1 00:00:04,003 --> 00:00:05,461 SENATOR: John F. Walker, 2 00:00:05,545 --> 00:00:09,628 you are hereby stripped of your title and authority as Captain America, 3 00:00:09,711 --> 00:00:11,170 effective immediately. 4 00:00:13,795 --> 00:00:15,003 Everybody, grab what you can. 5 00:00:15,086 --> 00:00:17,003 DOVICH: Power Broker will catch up with us eventually. 6 00:00:17,086 --> 00:00:20,045 -BUCKY: I've been making amends. -No, you were avenging. 7 00:00:20,128 --> 00:00:22,878 You want to climb out of that hell you're in, do the work. 8 00:00:23,753 --> 00:00:25,461 ISAIAH: She died while I was in jail. 9 00:00:25,545 --> 00:00:30,836 They will never let a Black man be Captain America. 10 00:00:30,920 --> 00:00:33,586 SARAH: You gonna let Isaiah Bradley get in your head? 11 00:00:33,670 --> 00:00:37,003 If I was in his shoes, I'd probably feel the exact same way. 12 00:00:37,086 --> 00:00:40,545 But what would be the point of all the pain and sacrifice 13 00:00:40,628 --> 00:00:43,086 if I wasn't willing to stand up and keep fightin'? 14 00:00:43,170 --> 00:00:44,961 We will ensure the GRC vote never happens. 15 00:00:45,045 --> 00:00:47,461 -I'm only here to kill the Falcon. -You'll get your chance. 16 00:00:47,545 --> 00:00:48,878 Tonight, we go to battle. 17 00:00:56,670 --> 00:00:57,753 (MUSIC PLAYING) 18 00:01:41,795 --> 00:01:42,920 KARLI: The movement is ready. 19 00:01:44,420 --> 00:01:45,795 They're not going to stop. 20 00:01:46,670 --> 00:01:47,961 Not unless we make them. 21 00:01:50,170 --> 00:01:51,170 It's time. 22 00:01:58,211 --> 00:02:00,045 REPORTER: (OVER TV) We have breaking news. 23 00:02:00,128 --> 00:02:02,795 There's a complete lockdown at the GRC meeting in Lower Manhattan 24 00:02:02,878 --> 00:02:05,628 where authorities are saying they're tracking multiple threats 25 00:02:05,711 --> 00:02:09,795 from groups seeking to stop the GRC's vote on global resettlement. 26 00:02:09,878 --> 00:02:12,086 -There is a no-fly zone in effect... -(SIREN WAILING) 27 00:02:12,170 --> 00:02:14,336 ...and the NYPD has the area secured for the moment. 28 00:02:14,420 --> 00:02:16,336 Everyone is urged to stay clear. 29 00:02:16,420 --> 00:02:17,961 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 30 00:02:28,420 --> 00:02:30,420 SAM: (OVER RADIO) I'm almost there. 31 00:02:31,420 --> 00:02:32,461 What's the plan? 32 00:02:32,545 --> 00:02:34,128 SAM: Karli's gotta be close. 33 00:02:34,211 --> 00:02:36,586 -Keep your eyes open. -Well, it could be anybody. 34 00:02:36,670 --> 00:02:37,711 OFFICER: Sergeant Barnes. 35 00:02:40,878 --> 00:02:43,503 SAM: And by the way, I called in some backup. 36 00:02:43,586 --> 00:02:46,211 Excuse me, sir. Are you supposed to be here? 37 00:02:50,336 --> 00:02:51,336 It's me. 38 00:02:51,420 --> 00:02:54,795 -Sharon, what the hell are you doing here? -Relax. No one's looking for me here. 39 00:02:54,878 --> 00:02:56,628 -SAM: Is that Sharon? -Unfortunately. 40 00:02:56,711 --> 00:02:58,836 Hey, Sam. I thought I'd get the band back together. 41 00:02:58,920 --> 00:03:01,503 SAM: Thank you. You're risking a lot coming here. 42 00:03:01,586 --> 00:03:04,045 I hear pardons aren't all they're cracked up to be. 43 00:03:04,128 --> 00:03:05,420 Depends on the therapist. 44 00:03:05,503 --> 00:03:08,128 SAM: They'll move on the building soon. Be ready. 45 00:03:08,211 --> 00:03:09,795 (WHOOSHING) 46 00:03:14,961 --> 00:03:17,170 He's here. Do it now. 47 00:03:24,711 --> 00:03:26,086 (HISSING) 48 00:03:26,170 --> 00:03:28,753 (ALL CLAMORING) 49 00:03:31,378 --> 00:03:33,753 MAN: Keep your head down. Move toward the door, sir. 50 00:03:34,420 --> 00:03:35,503 (COUGHING) 51 00:03:35,586 --> 00:03:38,795 (ALL COUGHING AND SCREAMING) 52 00:03:42,461 --> 00:03:43,920 (WOMAN SCREAMS) 53 00:03:44,003 --> 00:03:45,211 (WINGS WHOOSHING) 54 00:03:46,920 --> 00:03:48,336 (MAN GROANS) 55 00:03:59,003 --> 00:04:01,211 Sharon, Bucky, what's going on on your end? 56 00:04:01,295 --> 00:04:02,795 Nothing. All quiet. 57 00:04:02,878 --> 00:04:04,420 I'm sorry, wait. Who are you? 58 00:04:04,503 --> 00:04:06,878 -I'm Captain America. -I thought he was on the Moon. 59 00:04:07,461 --> 00:04:09,378 No one's moving toward the building. 60 00:04:09,461 --> 00:04:12,378 Karli's not coming in. She's trying to force everybody out. 61 00:04:12,461 --> 00:04:14,836 -East evac teams... -CAPTAIN AMERICA: It's a misdirect. 62 00:04:14,920 --> 00:04:16,170 We gotta keep everybody inside. 