1
00:00:04,003 --> 00:00:05,461
SENATOR: John F. Walker,
2
00:00:05,545 --> 00:00:09,628
you are hereby stripped of your title
and authority as Captain America,
3
00:00:09,711 --> 00:00:11,170
effective immediately.
4
00:00:13,795 --> 00:00:15,003
Everybody, grab what you can.
5
00:00:15,086 --> 00:00:17,003
DOVICH: Power Broker will
catch up with us eventually.
6
00:00:17,086 --> 00:00:20,045
-BUCKY: I've been making amends.
-No, you were avenging.
7
00:00:20,128 --> 00:00:22,878
You want to climb out
of that hell you're in, do the work.
8
00:00:23,753 --> 00:00:25,461
ISAIAH: She died while I was in jail.
9
00:00:25,545 --> 00:00:30,836
They will never let a Black man
be Captain America.
10
00:00:30,920 --> 00:00:33,586
SARAH: You gonna let Isaiah Bradley
get in your head?
11
00:00:33,670 --> 00:00:37,003
If I was in his shoes,
I'd probably feel the exact same way.
12
00:00:37,086 --> 00:00:40,545
But what would be the point
of all the pain and sacrifice
13
00:00:40,628 --> 00:00:43,086
if I wasn't willing to stand up
and keep fightin'?
14
00:00:43,170 --> 00:00:44,961
We will ensure the GRC vote never happens.
15
00:00:45,045 --> 00:00:47,461
-I'm only here to kill the Falcon.
-You'll get your chance.
16
00:00:47,545 --> 00:00:48,878
Tonight, we go to battle.
17
00:00:56,670 --> 00:00:57,753
(MUSIC PLAYING)
18
00:01:41,795 --> 00:01:42,920
KARLI: The movement is ready.
19
00:01:44,420 --> 00:01:45,795
They're not going to stop.
20
00:01:46,670 --> 00:01:47,961
Not unless we make them.
21
00:01:50,170 --> 00:01:51,170
It's time.
22
00:01:58,211 --> 00:02:00,045
REPORTER: (OVER TV) We have breaking news.
23
00:02:00,128 --> 00:02:02,795
There's a complete lockdown
at the GRC meeting in Lower Manhattan
24
00:02:02,878 --> 00:02:05,628
where authorities are saying
they're tracking multiple threats
25
00:02:05,711 --> 00:02:09,795
from groups seeking to stop
the GRC's vote on global resettlement.
26
00:02:09,878 --> 00:02:12,086
-There is a no-fly zone in effect...
-(SIREN WAILING)
27
00:02:12,170 --> 00:02:14,336
...and the NYPD has the area secured
for the moment.
28
00:02:14,420 --> 00:02:16,336
Everyone is urged to stay clear.
29
00:02:16,420 --> 00:02:17,961
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
30
00:02:28,420 --> 00:02:30,420
SAM: (OVER RADIO) I'm almost there.
31
00:02:31,420 --> 00:02:32,461
What's the plan?
32
00:02:32,545 --> 00:02:34,128
SAM: Karli's gotta be close.
33
00:02:34,211 --> 00:02:36,586
-Keep your eyes open.
-Well, it could be anybody.
34
00:02:36,670 --> 00:02:37,711
OFFICER: Sergeant Barnes.
35
00:02:40,878 --> 00:02:43,503
SAM: And by the way,
I called in some backup.
36
00:02:43,586 --> 00:02:46,211
Excuse me, sir.
Are you supposed to be here?
37
00:02:50,336 --> 00:02:51,336
It's me.
38
00:02:51,420 --> 00:02:54,795
-Sharon, what the hell are you doing here?
-Relax. No one's looking for me here.
39
00:02:54,878 --> 00:02:56,628
-SAM: Is that Sharon?
-Unfortunately.
40
00:02:56,711 --> 00:02:58,836
Hey, Sam.
I thought I'd get the band back together.
41
00:02:58,920 --> 00:03:01,503
SAM: Thank you.
You're risking a lot coming here.
42
00:03:01,586 --> 00:03:04,045
I hear pardons
aren't all they're cracked up to be.
43
00:03:04,128 --> 00:03:05,420
Depends on the therapist.
44
00:03:05,503 --> 00:03:08,128
SAM: They'll move
on the building soon. Be ready.
45
00:03:08,211 --> 00:03:09,795
(WHOOSHING)
46
00:03:14,961 --> 00:03:17,170
He's here. Do it now.
47
00:03:24,711 --> 00:03:26,086
(HISSING)
48
00:03:26,170 --> 00:03:28,753
(ALL CLAMORING)
49
00:03:31,378 --> 00:03:33,753
MAN: Keep your head down.
Move toward the door, sir.
50
00:03:34,420 --> 00:03:35,503
(COUGHING)
51
00:03:35,586 --> 00:03:38,795
(ALL COUGHING AND SCREAMING)
52
00:03:42,461 --> 00:03:43,920
(WOMAN SCREAMS)
53
00:03:44,003 --> 00:03:45,211
(WINGS WHOOSHING)
54
00:03:46,920 --> 00:03:48,336
(MAN GROANS)
55
00:03:59,003 --> 00:04:01,211
Sharon, Bucky,
what's going on on your end?
56
00:04:01,295 --> 00:04:02,795
Nothing. All quiet.
57
00:04:02,878 --> 00:04:04,420
I'm sorry, wait. Who are you?
58
00:04:04,503 --> 00:04:06,878
-I'm Captain America.
-I thought he was on the Moon.
59
00:04:07,461 --> 00:04:09,378
No one's moving toward the building.
60
00:04:09,461 --> 00:04:12,378
Karli's not coming in.
She's trying to force everybody out.
61
00:04:12,461 --> 00:04:14,836
-East evac teams...
-CAPTAIN AMERICA: It's a misdirect.
62
00:04:14,920 --> 00:04:16,170
We gotta keep everybody inside.
63
00:04:16,253 --> 00:04:17,253
(BOTH GRUNTING)
64
00:04:19,670 --> 00:04:22,586
You cost me a lot of money.
