1
00:00:04,100 --> 00:00:05,558
John F. Walker,
2
00:00:05,642 --> 00:00:09,725
you are hereby stripped of your title
and authority as Captain America,
3
00:00:09,808 --> 00:00:11,267
effective immediately.
4
00:00:13,892 --> 00:00:15,100
Everybody, grab what you can.
5
00:00:15,183 --> 00:00:17,171
Power Broker will
catch up with us eventually.
6
00:00:17,183 --> 00:00:20,142
- I've been making amends.
- No, you were avenging.
7
00:00:20,225 --> 00:00:22,975
You want to climb out
of that hell you're in, do the work.
8
00:00:23,850 --> 00:00:25,558
She died while I was in jail.
9
00:00:25,642 --> 00:00:30,933
They will never let a Black man
be Captain America.
10
00:00:31,017 --> 00:00:33,683
You gonna let Isaiah Bradley
get in your head?
11
00:00:33,767 --> 00:00:37,100
If I was in his shoes,
I'd probably feel the exact same way.
12
00:00:37,183 --> 00:00:40,642
But what would be the point
of all the pain and sacrifice
13
00:00:40,725 --> 00:00:43,183
if I wasn't willing to stand up
and keep fightin'?
14
00:00:43,267 --> 00:00:45,058
We will ensure the GRC vote never happens.
15
00:00:45,142 --> 00:00:47,558
- I'm only here to kill the Falcon.
- You'll get your chance.
16
00:00:47,642 --> 00:00:48,975
Tonight, we go to battle.
17
00:01:41,892 --> 00:01:43,052
The movement is ready.
18
00:01:44,517 --> 00:01:45,892
They're not going to stop.
19
00:01:46,767 --> 00:01:48,058
Not unless we make them.
20
00:01:50,267 --> 00:01:51,267
It's time.
21
00:01:58,308 --> 00:02:00,142
We have breaking news.
22
00:02:00,225 --> 00:02:02,892
There's a complete lockdown
at the GRC meeting in Lower Manhattan
23
00:02:02,975 --> 00:02:05,725
where authorities are saying
they're tracking multiple threats
24
00:02:05,808 --> 00:02:09,892
from groups seeking to stop
the GRC's vote on global resettlement.
25
00:02:09,975 --> 00:02:12,183
There is a no-fly zone in effect...
26
00:02:12,267 --> 00:02:14,433
And the NYPD has the area secured
for the moment.
27
00:02:14,517 --> 00:02:16,433
Everyone is urged to stay clear.
28
00:02:28,517 --> 00:02:30,517
I'm almost there.
29
00:02:31,517 --> 00:02:32,558
What's the plan?
30
00:02:32,642 --> 00:02:34,225
Karli's gotta be close.
31
00:02:34,308 --> 00:02:36,683
- Keep your eyes open.
- Well, it could be anybody.
32
00:02:36,767 --> 00:02:37,808
Sergeant Barnes.
33
00:02:40,975 --> 00:02:43,600
And by the way,
I called in some backup.
34
00:02:43,683 --> 00:02:46,308
Excuse me, sir.
Are you supposed to be here?
35
00:02:50,433 --> 00:02:51,433
It's me.
36
00:02:51,517 --> 00:02:54,892
- Sharon, what the hell are you doing here?
- Relax. No one's looking for me here.
37
00:02:54,975 --> 00:02:56,725
- Is that Sharon?
- Unfortunately.
38
00:02:56,808 --> 00:02:58,933
Hey, Sam.
I thought I'd get the band back together.
39
00:02:59,017 --> 00:03:01,600
Thank you.
You're risking a lot coming here.
40
00:03:01,683 --> 00:03:04,142
I hear pardons
aren't all they're cracked up to be.
41
00:03:04,225 --> 00:03:05,517
Depends on the therapist.
42
00:03:05,600 --> 00:03:08,225
They'll move
on the building soon. Be ready.
43
00:03:15,058 --> 00:03:17,267
He's here. Do it now.
44
00:03:31,475 --> 00:03:33,850
Keep your head down.
Move toward the door, sir.
45
00:03:59,100 --> 00:04:01,308
Sharon, Bucky,
what's going on on your end?
46
00:04:01,392 --> 00:04:02,892
Nothing. All quiet.