63 00:04:16,253 --> 00:04:17,253 (BOTH GRUNTING) 64 00:04:19,670 --> 00:04:22,586 You cost me a lot of money. 65 00:04:22,670 --> 00:04:25,670 I wonder how much I can get for your new bird costume. 66 00:04:25,753 --> 00:04:27,295 A baguette and a few French fries. 67 00:04:27,378 --> 00:04:28,545 (IN FRENCH) 68 00:04:30,336 --> 00:04:31,378 (CAPTAIN AMERICA GRUNTS) 69 00:04:32,628 --> 00:04:34,295 You guys are gonna have to do something. 70 00:04:34,378 --> 00:04:36,336 (OVER RADIO) Don't let 'em out of the building. 71 00:04:36,420 --> 00:04:38,545 -(ALARM BEEPS) -Oops. 72 00:04:39,420 --> 00:04:40,420 Here's one of them. 73 00:04:41,670 --> 00:04:42,753 I'll get the evac. 74 00:04:43,670 --> 00:04:46,128 Lennox, they're heading down the east stairwell. 75 00:04:46,795 --> 00:04:48,961 ANNOUNCER: (OVER SPEAKER) This is an emergency evacuation. 76 00:04:49,045 --> 00:04:51,086 Please proceed to your transports. 77 00:04:51,170 --> 00:04:54,336 Groups one and two will leave from secure vehicles in the basement. 78 00:04:54,420 --> 00:04:56,711 Group three will leave via air support on the roof. 79 00:04:56,795 --> 00:04:57,961 (INDISTINCT CHATTER) 80 00:05:09,503 --> 00:05:12,211 Mr. Barnes, it's Karli. 81 00:05:17,711 --> 00:05:18,711 (OVER CELL PHONE) Karli? 82 00:05:18,795 --> 00:05:21,295 KARLI: Aren't you tired of fighting for the wrong side? 83 00:05:21,378 --> 00:05:23,420 (SCOFFS) I've done this before, kid. 84 00:05:23,503 --> 00:05:24,670 I know how it ends. 85 00:05:24,753 --> 00:05:27,545 It doesn't matter if I don't survive this. 86 00:05:27,628 --> 00:05:29,586 I'm fighting for something bigger than myself. 87 00:05:29,670 --> 00:05:32,711 With all the bodies you've collected, have you been able to say the same? 88 00:05:32,795 --> 00:05:35,836 You don't think I ever fought for something bigger than myself? 89 00:05:35,920 --> 00:05:38,753 That's all I ever tried to do. And I failed twice. 90 00:05:38,836 --> 00:05:40,336 (SIREN WAILING) 91 00:05:46,961 --> 00:05:48,170 (INDISTINCT CHATTER) 92 00:06:11,211 --> 00:06:12,211 (BEEPS) 93 00:06:26,711 --> 00:06:28,003 (BEEPS) 94 00:06:29,045 --> 00:06:30,461 (BOTH GRUNTING) 95 00:06:33,170 --> 00:06:34,336 (CAPTAIN AMERICA GROANS) 96 00:06:39,336 --> 00:06:41,378 You think your cause justifies all this death, 97 00:06:41,461 --> 00:06:43,295 but in the end, the nightmares won't go away. 98 00:06:43,878 --> 00:06:46,420 You're gonna remember all the ones you killed. 99 00:06:46,503 --> 00:06:47,503 Trust me. 100 00:06:48,545 --> 00:06:49,545 Don't do this. 101 00:06:50,378 --> 00:06:51,670 Don't go down this path. 102 00:06:54,836 --> 00:06:57,003 If that's how you feel, you should sit this one out. 103 00:06:57,628 --> 00:06:59,420 Come on, you know I ain't gonna do that. 104 00:07:00,253 --> 00:07:01,253 Well, thank you. 105 00:07:01,336 --> 00:07:03,920 I'm glad you took my call. You've been a big help. 106 00:07:06,045 --> 00:07:07,211 Damn it! 107 00:07:14,795 --> 00:07:17,586 LENNOX: Hostages en route. ETA, six minutes. 108 00:07:19,920 --> 00:07:22,045 Seriously, Bucky, you had one job. 109 00:07:22,128 --> 00:07:24,336 -You worry about your guy. -(ENGINE WHIRRING) 110 00:07:29,378 --> 00:07:31,253 (TIRES SCREECH) 111 00:07:31,336 --> 00:07:32,503 Oh, my... I'm so sorry. 112 00:07:32,586 --> 00:07:34,211 I didn't see you, I'm sorry. 113 00:07:44,711 --> 00:07:45,711 SOLDIER: Hey! 114 00:07:47,378 --> 00:07:48,461 (ENGINE ACCELERATING) 115 00:07:53,503 --> 00:07:55,711 -(MUFFLED EXPLOSION) -(TIRES SCREECH) 116 00:07:56,461 --> 00:07:57,795 (HISSING) 117 00:08:00,253 --> 00:08:02,461 -Well, that's one down. -How'd you manage that? 118 00:08:02,545 --> 00:08:03,670 (GRUNTS) 119 00:08:04,420 --> 00:08:06,461 Mercury vapor, amongst other things. 120 00:08:16,795 --> 00:08:18,086 Boarding now. 121 00:08:22,086 --> 00:08:24,295 -You better speed things up. -(HELICOPTER HOVERING) 122 00:08:24,378 --> 00:08:26,003 The chopper's about to take off. 123 00:08:26,670 --> 00:08:28,378 -(GRUNTS) -Bucky! 124 00:08:28,461 --> 00:08:30,128 (BOTH GRUNTING) 125 00:08:31,336 --> 00:08:33,628 -I don't fly, man. That's your thing. -(ENGINE REVS) 126 00:08:37,045 --> 00:08:38,336 (GRUNTS) 127 00:08:38,420 --> 00:08:40,128 (CLANKING) 128 00:08:42,420 --> 00:08:43,961 (BOTH GRUNTING) 129 00:08:51,211 --> 00:08:52,295 -(CLANKING) -(GRUNTS) 130 00:08:55,378 --> 00:08:56,378 (GEORGES GRUNTS) 131 00:08:57,670 --> 00:08:58,670 (IN FRENCH) Au revoir! 