1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,726 --> 00:00:20,937 Cold and pale 4 00:00:29,113 --> 00:00:32,865 You enter the realm of the night 5 00:00:39,581 --> 00:00:43,292 For when darkness displaces light 6 00:00:47,256 --> 00:00:50,633 It awakens that which clings to life 7 00:01:19,538 --> 00:01:22,165 A long, long time ago, 8 00:01:22,249 --> 00:01:24,500 when the nights were still dark, 9 00:01:24,585 --> 00:01:27,962 the world was ruled by the creatures of the night. 10 00:01:28,672 --> 00:01:34,302 Vampires, werewolves, evil elves, witches, trolls and other monsters 11 00:01:34,386 --> 00:01:37,930 spread fear and terror among humans. 12 00:01:38,599 --> 00:01:40,892 But as the centuries passed, 13 00:01:40,976 --> 00:01:45,229 these evil creatures gradually changed. 14 00:01:45,314 --> 00:01:50,610 The once fearsome monsters became peace-loving creatures 15 00:01:50,694 --> 00:01:54,405 who no longer wished to spread terror. 16 00:01:54,490 --> 00:02:00,995 Some of these magical creatures still live undetected among us. 17 00:02:01,079 --> 00:02:07,293 Others, however, have retreated to secret locations all over the world, 18 00:02:07,377 --> 00:02:10,838 which can only be reached via magical forests. 19 00:02:11,715 --> 00:02:16,928 This is where the story of the young vampire Vlad Tepesch begins, 20 00:02:17,012 --> 00:02:22,892 as he and his father leave our world and head for Crailsfelden. 21 00:02:27,689 --> 00:02:30,733 At the personal invitation of the town's mayor, 22 00:02:30,818 --> 00:02:35,571 Vlad is about to start his first year at a renowned magic school. 23 00:02:36,448 --> 00:02:39,325 But unbeknown to Vlad and his father, 24 00:02:39,409 --> 00:02:43,663 their arrival is all part of a long-standing evil plan 25 00:02:43,747 --> 00:02:47,041 to plunge the world back into darkness. 26 00:02:50,712 --> 00:02:52,588 Where is this place? 27 00:02:53,173 --> 00:02:55,716 We've been in this forest for hours. 28 00:02:55,801 --> 00:02:58,219 In the arse end of nowhere, I fear. 29 00:02:58,303 --> 00:03:02,098 Okay. Finding "the arse end of nowhere." 30 00:03:06,061 --> 00:03:10,231 If CraiIsfelden were easy to find, everyone wouId come here. 31 00:03:10,315 --> 00:03:12,817 No results for "Crailsfelden." 32 00:03:12,901 --> 00:03:15,444 Crailsfelden! Home for over 700 years 33 00:03:15,529 --> 00:03:19,907 to the world-famous school of magic, the Riffraff Academy. 34 00:03:19,992 --> 00:03:22,201 You useless piece ofjunk! 35 00:03:25,664 --> 00:03:29,792 This street does not exist on any maps. 36 00:03:29,877 --> 00:03:32,712 Please turn around. Please turn around. 37 00:03:32,796 --> 00:03:36,465 -Return to a marked road. -Why are we stopping? 38 00:03:36,967 --> 00:03:38,259 What is it? 39 00:03:38,719 --> 00:03:40,887 We have to sign in. 40 00:03:42,723 --> 00:03:43,848 With whom? 41 00:03:45,517 --> 00:03:46,976 Nobody's here. 42 00:03:52,482 --> 00:03:56,652 Hello, we're new here. Vlad and Barnabas Tepesch. 43 00:03:56,737 --> 00:03:59,947 Documents? 44 00:04:00,949 --> 00:04:02,074 Certainly. 45 00:04:02,659 --> 00:04:04,368 It's you! 46 00:04:10,876 --> 00:04:12,293 Yes. 47 00:04:12,878 --> 00:04:17,632 "When time runs forward no more and trouble lurks round every door, 48 00:04:17,716 --> 00:04:20,635 one will come, and three must unite 49 00:04:21,178 --> 00:04:26,599 to conquer their weakness and be ready to fight, 50 00:04:26,683 --> 00:04:31,687 to chase out the devil and fiII Crailsfelden with light." 51 00:04:31,772 --> 00:04:33,981 Ah, yes, this Iooks good. 52 00:04:36,485 --> 00:04:38,611 Found them. Here. 53 00:04:39,613 --> 00:04:42,573 WeIcome to Crailsfelden. 54 00:04:43,450 --> 00:04:44,659 Thank you. 55 00:04:44,743 --> 00:04:46,035 Thanks. 56 00:04:58,882 --> 00:05:01,676 I thought he'd be bigger. 57 00:05:09,559 --> 00:05:12,645 -Who was that? -No idea. 58 00:05:13,397 --> 00:05:16,065 Guarding a bridge aII aIone for 1 ,000 years 59 00:05:16,149 --> 00:05:18,359 cIearly takes its toll. 60 00:05:18,443 --> 00:05:20,194 On dentaI hygiene too. 61 00:05:35,460 --> 00:05:38,546 You have reached "the arse end of nowhere." 62 00:05:38,630 --> 00:05:39,880 3,687 INHABITANTS 63 00:05:44,177 --> 00:05:46,721 -Well, what do you think? -Cool. 64 00:05:46,805 --> 00:05:48,305 It looks Iike... 65 00:05:48,390 --> 00:05:50,641 -Another time? -Crazy. 66 00:05:53,437 --> 00:05:56,689 Crailsfelden Town HaII. Impressive, huh? 67 00:05:56,773 --> 00:06:00,901 A famous local poet, Allraun von Götze, wrote an ode to it. 68 00:06:00,986 --> 00:06:03,779 "When Crailsfelden Town HaII strikes 13, 69 00:06:03,864 --> 00:06:06,991 the world as you know it will cease to be." 70 00:06:11,955 --> 00:06:12,997 Dad. 71 00:06:15,667 --> 00:06:17,168 Oh, my goodness. 72 00:06:24,509 --> 00:06:26,302 -Are you hurt? -No. 73 00:06:26,386 --> 00:06:28,554 -But my bicycIe... -What happened? 74 00:06:28,638 --> 00:06:32,892 The bike, it transformed into this oId thing and... 75 00:06:37,731 --> 00:06:39,482 What on earth... 76 00:06:42,152 --> 00:06:43,611 You think that's funny, boy? 77 00:06:44,237 --> 00:06:46,030 It wasn't me. 78 00:06:46,114 --> 00:06:49,784 Barely arrived and already playing magic tricks? 79 00:06:50,577 --> 00:06:52,078 Are you even in school? 80 00:06:52,162 --> 00:06:54,955 Sorry, Constable. 81 00:06:55,040 --> 00:06:56,832 He just rode out in front of us. 82 00:06:56,917 --> 00:07:00,419 I didn't mean to. My bike just turned into this. 83 00:07:00,504 --> 00:07:03,672 Get this old piece ofjunk off the streets. 84 00:07:03,757 --> 00:07:06,550 -Right away. -And, you, on your way. 85 00:07:06,635 --> 00:07:08,677 Yes, Constable. Thank you. 86 00:07:09,346 --> 00:07:11,472 I'll be keeping my eye on you. 87 00:07:11,556 --> 00:07:13,432 Come on, Vlad. It's fine. 88 00:07:17,437 --> 00:07:20,606 Move it along. Nothing to see here. 89 00:07:32,744 --> 00:07:34,870 Vladi! There it is! 90 00:07:34,955 --> 00:07:39,208 We'll live upstairs and have our antique shop downstairs. 