65
00:04:22,670 --> 00:04:25,670
I wonder how much I can get
for your new bird costume.
66
00:04:25,753 --> 00:04:27,295
A baguette and a few French fries.
67
00:04:27,378 --> 00:04:28,545
(IN FRENCH)
68
00:04:30,336 --> 00:04:31,378
(CAPTAIN AMERICA GRUNTS)
69
00:04:32,628 --> 00:04:34,295
You guys are gonna have to do something.
70
00:04:34,378 --> 00:04:36,336
(OVER RADIO)
Don't let 'em out of the building.
71
00:04:36,420 --> 00:04:38,545
-(ALARM BEEPS)
-Oops.
72
00:04:39,420 --> 00:04:40,420
Here's one of them.
73
00:04:41,670 --> 00:04:42,753
I'll get the evac.
74
00:04:43,670 --> 00:04:46,128
Lennox, they're heading down
the east stairwell.
75
00:04:46,795 --> 00:04:48,961
ANNOUNCER: (OVER SPEAKER)
This is an emergency evacuation.
76
00:04:49,045 --> 00:04:51,086
Please proceed to your transports.
77
00:04:51,170 --> 00:04:54,336
Groups one and two will leave
from secure vehicles in the basement.
78
00:04:54,420 --> 00:04:56,711
Group three will leave
via air support on the roof.
79
00:04:56,795 --> 00:04:57,961
(INDISTINCT CHATTER)
80
00:05:09,503 --> 00:05:12,211
Mr. Barnes, it's Karli.
81
00:05:17,711 --> 00:05:18,711
(OVER CELL PHONE) Karli?
82
00:05:18,795 --> 00:05:21,295
KARLI: Aren't you tired
of fighting for the wrong side?
83
00:05:21,378 --> 00:05:23,420
(SCOFFS) I've done this before, kid.
84
00:05:23,503 --> 00:05:24,670
I know how it ends.
85
00:05:24,753 --> 00:05:27,545
It doesn't matter if I don't survive this.
86
00:05:27,628 --> 00:05:29,586
I'm fighting for something
bigger than myself.
87
00:05:29,670 --> 00:05:32,711
With all the bodies you've collected,
have you been able to say the same?
88
00:05:32,795 --> 00:05:35,836
You don't think I ever fought
for something bigger than myself?
89
00:05:35,920 --> 00:05:38,753
That's all I ever tried to do.
And I failed twice.
90
00:05:38,836 --> 00:05:40,336
(SIREN WAILING)
91
00:05:46,961 --> 00:05:48,170
(INDISTINCT CHATTER)
92
00:06:11,211 --> 00:06:12,211
(BEEPS)
93
00:06:26,711 --> 00:06:28,003
(BEEPS)
94
00:06:29,045 --> 00:06:30,461
(BOTH GRUNTING)
95
00:06:33,170 --> 00:06:34,336
(CAPTAIN AMERICA GROANS)
96
00:06:39,336 --> 00:06:41,378
You think your cause
justifies all this death,
97
00:06:41,461 --> 00:06:43,295
but in the end,
the nightmares won't go away.
98
00:06:43,878 --> 00:06:46,420
You're gonna remember
all the ones you killed.
99
00:06:46,503 --> 00:06:47,503
Trust me.
100
00:06:48,545 --> 00:06:49,545
Don't do this.
101
00:06:50,378 --> 00:06:51,670
Don't go down this path.
102
00:06:54,836 --> 00:06:57,003
If that's how you feel,
you should sit this one out.
103
00:06:57,628 --> 00:06:59,420
Come on, you know I ain't gonna do that.
104
00:07:00,253 --> 00:07:01,253
Well, thank you.
105
00:07:01,336 --> 00:07:03,920
I'm glad you took my call.
You've been a big help.
106
00:07:06,045 --> 00:07:07,211
Damn it!
107
00:07:14,795 --> 00:07:17,586
LENNOX: Hostages en route.
ETA, six minutes.
108
00:07:19,920 --> 00:07:22,045
Seriously, Bucky, you had one job.
109
00:07:22,128 --> 00:07:24,336
-You worry about your guy.
-(ENGINE WHIRRING)
110
00:07:29,378 --> 00:07:31,253
(TIRES SCREECH)
111
00:07:31,336 --> 00:07:32,503
Oh, my... I'm so sorry.
112
00:07:32,586 --> 00:07:34,211
I didn't see you, I'm sorry.
113
00:07:44,711 --> 00:07:45,711
SOLDIER: Hey!
114
00:07:47,378 --> 00:07:48,461
(ENGINE ACCELERATING)
115
00:07:53,503 --> 00:07:55,711
-(MUFFLED EXPLOSION)
-(TIRES SCREECH)
116
00:07:56,461 --> 00:07:57,795
(HISSING)
117
00:08:00,253 --> 00:08:02,461
-Well, that's one down.
-How'd you manage that?
118
00:08:02,545 --> 00:08:03,670
(GRUNTS)
119
00:08:04,420 --> 00:08:06,461
Mercury vapor, amongst other things.
120
00:08:16,795 --> 00:08:18,086
Boarding now.
121
00:08:22,086 --> 00:08:24,295
-You better speed things up.
-(HELICOPTER HOVERING)
122
00:08:24,378 --> 00:08:26,003
The chopper's about to take off.
123
00:08:26,670 --> 00:08:28,378
-(GRUNTS)
-Bucky!
124
00:08:28,461 --> 00:08:30,128
(BOTH GRUNTING)
125
00:08:31,336 --> 00:08:33,628
-I don't fly, man. That's your thing.
-(ENGINE REVS)
126
00:08:37,045 --> 00:08:38,336
(GRUNTS)
127
00:08:38,420 --> 00:08:40,128
(CLANKING)
128
00:08:42,420 --> 00:08:43,961
(BOTH GRUNTING)
129
00:08:51,211 --> 00:08:52,295
-(CLANKING)
-(GRUNTS)
130
00:08:55,378 --> 00:08:56,378
(GEORGES GRUNTS)
131
00:08:57,670 --> 00:08:58,670
(IN FRENCH) Au revoir!