132 00:09:00,045 --> 00:09:01,253 (GLASS SHATTERS) 133 00:09:02,670 --> 00:09:04,128 -(GRUNTS) -(WINGS WHOOSHING) 134 00:09:07,795 --> 00:09:10,253 Moving to the rendezvous, about eight to ten minutes out. 135 00:09:18,461 --> 00:09:19,670 (PEOPLE SCREAMING) 136 00:09:21,461 --> 00:09:22,961 (WINGS WHOOSHING) 137 00:09:24,878 --> 00:09:26,170 (PEOPLE SCREAMING) 138 00:09:46,503 --> 00:09:47,795 (CAPTAIN AMERICA GRUNTS) 139 00:09:51,378 --> 00:09:54,086 Redwing, see if anyone in there has flight training. 140 00:09:59,628 --> 00:10:01,170 (BEEPING) 141 00:10:03,086 --> 00:10:04,211 (PEOPLE SCREAMING) 142 00:10:09,503 --> 00:10:11,170 DOVICH: Boss, Lennox ain't responding. 143 00:10:11,253 --> 00:10:13,170 DEEDEE: We can still get out of here before... 144 00:10:13,253 --> 00:10:16,003 No. Diego's in the air. The trucks are almost here. 145 00:10:16,586 --> 00:10:19,461 Worst case scenario... we kill the hostages. 146 00:10:21,253 --> 00:10:23,920 -We're supposed to use them to negotiate. -To stop that vote. 147 00:10:26,461 --> 00:10:28,336 Either way, our message gets out to the world. 148 00:10:30,461 --> 00:10:32,170 It doesn't even matter if we die. 149 00:10:32,253 --> 00:10:34,711 The movement is strong enough to continue without us. 150 00:10:40,878 --> 00:10:43,128 Hope for the best. Prepare for the worst. 151 00:10:43,211 --> 00:10:44,753 Hold tight. Move fast. 152 00:10:44,836 --> 00:10:45,836 One world. 153 00:10:50,711 --> 00:10:51,836 One world. 154 00:10:51,920 --> 00:10:53,170 One people. 155 00:10:53,253 --> 00:10:54,295 One people. 156 00:10:54,378 --> 00:10:55,628 One people. 157 00:10:56,670 --> 00:10:58,295 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 158 00:11:03,961 --> 00:11:05,253 (ENGINE ACCELERATING) 159 00:11:20,628 --> 00:11:21,753 (BLASTS) 160 00:11:21,836 --> 00:11:23,170 (BEEPING) 161 00:11:24,795 --> 00:11:25,795 (PILOT 1 SCREAMS) 162 00:11:26,461 --> 00:11:27,461 (PILOT 2 SCREAMS) 163 00:11:28,628 --> 00:11:29,628 (PILOT 2 SCREAMS) 164 00:11:29,711 --> 00:11:30,795 (PILOT 2 GRUNTS) 165 00:11:31,503 --> 00:11:33,086 -(HELICOPTER WHIRRING) -(CLANKS) 166 00:11:35,253 --> 00:11:36,253 (THUDS) 167 00:11:37,503 --> 00:11:38,878 MAN: Yeah, man! 168 00:11:38,961 --> 00:11:40,295 (CROWD CHEERING) 169 00:11:41,461 --> 00:11:42,461 MAN: Whoo! 170 00:11:49,503 --> 00:11:50,753 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 171 00:11:51,670 --> 00:11:53,545 (TIRES SCREECHING) 172 00:11:55,420 --> 00:11:56,961 (ALL EXCLAIMING) 173 00:12:01,670 --> 00:12:02,920 (ALL CLAMORING) 174 00:12:04,670 --> 00:12:07,003 (DRIVER GRUNTS) 175 00:12:07,795 --> 00:12:09,045 (SCREAMS AND GROANS) 176 00:12:13,586 --> 00:12:14,961 (ENGINE ACCELERATING) 177 00:12:24,211 --> 00:12:26,961 (BOTH GRUNTING) 178 00:12:30,711 --> 00:12:32,253 (KARLI GRUNTS) 179 00:12:34,336 --> 00:12:36,711 KARLI: We need a diversion. Give him someone to rescue. 180 00:12:36,795 --> 00:12:38,753 GIGI: What do you mean? KARLIE: Light it up. 181 00:12:41,253 --> 00:12:43,420 MAN: Help! Help us! Help! WOMAN: Get over here! 182 00:12:46,253 --> 00:12:47,836 (PEOPLE SCREAMING) 183 00:12:50,670 --> 00:12:52,045 (BOTH GRUNTING) 184 00:12:54,128 --> 00:12:56,753 (ALL SCREAMING) 185 00:12:58,503 --> 00:12:59,503 Hold on! 186 00:13:01,961 --> 00:13:03,045 DOVICH: Let's go, get moving! 187 00:13:03,545 --> 00:13:05,128 WALKER: Morgenthau! 188 00:13:10,545 --> 00:13:11,628 Let's finish this. 189 00:13:12,211 --> 00:13:13,711 I didn't mean to kill your friend. 190 00:13:13,795 --> 00:13:15,670 I don't wanna hurt people that don't matter. 191 00:13:18,003 --> 00:13:20,086 You don't think Lemar's life mattered? 192 00:13:20,711 --> 00:13:21,711 KARLI: Not to my fight. 193 00:13:22,211 --> 00:13:24,128 I just want the people on that truck. 194 00:13:24,211 --> 00:13:25,503 (SCREAMS) 195 00:13:25,586 --> 00:13:26,836 -(GRUNTS) -(CLANKS) 196 00:13:35,420 --> 00:13:36,461 (GRUNTS) 197 00:13:36,545 --> 00:13:37,795 We gotta get out of here. 198 00:13:38,461 --> 00:13:40,378 (GRUNTING) 199 00:13:51,045 --> 00:13:52,086 (GRUNTS) 200 00:13:55,711 --> 00:13:57,211 (BOTH GRUNTING) 201 00:13:59,836 --> 00:14:02,420 (ALL GRUNTING) 202 00:14:10,503 --> 00:14:12,003 MAN: Be careful. I've got you. 203 00:14:12,086 --> 00:14:13,503 BUCKY: Go. Go! 204 00:14:13,586 --> 00:14:15,211 MAN: Thank you for saving us. 205 00:14:16,753 --> 00:14:17,753 You're welcome. 