91 00:07:41,419 --> 00:07:42,545 Dad. 92 00:07:43,088 --> 00:07:46,048 -The place is barely standing. -Nonsense. 93 00:07:46,133 --> 00:07:47,967 Absolute poppycock. 94 00:07:48,051 --> 00:07:50,553 A lick of paint and it'II be good as new. 95 00:07:50,637 --> 00:07:53,055 There's even parking. 96 00:07:54,224 --> 00:07:56,517 No way. We'll never fit. 97 00:07:56,601 --> 00:07:58,227 Sure we wilI. 98 00:07:58,311 --> 00:08:01,981 -I'll use my Nosferatu Sensor. -Oh, no. 99 00:08:17,372 --> 00:08:19,623 Sorry, dry throat. 100 00:08:19,708 --> 00:08:21,333 Help me unload? 101 00:08:33,513 --> 00:08:35,139 It's perfect. 102 00:08:36,057 --> 00:08:38,017 Just perfect. 103 00:08:38,602 --> 00:08:39,894 Look. 104 00:08:39,978 --> 00:08:43,189 The perfect place for Agamemnon's sword. 105 00:08:43,273 --> 00:08:46,317 We'll set up Tehuti's telescope over there. 106 00:08:46,401 --> 00:08:50,738 And there, we'll have the GoIden Fleece corner. 107 00:08:54,242 --> 00:08:55,784 Vlad, what's wrong? 108 00:08:56,369 --> 00:09:00,873 What if I make a fool of myself at this new school? 109 00:09:00,957 --> 00:09:05,044 Vladi, they invited you here because they believe in you. 110 00:09:06,129 --> 00:09:09,924 And I'm sure you'II quickly find friends who are just like you. 111 00:09:11,760 --> 00:09:13,093 It'll be... 112 00:09:13,178 --> 00:09:14,595 Great. 113 00:09:16,723 --> 00:09:17,765 I hope so. 114 00:09:19,726 --> 00:09:21,268 Come here. 115 00:09:31,279 --> 00:09:33,447 You can let go now, Dad. 116 00:09:36,034 --> 00:09:37,076 I can't breathe. 117 00:09:53,969 --> 00:09:56,262 TAILORING 118 00:10:22,330 --> 00:10:24,832 Tomorrow is Vlad's big day, Julia. 119 00:10:27,294 --> 00:10:30,004 I wish you could be here too. 120 00:11:20,764 --> 00:11:22,890 Good evening. Rübezahl. 121 00:11:22,974 --> 00:11:24,892 From the tax office. HoId this. 122 00:11:31,858 --> 00:11:34,818 You owe registration fees, acquisition tax, 123 00:11:34,903 --> 00:11:38,322 -property tax, income tax... -I'm not even open yet. 124 00:11:38,406 --> 00:11:41,617 ...school fees, garbage-eater fees, 125 00:11:41,701 --> 00:11:44,078 -chiId support. -I shouId receive chiId support. 126 00:11:44,579 --> 00:11:46,121 Not here. 127 00:11:46,831 --> 00:11:49,625 You have seven days to pay. 128 00:11:49,709 --> 00:11:53,170 Otherwise, we seize the property and you must leave. 129 00:11:53,254 --> 00:11:54,505 Please, you can't do this. 130 00:11:54,589 --> 00:11:59,301 Complaints can be filed at the town hall between 8.00 and 8.13 a.m. 131 00:12:06,184 --> 00:12:08,310 Please, this is crazy. 132 00:12:08,395 --> 00:12:10,187 I can't afford-- 133 00:12:44,973 --> 00:12:46,140 Were you up all night? 134 00:12:47,183 --> 00:12:49,768 Just sorting out a few tax issues. 135 00:12:50,270 --> 00:12:52,729 WeII, son, ready for the big day? 136 00:12:52,814 --> 00:12:54,481 Yeah, I am. 137 00:12:54,566 --> 00:12:57,901 I'll be ready. The earIy bat catches the worm. 138 00:13:01,906 --> 00:13:04,783 Wow. Here we are. 139 00:13:05,994 --> 00:13:09,580 I just have to sort out a teeny-weeny thing at the town hall. 140 00:13:10,165 --> 00:13:13,500 -You're not coming? -I'll be back in time. I promise. 141 00:13:14,043 --> 00:13:17,045 Trust me, Vlad, I wouldn't miss this for the world. 142 00:13:19,090 --> 00:13:21,592 Give that back! Hey! 143 00:13:21,676 --> 00:13:23,469 What are you doing? 144 00:13:23,553 --> 00:13:25,679 Stop being mean! 145 00:13:25,763 --> 00:13:29,099 -Come on. -This isn't funny any more. 146 00:13:29,726 --> 00:13:31,602 Give it back. 147 00:13:35,356 --> 00:13:36,773 The Pig Pack. 148 00:13:37,734 --> 00:13:39,693 Three against two now? 149 00:13:40,236 --> 00:13:42,446 Wow. You're so brave. 150 00:13:43,156 --> 00:13:46,909 Let's go. We shouId get good seats for the freak show. 151 00:13:47,911 --> 00:13:50,370 See you around, Ginger. 152 00:13:55,376 --> 00:13:56,919 Thanks. 153 00:13:58,713 --> 00:14:01,256 That makes 778 good deeds. 154 00:14:02,383 --> 00:14:04,218 Elves to the rescue. 155 00:14:05,929 --> 00:14:09,056 -Who was that? -PimpIe Face, Meat Head and Pork Cheeks. 156 00:14:10,725 --> 00:14:12,059 What? 157 00:14:12,143 --> 00:14:15,145 I thought you meant the Pig Pack. That's Faye and her friends. 158 00:14:15,230 --> 00:14:17,606 -Fairy? -No, Faye. 159 00:14:17,690 --> 00:14:20,025 -F-A-Y-E. -Okay. 160 00:14:20,109 --> 00:14:22,319 -I'm WoIf, by the way. -Vlad. 161 00:14:22,403 --> 00:14:23,445 Hello. 162 00:14:23,530 --> 00:14:27,074 Just so you know, I could have floored him myself. 163 00:14:27,158 --> 00:14:30,160 But I didn't want to hurt anyone, so I left them to it. 164 00:14:30,245 --> 00:14:32,704 -Sure. -Year Seven, huh? 165 00:14:32,789 --> 00:14:36,875 How cooI is that? My dad and I have been preparing for months. 166 00:14:36,960 --> 00:14:38,502 WoIf... 167 00:14:38,586 --> 00:14:39,962 -Drool. -Oh, yeah. 168 00:14:41,673 --> 00:14:44,383 Sorry, I'm so excited. Are you? 169 00:14:44,467 --> 00:14:47,344 -It's okay to be nervous. -Sure. 170 00:14:50,223 --> 00:14:53,684 We're in the front row. You can sit next to me. 171 00:14:53,768 --> 00:14:56,478 You're safe with me. A big, strong... 172 00:14:56,563 --> 00:14:57,771 -Wolfi? -Mama. 173 00:14:57,855 --> 00:15:01,233 Don't calI him Wolfi. He's alI grown up now. 174 00:15:01,317 --> 00:15:04,570 Isn't that right, my strong pack leader? 175 00:15:04,654 --> 00:15:06,822 This is my new friend, Vlad. 176 00:15:13,121 --> 00:15:15,289 It's starting. Come on. 177 00:15:28,928 --> 00:15:31,346 So, let's just take a Iook. 178 00:15:31,431 --> 00:15:33,056 WitchBay. 179 00:15:44,944 --> 00:15:46,445 Can I help you? 180 00:15:47,947 --> 00:15:50,032 Hello. Sorry to interrupt. 181 00:15:50,116 --> 00:15:51,825 My name is Tepesch. 