47
00:04:02,975 --> 00:04:04,517
I'm sorry, wait. Who are you?
48
00:04:04,600 --> 00:04:06,975
- I'm Captain America.
- I thought he was on the Moon.
49
00:04:07,558 --> 00:04:09,475
No one's moving toward the building.
50
00:04:09,558 --> 00:04:12,475
Karli's not coming in.
She's trying to force everybody out.
51
00:04:12,558 --> 00:04:14,933
- East evac teams...
- It's a misdirect.
52
00:04:15,017 --> 00:04:16,267
We gotta keep everybody inside.
53
00:04:19,767 --> 00:04:22,683
You cost me a lot of money.
54
00:04:22,767 --> 00:04:25,767
I wonder how much I can get
for your new bird costume.
55
00:04:25,850 --> 00:04:27,392
A baguette and a few French fries.
56
00:04:32,725 --> 00:04:34,392
You guys are gonna have to do something.
57
00:04:34,475 --> 00:04:36,433
Don't let 'em out of the building.
58
00:04:36,517 --> 00:04:38,642
Oops.
59
00:04:39,517 --> 00:04:40,517
Here's one of them.
60
00:04:41,767 --> 00:04:42,850
I'll get the evac.
61
00:04:43,767 --> 00:04:46,225
Lennox, they're heading down
the east stairwell.
62
00:04:46,892 --> 00:04:49,130
This is an emergency evacuation.
63
00:04:49,142 --> 00:04:51,183
Please proceed to your transports.
64
00:04:51,267 --> 00:04:54,433
Groups one and two will leave
from secure vehicles in the basement.
65
00:04:54,517 --> 00:04:56,808
Group three will leave
via air support on the roof.
66
00:05:09,600 --> 00:05:12,308
Mr. Barnes, it's Karli.
67
00:05:17,808 --> 00:05:18,808
Karli?
68
00:05:18,892 --> 00:05:21,392
Aren't you tired
of fighting for the wrong side?
69
00:05:21,475 --> 00:05:23,517
I've done this before, kid.
70
00:05:23,600 --> 00:05:24,767
I know how it ends.
71
00:05:24,850 --> 00:05:27,642
It doesn't matter if I don't survive this.
72
00:05:27,725 --> 00:05:29,683
I'm fighting for something
bigger than myself.
73
00:05:29,767 --> 00:05:32,808
With all the bodies you've collected,
have you been able to say the same?
74
00:05:32,892 --> 00:05:35,933
You don't think I ever fought
for something bigger than myself?
75
00:05:36,017 --> 00:05:38,850
That's all I ever tried to do.
And I failed twice.
76
00:06:39,433 --> 00:06:41,475
You think your cause
justifies all this death,
77
00:06:41,558 --> 00:06:43,392
but in the end,
the nightmares won't go away.
78
00:06:43,975 --> 00:06:46,517
You're gonna remember
all the ones you killed.
79
00:06:46,600 --> 00:06:47,600
Trust me.
80
00:06:48,642 --> 00:06:49,642
Don't do this.
81
00:06:50,475 --> 00:06:51,767
Don't go down this path.
82
00:06:54,933 --> 00:06:57,100
If that's how you feel,
you should sit this one out.
83
00:06:57,725 --> 00:06:59,517
Come on, you know I ain't gonna do that.
84
00:07:00,350 --> 00:07:01,350
Well, thank you.
85
00:07:01,433 --> 00:07:04,017
I'm glad you took my call.
You've been a big help.
86
00:07:06,142 --> 00:07:07,308
Damn it!
87
00:07:14,892 --> 00:07:17,683
Hostages en route.
ETA, six minutes.
88
00:07:20,017 --> 00:07:22,142
Seriously, Bucky, you had one job.
89
00:07:22,225 --> 00:07:24,433
You worry about your guy.
90
00:07:31,433 --> 00:07:32,600
Oh, my... I'm so sorry.
91
00:07:32,683 --> 00:07:34,308
I didn't see you, I'm sorry.
92
00:07:44,808 --> 00:07:45,808
Hey!
93
00:08:00,350 --> 00:08:02,558
- Well, that's one down.
- How'd you manage that?
94
00:08:04,517 --> 00:08:06,558
Mercury vapor, amongst other things.
95
00:08:16,892 --> 00:08:18,183
Boarding now.