206 00:14:18,878 --> 00:14:21,336 (DOVICH GRUNTING) 207 00:14:23,753 --> 00:14:25,045 (SCREAMS) 208 00:14:36,211 --> 00:14:38,170 (KARLI GRUNTING) 209 00:14:40,670 --> 00:14:42,503 -(KARLI GRUNTS) -(DOVICH SCREAMS) 210 00:14:42,586 --> 00:14:45,003 (GRUNTS AND SCREAMS) 211 00:14:48,503 --> 00:14:49,920 (GRUNTS) 212 00:14:57,628 --> 00:14:58,961 -(GUN FIRING) -(ALL SCREAMING) 213 00:15:03,295 --> 00:15:04,670 (CELL PHONE VIBRATING) 214 00:15:08,628 --> 00:15:12,045 CAPTAIN AMERICA: A little birdie told me you know how to fly a helicopter. 215 00:15:14,295 --> 00:15:17,128 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! (SCREAMS) 216 00:15:17,753 --> 00:15:18,878 (GRUNTS) 217 00:15:20,628 --> 00:15:21,836 (GROANS) 218 00:15:34,253 --> 00:15:35,461 Whoa! 219 00:15:35,545 --> 00:15:38,045 Boy, you just earned this ass-whoopin'. 220 00:15:40,336 --> 00:15:42,920 Okay. What we're gonna do requires perfect timing. 221 00:15:43,003 --> 00:15:44,711 We're gonna count down from five. 222 00:15:44,795 --> 00:15:47,711 When we get to one, you're gonna grab the control. 223 00:15:47,795 --> 00:15:48,920 Okay? 224 00:15:51,795 --> 00:15:53,045 Five... 225 00:15:53,920 --> 00:15:55,086 Four... 226 00:15:55,878 --> 00:15:56,878 Three... 227 00:15:57,961 --> 00:15:59,378 Two... 228 00:16:01,211 --> 00:16:02,211 (GRUNTS) 229 00:16:05,170 --> 00:16:06,836 (BEEPING) 230 00:16:09,878 --> 00:16:12,211 (ALL SCREAMING) 231 00:16:15,420 --> 00:16:16,628 (GRUNTS) 232 00:16:17,211 --> 00:16:18,211 (SCREAMS) 233 00:16:23,961 --> 00:16:25,128 Nice work, Ayla. 234 00:16:26,711 --> 00:16:28,295 (PANTING) 235 00:16:32,086 --> 00:16:33,420 (GRUNTS) 236 00:16:33,503 --> 00:16:34,795 (BOTH GRUNTING) 237 00:16:35,711 --> 00:16:38,295 -(CLANKS) -(WOMAN GROANING) 238 00:16:39,003 --> 00:16:40,503 (GRUNTS) 239 00:16:43,711 --> 00:16:45,878 WOMAN: Help! Help! MAN: Somebody help! 240 00:16:47,378 --> 00:16:48,920 (GRUNTS) 241 00:16:51,961 --> 00:16:53,670 (BOTH GRUNTING) 242 00:17:04,420 --> 00:17:05,878 -(CLANKS) -(GRUNTS) 243 00:17:11,420 --> 00:17:12,545 (KARLI GROANS) 244 00:17:15,295 --> 00:17:16,295 (KARLI GRUNTS) 245 00:17:27,628 --> 00:17:28,753 (PEOPLE CLAMORING) 246 00:17:37,503 --> 00:17:38,836 (GRUNTS) 247 00:17:43,211 --> 00:17:44,378 (KARLI GRUNTS) 248 00:17:46,753 --> 00:17:48,336 (ALL SCREAMING) 249 00:17:50,295 --> 00:17:51,586 (CREAKING) 250 00:17:58,711 --> 00:18:00,461 (CREAKING AND CLANKING) 251 00:18:00,545 --> 00:18:03,378 (PANTING) 252 00:18:04,170 --> 00:18:05,378 (THUDS) 253 00:18:09,045 --> 00:18:11,170 (BREATHING HEAVILY) 254 00:18:14,961 --> 00:18:16,003 (CREAKING) 255 00:18:23,586 --> 00:18:25,295 (GRUNTING) 256 00:18:31,795 --> 00:18:32,961 (GRUNTING) 257 00:18:34,253 --> 00:18:36,211 (ALL GRUNTING) 258 00:18:36,295 --> 00:18:38,045 (ALL SCREAMING) 259 00:18:38,128 --> 00:18:39,628 (ALL GROANING) 260 00:18:39,711 --> 00:18:40,920 (CREAKING) 261 00:18:41,003 --> 00:18:42,461 -WOMAN: No! -(ALL SCREAMING) 262 00:18:48,378 --> 00:18:49,920 (CREAKING) 263 00:18:51,336 --> 00:18:52,961 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 264 00:19:06,461 --> 00:19:07,461 (GRUNTS) 265 00:19:13,753 --> 00:19:14,920 (GRUNTING) 266 00:19:24,003 --> 00:19:25,586 -(ALL CHEERING) -Hell, yeah! 267 00:19:27,253 --> 00:19:30,628 That's the Black Falcon there. I tell you. 268 00:19:31,253 --> 00:19:33,503 Nah, that's Captain America. 269 00:19:42,836 --> 00:19:44,003 (KARLI GRUNTS) 270 00:19:46,628 --> 00:19:49,753 (CLANKING) 271 00:19:54,586 --> 00:19:56,461 You of all people bought into that bullshit? 272 00:19:56,545 --> 00:19:59,503 I'm trying something different. Maybe you should do the same. 273 00:20:00,170 --> 00:20:01,545 (EXPLOSION) 274 00:20:04,586 --> 00:20:06,628 (GUN FIRING) 275 00:20:08,211 --> 00:20:09,586 (PEOPLE SCREAMING) 276 00:20:25,420 --> 00:20:26,503 This way. 277 00:20:42,628 --> 00:20:44,378 BUCKY: Hey, Sharon. We're underground. 278 00:20:44,461 --> 00:20:46,878 We entered the tunnel on William. Heading south. 279 00:20:50,170 --> 00:20:52,253 Looks like they split up. Here. 280 00:20:54,128 --> 00:20:55,128 I got it. 281 00:21:13,128 --> 00:21:14,211 (WHISTLING) 282 00:21:26,670 --> 00:21:28,628 (WHISTLING) 283 00:21:38,920 --> 00:21:40,503 (WHISTLING) 284 00:21:40,586 --> 00:21:41,711 Dovich? 285 00:21:42,586 --> 00:21:43,795 Dovich, is that you? 286 00:21:46,045 --> 00:21:47,545 Drop your weapon, Karli. 