182 00:15:52,869 --> 00:15:55,912 I'm here to file a tax compIaint. 183 00:15:55,997 --> 00:15:58,749 It's this list of charges. 184 00:15:58,833 --> 00:16:01,585 There's no way I can pay right away. 185 00:16:01,669 --> 00:16:03,795 Perhaps in instalments... 186 00:16:03,880 --> 00:16:06,089 My dear Mr Tepesch... 187 00:16:07,258 --> 00:16:10,177 every new citizen in Crailsfelden 188 00:16:10,261 --> 00:16:13,972 must, of course, contribute to our small community. 189 00:16:14,057 --> 00:16:16,099 -Of course. -If you can't, 190 00:16:16,184 --> 00:16:19,811 there are plenty of other magic towns. 191 00:16:20,772 --> 00:16:22,981 YetipoIis, perhaps. 192 00:16:23,775 --> 00:16:24,816 Or... 193 00:16:25,777 --> 00:16:26,818 Mumania. 194 00:16:27,945 --> 00:16:30,739 But the Riffraff Academy, 195 00:16:31,282 --> 00:16:34,826 there's only one of those in the world. 196 00:16:35,411 --> 00:16:36,995 So you want to throw us out? 197 00:16:37,080 --> 00:16:38,288 No. 198 00:16:40,083 --> 00:16:45,045 Perhaps you have something... worth selling. 199 00:16:45,129 --> 00:16:48,674 I heard you own quite a special trinket. 200 00:16:49,509 --> 00:16:50,592 Small. 201 00:16:51,511 --> 00:16:52,552 Red. 202 00:16:54,097 --> 00:16:55,639 Pointy. 203 00:16:57,600 --> 00:17:01,645 That you can wear around the neck. 204 00:17:02,271 --> 00:17:04,147 The blood fragment. 205 00:17:07,985 --> 00:17:10,112 Where are you, Dad? 206 00:17:10,863 --> 00:17:12,823 I'm sure he'll be here. 207 00:17:14,701 --> 00:17:17,536 Don't miss the speech, Master Tepesch. 208 00:17:19,997 --> 00:17:21,373 How do you know my name? 209 00:17:22,250 --> 00:17:24,960 Pleased to meet you. I'm Hannappel. 210 00:17:26,587 --> 00:17:29,881 You reaIly must go in, trust me. You don't want to miss it. 211 00:17:34,721 --> 00:17:37,305 Hey, not you. Come back. 212 00:17:40,143 --> 00:17:41,810 Stop there, young lady. 213 00:18:06,961 --> 00:18:08,795 Esteemed parents. 214 00:18:09,672 --> 00:18:12,466 My dear students. 215 00:18:13,968 --> 00:18:18,054 The number seven has always been a magic number. 216 00:18:18,139 --> 00:18:21,016 Even the old alchemists knew 217 00:18:21,100 --> 00:18:24,686 that seven is the number of new beginnings, 218 00:18:24,771 --> 00:18:26,521 of transition, 219 00:18:27,231 --> 00:18:29,524 of transformation. 220 00:18:29,609 --> 00:18:33,445 It's no coincidence that a new week begins every seven days. 221 00:18:34,280 --> 00:18:38,241 And like the Seven Wonders of the WorId, we now have you, 222 00:18:38,326 --> 00:18:40,118 our new Year Sevens. 223 00:18:42,288 --> 00:18:44,456 More like the Seven Dwarfs. 224 00:18:46,083 --> 00:18:50,796 Entering the seventh year symbolises the beginning of... 225 00:18:52,381 --> 00:18:55,425 your own voyage of discovery. 226 00:18:55,510 --> 00:18:56,927 I saved you a seat. 227 00:18:57,595 --> 00:19:01,723 -Your seventh year is a magical year. -Late on the first day? TypicaI. 228 00:19:01,808 --> 00:19:05,435 This is when you inherit your family's Iegacy. 229 00:19:06,813 --> 00:19:10,774 We've owned the blood fragment for generations. 230 00:19:16,197 --> 00:19:17,364 Good morning. 231 00:19:18,407 --> 00:19:21,243 Is there a problem, Ms Circemeyer? 232 00:19:21,327 --> 00:19:23,620 Lord Mayor. 233 00:19:23,704 --> 00:19:28,208 Yes, well, there wouldn't be if Mr Tepesch here 234 00:19:28,292 --> 00:19:32,963 wouId make a tiny sacrifice to stay here in CrailsfeIden. 235 00:19:33,047 --> 00:19:34,714 He owes taxes. 236 00:19:34,799 --> 00:19:36,049 I see. 237 00:19:37,510 --> 00:19:39,636 WeII, first of alI, 238 00:19:39,720 --> 00:19:42,222 welcome to Crailsfelden, my good man. 239 00:19:42,306 --> 00:19:43,849 Hello, Lord Mayor. 240 00:19:43,933 --> 00:19:47,352 Relocation costs, a new acquisition. 241 00:19:47,436 --> 00:19:50,730 -Welcome money. -Welcome money? But... 242 00:19:50,815 --> 00:19:54,609 -Yes, you have to pay that too. -All these things cost money. 243 00:19:54,694 --> 00:19:56,403 I would be willing 244 00:19:56,487 --> 00:20:00,365 to pay you a pretty sum for that blood fragment. 245 00:20:00,449 --> 00:20:03,285 I would now like to present 246 00:20:03,369 --> 00:20:06,621 the new Year Seven students. 247 00:20:07,415 --> 00:20:09,207 DanieI Husorg. 248 00:20:12,128 --> 00:20:14,588 Julia Astra. 249 00:20:16,591 --> 00:20:18,758 Bernd Arkoba. 250 00:20:21,429 --> 00:20:23,179 Zirbel Zalah. 251 00:20:25,766 --> 00:20:27,684 Marie UItrom. 252 00:20:28,895 --> 00:20:30,979 WoIf Wermann. 253 00:20:36,027 --> 00:20:38,028 Faye Lemagne. 254 00:20:39,614 --> 00:20:41,156 Undine Wull. 255 00:20:45,870 --> 00:20:47,871 Vlad Tepesch. 256 00:20:51,709 --> 00:20:53,877 Karin Lasters. 257 00:20:54,795 --> 00:20:59,007 Lord Mayor, even if I wanted to, the bIood fragment beIongs to my son. 258 00:21:00,217 --> 00:21:01,551 Is that so? 259 00:21:02,303 --> 00:21:05,180 It was his mother's, my Iate wife's. 260 00:21:05,264 --> 00:21:06,973 Vlad wouId never sell it. 261 00:21:07,058 --> 00:21:08,475 How moving. 262 00:21:08,559 --> 00:21:12,062 We are very grateful you invited us here, but-- 263 00:21:12,146 --> 00:21:14,064 But, Mr Tepesch, 264 00:21:14,148 --> 00:21:16,983 there are more important things than taxes. 265 00:21:17,068 --> 00:21:20,028 We will find a solution, my good man. 266 00:21:20,112 --> 00:21:22,530 Thank you, Lord Mayor. I must go. 267 00:21:24,742 --> 00:21:26,076 Wait. 268 00:21:33,918 --> 00:21:36,294 In two days, the solar eclipse 269 00:21:36,379 --> 00:21:39,839 is taking place on the Crailsfelden town square. 270 00:21:40,675 --> 00:21:44,094 -You should come. -Of course, Lord Mayor. Until then. 271 00:21:53,396 --> 00:21:54,437 This is it. 272 00:22:14,500 --> 00:22:18,503 "My magic brings it to Iife. 273 00:22:19,922 --> 00:22:24,134 What is hidden, show your face. 274 00:22:24,719 --> 00:22:27,012 What has laid in darkness... 