96
00:08:22,183 --> 00:08:24,392
You better speed things up.
97
00:08:24,475 --> 00:08:26,100
The chopper's about to take off.
98
00:08:26,767 --> 00:08:28,475
Bucky!
99
00:08:31,433 --> 00:08:33,725
I don't fly, man. That's your thing.
100
00:08:57,767 --> 00:08:58,767
Au revoir!
101
00:09:07,892 --> 00:09:10,350
Moving to the rendezvous,
about eight to ten minutes out.
102
00:09:51,475 --> 00:09:54,183
Redwing, see if anyone in there
has flight training.
103
00:10:09,600 --> 00:10:11,267
Boss, Lennox ain't responding.
104
00:10:11,350 --> 00:10:13,267
We can still
get out of here before...
105
00:10:13,350 --> 00:10:16,100
No. Diego's in the air.
The trucks are almost here.
106
00:10:16,683 --> 00:10:19,558
Worst case scenario...
we kill the hostages.
107
00:10:21,350 --> 00:10:24,017
- We're supposed to use them to negotiate.
- To stop that vote.
108
00:10:26,558 --> 00:10:28,433
Either way,
our message gets out to the world.
109
00:10:30,558 --> 00:10:32,267
It doesn't even matter if we die.
110
00:10:32,350 --> 00:10:34,808
The movement is strong enough
to continue without us.
111
00:10:40,975 --> 00:10:43,225
Hope for the best. Prepare for the worst.
112
00:10:43,308 --> 00:10:44,850
Hold tight. Move fast.
113
00:10:44,933 --> 00:10:45,933
One world.
114
00:10:50,808 --> 00:10:51,933
One world.
115
00:10:52,017 --> 00:10:53,267
One people.
116
00:10:53,350 --> 00:10:54,392
One people.
117
00:10:54,475 --> 00:10:55,725
One people.
118
00:11:37,600 --> 00:11:38,975
Yeah, man!
119
00:11:41,558 --> 00:11:42,558
Whoo!
120
00:12:34,433 --> 00:12:36,808
We need a diversion.
Give him someone to rescue.
121
00:12:36,892 --> 00:12:38,850
- What do you mean?
- Light it up.
122
00:12:41,350 --> 00:12:43,517
- Help! Help us! Help!
- Get over here!
123
00:12:58,600 --> 00:12:59,600
Hold on!
124
00:13:02,058 --> 00:13:03,218
Let's go, get moving!
125
00:13:03,642 --> 00:13:05,225
Morgenthau!
126
00:13:10,642 --> 00:13:11,725
Let's finish this.
127
00:13:12,308 --> 00:13:13,808
I didn't mean to kill your friend.
128
00:13:13,892 --> 00:13:15,767
I don't wanna hurt people
that don't matter.
129
00:13:18,100 --> 00:13:20,183
You don't think Lemar's life mattered?
130
00:13:20,808 --> 00:13:21,808
Not to my fight.
131
00:13:22,308 --> 00:13:24,225
I just want the people on that truck.
132
00:13:36,642 --> 00:13:37,892
We gotta get out of here.
133
00:14:10,600 --> 00:14:12,100
Be careful. I've got you.
134
00:14:12,183 --> 00:14:13,600
Go. Go!
135
00:14:13,683 --> 00:14:15,308
Thank you for saving us.
136
00:14:16,850 --> 00:14:17,850
You're welcome.
137
00:15:08,725 --> 00:15:12,142
A little birdie told me
you know how to fly a helicopter.
138
00:15:14,392 --> 00:15:17,225
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
139
00:15:34,350 --> 00:15:35,558
Whoa!
140
00:15:35,642 --> 00:15:38,142
Boy, you just earned this ass-whoopin'.
141
00:15:40,433 --> 00:15:43,017
Okay. What we're gonna do
requires perfect timing.
142
00:15:43,100 --> 00:15:44,808
We're gonna count down from five.
143
00:15:44,892 --> 00:15:47,808
When we get to one,
you're gonna grab the control.
144
00:15:47,892 --> 00:15:49,017
Okay?
145
00:15:51,892 --> 00:15:53,142
Five...
146
00:15:54,017 --> 00:15:55,183
Four...
147
00:15:55,975 --> 00:15:56,975
Three...
