1 00:00:04,100 --> 00:00:05,558 John F. Walker, 2 00:00:05,642 --> 00:00:09,725 you are hereby stripped of your title and authority as Captain America, 3 00:00:09,808 --> 00:00:11,267 effective immediately. 4 00:00:13,892 --> 00:00:15,100 Everybody, grab what you can. 5 00:00:15,183 --> 00:00:17,171 Power Broker will catch up with us eventually. 6 00:00:17,183 --> 00:00:20,142 - I've been making amends. - No, you were avenging. 7 00:00:20,225 --> 00:00:22,975 You want to climb out of that hell you're in, do the work. 8 00:00:23,850 --> 00:00:25,558 She died while I was in jail. 9 00:00:25,642 --> 00:00:30,933 They will never let a Black man be Captain America. 10 00:00:31,017 --> 00:00:33,683 You gonna let Isaiah Bradley get in your head? 11 00:00:33,767 --> 00:00:37,100 If I was in his shoes, I'd probably feel the exact same way. 12 00:00:37,183 --> 00:00:40,642 But what would be the point of all the pain and sacrifice 13 00:00:40,725 --> 00:00:43,183 if I wasn't willing to stand up and keep fightin'? 14 00:00:43,267 --> 00:00:45,058 We will ensure the GRC vote never happens. 15 00:00:45,142 --> 00:00:47,558 - I'm only here to kill the Falcon. - You'll get your chance. 16 00:00:47,642 --> 00:00:48,975 Tonight, we go to battle. 17 00:01:41,892 --> 00:01:43,052 The movement is ready. 18 00:01:44,517 --> 00:01:45,892 They're not going to stop. 19 00:01:46,767 --> 00:01:48,058 Not unless we make them. 20 00:01:50,267 --> 00:01:51,267 It's time. 21 00:01:58,308 --> 00:02:00,142 We have breaking news. 22 00:02:00,225 --> 00:02:02,892 There's a complete lockdown at the GRC meeting in Lower Manhattan 23 00:02:02,975 --> 00:02:05,725 where authorities are saying they're tracking multiple threats 24 00:02:05,808 --> 00:02:09,892 from groups seeking to stop the GRC's vote on global resettlement. 25 00:02:09,975 --> 00:02:12,183 There is a no-fly zone in effect... 26 00:02:12,267 --> 00:02:14,433 And the NYPD has the area secured for the moment. 27 00:02:14,517 --> 00:02:16,433 Everyone is urged to stay clear. 28 00:02:28,517 --> 00:02:30,517 I'm almost there. 29 00:02:31,517 --> 00:02:32,558 What's the plan? 30 00:02:32,642 --> 00:02:34,225 Karli's gotta be close. 31 00:02:34,308 --> 00:02:36,683 - Keep your eyes open. - Well, it could be anybody. 32 00:02:36,767 --> 00:02:37,808 Sergeant Barnes. 33 00:02:40,975 --> 00:02:43,600 And by the way, I called in some backup. 34 00:02:43,683 --> 00:02:46,308 Excuse me, sir. Are you supposed to be here? 35 00:02:50,433 --> 00:02:51,433 It's me. 36 00:02:51,517 --> 00:02:54,892 - Sharon, what the hell are you doing here? - Relax. No one's looking for me here. 37 00:02:54,975 --> 00:02:56,725 - Is that Sharon? - Unfortunately. 38 00:02:56,808 --> 00:02:58,933 Hey, Sam. I thought I'd get the band back together. 39 00:02:59,017 --> 00:03:01,600 Thank you. You're risking a lot coming here. 40 00:03:01,683 --> 00:03:04,142 I hear pardons aren't all they're cracked up to be. 41 00:03:04,225 --> 00:03:05,517 Depends on the therapist. 42 00:03:05,600 --> 00:03:08,225 They'll move on the building soon. Be ready. 43 00:03:15,058 --> 00:03:17,267 He's here. Do it now. 44 00:03:31,475 --> 00:03:33,850 Keep your head down. Move toward the door, sir. 45 00:03:59,100 --> 00:04:01,308 Sharon, Bucky, what's going on on your end? 46 00:04:01,392 --> 00:04:02,892 Nothing. All quiet. 