132
00:09:00,045 --> 00:09:01,253
(GLASS SHATTERS)
133
00:09:02,670 --> 00:09:04,128
-(GRUNTS)
-(WINGS WHOOSHING)
134
00:09:07,795 --> 00:09:10,253
Moving to the rendezvous,
about eight to ten minutes out.
135
00:09:18,461 --> 00:09:19,670
(PEOPLE SCREAMING)
136
00:09:21,461 --> 00:09:22,961
(WINGS WHOOSHING)
137
00:09:24,878 --> 00:09:26,170
(PEOPLE SCREAMING)
138
00:09:46,503 --> 00:09:47,795
(CAPTAIN AMERICA GRUNTS)
139
00:09:51,378 --> 00:09:54,086
Redwing, see if anyone in there
has flight training.
140
00:09:59,628 --> 00:10:01,170
(BEEPING)
141
00:10:03,086 --> 00:10:04,211
(PEOPLE SCREAMING)
142
00:10:09,503 --> 00:10:11,170
DOVICH: Boss, Lennox ain't responding.
143
00:10:11,253 --> 00:10:13,170
DEEDEE: We can still
get out of here before...
144
00:10:13,253 --> 00:10:16,003
No. Diego's in the air.
The trucks are almost here.
145
00:10:16,586 --> 00:10:19,461
Worst case scenario...
we kill the hostages.
146
00:10:21,253 --> 00:10:23,920
-We're supposed to use them to negotiate.
-To stop that vote.
147
00:10:26,461 --> 00:10:28,336
Either way,
our message gets out to the world.
148
00:10:30,461 --> 00:10:32,170
It doesn't even matter if we die.
149
00:10:32,253 --> 00:10:34,711
The movement is strong enough
to continue without us.
150
00:10:40,878 --> 00:10:43,128
Hope for the best. Prepare for the worst.
151
00:10:43,211 --> 00:10:44,753
Hold tight. Move fast.
152
00:10:44,836 --> 00:10:45,836
One world.
153
00:10:50,711 --> 00:10:51,836
One world.
154
00:10:51,920 --> 00:10:53,170
One people.
155
00:10:53,253 --> 00:10:54,295
One people.
156
00:10:54,378 --> 00:10:55,628
One people.
157
00:10:56,670 --> 00:10:58,295
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
158
00:11:03,961 --> 00:11:05,253
(ENGINE ACCELERATING)
159
00:11:20,628 --> 00:11:21,753
(BLASTS)
160
00:11:21,836 --> 00:11:23,170
(BEEPING)
161
00:11:24,795 --> 00:11:25,795
(PILOT 1 SCREAMS)
162
00:11:26,461 --> 00:11:27,461
(PILOT 2 SCREAMS)
163
00:11:28,628 --> 00:11:29,628
(PILOT 2 SCREAMS)
164
00:11:29,711 --> 00:11:30,795
(PILOT 2 GRUNTS)
165
00:11:31,503 --> 00:11:33,086
-(HELICOPTER WHIRRING)
-(CLANKS)
166
00:11:35,253 --> 00:11:36,253
(THUDS)
167
00:11:37,503 --> 00:11:38,878
MAN: Yeah, man!
168
00:11:38,961 --> 00:11:40,295
(CROWD CHEERING)
169
00:11:41,461 --> 00:11:42,461
MAN: Whoo!
170
00:11:49,503 --> 00:11:50,753
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
171
00:11:51,670 --> 00:11:53,545
(TIRES SCREECHING)
172
00:11:55,420 --> 00:11:56,961
(ALL EXCLAIMING)
173
00:12:01,670 --> 00:12:02,920
(ALL CLAMORING)
174
00:12:04,670 --> 00:12:07,003
(DRIVER GRUNTS)
175
00:12:07,795 --> 00:12:09,045
(SCREAMS AND GROANS)
176
00:12:13,586 --> 00:12:14,961
(ENGINE ACCELERATING)
177
00:12:24,211 --> 00:12:26,961
(BOTH GRUNTING)
178
00:12:30,711 --> 00:12:32,253
(KARLI GRUNTS)
179
00:12:34,336 --> 00:12:36,711
KARLI: We need a diversion.
Give him someone to rescue.
180
00:12:36,795 --> 00:12:38,753
GIGI: What do you mean?
KARLIE: Light it up.
181
00:12:41,253 --> 00:12:43,420
MAN: Help! Help us! Help!
WOMAN: Get over here!
182
00:12:46,253 --> 00:12:47,836
(PEOPLE SCREAMING)
183
00:12:50,670 --> 00:12:52,045
(BOTH GRUNTING)
184
00:12:54,128 --> 00:12:56,753
(ALL SCREAMING)
185
00:12:58,503 --> 00:12:59,503
Hold on!
186
00:13:01,961 --> 00:13:03,045
DOVICH: Let's go, get moving!
187
00:13:03,545 --> 00:13:05,128
WALKER: Morgenthau!
188
00:13:10,545 --> 00:13:11,628
Let's finish this.
189
00:13:12,211 --> 00:13:13,711
I didn't mean to kill your friend.
190
00:13:13,795 --> 00:13:15,670
I don't wanna hurt people
that don't matter.
191
00:13:18,003 --> 00:13:20,086
You don't think Lemar's life mattered?
192
00:13:20,711 --> 00:13:21,711
KARLI: Not to my fight.
193
00:13:22,211 --> 00:13:24,128
I just want the people on that truck.
194
00:13:24,211 --> 00:13:25,503
(SCREAMS)
195
00:13:25,586 --> 00:13:26,836
-(GRUNTS)
-(CLANKS)
196
00:13:35,420 --> 00:13:36,461
(GRUNTS)
197
00:13:36,545 --> 00:13:37,795
We gotta get out of here.