275 00:22:28,389 --> 00:22:29,764 the time has come. 276 00:22:30,558 --> 00:22:32,225 Trust in the light." 277 00:22:37,023 --> 00:22:38,565 What did I miss? 278 00:22:52,997 --> 00:22:54,539 Salamandra. 279 00:22:58,294 --> 00:23:01,087 -Cool. -Berndi. 280 00:23:14,769 --> 00:23:16,436 Finally. 281 00:23:20,274 --> 00:23:22,400 You look great, darIing. 282 00:23:26,447 --> 00:23:28,156 Hey, look. 283 00:23:39,460 --> 00:23:40,919 Yes, WoIfi! 284 00:23:46,759 --> 00:23:48,259 My Wolfi. 285 00:24:11,534 --> 00:24:13,034 That's my son. 286 00:24:15,287 --> 00:24:16,412 Bravo, Vladi! Bravo! 287 00:24:20,334 --> 00:24:22,043 Oh, God, it's too high! 288 00:24:22,128 --> 00:24:24,462 -I'm filming this. -Help! 289 00:24:26,340 --> 00:24:27,882 Get me down! 290 00:24:33,180 --> 00:24:34,556 Focus. 291 00:24:38,310 --> 00:24:41,104 -Faye. -Vladi. 292 00:24:45,693 --> 00:24:47,110 Vladi. 293 00:24:47,194 --> 00:24:50,071 You okay? Are you hurt? 294 00:24:53,117 --> 00:24:55,785 -Thank God you're okay. -Are you all right? 295 00:24:55,870 --> 00:24:57,954 What's wrong? You're bleeding. 296 00:24:58,038 --> 00:24:59,581 Did you bite your lip? 297 00:25:11,051 --> 00:25:13,178 SOLAR ECLIPSE 298 00:25:18,184 --> 00:25:20,852 And? Are you feeling better? 299 00:25:24,690 --> 00:25:25,940 You've got some-- 300 00:25:27,693 --> 00:25:29,485 Vampire vomit. 301 00:25:29,570 --> 00:25:32,071 DracuIa wouId have turned in his grave. 302 00:25:32,990 --> 00:25:36,117 Which wouldn't be easy with a wooden stake in his... 303 00:25:38,204 --> 00:25:41,289 You said I'd become a proper vampire in Year Seven. 304 00:25:41,373 --> 00:25:44,250 Now I'm not just the new kid, I'm the new freak. 305 00:25:44,335 --> 00:25:45,877 The Iaughing stock. 306 00:25:46,629 --> 00:25:48,588 We should never have come here. 307 00:25:49,465 --> 00:25:53,635 Vlad, I know everything isn't going exactly how we wanted, but... 308 00:25:54,220 --> 00:25:57,847 -Everyone wiII have forgotten by tomorrow. -Forgotten? 309 00:25:57,932 --> 00:26:00,433 A vampire who can't stand blood? 310 00:26:01,060 --> 00:26:05,647 Once your body's gotten used to it, it will come naturally. 311 00:26:05,731 --> 00:26:08,066 And meanwhile, we'll ease you in. 312 00:26:08,150 --> 00:26:10,735 A glass of blood orange in the morning, 313 00:26:10,819 --> 00:26:12,904 a juicy steak in the afternoon, 314 00:26:12,988 --> 00:26:15,782 a sIice of black pudding now and again. 315 00:26:16,700 --> 00:26:19,619 What? AIIergic to fur? 316 00:26:19,703 --> 00:26:21,704 Yes, it's very common. 317 00:26:21,789 --> 00:26:24,582 -Don't worry. -Don't worry? 318 00:26:24,667 --> 00:26:28,002 Don't worry? We're werewolves! 319 00:26:28,087 --> 00:26:31,631 And I'm the pack leader. What are the others going to think? 320 00:26:31,715 --> 00:26:35,009 -They'll Iaugh their fur off. -I'll be off. 321 00:26:35,094 --> 00:26:37,345 Drink plenty of eIectrolytes. 322 00:26:37,429 --> 00:26:39,931 -Thank you. Goodbye. -Goodbye. 323 00:26:40,015 --> 00:26:41,266 Horst. 324 00:27:04,290 --> 00:27:07,375 Vlad, I know this is hard for you. 325 00:27:07,459 --> 00:27:10,128 But you will be okay. Please believe me. 326 00:27:10,212 --> 00:27:12,005 It wiII aII get better. 327 00:27:13,215 --> 00:27:15,633 I'll just get rid of this. 328 00:27:24,768 --> 00:27:27,854 Maybe... we couId try aromatherapy? 329 00:27:27,938 --> 00:27:32,984 The Harmanns' son tore apart his first rabbit in Year Seven. 330 00:27:34,153 --> 00:27:37,572 And my son is allergic to fur! 331 00:27:37,656 --> 00:27:41,534 Horst. How about homeopathy? 332 00:27:41,618 --> 00:27:43,369 Homeopathy? 333 00:27:43,454 --> 00:27:46,372 Herbal remedies? Don't make me sick. 334 00:28:47,142 --> 00:28:48,351 Vlad? 335 00:31:13,121 --> 00:31:14,539 Bye-bye. 336 00:31:39,731 --> 00:31:41,482 Do you have the fragment? 337 00:31:45,237 --> 00:31:47,947 -I'm fine. Thanks for asking. -The fragment. 338 00:32:04,298 --> 00:32:05,673 Finally. 339 00:32:08,010 --> 00:32:10,553 -No. -What happened? 340 00:32:11,305 --> 00:32:14,682 -A recall speII. -A what? 341 00:32:18,103 --> 00:32:20,021 The blood fragment 342 00:32:20,105 --> 00:32:22,565 is protected by a recall spell. 343 00:32:22,649 --> 00:32:24,567 It can only change hands 344 00:32:24,651 --> 00:32:27,945 if the owner hands it over of his own free will. 345 00:32:39,916 --> 00:32:41,834 Almost like it's cursed. 346 00:32:47,758 --> 00:32:49,884 There's the crash pilot. 347 00:33:06,485 --> 00:33:08,319 She just crashes. 348 00:33:10,155 --> 00:33:13,240 -He's bleeding to death. Help. -Let's get out of here. 349 00:33:14,117 --> 00:33:16,661 Oh, my God. So much blood. 350 00:33:18,872 --> 00:33:20,831 Help. Vlad. 351 00:33:25,962 --> 00:33:28,964 -What's going on? -He really bought it. 352 00:33:30,967 --> 00:33:32,259 Is everything okay, VIad? 353 00:33:35,055 --> 00:33:36,847 You should be ashamed of yourselves. 354 00:33:38,517 --> 00:33:41,644 A shape-shifter, a night elf and a trainee wizard 355 00:33:41,728 --> 00:33:43,979 must have better things to do. 356 00:33:47,317 --> 00:33:49,402 Someone should cIean that up. 357 00:33:53,073 --> 00:33:54,365 You get started. 358 00:34:24,771 --> 00:34:27,064 TROLL BRIDGE 359 00:34:29,401 --> 00:34:31,193 What are you doing here? 360 00:34:32,446 --> 00:34:34,697 -I want to leave. You too? -No. 361 00:34:34,781 --> 00:34:37,450 I got confused and thought it was the class hike. 362 00:34:37,534 --> 00:34:40,202 -Whatever. -Sorry. 363 00:34:41,538 --> 00:34:44,165 I didn't mean it. It's just... 364 00:34:44,249 --> 00:34:46,500 I can't go back to Crailsfelden. 365 00:34:50,630 --> 00:34:52,131 What are you doing here? 366 00:34:54,259 --> 00:34:56,761 -I hate the woods. -Are you okay? 367 00:34:59,389 --> 00:35:01,390 You running away too? 368 00:35:01,475 --> 00:35:05,478 I want to see the world, have adventures and face danger 369 00:35:05,562 --> 00:35:08,731 to show my dad I'm a real woIf man. 370 00:35:08,815 --> 00:35:11,901 -With that tiger backpack? -Yes, and? 371 00:35:11,985 --> 00:35:15,279 All right, weIl, let's be outcasts together. 