148
00:15:58,058 --> 00:15:59,475
Two...
149
00:16:24,058 --> 00:16:25,225
Nice work, Ayla.
150
00:16:43,808 --> 00:16:45,975
- Help! Help!
- Somebody help!
151
00:18:41,100 --> 00:18:42,558
No!
152
00:19:24,100 --> 00:19:25,683
Hell, yeah!
153
00:19:27,350 --> 00:19:30,725
That's the Black Falcon there. I tell you.
154
00:19:31,350 --> 00:19:33,600
Nah, that's Captain America.
155
00:19:54,683 --> 00:19:56,558
You of all people
bought into that bullshit?
156
00:19:56,642 --> 00:19:59,600
I'm trying something different.
Maybe you should do the same.
157
00:20:25,517 --> 00:20:26,600
This way.
158
00:20:42,725 --> 00:20:44,475
Hey, Sharon. We're underground.
159
00:20:44,558 --> 00:20:46,975
We entered the tunnel on William.
Heading south.
160
00:20:50,267 --> 00:20:52,350
Looks like they split up. Here.
161
00:20:54,225 --> 00:20:55,225
I got it.
162
00:21:40,683 --> 00:21:41,808
Dovich?
163
00:21:42,683 --> 00:21:43,892
Dovich, is that you?
164
00:21:46,142 --> 00:21:47,642
Drop your weapon, Karli.
165
00:21:50,725 --> 00:21:51,808
I said drop it.
166
00:21:55,517 --> 00:21:56,725
I'm disappointed in you.
167
00:21:58,808 --> 00:22:00,017
That's what I was gonna say.
168
00:22:09,933 --> 00:22:13,058
You know, when you came to Madripoor,
you reminded me of a young me.
169
00:22:13,892 --> 00:22:16,725
I took you in, gave you an opportunity,
170
00:22:18,183 --> 00:22:19,183
and you betrayed me.
171
00:22:19,267 --> 00:22:21,392
Because you wanted
to control a world that hurt you.
172
00:22:21,475 --> 00:22:22,808
But I wanted to change it.
173
00:22:23,642 --> 00:22:25,725
I'm not interested in power or an empire.
174
00:22:26,558 --> 00:22:28,380
- I have bigger dreams.
- What, like this?
175
00:22:28,392 --> 00:22:30,600
Come back and work for me again.
All of you.
176
00:22:30,683 --> 00:22:32,392
We can make a difference together.
177
00:22:33,142 --> 00:22:35,350
You just want me
because you need your muscle back.
178
00:22:35,850 --> 00:22:38,975
Without us Super Soldiers, how much power
does the Power Broker really have?
179
00:22:41,350 --> 00:22:42,350
More than you.
180
00:22:46,308 --> 00:22:47,892
So, you're the Power Broker.
181
00:22:51,767 --> 00:22:53,308
You hired Batroc to spy on me.
182
00:22:53,850 --> 00:22:55,558
Karli, you know I'm always prepared.
183
00:22:55,642 --> 00:22:56,933
Get outta my way.
184
00:22:57,725 --> 00:22:59,308
I'm done with these games.
185
00:23:07,933 --> 00:23:09,600
Four times. Or...
186
00:23:12,517 --> 00:23:13,517
Okay?
187
00:23:16,433 --> 00:23:17,558
I don't do blackmail.
188
00:23:32,225 --> 00:23:33,558
Sam, stay back.
189
00:23:34,350 --> 00:23:35,392
So, what's next, huh?
190
00:23:35,933 --> 00:23:38,142
You kill ten this time,
then, what, a hundred?
191
00:23:38,725 --> 00:23:39,850
Where does it end?
192
00:23:40,683 --> 00:23:42,725
Please, let me help you.
193
00:23:43,683 --> 00:23:45,100
Don't try and manipulate me.
194
00:23:46,683 --> 00:23:47,725
Karli, don't!
195
00:23:55,808 --> 00:23:57,767
I'm not gonna fight you!
196
00:24:02,100 --> 00:24:03,142
Karli...
197
00:24:10,850 --> 00:24:11,892
Stay down!
198
00:24:14,517 --> 00:24:15,517
No.
199
00:24:19,600 --> 00:24:21,683
The app says it's this way.
200
00:24:22,850 --> 00:24:23,850
Let's go.