198
00:13:38,461 --> 00:13:40,378
(GRUNTING)
199
00:13:51,045 --> 00:13:52,086
(GRUNTS)
200
00:13:55,711 --> 00:13:57,211
(BOTH GRUNTING)
201
00:13:59,836 --> 00:14:02,420
(ALL GRUNTING)
202
00:14:10,503 --> 00:14:12,003
MAN: Be careful. I've got you.
203
00:14:12,086 --> 00:14:13,503
BUCKY: Go. Go!
204
00:14:13,586 --> 00:14:15,211
MAN: Thank you for saving us.
205
00:14:16,753 --> 00:14:17,753
You're welcome.
206
00:14:18,878 --> 00:14:21,336
(DOVICH GRUNTING)
207
00:14:23,753 --> 00:14:25,045
(SCREAMS)
208
00:14:36,211 --> 00:14:38,170
(KARLI GRUNTING)
209
00:14:40,670 --> 00:14:42,503
-(KARLI GRUNTS)
-(DOVICH SCREAMS)
210
00:14:42,586 --> 00:14:45,003
(GRUNTS AND SCREAMS)
211
00:14:48,503 --> 00:14:49,920
(GRUNTS)
212
00:14:57,628 --> 00:14:58,961
-(GUN FIRING)
-(ALL SCREAMING)
213
00:15:03,295 --> 00:15:04,670
(CELL PHONE VIBRATING)
214
00:15:08,628 --> 00:15:12,045
CAPTAIN AMERICA: A little birdie told me
you know how to fly a helicopter.
215
00:15:14,295 --> 00:15:17,128
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! (SCREAMS)
216
00:15:17,753 --> 00:15:18,878
(GRUNTS)
217
00:15:20,628 --> 00:15:21,836
(GROANS)
218
00:15:34,253 --> 00:15:35,461
Whoa!
219
00:15:35,545 --> 00:15:38,045
Boy, you just earned this ass-whoopin'.
220
00:15:40,336 --> 00:15:42,920
Okay. What we're gonna do
requires perfect timing.
221
00:15:43,003 --> 00:15:44,711
We're gonna count down from five.
222
00:15:44,795 --> 00:15:47,711
When we get to one,
you're gonna grab the control.
223
00:15:47,795 --> 00:15:48,920
Okay?
224
00:15:51,795 --> 00:15:53,045
Five...
225
00:15:53,920 --> 00:15:55,086
Four...
226
00:15:55,878 --> 00:15:56,878
Three...
227
00:15:57,961 --> 00:15:59,378
Two...
228
00:16:01,211 --> 00:16:02,211
(GRUNTS)
229
00:16:05,170 --> 00:16:06,836
(BEEPING)
230
00:16:09,878 --> 00:16:12,211
(ALL SCREAMING)
231
00:16:15,420 --> 00:16:16,628
(GRUNTS)
232
00:16:17,211 --> 00:16:18,211
(SCREAMS)
233
00:16:23,961 --> 00:16:25,128
Nice work, Ayla.
234
00:16:26,711 --> 00:16:28,295
(PANTING)
235
00:16:32,086 --> 00:16:33,420
(GRUNTS)
236
00:16:33,503 --> 00:16:34,795
(BOTH GRUNTING)
237
00:16:35,711 --> 00:16:38,295
-(CLANKS)
-(WOMAN GROANING)
238
00:16:39,003 --> 00:16:40,503
(GRUNTS)
239
00:16:43,711 --> 00:16:45,878
WOMAN: Help! Help!
MAN: Somebody help!
240
00:16:47,378 --> 00:16:48,920
(GRUNTS)
241
00:16:51,961 --> 00:16:53,670
(BOTH GRUNTING)
242
00:17:04,420 --> 00:17:05,878
-(CLANKS)
-(GRUNTS)
243
00:17:11,420 --> 00:17:12,545
(KARLI GROANS)
244
00:17:15,295 --> 00:17:16,295
(KARLI GRUNTS)
245
00:17:27,628 --> 00:17:28,753
(PEOPLE CLAMORING)
246
00:17:37,503 --> 00:17:38,836
(GRUNTS)
247
00:17:43,211 --> 00:17:44,378
(KARLI GRUNTS)
248
00:17:46,753 --> 00:17:48,336
(ALL SCREAMING)
249
00:17:50,295 --> 00:17:51,586
(CREAKING)
250
00:17:58,711 --> 00:18:00,461
(CREAKING AND CLANKING)
251
00:18:00,545 --> 00:18:03,378
(PANTING)
252
00:18:04,170 --> 00:18:05,378
(THUDS)
253
00:18:09,045 --> 00:18:11,170
(BREATHING HEAVILY)
254
00:18:14,961 --> 00:18:16,003
(CREAKING)
255
00:18:23,586 --> 00:18:25,295
(GRUNTING)
256
00:18:31,795 --> 00:18:32,961
(GRUNTING)
257
00:18:34,253 --> 00:18:36,211
(ALL GRUNTING)
258
00:18:36,295 --> 00:18:38,045
(ALL SCREAMING)
259
00:18:38,128 --> 00:18:39,628
(ALL GROANING)
260
00:18:39,711 --> 00:18:40,920
(CREAKING)
261
00:18:41,003 --> 00:18:42,461
-WOMAN: No!
-(ALL SCREAMING)
262
00:18:48,378 --> 00:18:49,920
(CREAKING)
263
00:18:51,336 --> 00:18:52,961
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
264
00:19:06,461 --> 00:19:07,461
(GRUNTS)
265
00:19:13,753 --> 00:19:14,920
(GRUNTING)
266
00:19:24,003 --> 00:19:25,586
-(ALL CHEERING)
-Hell, yeah!
267
00:19:27,253 --> 00:19:30,628
That's the Black Falcon there. I tell you.
268
00:19:31,253 --> 00:19:33,503
Nah, that's Captain America.
269
00:19:42,836 --> 00:19:44,003
(KARLI GRUNTS)
270
00:19:46,628 --> 00:19:49,753
(CLANKING)
271
00:19:54,586 --> 00:19:56,461
You of all people
bought into that bullshit?
272
00:19:56,545 --> 00:19:59,503
I'm trying something different.