372 00:35:17,991 --> 00:35:19,658 It's a cool backpack. 373 00:35:33,590 --> 00:35:35,966 You don't need to be afraid now. 374 00:35:36,051 --> 00:35:39,595 You've got me, and I'm a dangerous-- 375 00:35:41,431 --> 00:35:43,265 Who goes here? 376 00:35:45,477 --> 00:35:47,311 Just let us pass. 377 00:35:48,605 --> 00:35:50,397 You can't leave. 378 00:35:50,482 --> 00:35:52,650 None of you can leave. 379 00:35:52,734 --> 00:35:55,736 You must first fuIfil the prophecy. 380 00:36:03,203 --> 00:36:09,500 "When time runs forward no more and trouble lurks round every door, 381 00:36:09,584 --> 00:36:13,212 one will come, and three must unite 382 00:36:13,296 --> 00:36:17,007 to conquer their weakness and be ready to fight, 383 00:36:17,092 --> 00:36:21,887 to chase out the devil and fiII Crailsfelden with light." 384 00:36:23,223 --> 00:36:25,224 I don't care. I'm going. 385 00:36:25,892 --> 00:36:28,269 Don't make me angry. 386 00:36:28,353 --> 00:36:31,939 You won't like me when I'm angry. 387 00:36:34,568 --> 00:36:36,443 I don't like you now either. 388 00:36:37,153 --> 00:36:38,571 Okay, Quasimodo. 389 00:36:39,155 --> 00:36:42,199 Let us pass, or we'll... 390 00:36:58,174 --> 00:37:00,926 What if we say we're really, really sorry? 391 00:37:01,678 --> 00:37:05,055 You're... staying... 392 00:37:05,140 --> 00:37:08,100 here! 393 00:37:08,935 --> 00:37:11,061 Leave the chiIdren alone! 394 00:37:14,065 --> 00:37:15,524 Kids, come on. 395 00:37:16,902 --> 00:37:19,486 What now has a wicked eye, 396 00:37:19,571 --> 00:37:22,156 lose your evil by and by. 397 00:37:22,240 --> 00:37:23,365 Salamandra! 398 00:37:27,704 --> 00:37:30,456 Okay, wrong spell. Don't panic. 399 00:37:30,540 --> 00:37:33,417 Stay calm. Stay caIm. 400 00:37:33,501 --> 00:37:35,127 Where is it? 401 00:37:40,008 --> 00:37:41,842 Demons hate salt. 402 00:37:41,927 --> 00:37:43,093 Run! 403 00:37:43,762 --> 00:37:46,221 He shouldn't have done that. 404 00:37:46,306 --> 00:37:49,224 I didn't mean it that way. 405 00:37:57,817 --> 00:38:00,027 Are you a wizard, Mr Hannappel? 406 00:38:00,612 --> 00:38:03,197 WeII, I've been banned from using it at schooI 407 00:38:03,281 --> 00:38:06,241 since the production of The Flying Classroom. 408 00:38:06,326 --> 00:38:09,161 But they aImost all made it down. Cream? 409 00:38:09,746 --> 00:38:10,788 Yes. 410 00:38:11,748 --> 00:38:13,958 Salamandra. 411 00:38:15,460 --> 00:38:19,797 So, chiIdren, tell me why you wanted to leave Crailsfelden. 412 00:38:19,881 --> 00:38:23,759 A vampire who can't stand blood, a fairy who's afraid of flying 413 00:38:23,843 --> 00:38:26,595 and a werewoIf with a fur allergy-- 414 00:38:26,680 --> 00:38:28,222 it's unusuaI. 415 00:38:28,306 --> 00:38:31,517 -But running away won't help. -Well, we can't stay here. 416 00:38:32,686 --> 00:38:34,937 There must be another way out. 417 00:38:35,021 --> 00:38:38,357 No, only via the bridge. 418 00:38:38,441 --> 00:38:40,776 Crailsfelden is surrounded by a magical forest. 419 00:38:40,860 --> 00:38:45,572 You could walk for days and still come out where you went in. 420 00:38:45,657 --> 00:38:47,199 But it's strange. 421 00:38:48,034 --> 00:38:50,077 He onIy checks those entering. 422 00:38:50,161 --> 00:38:52,705 -Anyone can leave. -Why not us? 423 00:38:52,789 --> 00:38:54,123 Good question. 424 00:38:55,083 --> 00:39:00,421 Let's take a look in Strange Ways and Creepy Customs of Crailsfelden. 425 00:39:00,505 --> 00:39:03,257 Volume 13, page 777. 426 00:39:03,341 --> 00:39:05,092 Salamandra! 427 00:39:13,810 --> 00:39:15,644 Let's see... 428 00:39:15,729 --> 00:39:17,062 Here we are. 429 00:39:28,950 --> 00:39:30,576 Nope, nothing. 430 00:39:31,911 --> 00:39:33,912 More hot chocolate? 431 00:39:34,456 --> 00:39:36,540 -No, thanks. -Sure. 432 00:39:36,624 --> 00:39:38,125 Why not? 433 00:39:40,879 --> 00:39:42,212 Good. 434 00:39:56,811 --> 00:39:58,854 "Liber Omnis Scientia: 435 00:39:58,938 --> 00:40:02,733 The Forbidden Library, beyond the Abyss of Ignorance." 436 00:40:02,817 --> 00:40:05,110 -Liber Omnis-- what? -It's Latin. 437 00:40:05,195 --> 00:40:08,322 Liber Omnis Scientia. The book of all knowledge. 438 00:40:08,406 --> 00:40:11,742 -Cream on top? -Yes, please. 439 00:40:11,826 --> 00:40:14,536 Almost ready. Salamandra! 440 00:40:16,456 --> 00:40:17,915 Is ketchup okay? 441 00:40:17,999 --> 00:40:21,293 Do you have lactose-free? I'm allergic. 442 00:40:21,377 --> 00:40:23,837 -Sorry? -With a pinch of cinnamon. 443 00:40:24,714 --> 00:40:26,590 Sure... No probIem. 444 00:40:26,674 --> 00:40:30,010 It must explain the prophecy that dumb troll was on about. 445 00:40:30,095 --> 00:40:33,931 -And if we can fulfil it... -We'll be the heroes of CrailsfeIden. 446 00:40:34,015 --> 00:40:36,600 My dad wouId be so impressed. 447 00:40:36,684 --> 00:40:39,394 -At Ieast the troII wouId let us go. -Almost done. 448 00:40:39,479 --> 00:40:40,896 Salamandra! 449 00:40:41,940 --> 00:40:45,442 Spiders! I hate spiders! 450 00:40:46,069 --> 00:40:49,613 -So, where is this book? -In the Forbidden Library. 451 00:40:49,697 --> 00:40:50,906 Right. 452 00:40:51,533 --> 00:40:53,075 Coming. 453 00:40:53,159 --> 00:40:54,743 I know where it is. 454 00:41:00,375 --> 00:41:02,084 Children, it's getting late. 455 00:41:02,168 --> 00:41:04,336 You should probably get home. 456 00:41:04,671 --> 00:41:07,339 I should put out the kitchen. 457 00:41:07,423 --> 00:41:10,300 -You're right. -You've been a great help. 458 00:41:10,385 --> 00:41:13,178 ReaIly? Oh, great. 459 00:41:13,263 --> 00:41:15,139 I'm very pleased to hear it. 460 00:41:28,862 --> 00:41:30,654 You okay, Wolf? 461 00:41:30,738 --> 00:41:33,323 Yeah, it's just all these trees. 