201
00:24:28,517 --> 00:24:32,100
"Mercy bears
richer fruit than strict justice."
202
00:24:33,433 --> 00:24:34,433
It's a great app.
203
00:24:39,433 --> 00:24:40,517
Thank you.
204
00:24:49,475 --> 00:24:50,808
Lincoln, really?
205
00:24:50,892 --> 00:24:52,475
Great man. Great quote.
206
00:24:52,558 --> 00:24:53,558
Not when you say it.
207
00:24:56,267 --> 00:24:57,308
Fight back!
208
00:25:05,100 --> 00:25:06,225
Stop it!
209
00:25:09,767 --> 00:25:12,350
Fight me! Fight back!
210
00:25:56,475 --> 00:25:57,675
I'm sorry.
211
00:27:22,058 --> 00:27:24,100
What happened
to the Flag Smashers?
212
00:27:24,183 --> 00:27:26,308
When did the government
make you Captain America?
213
00:27:26,392 --> 00:27:29,232
- Is it still Falcon?
- Or is it Captain Falcon?
214
00:27:29,308 --> 00:27:32,183
Sam, thank you so much,
from all of us.
215
00:27:32,892 --> 00:27:34,225
Sincerely.
216
00:27:34,308 --> 00:27:37,600
You did your part in dealing
with those terrorists, now we'll do ours.
217
00:27:38,183 --> 00:27:40,767
Are you still going forward
with resetting the borders?
218
00:27:40,850 --> 00:27:43,600
Our peacekeeping troops
will begin relocating people soon.
219
00:27:43,683 --> 00:27:45,975
The terrorists only set us back a bit.
220
00:27:46,058 --> 00:27:47,683
Stop calling them terrorists.
221
00:27:47,767 --> 00:27:49,600
What else would we call them?
222
00:27:49,683 --> 00:27:52,017
Your peacekeeping troops carrying weapons
223
00:27:52,100 --> 00:27:55,558
are forcing millions of people
into settlements around the world, right?
224
00:27:55,642 --> 00:27:58,100
What do you think
those people are gonna call you?
225
00:27:59,975 --> 00:28:03,600
These labels,
"terrorists," "refugee," "thug,"
226
00:28:04,600 --> 00:28:07,058
they're often used
to get around the question, why?
227
00:28:07,142 --> 00:28:09,850
Those settlements
that happened five years ago,
228
00:28:10,683 --> 00:28:14,808
do you think it is fair for governments
to have to support them?
229
00:28:14,892 --> 00:28:15,892
Yes.
230
00:28:15,975 --> 00:28:18,058
And the people who reappeared
231
00:28:18,142 --> 00:28:20,558
only to find someone else
living in their family home,
232
00:28:20,642 --> 00:28:21,808
they just end up homeless?
233
00:28:23,058 --> 00:28:24,350
Look, I get it.
234
00:28:24,433 --> 00:28:28,892
But you have no idea
how complicated this situation is.
235
00:28:30,683 --> 00:28:32,058
You know what? You're right.
236
00:28:33,433 --> 00:28:34,517
And that's a good thing.
237
00:28:36,600 --> 00:28:39,892
We finally have a common struggle now.
238
00:28:39,975 --> 00:28:41,017
Think about that.
239
00:28:42,017 --> 00:28:44,642
For once,
all the people who've been begging,
240
00:28:44,725 --> 00:28:47,517
and I mean, literally begging for you
241
00:28:47,600 --> 00:28:49,850
to feel how hard any given day is...
242
00:28:50,558 --> 00:28:51,683
Now you know.
243
00:28:52,350 --> 00:28:54,100
How did it feel to be helpless?
244
00:28:55,600 --> 00:28:58,433
Now if you could remember
what it was like to be helpless
245
00:28:59,058 --> 00:29:02,267
and face a force so powerful
it could erase half the planet,
246
00:29:03,767 --> 00:29:07,100
you would know that you're about
to have the exact same impact.
247
00:29:08,808 --> 00:29:11,808
This isn't about easy decisions, Senator.
248
00:29:11,892 --> 00:29:12,933
You don't understand.
249
00:29:13,017 --> 00:29:17,017
I'm a Black man
carrying the stars and stripes.
250
00:29:17,558 --> 00:29:18,850
What don't I understand?