287 00:21:50,628 --> 00:21:51,711 I said drop it. 288 00:21:55,420 --> 00:21:56,628 I'm disappointed in you. 289 00:21:58,711 --> 00:21:59,920 That's what I was gonna say. 290 00:22:09,836 --> 00:22:12,961 You know, when you came to Madripoor, you reminded me of a young me. 291 00:22:13,795 --> 00:22:16,628 I took you in, gave you an opportunity, 292 00:22:18,086 --> 00:22:19,086 and you betrayed me. 293 00:22:19,170 --> 00:22:21,295 Because you wanted to control a world that hurt you. 294 00:22:21,378 --> 00:22:22,711 But I wanted to change it. 295 00:22:23,545 --> 00:22:25,628 I'm not interested in power or an empire. 296 00:22:26,461 --> 00:22:28,211 -I have bigger dreams. -SHARON: What, like this? 297 00:22:28,295 --> 00:22:30,503 Come back and work for me again. All of you. 298 00:22:30,586 --> 00:22:32,295 We can make a difference together. 299 00:22:33,045 --> 00:22:35,253 You just want me because you need your muscle back. 300 00:22:35,753 --> 00:22:38,878 Without us Super Soldiers, how much power does the Power Broker really have? 301 00:22:41,253 --> 00:22:42,253 More than you. 302 00:22:46,211 --> 00:22:47,795 So, you're the Power Broker. 303 00:22:51,670 --> 00:22:53,211 You hired Batroc to spy on me. 304 00:22:53,753 --> 00:22:55,461 Karli, you know I'm always prepared. 305 00:22:55,545 --> 00:22:56,836 Get outta my way. 306 00:22:57,628 --> 00:22:59,211 I'm done with these games. 307 00:23:01,253 --> 00:23:03,170 (IN FRENCH) 308 00:23:07,836 --> 00:23:09,503 (IN ENGLISH) Four times. Or... 309 00:23:10,211 --> 00:23:12,336 (IN FRENCH) 310 00:23:12,420 --> 00:23:13,420 (IN ENGLISH) Okay? 311 00:23:16,336 --> 00:23:17,461 I don't do blackmail. 312 00:23:22,795 --> 00:23:24,920 (GASPING) 313 00:23:32,128 --> 00:23:33,461 Sam, stay back. 314 00:23:34,253 --> 00:23:35,295 So, what's next, huh? 315 00:23:35,836 --> 00:23:38,045 You kill ten this time, then, what, a hundred? 316 00:23:38,628 --> 00:23:39,753 Where does it end? 317 00:23:40,586 --> 00:23:42,628 Please, let me help you. 318 00:23:43,586 --> 00:23:45,003 Don't try and manipulate me. 319 00:23:46,586 --> 00:23:47,628 Karli, don't! 320 00:23:51,670 --> 00:23:52,961 (BOTH GRUNTING) 321 00:23:55,711 --> 00:23:57,670 I'm not gonna fight you! 322 00:24:02,003 --> 00:24:03,045 Karli... 323 00:24:10,753 --> 00:24:11,795 Stay down! 324 00:24:14,420 --> 00:24:15,420 No. 325 00:24:19,503 --> 00:24:21,586 The app says it's this way. 326 00:24:22,753 --> 00:24:23,753 Let's go. 327 00:24:28,420 --> 00:24:32,003 "Mercy bears richer fruit than strict justice." 328 00:24:33,336 --> 00:24:34,336 It's a great app. 329 00:24:36,378 --> 00:24:37,461 (INDISTINCT CHATTER) 330 00:24:39,336 --> 00:24:40,420 Thank you. 331 00:24:49,378 --> 00:24:50,711 BUCKY: Lincoln, really? 332 00:24:50,795 --> 00:24:52,378 Great man. Great quote. 333 00:24:52,461 --> 00:24:53,461 Not when you say it. 334 00:24:54,420 --> 00:24:55,878 (BOTH GRUNTING) 335 00:24:56,170 --> 00:24:57,211 Fight back! 336 00:25:05,003 --> 00:25:06,128 Stop it! 337 00:25:09,670 --> 00:25:12,253 Fight me! Fight back! 338 00:25:37,461 --> 00:25:38,545 (GUN FIRING) 339 00:25:43,420 --> 00:25:44,420 (EXHALES) 340 00:25:56,378 --> 00:25:57,503 KARLI: (WHISPERING) I'm sorry. 341 00:26:06,711 --> 00:26:07,711 (SOBBING) 342 00:26:25,378 --> 00:26:26,628 (SIGHS IN RELIEF) 343 00:27:11,586 --> 00:27:13,003 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 344 00:27:21,961 --> 00:27:24,003 REPORTER 1: What happened to the Flag Smashers? 345 00:27:24,086 --> 00:27:26,211 When did the government make you Captain America? 346 00:27:26,295 --> 00:27:29,128 -REPORTER 1: Is it still Falcon? -REPORTER 2: Or is it Captain Falcon? 347 00:27:29,211 --> 00:27:32,086 AYLA: Sam, thank you so much, from all of us. 348 00:27:32,795 --> 00:27:34,128 SENATOR: Sincerely. 349 00:27:34,211 --> 00:27:37,503 You did your part in dealing with those terrorists, now we'll do ours. 350 00:27:38,086 --> 00:27:40,670 Are you still going forward with resetting the borders? 351 00:27:40,753 --> 00:27:43,503 Our peacekeeping troops will begin relocating people soon. 352 00:27:43,586 --> 00:27:45,878 The terrorists only set us back a bit. 353 00:27:45,961 --> 00:27:47,586 Stop calling them terrorists. 354 00:27:47,670 --> 00:27:49,503 What else would we call them? 355 00:27:49,586 --> 00:27:51,920 Your peacekeeping troops carrying weapons 356 00:27:52,003 --> 00:27:55,461 are forcing millions of people into settlements around the world, right? 