462 00:41:33,408 --> 00:41:36,660 They make me need to-- you know, to pee. 463 00:41:36,744 --> 00:41:40,122 -You're not serious? -No, course not. Gotcha. 464 00:41:45,920 --> 00:41:47,129 Wait. 465 00:41:53,928 --> 00:41:56,763 -What was that? -Elven dust. 466 00:41:56,848 --> 00:41:58,432 It can heal. 467 00:41:58,516 --> 00:42:00,851 That's really your thing, huh? 468 00:42:01,603 --> 00:42:04,188 "Elves to the rescue." Remember? 469 00:42:04,898 --> 00:42:07,065 I've never met a fairy before. 470 00:42:07,734 --> 00:42:09,776 I grew up around humans. 471 00:42:09,861 --> 00:42:13,113 I didn't even know I was a vampire untiI I was four. 472 00:42:13,656 --> 00:42:14,823 And your mother? 473 00:42:17,702 --> 00:42:20,370 My mother died in an accident. 474 00:42:21,456 --> 00:42:23,624 I can barely remember her. 475 00:42:23,708 --> 00:42:27,502 -This is aII I have left of her. -It's a magical crystal, right? 476 00:42:28,504 --> 00:42:30,130 Is it under a recaII spell? 477 00:42:30,590 --> 00:42:34,509 -How do you know? -I know a bit about crystal magic. 478 00:42:35,178 --> 00:42:37,721 I actually wanted to study it, but... 479 00:42:56,991 --> 00:42:58,033 Now. 480 00:43:06,251 --> 00:43:07,501 There. 481 00:43:10,171 --> 00:43:12,673 FORBIDDEN LIBRARY 482 00:43:44,747 --> 00:43:47,416 A map. Let's see. 483 00:43:47,500 --> 00:43:48,542 FLOOR PLAN 484 00:43:48,626 --> 00:43:52,754 So, we're here. Where do we go now? 485 00:43:55,925 --> 00:43:59,469 Liber Omnis Scientia. The book of all knowledge. 486 00:43:59,554 --> 00:44:00,721 SheIf number 313. 487 00:44:03,516 --> 00:44:06,268 -I think we go through here. -Hey, guys? 488 00:44:06,352 --> 00:44:09,604 -Then straight ahead. -Can you give me a hand? 489 00:44:10,106 --> 00:44:11,690 We can just walk in? 490 00:44:13,651 --> 00:44:15,944 Okay, I guess not. 491 00:44:16,029 --> 00:44:19,614 I'll distract him. You get the book. Okay? 492 00:44:33,796 --> 00:44:36,631 -Treats. -Why do you have those? 493 00:44:36,716 --> 00:44:38,592 It's my lunch. 494 00:44:42,680 --> 00:44:43,722 ShaII we be friends? 495 00:45:18,007 --> 00:45:19,257 Faye. 496 00:45:29,018 --> 00:45:31,478 "Beyond the Abyss of Ignorance." 497 00:45:32,063 --> 00:45:33,730 How do we get across? 498 00:45:34,232 --> 00:45:36,316 -Fly? -No way. 499 00:45:36,401 --> 00:45:37,609 Forget it. 500 00:45:37,693 --> 00:45:40,112 The Iibrary's over there. 501 00:45:40,196 --> 00:45:43,281 Its purpose is to overcome ignorance. 502 00:45:43,366 --> 00:45:45,992 It must be an opticaI illusion. 503 00:45:47,412 --> 00:45:48,620 Watch. 504 00:45:58,214 --> 00:46:00,173 Pretty good illusion. 505 00:46:08,724 --> 00:46:09,975 Friends of yours? 506 00:46:11,561 --> 00:46:13,770 Friends... Friends... 507 00:46:13,855 --> 00:46:15,605 The Nosferatu Sensor. 508 00:46:16,649 --> 00:46:19,276 I know Nosferatu, but... 509 00:46:19,360 --> 00:46:21,820 Bats have this built-in radar. 510 00:46:21,904 --> 00:46:23,738 With ultrasound. And? 511 00:46:23,823 --> 00:46:27,117 Maybe I have it now too. But don't laugh. 512 00:46:51,017 --> 00:46:54,895 -Did you see anything? -Invisible pillars. 513 00:46:54,979 --> 00:46:56,688 We can make it, but-- 514 00:46:56,772 --> 00:46:58,106 We have to jump. 515 00:47:01,527 --> 00:47:04,070 Come on. You can do it. 516 00:47:06,491 --> 00:47:09,868 We'll jump together. Just hold on and close your eyes. 517 00:47:10,953 --> 00:47:13,955 Do you remember where the pilIars are? 518 00:47:14,040 --> 00:47:16,082 Yes, of course... 519 00:47:16,167 --> 00:47:17,584 More or less. 520 00:47:18,127 --> 00:47:20,587 Trust me, okay? On three. 521 00:47:21,506 --> 00:47:23,798 One, two, 522 00:47:23,883 --> 00:47:25,175 three! 523 00:47:28,179 --> 00:47:31,806 Okay, the next one was... there? 524 00:47:31,891 --> 00:47:33,141 Or to the right. 525 00:47:33,226 --> 00:47:35,268 -Vlad. -It's all right. 526 00:47:35,353 --> 00:47:36,561 I remember. 527 00:47:38,314 --> 00:47:41,274 One, two, three. 528 00:47:45,321 --> 00:47:47,656 -Thanks. -Elves to the rescue. 529 00:47:51,536 --> 00:47:53,995 One, two, three. 530 00:47:55,665 --> 00:47:57,123 We did it! 531 00:48:04,131 --> 00:48:05,882 Okay, Head Mistress. 532 00:48:05,967 --> 00:48:09,386 I'll talk to him. Not at all. He's never-- 533 00:48:12,139 --> 00:48:15,183 Thank you for your call. Goodbye, Head Mistress. 534 00:48:22,608 --> 00:48:24,693 Ms Circemeyer. 535 00:48:24,777 --> 00:48:28,446 -I was just about to-- -My dear Mr Tepesch. 536 00:48:29,323 --> 00:48:30,365 Barnabas. 537 00:48:31,158 --> 00:48:32,534 Wouldn't it be a shame 538 00:48:32,618 --> 00:48:37,080 if you and little Vladi had to Ieave Crailsfelden? 539 00:48:37,164 --> 00:48:38,707 WeII, yes. 540 00:48:45,798 --> 00:48:49,593 If you could convince your son 541 00:48:50,303 --> 00:48:52,596 to seII the bIood fragment... 542 00:48:53,723 --> 00:48:56,766 then you could stay here forever. 543 00:48:56,851 --> 00:48:58,893 In Crailsfelden. 544 00:48:59,895 --> 00:49:01,271 With me. 545 00:49:01,939 --> 00:49:04,983 I'll talk to him right away, 546 00:49:05,067 --> 00:49:06,568 once I find him. 547 00:49:07,945 --> 00:49:09,112 What? 548 00:49:09,196 --> 00:49:13,450 WeII, he ran away from school. I was about to go and look for him. 549 00:49:14,118 --> 00:49:16,786 But perhaps, in the meantime, 550 00:49:16,871 --> 00:49:20,540 I can interest you in an antique. 551 00:49:20,625 --> 00:49:23,084 Like Barbarossa's beard trimmer. 552 00:49:23,169 --> 00:49:24,294 A unique piece. 553 00:49:24,378 --> 00:49:27,797 Perfect for bewitching haircuts. 554 00:49:29,842 --> 00:49:31,384 Ms Circemeyer? 555 00:49:46,442 --> 00:49:48,068 Whoa. 556 00:50:11,425 --> 00:50:13,176 I knew it. 557 00:50:14,679 --> 00:50:16,388 It's not that high. 558 00:50:21,143 --> 00:50:24,938 Just close your eyes and fly up. I'll direct you. 559 00:50:25,022 --> 00:50:26,439 Got a remote controI? 