47 00:04:02,975 --> 00:04:04,517 I'm sorry, wait. Who are you? 48 00:04:04,600 --> 00:04:06,975 - I'm Captain America. - I thought he was on the Moon. 49 00:04:07,558 --> 00:04:09,475 No one's moving toward the building. 50 00:04:09,558 --> 00:04:12,475 Karli's not coming in. She's trying to force everybody out. 51 00:04:12,558 --> 00:04:14,933 - East evac teams... - It's a misdirect. 52 00:04:15,017 --> 00:04:16,267 We gotta keep everybody inside. 53 00:04:19,767 --> 00:04:22,683 You cost me a lot of money. 54 00:04:22,767 --> 00:04:25,767 I wonder how much I can get for your new bird costume. 55 00:04:25,850 --> 00:04:27,392 A baguette and a few French fries. 56 00:04:32,725 --> 00:04:34,392 You guys are gonna have to do something. 57 00:04:34,475 --> 00:04:36,433 Don't let 'em out of the building. 58 00:04:36,517 --> 00:04:38,642 Oops. 59 00:04:39,517 --> 00:04:40,517 Here's one of them. 60 00:04:41,767 --> 00:04:42,850 I'll get the evac. 61 00:04:43,767 --> 00:04:46,225 Lennox, they're heading down the east stairwell. 62 00:04:46,892 --> 00:04:49,130 This is an emergency evacuation. 63 00:04:49,142 --> 00:04:51,183 Please proceed to your transports. 64 00:04:51,267 --> 00:04:54,433 Groups one and two will leave from secure vehicles in the basement. 65 00:04:54,517 --> 00:04:56,808 Group three will leave via air support on the roof. 66 00:05:09,600 --> 00:05:12,308 Mr. Barnes, it's Karli. 67 00:05:17,808 --> 00:05:18,808 Karli? 68 00:05:18,892 --> 00:05:21,392 Aren't you tired of fighting for the wrong side? 69 00:05:21,475 --> 00:05:23,517 I've done this before, kid. 70 00:05:23,600 --> 00:05:24,767 I know how it ends. 71 00:05:24,850 --> 00:05:27,642 It doesn't matter if I don't survive this. 72 00:05:27,725 --> 00:05:29,683 I'm fighting for something bigger than myself. 73 00:05:29,767 --> 00:05:32,808 With all the bodies you've collected, have you been able to say the same? 74 00:05:32,892 --> 00:05:35,933 You don't think I ever fought for something bigger than myself? 75 00:05:36,017 --> 00:05:38,850 That's all I ever tried to do. And I failed twice. 76 00:06:39,433 --> 00:06:41,475 You think your cause justifies all this death, 77 00:06:41,558 --> 00:06:43,392 but in the end, the nightmares won't go away. 78 00:06:43,975 --> 00:06:46,517 You're gonna remember all the ones you killed. 79 00:06:46,600 --> 00:06:47,600 Trust me. 80 00:06:48,642 --> 00:06:49,642 Don't do this. 81 00:06:50,475 --> 00:06:51,767 Don't go down this path. 82 00:06:54,933 --> 00:06:57,100 If that's how you feel, you should sit this one out. 83 00:06:57,725 --> 00:06:59,517 Come on, you know I ain't gonna do that. 84 00:07:00,350 --> 00:07:01,350 Well, thank you. 85 00:07:01,433 --> 00:07:04,017 I'm glad you took my call. You've been a big help. 86 00:07:06,142 --> 00:07:07,308 Damn it! 87 00:07:14,892 --> 00:07:17,683 Hostages en route. ETA, six minutes. 88 00:07:20,017 --> 00:07:22,142 Seriously, Bucky, you had one job. 89 00:07:22,225 --> 00:07:24,433 You worry about your guy. 90 00:07:31,433 --> 00:07:32,600 Oh, my... I'm so sorry. 91 00:07:32,683 --> 00:07:34,308 I didn't see you, I'm sorry. 92 00:07:44,808 --> 00:07:45,808 Hey! 93 00:08:00,350 --> 00:08:02,558 - Well, that's one down. - How'd you manage that? 94 00:08:04,517 --> 00:08:06,558 Mercury vapor, amongst other things. 