251
00:29:21,350 --> 00:29:23,058
Every time I pick this thing up,
252
00:29:23,933 --> 00:29:26,933
I know there are millions of people
who are gonna hate me for it.
253
00:29:29,767 --> 00:29:31,433
Even now, here...
254
00:29:32,100 --> 00:29:33,142
I feel it.
255
00:29:34,183 --> 00:29:35,558
The stares, the judgment.
256
00:29:36,433 --> 00:29:38,475
And there's nothin' I can do to change it.
257
00:29:40,600 --> 00:29:41,767
Yet, I'm still here.
258
00:29:43,225 --> 00:29:47,142
No super serum,
no blond hair, or blue eyes.
259
00:29:50,433 --> 00:29:55,892
The only power I have
is that I believe we can do better.
260
00:29:58,267 --> 00:30:02,225
We can't demand that people step up
if we don't meet them halfway.
261
00:30:02,308 --> 00:30:04,225
Look, you control the banks.
262
00:30:04,808 --> 00:30:08,433
Shit, you can move borders!
You can knock down a forest with an email,
263
00:30:08,517 --> 00:30:11,392
you can feed a million people
with a phone call.
264
00:30:12,517 --> 00:30:13,517
But the question is,
265
00:30:14,683 --> 00:30:16,767
who's in the room
when you make those decisions?
266
00:30:17,308 --> 00:30:18,308
Hmm?
267
00:30:18,392 --> 00:30:20,183
Is it the people you're gonna impact?
268
00:30:20,850 --> 00:30:22,517
Or is it just more people like you?
269
00:30:27,308 --> 00:30:30,642
I mean, this girl died trying to stop you,
270
00:30:31,475 --> 00:30:34,225
and no one has stopped
for one second to ask why.
271
00:30:35,225 --> 00:30:36,850
You've gotta do better, Senator.
272
00:30:36,933 --> 00:30:38,350
You've gotta step up.
273
00:30:38,933 --> 00:30:40,850
Because if you don't, the next Karli will.
274
00:30:41,642 --> 00:30:43,392
And you don't wanna see 2.0.
275
00:30:44,350 --> 00:30:47,142
People believed in her cause so much
276
00:30:48,267 --> 00:30:52,725
that they helped her defy
the strongest governments in the world.
277
00:30:54,142 --> 00:30:55,517
Why do you think that is?
278
00:30:58,308 --> 00:31:01,850
Look, you people have just as much power
as an insane god
279
00:31:03,558 --> 00:31:04,933
or a misguided teenager.
280
00:31:06,892 --> 00:31:08,850
The question you have to ask yourself is,
281
00:31:09,767 --> 00:31:11,308
"How are you going to use it?"
282
00:31:27,725 --> 00:31:29,892
Sorry, I was, uh, I was texting and so,
283
00:31:29,975 --> 00:31:32,642
all I heard was, um,
"a Black guy in stars and stripes."
284
00:31:34,933 --> 00:31:36,142
Nice job, Cap.
285
00:31:36,225 --> 00:31:37,308
Thanks.
286
00:31:40,767 --> 00:31:41,892
Sharon?
287
00:31:43,850 --> 00:31:44,892
Blocking my light.
288
00:31:46,308 --> 00:31:47,748
We gotta get you to a hospital.
289
00:31:47,767 --> 00:31:48,975
She's not gonna listen.
290
00:31:49,058 --> 00:31:51,892
It's not the worst thing
that's happened to me all week.
291
00:31:51,975 --> 00:31:53,267
Told you.
292
00:31:53,350 --> 00:31:54,433
Uh, Cap?
293
00:31:55,517 --> 00:31:57,767
I think
he's talking to you.
294
00:31:58,725 --> 00:32:01,100
Look, I'm sorry
for how things ended down there.
295
00:32:03,475 --> 00:32:06,183
For what it's worth,
suit looks good on you.
296
00:32:06,850 --> 00:32:08,392
Thanks.
297
00:32:08,475 --> 00:32:10,725
All right, look,
can we get out of here, please?
298
00:32:13,142 --> 00:32:14,725
I didn't forget my promise.
299
00:32:18,517 --> 00:32:19,517
What's up?
300
00:32:19,600 --> 00:32:22,933
So, we got eyes on the last
Flag Smasher that fell into the Hudson.