357 00:27:55,545 --> 00:27:58,003 What do you think those people are gonna call you? 358 00:27:59,878 --> 00:28:03,503 These labels, "terrorists," "refugee," "thug," 359 00:28:04,503 --> 00:28:06,961 they're often used to get around the question, why? 360 00:28:07,045 --> 00:28:09,753 LACONT: Those settlements that happened five years ago, 361 00:28:10,586 --> 00:28:14,711 do you think it is fair for governments to have to support them? 362 00:28:14,795 --> 00:28:15,795 Yes. 363 00:28:15,878 --> 00:28:17,961 SENATOR: And the people who reappeared 364 00:28:18,045 --> 00:28:20,461 only to find someone else living in their family home, 365 00:28:20,545 --> 00:28:21,711 they just end up homeless? 366 00:28:22,961 --> 00:28:24,253 Look, I get it. 367 00:28:24,336 --> 00:28:28,795 But you have no idea how complicated this situation is. 368 00:28:30,586 --> 00:28:31,961 You know what? You're right. 369 00:28:33,336 --> 00:28:34,420 And that's a good thing. 370 00:28:36,503 --> 00:28:39,795 We finally have a common struggle now. 371 00:28:39,878 --> 00:28:40,920 Think about that. 372 00:28:41,920 --> 00:28:44,545 For once, all the people who've been begging, 373 00:28:44,628 --> 00:28:47,420 and I mean, literally begging for you 374 00:28:47,503 --> 00:28:49,753 to feel how hard any given day is... 375 00:28:50,461 --> 00:28:51,586 Now you know. 376 00:28:52,253 --> 00:28:54,003 How did it feel to be helpless? 377 00:28:55,503 --> 00:28:58,336 Now if you could remember what it was like to be helpless 378 00:28:58,961 --> 00:29:02,170 and face a force so powerful it could erase half the planet, 379 00:29:03,670 --> 00:29:07,003 you would know that you're about to have the exact same impact. 380 00:29:08,711 --> 00:29:11,711 This isn't about easy decisions, Senator. 381 00:29:11,795 --> 00:29:12,836 You don't understand. 382 00:29:12,920 --> 00:29:16,920 (SCOFFS) I'm a Black man carrying the stars and stripes. 383 00:29:17,461 --> 00:29:18,753 What don't I understand? 384 00:29:21,253 --> 00:29:22,961 Every time I pick this thing up, 385 00:29:23,836 --> 00:29:26,836 I know there are millions of people who are gonna hate me for it. 386 00:29:29,670 --> 00:29:31,336 Even now, here... 387 00:29:32,003 --> 00:29:33,045 I feel it. 388 00:29:34,086 --> 00:29:35,461 The stares, the judgment. 389 00:29:36,336 --> 00:29:38,378 And there's nothin' I can do to change it. 390 00:29:40,503 --> 00:29:41,670 Yet, I'm still here. 391 00:29:43,128 --> 00:29:47,045 No super serum, no blond hair, or blue eyes. 392 00:29:50,336 --> 00:29:55,795 The only power I have is that I believe we can do better. 393 00:29:58,170 --> 00:30:02,128 We can't demand that people step up if we don't meet them halfway. 394 00:30:02,211 --> 00:30:04,128 Look, you control the banks. 395 00:30:04,711 --> 00:30:08,336 Shit, you can move borders! You can knock down a forest with an email, 396 00:30:08,420 --> 00:30:11,295 you can feed a million people with a phone call. 397 00:30:12,420 --> 00:30:13,420 But the question is, 398 00:30:14,586 --> 00:30:16,670 who's in the room when you make those decisions? 399 00:30:17,211 --> 00:30:18,211 Hmm? 400 00:30:18,295 --> 00:30:20,086 Is it the people you're gonna impact? 401 00:30:20,753 --> 00:30:22,420 Or is it just more people like you? 402 00:30:27,211 --> 00:30:30,545 I mean, this girl died trying to stop you, 403 00:30:31,378 --> 00:30:34,128 and no one has stopped for one second to ask why. 404 00:30:35,128 --> 00:30:36,753 You've gotta do better, Senator. 405 00:30:36,836 --> 00:30:38,253 You've gotta step up. 406 00:30:38,836 --> 00:30:40,753 Because if you don't, the next Karli will. 407 00:30:41,545 --> 00:30:43,295 And you don't wanna see 2.0. 408 00:30:44,253 --> 00:30:47,045 People believed in her cause so much 409 00:30:48,170 --> 00:30:52,628 that they helped her defy the strongest governments in the world. 410 00:30:54,045 --> 00:30:55,420 Why do you think that is? 411 00:30:58,211 --> 00:31:01,753 Look, you people have just as much power as an insane god 412 00:31:03,461 --> 00:31:04,836 or a misguided teenager. 413 00:31:06,795 --> 00:31:08,753 The question you have to ask yourself is, 414 00:31:09,670 --> 00:31:11,211 "How are you going to use it?" 415 00:31:27,628 --> 00:31:29,795 Sorry, I was, uh, I was texting and so, 416 00:31:29,878 --> 00:31:32,545 all I heard was, um, "a Black guy in stars and stripes." 417 00:31:32,628 --> 00:31:33,753 (BOTH CHUCKLE) 418 00:31:34,836 --> 00:31:36,045 Nice job, Cap. 419 00:31:36,128 --> 00:31:37,211 Thanks. 