95 00:08:16,892 --> 00:08:18,183 Boarding now. 96 00:08:22,183 --> 00:08:24,392 You better speed things up. 97 00:08:24,475 --> 00:08:26,100 The chopper's about to take off. 98 00:08:26,767 --> 00:08:28,475 Bucky! 99 00:08:31,433 --> 00:08:33,725 I don't fly, man. That's your thing. 100 00:08:57,767 --> 00:08:58,767 Au revoir! 101 00:09:07,892 --> 00:09:10,350 Moving to the rendezvous, about eight to ten minutes out. 102 00:09:51,475 --> 00:09:54,183 Redwing, see if anyone in there has flight training. 103 00:10:09,600 --> 00:10:11,267 Boss, Lennox ain't responding. 104 00:10:11,350 --> 00:10:13,267 We can still get out of here before... 105 00:10:13,350 --> 00:10:16,100 No. Diego's in the air. The trucks are almost here. 106 00:10:16,683 --> 00:10:19,558 Worst case scenario... we kill the hostages. 107 00:10:21,350 --> 00:10:24,017 - We're supposed to use them to negotiate. - To stop that vote. 108 00:10:26,558 --> 00:10:28,433 Either way, our message gets out to the world. 109 00:10:30,558 --> 00:10:32,267 It doesn't even matter if we die. 110 00:10:32,350 --> 00:10:34,808 The movement is strong enough to continue without us. 111 00:10:40,975 --> 00:10:43,225 Hope for the best. Prepare for the worst. 112 00:10:43,308 --> 00:10:44,850 Hold tight. Move fast. 113 00:10:44,933 --> 00:10:45,933 One world. 114 00:10:50,808 --> 00:10:51,933 One world. 115 00:10:52,017 --> 00:10:53,267 One people. 116 00:10:53,350 --> 00:10:54,392 One people. 117 00:10:54,475 --> 00:10:55,725 One people. 118 00:11:37,600 --> 00:11:38,975 Yeah, man! 119 00:11:41,558 --> 00:11:42,558 Whoo! 120 00:12:34,433 --> 00:12:36,808 We need a diversion. Give him someone to rescue. 121 00:12:36,892 --> 00:12:38,850 - What do you mean? - Light it up. 122 00:12:41,350 --> 00:12:43,517 - Help! Help us! Help! - Get over here! 123 00:12:58,600 --> 00:12:59,600 Hold on! 124 00:13:02,058 --> 00:13:03,218 Let's go, get moving! 125 00:13:03,642 --> 00:13:05,225 Morgenthau! 126 00:13:10,642 --> 00:13:11,725 Let's finish this. 127 00:13:12,308 --> 00:13:13,808 I didn't mean to kill your friend. 128 00:13:13,892 --> 00:13:15,767 I don't wanna hurt people that don't matter. 129 00:13:18,100 --> 00:13:20,183 You don't think Lemar's life mattered? 130 00:13:20,808 --> 00:13:21,808 Not to my fight. 131 00:13:22,308 --> 00:13:24,225 I just want the people on that truck. 132 00:13:36,642 --> 00:13:37,892 We gotta get out of here. 133 00:14:10,600 --> 00:14:12,100 Be careful. I've got you. 134 00:14:12,183 --> 00:14:13,600 Go. Go! 135 00:14:13,683 --> 00:14:15,308 Thank you for saving us. 136 00:14:16,850 --> 00:14:17,850 You're welcome. 137 00:15:08,725 --> 00:15:12,142 A little birdie told me you know how to fly a helicopter. 138 00:15:14,392 --> 00:15:17,225 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 139 00:15:34,350 --> 00:15:35,558 Whoa! 140 00:15:35,642 --> 00:15:38,142 Boy, you just earned this ass-whoopin'. 141 00:15:40,433 --> 00:15:43,017 Okay. What we're gonna do requires perfect timing. 142 00:15:43,100 --> 00:15:44,808 We're gonna count down from five. 143 00:15:44,892 --> 00:15:47,808 When we get to one, you're gonna grab the control. 144 00:15:47,892 --> 00:15:49,017 Okay? 145 00:15:51,892 --> 00:15:53,142 Five... 146 00:15:54,017 --> 00:15:55,183 Four... 147 00:15:55,975 --> 00:15:56,975 Three... 