301
00:32:23,017 --> 00:32:25,100
He's hurt but not down. Can you help?
302
00:32:26,017 --> 00:32:27,058
Always.
303
00:32:43,225 --> 00:32:45,713
Confirming that prisoners
have cleared final processing.
304
00:32:45,725 --> 00:32:47,558
We are transporting them to the Raft.
305
00:32:57,892 --> 00:32:59,558
One world. One people.
306
00:33:25,475 --> 00:33:27,796
Four members
of the radical group, the Flag Smashers,
307
00:33:27,808 --> 00:33:29,475
were killed today in a car bomb attack
308
00:33:29,558 --> 00:33:32,600
as they were being transferred
to a high-security prison.
309
00:33:32,683 --> 00:33:34,600
There are no suspects in the bombing.
310
00:33:34,683 --> 00:33:37,975
The group had opposed
the global relocation efforts of the GRC,
311
00:33:38,058 --> 00:33:39,892
who, just this week, had announced changes
312
00:33:39,975 --> 00:33:43,767
in their overall policies
of repatriation and resettlement.
313
00:33:46,975 --> 00:33:47,975
Oh!
314
00:33:48,933 --> 00:33:51,767
Ooh. Hey, Walker, check your phone.
315
00:33:52,475 --> 00:33:58,142
Looks like our friend, Zemo,
kinda got the last laugh, right?
316
00:33:58,975 --> 00:33:59,975
Wow.
317
00:34:00,058 --> 00:34:02,558
Couldn't have worked better
if I planned it myself.
318
00:34:03,392 --> 00:34:06,725
Oh. Well, maybe I did.
No, I'm kidding, I didn't.
319
00:34:08,100 --> 00:34:09,308
Or did I?
320
00:34:11,475 --> 00:34:14,017
Anyway, it's gonna save people
a lot of paperwork
321
00:34:14,100 --> 00:34:16,392
and a lot of redacting
and a lot of shredding.
322
00:34:22,600 --> 00:34:26,100
What is he doing in there?
323
00:34:26,183 --> 00:34:27,975
It's probably the helmet.
324
00:34:28,808 --> 00:34:31,683
Walker! My God! Let's go!
325
00:34:39,808 --> 00:34:41,975
Now, this is more like it.
326
00:34:43,517 --> 00:34:46,267
It's the same, but black.
327
00:34:47,100 --> 00:34:48,933
- Yeah, well...
- Yeah.
328
00:34:49,017 --> 00:34:51,100
Things are about to get weird.
329
00:34:51,767 --> 00:34:56,642
So, when they do,
we're not gonna need a Captain America.
330
00:34:58,475 --> 00:35:02,308
We're gonna need a U.S. Agent.
331
00:35:04,600 --> 00:35:06,475
- That's great.
- Keep your phone on.
332
00:35:07,350 --> 00:35:09,433
- Will do, Val.
- Don't call me that.
333
00:35:09,517 --> 00:35:10,517
Copy.
334
00:35:11,017 --> 00:35:12,183
Thank you.
335
00:35:14,142 --> 00:35:16,058
U.S. Agent.
336
00:35:18,975 --> 00:35:22,600
I'm back! I'm back! I'm back! I'm back!
337
00:35:45,142 --> 00:35:47,350
Hey, what are you doing here?
338
00:35:48,350 --> 00:35:50,808
It's late,
come in before someone call the cops.
339
00:35:56,683 --> 00:35:58,892
What are you doing here?
It's not Wednesday.
340
00:36:01,725 --> 00:36:04,517
I, uh, I have to tell you something.
341
00:36:06,558 --> 00:36:07,600
About your son.
342
00:36:16,017 --> 00:36:17,267
He was murdered.
343
00:36:18,850 --> 00:36:19,933
What?
344
00:36:21,225 --> 00:36:22,808
By the Winter Soldier.
345
00:36:26,642 --> 00:36:27,922
And that was me.
346
00:36:31,058 --> 00:36:32,100
Why?
347
00:36:35,892 --> 00:36:37,267
I didn't have a choice.
348
00:38:12,308 --> 00:38:13,558
What you want, Black Falcon?
349
00:38:13,642 --> 00:38:15,475
Hey, you need to learn some manners.