560 00:50:35,116 --> 00:50:36,408 May I? 561 00:50:39,829 --> 00:50:41,413 Delicious. 562 00:50:41,497 --> 00:50:44,499 No? Okay. You're the boss. 563 00:50:44,583 --> 00:50:46,793 Left, more to the left. 564 00:50:47,795 --> 00:50:49,212 And a little bit higher. 565 00:50:50,089 --> 00:50:51,840 Even higher? 566 00:50:52,633 --> 00:50:54,384 I'm afraid so. 567 00:50:56,554 --> 00:50:57,595 Guys. 568 00:50:58,597 --> 00:51:01,015 I'm almost out of treats. 569 00:51:05,521 --> 00:51:07,147 You're nearIy there. 570 00:51:08,232 --> 00:51:10,316 Reach out your hand. 571 00:51:10,985 --> 00:51:12,610 Just a little higher. 572 00:51:14,947 --> 00:51:15,989 There. 573 00:51:22,872 --> 00:51:23,997 Got it? 574 00:51:25,124 --> 00:51:27,292 Yep, right in the face. 575 00:51:28,002 --> 00:51:29,669 You must be full now, right? 576 00:51:31,464 --> 00:51:32,922 I don't have any more. 577 00:51:38,471 --> 00:51:41,723 Am I down? Can I open my eyes? 578 00:51:43,225 --> 00:51:45,018 Yes. You were great. 579 00:51:46,437 --> 00:51:48,521 I hate to rush you, but... 580 00:51:49,482 --> 00:51:51,191 Guys. 581 00:51:52,485 --> 00:51:54,778 Good boy. It's okay. 582 00:51:54,862 --> 00:51:56,654 It's okay. 583 00:51:56,739 --> 00:51:58,865 -What took you so long? -Run! 584 00:52:07,625 --> 00:52:09,042 Go. 585 00:52:14,799 --> 00:52:16,299 Everyone okay? 586 00:52:17,843 --> 00:52:20,220 WoIf, you didn't sneeze once. 587 00:52:21,680 --> 00:52:23,056 You're right. 588 00:52:24,975 --> 00:52:28,478 What do you mean he's not home? Find him! 589 00:52:30,773 --> 00:52:33,149 I need the fragment. 590 00:52:39,156 --> 00:52:40,490 One moment. 591 00:52:41,075 --> 00:52:43,952 Signal's bad. No Witch-Fi. 592 00:52:50,918 --> 00:52:52,460 Found him. 593 00:52:52,545 --> 00:52:55,463 With two other snotty-nosed kids. 594 00:52:55,548 --> 00:52:58,383 What do they have there? 595 00:52:59,885 --> 00:53:02,679 That's the Liber Omnis Scientia! 596 00:53:02,763 --> 00:53:05,390 How on earth did they get that? 597 00:53:07,518 --> 00:53:09,644 That was the latest modeI. 598 00:53:23,242 --> 00:53:26,202 CooI. A built-in browser. 599 00:53:26,287 --> 00:53:28,830 Caution, readers. 600 00:53:28,914 --> 00:53:31,708 There is one among us who cannot stand 601 00:53:31,792 --> 00:53:35,336 that magical beings have become peaceful creatures. 602 00:53:35,421 --> 00:53:38,339 Lord Lucifer the Terrible. 603 00:53:40,217 --> 00:53:42,176 I mean... wow. 604 00:53:42,261 --> 00:53:45,722 The Prince of Darkness has just one goal. 605 00:53:45,806 --> 00:53:48,099 He wants to turn back time 606 00:53:48,183 --> 00:53:53,313 so that all vampires, werewolves and all other creatures of the night 607 00:53:53,397 --> 00:53:56,649 become the same evil monsters 608 00:53:56,734 --> 00:53:59,068 that they once were. 609 00:53:59,820 --> 00:54:01,905 As his Army of Darkness, 610 00:54:01,989 --> 00:54:05,825 they will bring the human world back under his power. 611 00:54:05,910 --> 00:54:08,328 Know this and tremble in fear 612 00:54:08,412 --> 00:54:10,622 at the 13th hour, when-- 613 00:54:12,625 --> 00:54:13,875 When what? 614 00:54:14,501 --> 00:54:16,586 Someone tore out the last page. 615 00:54:18,797 --> 00:54:21,549 I made sure centuries ago 616 00:54:21,634 --> 00:54:25,219 that nobody would learn too much from this damn book. 617 00:54:25,304 --> 00:54:28,139 -Everything's fine then. -Nothing is fine. 618 00:54:29,099 --> 00:54:32,352 If these brats warn the rest of CrailsfeIden... 619 00:54:33,604 --> 00:54:35,355 They won't. 620 00:54:47,326 --> 00:54:51,162 Okay. At the 13th hour, 621 00:54:51,789 --> 00:54:55,083 Lucifer will do something 622 00:54:55,751 --> 00:54:58,378 to turn all magical creatures evil. 623 00:55:00,506 --> 00:55:01,881 But what? 624 00:55:01,966 --> 00:55:05,301 -There is no 13th hour. -Apparently there is. 625 00:55:05,719 --> 00:55:10,348 And then all of Crailsfelden will turn back into monsters 626 00:55:11,100 --> 00:55:12,433 and slaves. 627 00:55:13,936 --> 00:55:15,812 Witch ointment, 628 00:55:15,896 --> 00:55:18,731 flying spell, shrinking powder... 629 00:55:22,111 --> 00:55:23,945 There you are. 630 00:55:25,531 --> 00:55:27,907 Reverse curse. 631 00:55:34,873 --> 00:55:37,709 Have fun, my little one. 632 00:55:39,044 --> 00:55:42,797 Turn their words around in their mouths. 633 00:55:44,091 --> 00:55:47,969 -We have to teII our parents. -We'll caII each other after, okay? 634 00:55:48,053 --> 00:55:49,095 DeaI. 635 00:56:17,249 --> 00:56:19,333 Dad? Dad. 636 00:56:22,087 --> 00:56:23,296 Vladi. 637 00:56:23,380 --> 00:56:26,716 -There you are. Everything okay? -Yeah, great. 638 00:56:27,342 --> 00:56:31,054 -Good, I was worried. -Why? Everything's fine. 639 00:56:31,138 --> 00:56:33,431 -Nothing bad happens here. -True. 640 00:56:35,392 --> 00:56:36,726 Vladi, the thing is... 641 00:56:39,354 --> 00:56:43,191 Ms Circemeyer, the mayor's assistant, 642 00:56:43,275 --> 00:56:47,320 she was here, and she's willing to pay a pretty sum 643 00:56:47,404 --> 00:56:49,197 for the blood fragment. 644 00:56:49,281 --> 00:56:51,032 Great! 645 00:56:51,992 --> 00:56:54,118 Vladi, before you answer, 646 00:56:54,203 --> 00:56:56,370 I know it means a lot to you. 647 00:56:56,455 --> 00:56:58,706 It's a memento of your mother, but... 648 00:57:00,334 --> 00:57:02,627 -Did you say "great"? -Yes. 649 00:57:02,711 --> 00:57:04,879 I'm so glad you understand. 650 00:57:04,963 --> 00:57:09,008 Vladi, if we sell it, you can stay at the school and I can... 651 00:57:09,093 --> 00:57:10,384 Vladi. 652 00:57:14,348 --> 00:57:15,848 Can I come in? 653 00:57:15,933 --> 00:57:17,433 Of course. 654 00:57:21,146 --> 00:57:24,148 What's wrong, son? You can tell me anything. 655 00:57:24,233 --> 00:57:27,110 I know, Dad. I'm telling you how I feeI. 656 00:57:27,194 --> 00:57:30,822 Ms Circemeyer is really rather Iovely. 