148 00:15:58,058 --> 00:15:59,475 Two... 149 00:16:24,058 --> 00:16:25,225 Nice work, Ayla. 150 00:16:43,808 --> 00:16:45,975 - Help! Help! - Somebody help! 151 00:18:41,100 --> 00:18:42,558 No! 152 00:19:24,100 --> 00:19:25,683 Hell, yeah! 153 00:19:27,350 --> 00:19:30,725 That's the Black Falcon there. I tell you. 154 00:19:31,350 --> 00:19:33,600 Nah, that's Captain America. 155 00:19:54,683 --> 00:19:56,558 You of all people bought into that bullshit? 156 00:19:56,642 --> 00:19:59,600 I'm trying something different. Maybe you should do the same. 157 00:20:25,517 --> 00:20:26,600 This way. 158 00:20:42,725 --> 00:20:44,475 Hey, Sharon. We're underground. 159 00:20:44,558 --> 00:20:46,975 We entered the tunnel on William. Heading south. 160 00:20:50,267 --> 00:20:52,350 Looks like they split up. Here. 161 00:20:54,225 --> 00:20:55,225 I got it. 162 00:21:40,683 --> 00:21:41,808 Dovich? 163 00:21:42,683 --> 00:21:43,892 Dovich, is that you? 164 00:21:46,142 --> 00:21:47,642 Drop your weapon, Karli. 165 00:21:50,725 --> 00:21:51,808 I said drop it. 166 00:21:55,517 --> 00:21:56,725 I'm disappointed in you. 167 00:21:58,808 --> 00:22:00,017 That's what I was gonna say. 168 00:22:09,933 --> 00:22:13,058 You know, when you came to Madripoor, you reminded me of a young me. 169 00:22:13,892 --> 00:22:16,725 I took you in, gave you an opportunity, 170 00:22:18,183 --> 00:22:19,183 and you betrayed me. 171 00:22:19,267 --> 00:22:21,392 Because you wanted to control a world that hurt you. 172 00:22:21,475 --> 00:22:22,808 But I wanted to change it. 173 00:22:23,642 --> 00:22:25,725 I'm not interested in power or an empire. 174 00:22:26,558 --> 00:22:28,380 - I have bigger dreams. - What, like this? 175 00:22:28,392 --> 00:22:30,600 Come back and work for me again. All of you. 176 00:22:30,683 --> 00:22:32,392 We can make a difference together. 177 00:22:33,142 --> 00:22:35,350 You just want me because you need your muscle back. 178 00:22:35,850 --> 00:22:38,975 Without us Super Soldiers, how much power does the Power Broker really have? 179 00:22:41,350 --> 00:22:42,350 More than you. 180 00:22:46,308 --> 00:22:47,892 So, you're the Power Broker. 181 00:22:51,767 --> 00:22:53,308 You hired Batroc to spy on me. 182 00:22:53,850 --> 00:22:55,558 Karli, you know I'm always prepared. 183 00:22:55,642 --> 00:22:56,933 Get outta my way. 184 00:22:57,725 --> 00:22:59,308 I'm done with these games. 185 00:23:07,933 --> 00:23:09,600 Four times. Or... 186 00:23:12,517 --> 00:23:13,517 Okay? 187 00:23:16,433 --> 00:23:17,558 I don't do blackmail. 188 00:23:32,225 --> 00:23:33,558 Sam, stay back. 189 00:23:34,350 --> 00:23:35,392 So, what's next, huh? 190 00:23:35,933 --> 00:23:38,142 You kill ten this time, then, what, a hundred? 191 00:23:38,725 --> 00:23:39,850 Where does it end? 192 00:23:40,683 --> 00:23:42,725 Please, let me help you. 193 00:23:43,683 --> 00:23:45,100 Don't try and manipulate me. 194 00:23:46,683 --> 00:23:47,725 Karli, don't! 195 00:23:55,808 --> 00:23:57,767 I'm not gonna fight you! 196 00:24:02,100 --> 00:24:03,142 Karli... 197 00:24:10,850 --> 00:24:11,892 Stay down! 198 00:24:14,517 --> 00:24:15,517 No. 199 00:24:19,600 --> 00:24:21,683 The app says it's this way. 200 00:24:22,850 --> 00:24:23,850 Let's go. 201 00:24:28,517 --> 00:24:32,100 "Mercy bears richer fruit than strict justice." 202 00:24:33,433 --> 00:24:34,433 It's a great app. 203 00:24:39,433 --> 00:24:40,517 Thank you. 204 00:24:49,475 --> 00:24:50,808 Lincoln, really? 