Maybe you should do the same.
273
00:20:00,170 --> 00:20:01,545
(EXPLOSION)
274
00:20:04,586 --> 00:20:06,628
(GUN FIRING)
275
00:20:08,211 --> 00:20:09,586
(PEOPLE SCREAMING)
276
00:20:25,420 --> 00:20:26,503
This way.
277
00:20:42,628 --> 00:20:44,378
BUCKY: Hey, Sharon. We're underground.
278
00:20:44,461 --> 00:20:46,878
We entered the tunnel on William.
Heading south.
279
00:20:50,170 --> 00:20:52,253
Looks like they split up. Here.
280
00:20:54,128 --> 00:20:55,128
I got it.
281
00:21:13,128 --> 00:21:14,211
(WHISTLING)
282
00:21:26,670 --> 00:21:28,628
(WHISTLING)
283
00:21:38,920 --> 00:21:40,503
(WHISTLING)
284
00:21:40,586 --> 00:21:41,711
Dovich?
285
00:21:42,586 --> 00:21:43,795
Dovich, is that you?
286
00:21:46,045 --> 00:21:47,545
Drop your weapon, Karli.
287
00:21:50,628 --> 00:21:51,711
I said drop it.
288
00:21:55,420 --> 00:21:56,628
I'm disappointed in you.
289
00:21:58,711 --> 00:21:59,920
That's what I was gonna say.
290
00:22:09,836 --> 00:22:12,961
You know, when you came to Madripoor,
you reminded me of a young me.
291
00:22:13,795 --> 00:22:16,628
I took you in, gave you an opportunity,
292
00:22:18,086 --> 00:22:19,086
and you betrayed me.
293
00:22:19,170 --> 00:22:21,295
Because you wanted
to control a world that hurt you.
294
00:22:21,378 --> 00:22:22,711
But I wanted to change it.
295
00:22:23,545 --> 00:22:25,628
I'm not interested in power or an empire.
296
00:22:26,461 --> 00:22:28,211
-I have bigger dreams.
-SHARON: What, like this?
297
00:22:28,295 --> 00:22:30,503
Come back and work for me again.
All of you.
298
00:22:30,586 --> 00:22:32,295
We can make a difference together.
299
00:22:33,045 --> 00:22:35,253
You just want me
because you need your muscle back.
300
00:22:35,753 --> 00:22:38,878
Without us Super Soldiers, how much power
does the Power Broker really have?
301
00:22:41,253 --> 00:22:42,253
More than you.
302
00:22:46,211 --> 00:22:47,795
So, you're the Power Broker.
303
00:22:51,670 --> 00:22:53,211
You hired Batroc to spy on me.
304
00:22:53,753 --> 00:22:55,461
Karli, you know I'm always prepared.
305
00:22:55,545 --> 00:22:56,836
Get outta my way.
306
00:22:57,628 --> 00:22:59,211
I'm done with these games.
307
00:23:01,253 --> 00:23:03,170
(IN FRENCH)
308
00:23:07,836 --> 00:23:09,503
(IN ENGLISH) Four times. Or...
309
00:23:10,211 --> 00:23:12,336
(IN FRENCH)
310
00:23:12,420 --> 00:23:13,420
(IN ENGLISH) Okay?
311
00:23:16,336 --> 00:23:17,461
I don't do blackmail.
312
00:23:22,795 --> 00:23:24,920
(GASPING)
313
00:23:32,128 --> 00:23:33,461
Sam, stay back.
314
00:23:34,253 --> 00:23:35,295
So, what's next, huh?
315
00:23:35,836 --> 00:23:38,045
You kill ten this time,
then, what, a hundred?
316
00:23:38,628 --> 00:23:39,753
Where does it end?
317
00:23:40,586 --> 00:23:42,628
Please, let me help you.
318
00:23:43,586 --> 00:23:45,003
Don't try and manipulate me.
319
00:23:46,586 --> 00:23:47,628
Karli, don't!
320
00:23:51,670 --> 00:23:52,961
(BOTH GRUNTING)
321
00:23:55,711 --> 00:23:57,670
I'm not gonna fight you!
322
00:24:02,003 --> 00:24:03,045
Karli...
323
00:24:10,753 --> 00:24:11,795
Stay down!
324
00:24:14,420 --> 00:24:15,420
No.
325
00:24:19,503 --> 00:24:21,586
The app says it's this way.
326
00:24:22,753 --> 00:24:23,753
Let's go.
327
00:24:28,420 --> 00:24:32,003
"Mercy bears
richer fruit than strict justice."
328
00:24:33,336 --> 00:24:34,336
It's a great app.
329
00:24:36,378 --> 00:24:37,461
(INDISTINCT CHATTER)
330
00:24:39,336 --> 00:24:40,420
Thank you.
331
00:24:49,378 --> 00:24:50,711
BUCKY: Lincoln, really?
332
00:24:50,795 --> 00:24:52,378
Great man. Great quote.
333
00:24:52,461 --> 00:24:53,461
Not when you say it.
334
00:24:54,420 --> 00:24:55,878
(BOTH GRUNTING)
335
00:24:56,170 --> 00:24:57,211
Fight back!
336
00:25:05,003 --> 00:25:06,128
Stop it!
337
00:25:09,670 --> 00:25:12,253
Fight me! Fight back!
338
00:25:37,461 --> 00:25:38,545
(GUN FIRING)
339
00:25:43,420 --> 00:25:44,420
(EXHALES)
340
00:25:56,378 --> 00:25:57,503
KARLI: (WHISPERING) I'm sorry.
341
00:26:06,711 --> 00:26:07,711
(SOBBING)
342
00:26:25,378 --> 00:26:26,628
(SIGHS IN RELIEF)
343
00:27:11,586 --> 00:27:13,003
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
344
00:27:21,961 --> 00:27:24,003
REPORTER 1: What happened
to the Flag Smashers?
345
00:27:24,086 --> 00:27:26,211
When did the government
make you Captain America?
346
00:27:26,295 --> 00:27:29,128
-REPORTER 1: Is it still Falcon?