350
00:38:16,725 --> 00:38:18,433
He ain't a Falcon anymore,
351
00:38:19,892 --> 00:38:21,017
but he's still Black.
352
00:38:28,058 --> 00:38:29,600
I saw what you did out there.
353
00:38:32,850 --> 00:38:35,017
And it seems, so did everyone else.
354
00:38:36,183 --> 00:38:39,767
I heard the GRC was standing down
on those plans of theirs,
355
00:38:39,850 --> 00:38:41,975
so you must have done somethin' right.
356
00:38:47,600 --> 00:38:48,683
I ain't gonna lie.
357
00:38:49,683 --> 00:38:50,683
You're special.
358
00:38:53,350 --> 00:38:54,350
Thank you.
359
00:38:55,975 --> 00:39:00,392
I mean, you ain't no Malcolm,
Martin, Mandela, but...
360
00:39:00,475 --> 00:39:01,558
No argument there.
361
00:39:02,225 --> 00:39:03,808
But I know what I've gotta do.
362
00:39:05,850 --> 00:39:08,850
So, a Black Captain America, huh?
363
00:39:10,142 --> 00:39:11,267
Damn right.
364
00:39:14,892 --> 00:39:18,100
The fight you taking on
ain't gonna be easy, Sam.
365
00:39:19,642 --> 00:39:20,683
Yeah, I might fail.
366
00:39:22,225 --> 00:39:23,558
Shit, I might die.
367
00:39:24,475 --> 00:39:25,558
But...
368
00:39:26,225 --> 00:39:27,350
We built this country.
369
00:39:28,183 --> 00:39:29,267
Bled for it.
370
00:39:30,808 --> 00:39:33,475
I'm not gonna let
anybody tell me I can't fight for it.
371
00:39:34,725 --> 00:39:37,308
Not after what everybody
before me went through.
372
00:39:37,392 --> 00:39:38,642
Including you.
373
00:39:42,808 --> 00:39:44,517
Shit.
374
00:39:45,225 --> 00:39:46,225
I almost bought that.
375
00:39:48,600 --> 00:39:50,100
Man, do you ever lighten up?
376
00:39:50,183 --> 00:39:51,267
Nope.
377
00:39:51,350 --> 00:39:53,433
Mm-mmm.
378
00:39:57,267 --> 00:39:59,017
Hey, why don't you clean up?
There's, um...
379
00:40:00,600 --> 00:40:01,933
Somethin' I wanna show you.
380
00:40:06,767 --> 00:40:08,975
So, uh, where we going?
381
00:41:09,725 --> 00:41:13,183
Now, they'll never forget
what you did for this country.
382
00:41:15,183 --> 00:41:16,225
Never.
383
00:41:46,392 --> 00:41:47,517
Oh! There he is!
384
00:41:51,850 --> 00:41:52,975
Where is everybody?
385
00:44:51,058 --> 00:44:54,183
On behalf of
the United States Intelligence Community,
386
00:44:54,267 --> 00:44:57,267
I'd like to offer you
and your family our sincerest apologies.
387
00:44:58,517 --> 00:45:02,100
The Carter name has always been
synonymous with service and trust.
388
00:45:02,600 --> 00:45:04,308
Today, we begin to set things right.
389
00:45:04,850 --> 00:45:07,433
We begin to repay
some of the debt that is owed to you.
390
00:45:09,100 --> 00:45:10,225
Thank you, Senator.
391
00:45:10,683 --> 00:45:13,308
I've been waiting
to hear those words for a long time.
392
00:45:14,142 --> 00:45:16,308
And we'd like to offer you a full pardon.
393
00:45:17,225 --> 00:45:19,475
There may be
an opening in your old division.
394
00:45:20,350 --> 00:45:22,392
Is that something you'd be interested in?
395
00:45:23,892 --> 00:45:24,975
It would be my honor.
396
00:45:27,058 --> 00:45:28,600
Welcome home, Agent Carter.
397
00:45:48,142 --> 00:45:49,767
Start lining up our buyers.
398
00:45:49,850 --> 00:45:51,683
Super Soldiers might be off the menu,
399
00:45:51,767 --> 00:45:56,433
but we're about to have full access
to government secrets, prototype weapons,
400
00:45:56,517 --> 00:45:57,767
you name it.
401
00:45:57,850 --> 00:45:59,225
Should be something for everyone.