205 00:24:50,892 --> 00:24:52,475 Great man. Great quote. 206 00:24:52,558 --> 00:24:53,558 Not when you say it. 207 00:24:56,267 --> 00:24:57,308 Fight back! 208 00:25:05,100 --> 00:25:06,225 Stop it! 209 00:25:09,767 --> 00:25:12,350 Fight me! Fight back! 210 00:25:56,475 --> 00:25:57,675 I'm sorry. 211 00:27:22,058 --> 00:27:24,100 What happened to the Flag Smashers? 212 00:27:24,183 --> 00:27:26,308 When did the government make you Captain America? 213 00:27:26,392 --> 00:27:29,232 - Is it still Falcon? - Or is it Captain Falcon? 214 00:27:29,308 --> 00:27:32,183 Sam, thank you so much, from all of us. 215 00:27:32,892 --> 00:27:34,225 Sincerely. 216 00:27:34,308 --> 00:27:37,600 You did your part in dealing with those terrorists, now we'll do ours. 217 00:27:38,183 --> 00:27:40,767 Are you still going forward with resetting the borders? 218 00:27:40,850 --> 00:27:43,600 Our peacekeeping troops will begin relocating people soon. 219 00:27:43,683 --> 00:27:45,975 The terrorists only set us back a bit. 220 00:27:46,058 --> 00:27:47,683 Stop calling them terrorists. 221 00:27:47,767 --> 00:27:49,600 What else would we call them? 222 00:27:49,683 --> 00:27:52,017 Your peacekeeping troops carrying weapons 223 00:27:52,100 --> 00:27:55,558 are forcing millions of people into settlements around the world, right? 224 00:27:55,642 --> 00:27:58,100 What do you think those people are gonna call you? 225 00:27:59,975 --> 00:28:03,600 These labels, "terrorists," "refugee," "thug," 226 00:28:04,600 --> 00:28:07,058 they're often used to get around the question, why? 227 00:28:07,142 --> 00:28:09,850 Those settlements that happened five years ago, 228 00:28:10,683 --> 00:28:14,808 do you think it is fair for governments to have to support them? 229 00:28:14,892 --> 00:28:15,892 Yes. 230 00:28:15,975 --> 00:28:18,058 And the people who reappeared 231 00:28:18,142 --> 00:28:20,558 only to find someone else living in their family home, 232 00:28:20,642 --> 00:28:21,808 they just end up homeless? 233 00:28:23,058 --> 00:28:24,350 Look, I get it. 234 00:28:24,433 --> 00:28:28,892 But you have no idea how complicated this situation is. 235 00:28:30,683 --> 00:28:32,058 You know what? You're right. 236 00:28:33,433 --> 00:28:34,517 And that's a good thing. 237 00:28:36,600 --> 00:28:39,892 We finally have a common struggle now. 238 00:28:39,975 --> 00:28:41,017 Think about that. 239 00:28:42,017 --> 00:28:44,642 For once, all the people who've been begging, 240 00:28:44,725 --> 00:28:47,517 and I mean, literally begging for you 241 00:28:47,600 --> 00:28:49,850 to feel how hard any given day is... 242 00:28:50,558 --> 00:28:51,683 Now you know. 243 00:28:52,350 --> 00:28:54,100 How did it feel to be helpless? 244 00:28:55,600 --> 00:28:58,433 Now if you could remember what it was like to be helpless 245 00:28:59,058 --> 00:29:02,267 and face a force so powerful it could erase half the planet, 246 00:29:03,767 --> 00:29:07,100 you would know that you're about to have the exact same impact. 247 00:29:08,808 --> 00:29:11,808 This isn't about easy decisions, Senator. 248 00:29:11,892 --> 00:29:12,933 You don't understand. 249 00:29:13,017 --> 00:29:17,017 I'm a Black man carrying the stars and stripes. 250 00:29:17,558 --> 00:29:18,850 What don't I understand? 