-REPORTER 2: Or is it Captain Falcon?
347
00:27:29,211 --> 00:27:32,086
AYLA: Sam, thank you so much,
from all of us.
348
00:27:32,795 --> 00:27:34,128
SENATOR: Sincerely.
349
00:27:34,211 --> 00:27:37,503
You did your part in dealing
with those terrorists, now we'll do ours.
350
00:27:38,086 --> 00:27:40,670
Are you still going forward
with resetting the borders?
351
00:27:40,753 --> 00:27:43,503
Our peacekeeping troops
will begin relocating people soon.
352
00:27:43,586 --> 00:27:45,878
The terrorists only set us back a bit.
353
00:27:45,961 --> 00:27:47,586
Stop calling them terrorists.
354
00:27:47,670 --> 00:27:49,503
What else would we call them?
355
00:27:49,586 --> 00:27:51,920
Your peacekeeping troops carrying weapons
356
00:27:52,003 --> 00:27:55,461
are forcing millions of people
into settlements around the world, right?
357
00:27:55,545 --> 00:27:58,003
What do you think
those people are gonna call you?
358
00:27:59,878 --> 00:28:03,503
These labels,
"terrorists," "refugee," "thug,"
359
00:28:04,503 --> 00:28:06,961
they're often used
to get around the question, why?
360
00:28:07,045 --> 00:28:09,753
LACONT: Those settlements
that happened five years ago,
361
00:28:10,586 --> 00:28:14,711
do you think it is fair for governments
to have to support them?
362
00:28:14,795 --> 00:28:15,795
Yes.
363
00:28:15,878 --> 00:28:17,961
SENATOR: And the people who reappeared
364
00:28:18,045 --> 00:28:20,461
only to find someone else
living in their family home,
365
00:28:20,545 --> 00:28:21,711
they just end up homeless?
366
00:28:22,961 --> 00:28:24,253
Look, I get it.
367
00:28:24,336 --> 00:28:28,795
But you have no idea
how complicated this situation is.
368
00:28:30,586 --> 00:28:31,961
You know what? You're right.
369
00:28:33,336 --> 00:28:34,420
And that's a good thing.
370
00:28:36,503 --> 00:28:39,795
We finally have a common struggle now.
371
00:28:39,878 --> 00:28:40,920
Think about that.
372
00:28:41,920 --> 00:28:44,545
For once,
all the people who've been begging,
373
00:28:44,628 --> 00:28:47,420
and I mean, literally begging for you
374
00:28:47,503 --> 00:28:49,753
to feel how hard any given day is...
375
00:28:50,461 --> 00:28:51,586
Now you know.
376
00:28:52,253 --> 00:28:54,003
How did it feel to be helpless?
377
00:28:55,503 --> 00:28:58,336
Now if you could remember
what it was like to be helpless
378
00:28:58,961 --> 00:29:02,170
and face a force so powerful
it could erase half the planet,
379
00:29:03,670 --> 00:29:07,003
you would know that you're about
to have the exact same impact.
380
00:29:08,711 --> 00:29:11,711
This isn't about easy decisions, Senator.
381
00:29:11,795 --> 00:29:12,836
You don't understand.
382
00:29:12,920 --> 00:29:16,920
(SCOFFS) I'm a Black man
carrying the stars and stripes.
383
00:29:17,461 --> 00:29:18,753
What don't I understand?
384
00:29:21,253 --> 00:29:22,961
Every time I pick this thing up,
385
00:29:23,836 --> 00:29:26,836
I know there are millions of people
who are gonna hate me for it.
386
00:29:29,670 --> 00:29:31,336
Even now, here...
387
00:29:32,003 --> 00:29:33,045
I feel it.
388
00:29:34,086 --> 00:29:35,461
The stares, the judgment.
389
00:29:36,336 --> 00:29:38,378
And there's nothin' I can do to change it.
390
00:29:40,503 --> 00:29:41,670
Yet, I'm still here.
391
00:29:43,128 --> 00:29:47,045
No super serum,
no blond hair, or blue eyes.
392
00:29:50,336 --> 00:29:55,795
The only power I have
is that I believe we can do better.
393
00:29:58,170 --> 00:30:02,128
We can't demand that people step up
if we don't meet them halfway.
394
00:30:02,211 --> 00:30:04,128
Look, you control the banks.
395
00:30:04,711 --> 00:30:08,336
Shit, you can move borders!
You can knock down a forest with an email,
396
00:30:08,420 --> 00:30:11,295
you can feed a million people
with a phone call.
397
00:30:12,420 --> 00:30:13,420
But the question is,
398
00:30:14,586 --> 00:30:16,670
who's in the room
when you make those decisions?
399
00:30:17,211 --> 00:30:18,211
Hmm?
400
00:30:18,295 --> 00:30:20,086
Is it the people you're gonna impact?
401
00:30:20,753 --> 00:30:22,420
Or is it just more people like you?
402
00:30:27,211 --> 00:30:30,545
I mean, this girl died trying to stop you,
403
00:30:31,378 --> 00:30:34,128
and no one has stopped
for one second to ask why.
404
00:30:35,128 --> 00:30:36,753
You've gotta do better, Senator.
405
00:30:36,836 --> 00:30:38,253
You've gotta step up.
406
00:30:38,836 --> 00:30:40,753
Because if you don't, the next Karli will.
407
00:30:41,545 --> 00:30:43,295
And you don't wanna see 2.0.
408
00:30:44,253 --> 00:30:47,045
People believed in her cause so much
409
00:30:48,170 --> 00:30:52,628
that they helped her defy
the strongest governments in the world.
410
00:30:54,045 --> 00:30:55,420
Why do you think that is?
411
00:30:58,211 --> 00:31:01,753
Look, you people have just as much power
as an insane god
412
00:31:03,461 --> 00:31:04,836
or a misguided teenager.
413
00:31:06,795 --> 00:31:08,753
The question you have to ask yourself is,
414
00:31:09,670 --> 00:31:11,211
"How are you going to use it?"