420 00:31:40,670 --> 00:31:41,795 SAM: Sharon? 421 00:31:43,753 --> 00:31:44,795 Blocking my light. 422 00:31:46,211 --> 00:31:47,586 SAM: We gotta get you to a hospital. 423 00:31:47,670 --> 00:31:48,878 She's not gonna listen. 424 00:31:48,961 --> 00:31:51,795 (PANTING) It's not the worst thing that's happened to me all week. 425 00:31:51,878 --> 00:31:53,170 Told you. 426 00:31:53,253 --> 00:31:54,336 MAN: Uh, Cap? 427 00:31:55,420 --> 00:31:57,670 (BREATHING HEAVILY) I think he's talking to you. 428 00:31:58,628 --> 00:32:01,003 Look, I'm sorry for how things ended down there. 429 00:32:03,378 --> 00:32:06,086 For what it's worth, suit looks good on you. 430 00:32:06,753 --> 00:32:08,295 (CHUCKLES) Thanks. 431 00:32:08,378 --> 00:32:10,628 All right, look, can we get out of here, please? 432 00:32:10,711 --> 00:32:12,336 (BREATHING HEAVILY) 433 00:32:13,045 --> 00:32:14,628 I didn't forget my promise. 434 00:32:18,420 --> 00:32:19,420 What's up? 435 00:32:19,503 --> 00:32:22,836 So, we got eyes on the last Flag Smasher that fell into the Hudson. 436 00:32:22,920 --> 00:32:25,003 He's hurt but not down. Can you help? 437 00:32:25,920 --> 00:32:26,961 Always. 438 00:32:28,545 --> 00:32:30,336 (THRILLING INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 439 00:32:38,086 --> 00:32:40,378 (INDISTINCT CHATTER) 440 00:32:43,128 --> 00:32:45,545 OFFICER: Confirming that prisoners have cleared final processing. 441 00:32:45,628 --> 00:32:47,461 We are transporting them to the Raft. 442 00:32:57,795 --> 00:32:59,461 One world. One people. 443 00:33:14,336 --> 00:33:18,045 -(INDISTINCT SHOUTING) -(SIRENS APPROACHING) 444 00:33:25,378 --> 00:33:27,628 REPORTER: Four members of the radical group, the Flag Smashers, 445 00:33:27,711 --> 00:33:29,378 were killed today in a car bomb attack 446 00:33:29,461 --> 00:33:32,503 as they were being transferred to a high-security prison. 447 00:33:32,586 --> 00:33:34,503 There are no suspects in the bombing. 448 00:33:34,586 --> 00:33:37,878 The group had opposed the global relocation efforts of the GRC, 449 00:33:37,961 --> 00:33:39,795 who, just this week, had announced changes 450 00:33:39,878 --> 00:33:43,670 in their overall policies of repatriation and resettlement. 451 00:33:44,628 --> 00:33:45,628 (CELL PHONE BEEPS) 452 00:33:46,878 --> 00:33:47,878 VALENTINA: Oh! 453 00:33:48,836 --> 00:33:51,670 Ooh. Hey, Walker, check your phone. 454 00:33:52,378 --> 00:33:58,045 Looks like our friend, Zemo, kinda got the last laugh, right? 455 00:33:58,878 --> 00:33:59,878 Wow. 456 00:33:59,961 --> 00:34:02,461 Couldn't have worked better if I planned it myself. 457 00:34:03,295 --> 00:34:06,628 Oh. Well, maybe I did. No, I'm kidding, I didn't. 458 00:34:08,003 --> 00:34:09,211 Or did I? 459 00:34:11,378 --> 00:34:13,920 Anyway, it's gonna save people a lot of paperwork 460 00:34:14,003 --> 00:34:16,295 and a lot of redacting and a lot of shredding. 461 00:34:18,045 --> 00:34:19,045 (EXHALES, CLEARS THROAT) 462 00:34:22,503 --> 00:34:26,003 What is he doing in there? 463 00:34:26,086 --> 00:34:27,878 It's probably the helmet. 464 00:34:28,711 --> 00:34:31,586 Walker! My God! Let's go! 465 00:34:32,920 --> 00:34:33,920 (DOOR OPENS) 466 00:34:39,711 --> 00:34:41,878 VALENTINA: Now, this is more like it. 467 00:34:43,420 --> 00:34:46,170 It's the same, but black. 468 00:34:47,003 --> 00:34:48,836 -Yeah, well... -Yeah. 469 00:34:48,920 --> 00:34:51,003 VALENTINA: Things are about to get weird. 470 00:34:51,670 --> 00:34:56,545 So, when they do, we're not gonna need a Captain America. 471 00:34:58,378 --> 00:35:02,211 We're gonna need a U.S. Agent. 472 00:35:04,503 --> 00:35:06,378 -WALKER: That's great. -Keep your phone on. 473 00:35:07,253 --> 00:35:09,336 -Will do, Val. -Don't call me that. 474 00:35:09,420 --> 00:35:10,420 Copy. 475 00:35:10,920 --> 00:35:12,086 Thank you. 476 00:35:14,045 --> 00:35:15,961 MRS. WALKER: U.S. Agent. (LAUGHS) 477 00:35:18,878 --> 00:35:22,503 -I'm back! I'm back! I'm back! I'm back! -(CHUCKLING) 478 00:35:39,836 --> 00:35:40,836 (KNOCKING ON DOOR) 479 00:35:45,045 --> 00:35:47,253 Hey, what are you doing here? 480 00:35:48,253 --> 00:35:50,711 It's late, come in before someone call the cops. 481 00:35:56,586 --> 00:35:58,795 What are you doing here? It's not Wednesday. 482 00:36:01,628 --> 00:36:04,420 I, uh, I have to tell you something. 483 00:36:06,461 --> 00:36:07,503 About your son. 484 00:36:15,920 --> 00:36:17,170 He was murdered. 