251 00:29:21,350 --> 00:29:23,058 Every time I pick this thing up, 252 00:29:23,933 --> 00:29:26,933 I know there are millions of people who are gonna hate me for it. 253 00:29:29,767 --> 00:29:31,433 Even now, here... 254 00:29:32,100 --> 00:29:33,142 I feel it. 255 00:29:34,183 --> 00:29:35,558 The stares, the judgment. 256 00:29:36,433 --> 00:29:38,475 And there's nothin' I can do to change it. 257 00:29:40,600 --> 00:29:41,767 Yet, I'm still here. 258 00:29:43,225 --> 00:29:47,142 No super serum, no blond hair, or blue eyes. 259 00:29:50,433 --> 00:29:55,892 The only power I have is that I believe we can do better. 260 00:29:58,267 --> 00:30:02,225 We can't demand that people step up if we don't meet them halfway. 261 00:30:02,308 --> 00:30:04,225 Look, you control the banks. 262 00:30:04,808 --> 00:30:08,433 Shit, you can move borders! You can knock down a forest with an email, 263 00:30:08,517 --> 00:30:11,392 you can feed a million people with a phone call. 264 00:30:12,517 --> 00:30:13,517 But the question is, 265 00:30:14,683 --> 00:30:16,767 who's in the room when you make those decisions? 266 00:30:17,308 --> 00:30:18,308 Hmm? 267 00:30:18,392 --> 00:30:20,183 Is it the people you're gonna impact? 268 00:30:20,850 --> 00:30:22,517 Or is it just more people like you? 269 00:30:27,308 --> 00:30:30,642 I mean, this girl died trying to stop you, 270 00:30:31,475 --> 00:30:34,225 and no one has stopped for one second to ask why. 271 00:30:35,225 --> 00:30:36,850 You've gotta do better, Senator. 272 00:30:36,933 --> 00:30:38,350 You've gotta step up. 273 00:30:38,933 --> 00:30:40,850 Because if you don't, the next Karli will. 274 00:30:41,642 --> 00:30:43,392 And you don't wanna see 2.0. 275 00:30:44,350 --> 00:30:47,142 People believed in her cause so much 276 00:30:48,267 --> 00:30:52,725 that they helped her defy the strongest governments in the world. 277 00:30:54,142 --> 00:30:55,517 Why do you think that is? 278 00:30:58,308 --> 00:31:01,850 Look, you people have just as much power as an insane god 279 00:31:03,558 --> 00:31:04,933 or a misguided teenager. 280 00:31:06,892 --> 00:31:08,850 The question you have to ask yourself is, 281 00:31:09,767 --> 00:31:11,308 "How are you going to use it?" 282 00:31:27,725 --> 00:31:29,892 Sorry, I was, uh, I was texting and so, 283 00:31:29,975 --> 00:31:32,642 all I heard was, um, "a Black guy in stars and stripes." 284 00:31:34,933 --> 00:31:36,142 Nice job, Cap. 285 00:31:36,225 --> 00:31:37,308 Thanks. 286 00:31:40,767 --> 00:31:41,892 Sharon? 287 00:31:43,850 --> 00:31:44,892 Blocking my light. 288 00:31:46,308 --> 00:31:47,748 We gotta get you to a hospital. 289 00:31:47,767 --> 00:31:48,975 She's not gonna listen. 290 00:31:49,058 --> 00:31:51,892 It's not the worst thing that's happened to me all week. 291 00:31:51,975 --> 00:31:53,267 Told you. 292 00:31:53,350 --> 00:31:54,433 Uh, Cap? 293 00:31:55,517 --> 00:31:57,767 I think he's talking to you. 294 00:31:58,725 --> 00:32:01,100 Look, I'm sorry for how things ended down there. 295 00:32:03,475 --> 00:32:06,183 For what it's worth, suit looks good on you. 296 00:32:06,850 --> 00:32:08,392 Thanks. 297 00:32:08,475 --> 00:32:10,725 All right, look, can we get out of here, please? 298 00:32:13,142 --> 00:32:14,725 I didn't forget my promise. 299 00:32:18,517 --> 00:32:19,517 What's up? 300 00:32:19,600 --> 00:32:22,933 So, we got eyes on the last Flag Smasher that fell into the Hudson. 