagine how many lives we could have saved that day if we had that serum. 471 00:36:01,545 --> 00:36:02,545 I know. 472 00:36:05,961 --> 00:36:07,003 I know. 473 00:36:13,586 --> 00:36:14,628 Hello? 474 00:36:14,711 --> 00:36:15,836 Hello, is this Sarah? 475 00:36:17,461 --> 00:36:18,461 Yeah. Who's this? 476 00:36:19,045 --> 00:36:20,420 My name is Karli Morgenthau. 477 00:36:24,253 --> 00:36:25,795 I've seen you on the news. 478 00:36:26,545 --> 00:36:30,128 You're the leader of the Flag Smashers, those terrorists. Right? 479 00:36:30,211 --> 00:36:32,336 Revolutionaries, depending on whose side you're on. 480 00:36:32,420 --> 00:36:34,295 Is there a reason you're callin' me? 481 00:36:34,836 --> 00:36:36,836 I'm thinking if I need to kill your brother. 482 00:36:38,628 --> 00:36:39,961 I thought I could trust him. 483 00:36:40,545 --> 00:36:43,378 I got the impression that he and I had some things in common, 484 00:36:43,461 --> 00:36:46,253 but then it turns out he's working for your new Captain America. 485 00:36:46,336 --> 00:36:47,711 I didn't choose him. 486 00:36:47,795 --> 00:36:49,378 Who would you have chosen instead? 487 00:36:49,461 --> 00:36:53,920 My world doesn't matter to America, so why should I care about its mascot? 488 00:36:54,628 --> 00:36:57,545 I like you, Sarah. You remind me of me. 489 00:36:58,836 --> 00:37:02,211 Karli, if you believe one thing, believe this. 490 00:37:02,295 --> 00:37:05,503 My brother is not working for that man. 491 00:37:06,545 --> 00:37:07,628 I hope you're right. 492 00:37:08,628 --> 00:37:10,378 I need to meet with Sam. Alone. 493 00:37:11,003 --> 00:37:12,961 I'm sending you the coordinates to pass along. 494 00:37:13,045 --> 00:37:14,045 Why me? 495 00:37:14,128 --> 00:37:15,628 He needs to know that I'm serious. 496 00:37:16,878 --> 00:37:19,295 And I need to know that he won't betray my trust again. 497 00:37:19,378 --> 00:37:22,045 Otherwise, instead of meeting Sam here, 498 00:37:23,086 --> 00:37:26,961 I can always meet with you, and AJ, and little Cass there, 499 00:37:28,461 --> 00:37:31,753 maybe out back, by the dock? 500 00:37:44,086 --> 00:37:45,170 She said what? 501 00:37:45,711 --> 00:37:47,461 Right. Hold on, hold on. I know, I know. 502 00:37:47,545 --> 00:37:51,711 Listen, pack an overnight bag and take the boys. 503 00:37:51,795 --> 00:37:53,170 What happened? 504 00:37:53,795 --> 00:37:55,711 Karli called Sarah. She threatened my nephews. 505 00:37:57,920 --> 00:38:01,295 Okay. Go somewhere safe. Only pay cash. All right? 506 00:38:01,378 --> 00:38:02,378 Tell me when you arrive. 507 00:38:03,253 --> 00:38:04,420 I know. Look, I love you. 508 00:38:05,086 --> 00:38:07,628 I'll never let anything happen to you and the boys. 509 00:38:08,211 --> 00:38:09,753 Okay. Bye. 510 00:38:13,045 --> 00:38:15,378 Karli wants to meet. She left a contact number. 511 00:38:22,128 --> 00:38:23,295 She said come alone. 512 00:38:24,836 --> 00:38:25,920 I'm coming with you. 513 00:38:31,253 --> 00:38:32,336 Karli! 514 00:38:42,420 --> 00:38:45,045 You called my sister? That's how we're gonna play this? 515 00:38:45,128 --> 00:38:47,670 I would never hurt her. I wanted to understand you better. 516 00:38:49,795 --> 00:38:51,670 I see you, um, didn't come alone. 517 00:38:52,961 --> 00:38:54,128 You have to end this now. 518 00:38:55,461 --> 00:38:56,545 I don't wanna hurt you. 519 00:38:57,628 --> 00:38:59,920 You're a tool in the regimes I want to destroy. 520 00:39:01,086 --> 00:39:02,670 You're not hiding behind a shield. 521 00:39:03,336 --> 00:39:05,295 If I were to kill you, it'd be meaningless. 522 00:39:08,753 --> 00:39:10,420 I was gonna ask you to join me. 523 00:39:11,045 --> 00:39:12,920 Or do the world a favor and let me go. 524 00:39:19,295 --> 00:39:20,378 Hello, John Walker. 525 00:39:23,086 --> 00:39:25,295 Hey, Sam, new Cap is moving, 526 00:39:25,378 --> 00:39:28,003 looks like he's found them, or maybe they found him. 527 00:39:28,628 --> 00:39:29,961 It's Walker. 528 00:39:35,961 --> 00:39:37,586 I'll send you the location. Go! 529 00:40:10,170 --> 00:40:12,920 Lemar... Lemar! 530 00:40:54,336 --> 00:40:55,836 Tie him up. 531 00:42:05,128 --> 00:42:06,295 Shit. 532 00:42:12,628 --> 00:42:15,045 -What'd you do? -They've got Lemar. 533 00:43:05,378 --> 00:43:06,670 Stay there. 534 00:43:21,961 --> 00:43:23,461 What's with all the knives? 535 00:44:06,920 --> 00:44:08,003 You're welcome. 536 00:44:34,420 --> 00:44:38,461 Hey. Hey. Hey. 537 00:44:38,545 --> 00:44:41,961 Lemar. Lemar. 538 00:45:31,211 --> 00:45:32,336 Where is she? 539 00:45:39,920 --> 00:45:41,045 It wasn't me! 540 00:45:41,920 --> 00:45:43,253 It wasn't me!