415
00:31:27,628 --> 00:31:29,795
Sorry, I was, uh, I was texting and so,
416
00:31:29,878 --> 00:31:32,545
all I heard was, um,
"a Black guy in stars and stripes."
417
00:31:32,628 --> 00:31:33,753
(BOTH CHUCKLE)
418
00:31:34,836 --> 00:31:36,045
Nice job, Cap.
419
00:31:36,128 --> 00:31:37,211
Thanks.
420
00:31:40,670 --> 00:31:41,795
SAM: Sharon?
421
00:31:43,753 --> 00:31:44,795
Blocking my light.
422
00:31:46,211 --> 00:31:47,586
SAM: We gotta get you to a hospital.
423
00:31:47,670 --> 00:31:48,878
She's not gonna listen.
424
00:31:48,961 --> 00:31:51,795
(PANTING) It's not the worst thing
that's happened to me all week.
425
00:31:51,878 --> 00:31:53,170
Told you.
426
00:31:53,253 --> 00:31:54,336
MAN: Uh, Cap?
427
00:31:55,420 --> 00:31:57,670
(BREATHING HEAVILY) I think
he's talking to you.
428
00:31:58,628 --> 00:32:01,003
Look, I'm sorry
for how things ended down there.
429
00:32:03,378 --> 00:32:06,086
For what it's worth,
suit looks good on you.
430
00:32:06,753 --> 00:32:08,295
(CHUCKLES) Thanks.
431
00:32:08,378 --> 00:32:10,628
All right, look,
can we get out of here, please?
432
00:32:10,711 --> 00:32:12,336
(BREATHING HEAVILY)
433
00:32:13,045 --> 00:32:14,628
I didn't forget my promise.
434
00:32:18,420 --> 00:32:19,420
What's up?
435
00:32:19,503 --> 00:32:22,836
So, we got eyes on the last
Flag Smasher that fell into the Hudson.
436
00:32:22,920 --> 00:32:25,003
He's hurt but not down. Can you help?
437
00:32:25,920 --> 00:32:26,961
Always.
438
00:32:28,545 --> 00:32:30,336
(THRILLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
439
00:32:38,086 --> 00:32:40,378
(INDISTINCT CHATTER)
440
00:32:43,128 --> 00:32:45,545
OFFICER: Confirming that prisoners
have cleared final processing.
441
00:32:45,628 --> 00:32:47,461
We are transporting them to the Raft.
442
00:32:57,795 --> 00:32:59,461
One world. One people.
443
00:33:14,336 --> 00:33:18,045
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(SIRENS APPROACHING)
444
00:33:25,378 --> 00:33:27,628
REPORTER: Four members
of the radical group, the Flag Smashers,
445
00:33:27,711 --> 00:33:29,378
were killed today in a car bomb attack
446
00:33:29,461 --> 00:33:32,503
as they were being transferred
to a high-security prison.
447
00:33:32,586 --> 00:33:34,503
There are no suspects in the bombing.
448
00:33:34,586 --> 00:33:37,878
The group had opposed
the global relocation efforts of the GRC,
449
00:33:37,961 --> 00:33:39,795
who, just this week, had announced changes
450
00:33:39,878 --> 00:33:43,670
in their overall policies
of repatriation and resettlement.
451
00:33:44,628 --> 00:33:45,628
(CELL PHONE BEEPS)
452
00:33:46,878 --> 00:33:47,878
VALENTINA: Oh!
453
00:33:48,836 --> 00:33:51,670
Ooh. Hey, Walker, check your phone.
454
00:33:52,378 --> 00:33:58,045
Looks like our friend, Zemo,
kinda got the last laugh, right?
455
00:33:58,878 --> 00:33:59,878
Wow.
456
00:33:59,961 --> 00:34:02,461
Couldn't have worked better
if I planned it myself.
457
00:34:03,295 --> 00:34:06,628
Oh. Well, maybe I did.
No, I'm kidding, I didn't.
458
00:34:08,003 --> 00:34:09,211
Or did I?
459
00:34:11,378 --> 00:34:13,920
Anyway, it's gonna save people
a lot of paperwork
460
00:34:14,003 --> 00:34:16,295
and a lot of redacting
and a lot of shredding.
461
00:34:18,045 --> 00:34:19,045
(EXHALES, CLEARS THROAT)
462
00:34:22,503 --> 00:34:26,003
What is he doing in there?
463
00:34:26,086 --> 00:34:27,878
It's probably the helmet.
464
00:34:28,711 --> 00:34:31,586
Walker! My God! Let's go!
465
00:34:32,920 --> 00:34:33,920
(DOOR OPENS)
466
00:34:39,711 --> 00:34:41,878
VALENTINA: Now, this is more like it.
467
00:34:43,420 --> 00:34:46,170
It's the same, but black.
468
00:34:47,003 --> 00:34:48,836
-Yeah, well...
-Yeah.
469
00:34:48,920 --> 00:34:51,003
VALENTINA: Things are about to get weird.
470
00:34:51,670 --> 00:34:56,545
So, when they do,
we're not gonna need a Captain America.
471
00:34:58,378 --> 00:35:02,211
We're gonna need a U.S. Agent.
472
00:35:04,503 --> 00:35:06,378
-WALKER: That's great.
-Keep your phone on.
473
00:35:07,253 --> 00:35:09,336
-Will do, Val.
-Don't call me that.
474
00:35:09,420 --> 00:35:10,420
Copy.
475
00:35:10,920 --> 00:35:12,086
Thank you.
476
00:35:14,045 --> 00:35:15,961
MRS. WALKER: U.S. Agent. (LAUGHS)
477
00:35:18,878 --> 00:35:22,503
-I'm back! I'm back! I'm back! I'm back!
-(CHUCKLING)
478
00:35:39,836 --> 00:35:40,836
(KNOCKING ON DOOR)
479
00:35:45,045 --> 00:35:47,253
Hey, what are you doing here?
480
00:35:48,253 --> 00:35:50,711
It's late,
come in before someone call the cops.