301 00:32:23,017 --> 00:32:25,100 He's hurt but not down. Can you help? 302 00:32:26,017 --> 00:32:27,058 Always. 303 00:32:43,225 --> 00:32:45,713 Confirming that prisoners have cleared final processing. 304 00:32:45,725 --> 00:32:47,558 We are transporting them to the Raft. 305 00:32:57,892 --> 00:32:59,558 One world. One people. 306 00:33:25,475 --> 00:33:27,796 Four members of the radical group, the Flag Smashers, 307 00:33:27,808 --> 00:33:29,475 were killed today in a car bomb attack 308 00:33:29,558 --> 00:33:32,600 as they were being transferred to a high-security prison. 309 00:33:32,683 --> 00:33:34,600 There are no suspects in the bombing. 310 00:33:34,683 --> 00:33:37,975 The group had opposed the global relocation efforts of the GRC, 311 00:33:38,058 --> 00:33:39,892 who, just this week, had announced changes 312 00:33:39,975 --> 00:33:43,767 in their overall policies of repatriation and resettlement. 313 00:33:46,975 --> 00:33:47,975 Oh! 314 00:33:48,933 --> 00:33:51,767 Ooh. Hey, Walker, check your phone. 315 00:33:52,475 --> 00:33:58,142 Looks like our friend, Zemo, kinda got the last laugh, right? 316 00:33:58,975 --> 00:33:59,975 Wow. 317 00:34:00,058 --> 00:34:02,558 Couldn't have worked better if I planned it myself. 318 00:34:03,392 --> 00:34:06,725 Oh. Well, maybe I did. No, I'm kidding, I didn't. 319 00:34:08,100 --> 00:34:09,308 Or did I? 320 00:34:11,475 --> 00:34:14,017 Anyway, it's gonna save people a lot of paperwork 321 00:34:14,100 --> 00:34:16,392 and a lot of redacting and a lot of shredding. 322 00:34:22,600 --> 00:34:26,100 What is he doing in there? 323 00:34:26,183 --> 00:34:27,975 It's probably the helmet. 324 00:34:28,808 --> 00:34:31,683 Walker! My God! Let's go! 325 00:34:39,808 --> 00:34:41,975 Now, this is more like it. 326 00:34:43,517 --> 00:34:46,267 It's the same, but black. 327 00:34:47,100 --> 00:34:48,933 - Yeah, well... - Yeah. 328 00:34:49,017 --> 00:34:51,100 Things are about to get weird. 329 00:34:51,767 --> 00:34:56,642 So, when they do, we're not gonna need a Captain America. 330 00:34:58,475 --> 00:35:02,308 We're gonna need a U.S. Agent. 331 00:35:04,600 --> 00:35:06,475 - That's great. - Keep your phone on. 332 00:35:07,350 --> 00:35:09,433 - Will do, Val. - Don't call me that. 333 00:35:09,517 --> 00:35:10,517 Copy. 334 00:35:11,017 --> 00:35:12,183 Thank you. 335 00:35:14,142 --> 00:35:16,058 U.S. Agent. 336 00:35:18,975 --> 00:35:22,600 I'm back! I'm back! I'm back! I'm back! 337 00:35:45,142 --> 00:35:47,350 Hey, what are you doing here? 338 00:35:48,350 --> 00:35:50,808 It's late, come in before someone call the cops. 339 00:35:56,683 --> 00:35:58,892 What are you doing here? It's not Wednesday. 340 00:36:01,725 --> 00:36:04,517 I, uh, I have to tell you something. 341 00:36:06,558 --> 00:36:07,600 About your son. 342 00:36:16,017 --> 00:36:17,267 He was murdered. 343 00:36:18,850 --> 00:36:19,933 What? 344 00:36:21,225 --> 00:36:22,808 By the Winter Soldier. 345 00:36:26,642 --> 00:36:27,922 And that was me. 346 00:36:31,058 --> 00:36:32,100 Why? 347 00:36:35,892 --> 00:36:37,267 I didn't have a choice. 348 00:38:12,308 --> 00:38:13,558 What you want, Black Falcon? 349 00:38:13,642 --> 00:38:15,475 Hey, you need to learn some manners. 