485 00:36:18,753 --> 00:36:19,836 What? 486 00:36:21,128 --> 00:36:22,711 By the Winter Soldier. 487 00:36:26,545 --> 00:36:27,711 (VOICE SHAKING) And that was me. 488 00:36:30,961 --> 00:36:32,003 Why? 489 00:36:32,545 --> 00:36:33,670 (INHALES) 490 00:36:35,795 --> 00:36:37,170 I didn't have a choice. 491 00:38:04,420 --> 00:38:05,420 (KNOCK AT DOOR) 492 00:38:12,211 --> 00:38:13,461 What you want, Black Falcon? 493 00:38:13,545 --> 00:38:15,378 Hey, you need to learn some manners. 494 00:38:16,628 --> 00:38:18,336 ISAIAH: He ain't a Falcon anymore, 495 00:38:19,795 --> 00:38:20,920 but he's still Black. 496 00:38:27,961 --> 00:38:29,503 I saw what you did out there. 497 00:38:32,753 --> 00:38:34,920 And it seems, so did everyone else. 498 00:38:36,086 --> 00:38:39,670 I heard the GRC was standing down on those plans of theirs, 499 00:38:39,753 --> 00:38:41,878 so you must have done somethin' right. 500 00:38:47,503 --> 00:38:48,586 I ain't gonna lie. 501 00:38:49,586 --> 00:38:50,586 You're special. 502 00:38:53,253 --> 00:38:54,253 Thank you. 503 00:38:55,878 --> 00:39:00,295 I mean, you ain't no Malcolm, Martin, Mandela, but... 504 00:39:00,378 --> 00:39:01,461 No argument there. 505 00:39:02,128 --> 00:39:03,711 But I know what I've gotta do. 506 00:39:05,753 --> 00:39:08,753 So, a Black Captain America, huh? 507 00:39:10,045 --> 00:39:11,170 Damn right. 508 00:39:13,295 --> 00:39:14,711 (CHUCKLES) 509 00:39:14,795 --> 00:39:18,003 The fight you taking on ain't gonna be easy, Sam. 510 00:39:19,545 --> 00:39:20,586 SAM: Yeah, I might fail. 511 00:39:22,128 --> 00:39:23,461 Shit, I might die. 512 00:39:24,378 --> 00:39:25,461 But... 513 00:39:26,128 --> 00:39:27,253 We built this country. 514 00:39:28,086 --> 00:39:29,170 Bled for it. 515 00:39:30,711 --> 00:39:33,378 I'm not gonna let anybody tell me I can't fight for it. 516 00:39:34,628 --> 00:39:37,211 Not after what everybody before me went through. 517 00:39:37,295 --> 00:39:38,545 Including you. 518 00:39:42,711 --> 00:39:44,420 (VOICE SHAKING) Shit. 519 00:39:45,128 --> 00:39:46,128 I almost bought that. 520 00:39:48,503 --> 00:39:50,003 Man, do you ever lighten up? 521 00:39:50,086 --> 00:39:51,170 Nope. 522 00:39:51,253 --> 00:39:53,336 -Mm-mmm. -(CHUCKLES) 523 00:39:57,170 --> 00:39:58,920 Hey, why don't you clean up? There's, um... 524 00:40:00,503 --> 00:40:01,836 Somethin' I wanna show you. 525 00:40:06,670 --> 00:40:08,878 So, uh, where we going? 526 00:40:12,961 --> 00:40:14,920 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 527 00:40:37,378 --> 00:40:39,211 (SOFT MUSIC PLAYING) 528 00:41:09,628 --> 00:41:13,086 Now, they'll never forget what you did for this country. 529 00:41:15,086 --> 00:41:16,128 Never. 530 00:41:34,086 --> 00:41:36,086 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 531 00:41:46,295 --> 00:41:47,420 Oh! There he is! 532 00:41:51,753 --> 00:41:52,878 Where is everybody? 533 00:44:50,961 --> 00:44:54,086 SENATOR: On behalf of the United States Intelligence Community, 534 00:44:54,170 --> 00:44:57,170 I'd like to offer you and your family our sincerest apologies. 535 00:44:58,420 --> 00:45:02,003 The Carter name has always been synonymous with service and trust. 536 00:45:02,503 --> 00:45:04,211 Today, we begin to set things right. 537 00:45:04,753 --> 00:45:07,336 We begin to repay some of the debt that is owed to you. 538 00:45:09,003 --> 00:45:10,128 Thank you, Senator. 539 00:45:10,586 --> 00:45:13,211 I've been waiting to hear those words for a long time. 540 00:45:14,045 --> 00:45:16,211 And we'd like to offer you a full pardon. 541 00:45:17,128 --> 00:45:19,378 There may be an opening in your old division. 542 00:45:20,253 --> 00:45:22,295 Is that something you'd be interested in? 543 00:45:23,795 --> 00:45:24,878 It would be my honor. 544 00:45:26,961 --> 00:45:28,503 Welcome home, Agent Carter. 545 00:45:29,628 --> 00:45:31,170 (CLAPPING) 546 00:45:35,461 --> 00:45:36,961 (INDISTINCT MURMURING) 547 00:45:44,461 --> 00:45:45,961 (LINE RINGING) 548 00:45:48,045 --> 00:45:49,670 Start lining up our buyers. 549 00:45:49,753 --> 00:45:51,586 Super Soldiers might be off the menu, 550 00:45:51,670 --> 00:45:56,336 but we're about to have full access to government secrets, prototype weapons, 551 00:45:56,420 --> 00:45:57,670 you name it. 552 00:45:57,753 --> 00:45:59,128 Should be something for everyone. 553 00:46:08,003 --> 00:46:11,420 (MUSIC PLAYING)