481
00:35:56,586 --> 00:35:58,795
What are you doing here?
It's not Wednesday.
482
00:36:01,628 --> 00:36:04,420
I, uh, I have to tell you something.
483
00:36:06,461 --> 00:36:07,503
About your son.
484
00:36:15,920 --> 00:36:17,170
He was murdered.
485
00:36:18,753 --> 00:36:19,836
What?
486
00:36:21,128 --> 00:36:22,711
By the Winter Soldier.
487
00:36:26,545 --> 00:36:27,711
(VOICE SHAKING) And that was me.
488
00:36:30,961 --> 00:36:32,003
Why?
489
00:36:32,545 --> 00:36:33,670
(INHALES)
490
00:36:35,795 --> 00:36:37,170
I didn't have a choice.
491
00:38:04,420 --> 00:38:05,420
(KNOCK AT DOOR)
492
00:38:12,211 --> 00:38:13,461
What you want, Black Falcon?
493
00:38:13,545 --> 00:38:15,378
Hey, you need to learn some manners.
494
00:38:16,628 --> 00:38:18,336
ISAIAH: He ain't a Falcon anymore,
495
00:38:19,795 --> 00:38:20,920
but he's still Black.
496
00:38:27,961 --> 00:38:29,503
I saw what you did out there.
497
00:38:32,753 --> 00:38:34,920
And it seems, so did everyone else.
498
00:38:36,086 --> 00:38:39,670
I heard the GRC was standing down
on those plans of theirs,
499
00:38:39,753 --> 00:38:41,878
so you must have done somethin' right.
500
00:38:47,503 --> 00:38:48,586
I ain't gonna lie.
501
00:38:49,586 --> 00:38:50,586
You're special.
502
00:38:53,253 --> 00:38:54,253
Thank you.
503
00:38:55,878 --> 00:39:00,295
I mean, you ain't no Malcolm,
Martin, Mandela, but...
504
00:39:00,378 --> 00:39:01,461
No argument there.
505
00:39:02,128 --> 00:39:03,711
But I know what I've gotta do.
506
00:39:05,753 --> 00:39:08,753
So, a Black Captain America, huh?
507
00:39:10,045 --> 00:39:11,170
Damn right.
508
00:39:13,295 --> 00:39:14,711
(CHUCKLES)
509
00:39:14,795 --> 00:39:18,003
The fight you taking on
ain't gonna be easy, Sam.
510
00:39:19,545 --> 00:39:20,586
SAM: Yeah, I might fail.
511
00:39:22,128 --> 00:39:23,461
Shit, I might die.
512
00:39:24,378 --> 00:39:25,461
But...
513
00:39:26,128 --> 00:39:27,253
We built this country.
514
00:39:28,086 --> 00:39:29,170
Bled for it.
515
00:39:30,711 --> 00:39:33,378
I'm not gonna let
anybody tell me I can't fight for it.
516
00:39:34,628 --> 00:39:37,211
Not after what everybody
before me went through.
517
00:39:37,295 --> 00:39:38,545
Including you.
518
00:39:42,711 --> 00:39:44,420
(VOICE SHAKING) Shit.
519
00:39:45,128 --> 00:39:46,128
I almost bought that.
520
00:39:48,503 --> 00:39:50,003
Man, do you ever lighten up?
521
00:39:50,086 --> 00:39:51,170
Nope.
522
00:39:51,253 --> 00:39:53,336
-Mm-mmm.
-(CHUCKLES)
523
00:39:57,170 --> 00:39:58,920
Hey, why don't you clean up?
There's, um...
524
00:40:00,503 --> 00:40:01,836
Somethin' I wanna show you.
525
00:40:06,670 --> 00:40:08,878
So, uh, where we going?
526
00:40:12,961 --> 00:40:14,920
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
527
00:40:37,378 --> 00:40:39,211
(SOFT MUSIC PLAYING)
528
00:41:09,628 --> 00:41:13,086
Now, they'll never forget
what you did for this country.
529
00:41:15,086 --> 00:41:16,128
Never.
530
00:41:34,086 --> 00:41:36,086
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
531
00:41:46,295 --> 00:41:47,420
Oh! There he is!
532
00:41:51,753 --> 00:41:52,878
Where is everybody?
533
00:44:50,961 --> 00:44:54,086
SENATOR: On behalf of
the United States Intelligence Community,
534
00:44:54,170 --> 00:44:57,170
I'd like to offer you
and your family our sincerest apologies.
535
00:44:58,420 --> 00:45:02,003
The Carter name has always been
synonymous with service and trust.
536
00:45:02,503 --> 00:45:04,211
Today, we begin to set things right.
537
00:45:04,753 --> 00:45:07,336
We begin to repay
some of the debt that is owed to you.
538
00:45:09,003 --> 00:45:10,128
Thank you, Senator.
539
00:45:10,586 --> 00:45:13,211
I've been waiting
to hear those words for a long time.
540
00:45:14,045 --> 00:45:16,211
And we'd like to offer you a full pardon.
541
00:45:17,128 --> 00:45:19,378
There may be
an opening in your old division.
542
00:45:20,253 --> 00:45:22,295
Is that something you'd be interested in?
543
00:45:23,795 --> 00:45:24,878
It would be my honor.
544
00:45:26,961 --> 00:45:28,503
Welcome home, Agent Carter.
545
00:45:29,628 --> 00:45:31,170
(CLAPPING)
546
00:45:35,461 --> 00:45:36,961
(INDISTINCT MURMURING)
547
00:45:44,461 --> 00:45:45,961
(LINE RINGING)
548
00:45:48,045 --> 00:45:49,670
Start lining up our buyers.
549
00:45:49,753 --> 00:45:51,586
Super Soldiers might be off the menu,
550
00:45:51,670 --> 00:45:56,336
but we're about to have full access
to government secrets, prototype weapons,
551
00:45:56,420 --> 00:45:57,670
you name it.
552
00:45:57,753 --> 00:45:59,128
Should be something for everyone.
553
00:46:08,003 --> 00:46:11,420
(MUSIC PLAYING)