350 00:38:16,725 --> 00:38:18,433 He ain't a Falcon anymore, 351 00:38:19,892 --> 00:38:21,017 but he's still Black. 352 00:38:28,058 --> 00:38:29,600 I saw what you did out there. 353 00:38:32,850 --> 00:38:35,017 And it seems, so did everyone else. 354 00:38:36,183 --> 00:38:39,767 I heard the GRC was standing down on those plans of theirs, 355 00:38:39,850 --> 00:38:41,975 so you must have done somethin' right. 356 00:38:47,600 --> 00:38:48,683 I ain't gonna lie. 357 00:38:49,683 --> 00:38:50,683 You're special. 358 00:38:53,350 --> 00:38:54,350 Thank you. 359 00:38:55,975 --> 00:39:00,392 I mean, you ain't no Malcolm, Martin, Mandela, but... 360 00:39:00,475 --> 00:39:01,558 No argument there. 361 00:39:02,225 --> 00:39:03,808 But I know what I've gotta do. 362 00:39:05,850 --> 00:39:08,850 So, a Black Captain America, huh? 363 00:39:10,142 --> 00:39:11,267 Damn right. 364 00:39:14,892 --> 00:39:18,100 The fight you taking on ain't gonna be easy, Sam. 365 00:39:19,642 --> 00:39:20,683 Yeah, I might fail. 366 00:39:22,225 --> 00:39:23,558 Shit, I might die. 367 00:39:24,475 --> 00:39:25,558 But... 368 00:39:26,225 --> 00:39:27,350 We built this country. 369 00:39:28,183 --> 00:39:29,267 Bled for it. 370 00:39:30,808 --> 00:39:33,475 I'm not gonna let anybody tell me I can't fight for it. 371 00:39:34,725 --> 00:39:37,308 Not after what everybody before me went through. 372 00:39:37,392 --> 00:39:38,642 Including you. 373 00:39:42,808 --> 00:39:44,517 Shit. 374 00:39:45,225 --> 00:39:46,225 I almost bought that. 375 00:39:48,600 --> 00:39:50,100 Man, do you ever lighten up? 376 00:39:50,183 --> 00:39:51,267 Nope. 377 00:39:51,350 --> 00:39:53,433 Mm-mmm. 378 00:39:57,267 --> 00:39:59,017 Hey, why don't you clean up? There's, um... 379 00:40:00,600 --> 00:40:01,933 Somethin' I wanna show you. 380 00:40:06,767 --> 00:40:08,975 So, uh, where we going? 381 00:41:09,725 --> 00:41:13,183 Now, they'll never forget what you did for this country. 382 00:41:15,183 --> 00:41:16,225 Never. 383 00:41:46,392 --> 00:41:47,517 Oh! There he is! 384 00:41:51,850 --> 00:41:52,975 Where is everybody? 385 00:44:51,058 --> 00:44:54,183 On behalf of the United States Intelligence Community, 386 00:44:54,267 --> 00:44:57,267 I'd like to offer you and your family our sincerest apologies. 387 00:44:58,517 --> 00:45:02,100 The Carter name has always been synonymous with service and trust. 388 00:45:02,600 --> 00:45:04,308 Today, we begin to set things right. 389 00:45:04,850 --> 00:45:07,433 We begin to repay some of the debt that is owed to you. 390 00:45:09,100 --> 00:45:10,225 Thank you, Senator. 391 00:45:10,683 --> 00:45:13,308 I've been waiting to hear those words for a long time. 392 00:45:14,142 --> 00:45:16,308 And we'd like to offer you a full pardon. 393 00:45:17,225 --> 00:45:19,475 There may be an opening in your old division. 394 00:45:20,350 --> 00:45:22,392 Is that something you'd be interested in? 395 00:45:23,892 --> 00:45:24,975 It would be my honor. 396 00:45:27,058 --> 00:45:28,600 Welcome home, Agent Carter. 397 00:45:48,142 --> 00:45:49,767 Start lining up our buyers. 398 00:45:49,850 --> 00:45:51,683 Super Soldiers might be off the menu, 399 00:45:51,767 --> 00:45:56,433 but we're about to have full access to government secrets, prototype weapons, 400 00:45:56,517 --> 00:45:57,767 you name it. 401 00:45:57,850 --> 00:45:59,225 Should be something for everyone.