657 00:57:30,906 --> 00:57:33,449 Such a striking nose. 658 00:57:33,534 --> 00:57:36,285 -WouId you like to meet her? -Sure. 659 00:57:36,370 --> 00:57:39,789 -I've got nothing else going on. -Oh, good. 660 00:57:39,873 --> 00:57:41,582 Tomorrow morning? 661 00:57:41,667 --> 00:57:45,336 You can come with me to seII the bIood fragment. 662 00:57:45,420 --> 00:57:47,797 ShaII I give it a quick polish? 663 00:57:47,881 --> 00:57:50,967 Put it in a nice jewellery box with a ribbon? 664 00:57:51,051 --> 00:57:52,301 Sounds good. 665 00:57:56,181 --> 00:57:58,683 I was probably the same as a teenager. 666 00:57:59,560 --> 00:58:01,310 300 years ago. 667 00:58:14,074 --> 00:58:17,285 -Guys, you won't believe this. -Let me guess. 668 00:58:17,369 --> 00:58:19,245 You tried to warn your dad, 669 00:58:19,329 --> 00:58:22,206 but you said the opposite of what you meant. 670 00:58:22,291 --> 00:58:24,709 Same here. I was taIking nonsense. 671 00:58:24,793 --> 00:58:27,879 My mother even called Dr Frankenberg. 672 00:58:27,963 --> 00:58:30,423 But he won't come because Dad bit him. 673 00:58:30,507 --> 00:58:32,884 I looked it up. It's a reverse curse. 674 00:58:32,968 --> 00:58:35,887 It's illegal black magic. 675 00:58:35,971 --> 00:58:39,557 It makes us say the opposite of what we actually want to say. 676 00:58:39,641 --> 00:58:43,811 -But we're taIking normalIy now. -Because all three of us are cursed. 677 00:58:43,896 --> 00:58:47,565 Okay, so we have to work out Lucifer's plan on our own. 678 00:58:48,275 --> 00:58:51,235 I'll check the book again. Maybe there's more. 679 00:58:51,320 --> 00:58:55,114 Okay, and I'lI look into the thing about the 13th hour. 680 00:58:55,199 --> 00:58:57,909 And I'll find out how magical beings turn evil. 681 00:58:57,993 --> 00:59:01,287 Okay, meet at the fountain at 8.00 a.m. tomorrow. 682 00:59:01,371 --> 00:59:03,080 -Okay. -See you then. 683 00:59:11,340 --> 00:59:13,591 "But he was not blessed with heirs. 684 00:59:13,675 --> 00:59:17,595 Thus, AIfreth the Angry was succeeded by Crailsbert III. 685 00:59:17,679 --> 00:59:20,264 In the year 1312, it happened that... 686 00:59:20,349 --> 00:59:23,768 Allraun von Götze compIeted his famous 'Ode to... 687 00:59:24,561 --> 00:59:31,150 Crailsfelden' on March 17, 1455, at 1 1 .37 a.m.... 688 00:59:31,235 --> 00:59:33,819 The date of May 23 of the year 1845 689 00:59:33,904 --> 00:59:37,865 was the least eventful day in the history of Crailsfelden. 690 00:59:38,408 --> 00:59:42,828 It started to drizzle at around 4.00 p.m. 691 00:59:42,913 --> 00:59:46,916 At the same time, a sack of coal fell over in the dwarven forge"... 692 01:00:22,369 --> 01:00:26,247 "When Crailsfelden Town HaII strikes 13"... 693 01:00:26,331 --> 01:00:29,500 "...the world as you know it will cease to be." 694 01:00:30,419 --> 01:00:33,963 "When the course of time runs forward no more"... 695 01:00:34,047 --> 01:00:35,506 You think that's funny, boy? 696 01:00:35,590 --> 01:00:38,551 ...and trouble lurks round every door"... 697 01:00:39,845 --> 01:00:43,014 My bike turned into this old thing. 698 01:00:43,098 --> 01:00:44,682 Time. 699 01:00:49,062 --> 01:00:51,188 Vlad. The 13th hour. 700 01:00:51,273 --> 01:00:53,774 It's from an oId poem about the town hall. 701 01:00:53,859 --> 01:00:55,609 By Allraun von Götze. 702 01:00:55,694 --> 01:01:00,239 "Ode to CrailsfeIden," written March 17, 1455. 703 01:01:00,324 --> 01:01:02,533 I know all about it. 704 01:01:02,617 --> 01:01:06,495 And I found just one way to turn magical beings evil again. 705 01:01:06,580 --> 01:01:09,790 -With a dark crystal magic that-- -Turns back time. 706 01:01:11,251 --> 01:01:14,712 When I arrived with my dad, the bIood fragment lit up 707 01:01:14,796 --> 01:01:17,381 just as we were passing the town hall. 708 01:01:17,466 --> 01:01:19,133 At that very moment, 709 01:01:19,217 --> 01:01:22,261 -things went back in time. -At the town hall? 710 01:01:23,221 --> 01:01:25,264 When the town hall strikes 13, 711 01:01:25,932 --> 01:01:27,308 the world ends. 712 01:01:28,101 --> 01:01:29,477 This spell... 713 01:01:30,228 --> 01:01:33,189 It has something to do with my blood fragment. 714 01:01:33,273 --> 01:01:35,316 No offence, Vlad, 715 01:01:35,400 --> 01:01:38,903 but your crystal is way too small for such a powerful spell. 716 01:01:39,696 --> 01:01:42,365 -Unless... -Something makes it stronger. 717 01:01:54,044 --> 01:01:57,546 Look what she posted. Her photos are awesome. 718 01:02:01,176 --> 01:02:03,636 My brand new phone. 719 01:02:03,720 --> 01:02:05,513 It's a totally oId one. 720 01:02:06,014 --> 01:02:08,682 -Get rid of it. -A time spell. 721 01:02:08,767 --> 01:02:10,017 Definitely. 722 01:02:10,936 --> 01:02:12,853 -Come on. -Wait. 723 01:02:13,730 --> 01:02:16,315 Don't forget we're skipping school. 724 01:02:16,942 --> 01:02:18,651 What about Schnappauf? 725 01:02:19,152 --> 01:02:22,071 True. We forgot about the constable. 726 01:02:22,155 --> 01:02:23,864 Distract him. 727 01:02:23,949 --> 01:02:26,909 I'll climb in the window, crawl through the vents... 728 01:02:26,993 --> 01:02:30,287 WoIf, that's great, but I have a better idea. 729 01:02:31,289 --> 01:02:34,208 Vampires have no reflection, so I can't be filmed. 730 01:02:34,292 --> 01:02:36,168 If you distract him... 731 01:02:43,718 --> 01:02:46,637 -What do you want? -Hello. 732 01:02:46,721 --> 01:02:49,849 We're visiting the town hall on a school trip. 733 01:02:49,933 --> 01:02:52,643 -We're early. -I knew nothing about this. 734 01:02:53,228 --> 01:02:56,063 Wait outside until your teacher gets here. 735 01:02:59,693 --> 01:03:04,447 Have you ever noticed that your screen shows everything in reverse? 736 01:03:05,323 --> 01:03:09,368 -What? -When I wave, you see my left hand. 737 01:03:09,995 --> 01:03:11,245 Not my right. 738 01:03:11,329 --> 01:03:15,291 Of course I see the left. WeII, from your perspective. 739 01:03:15,375 --> 01:03:18,794 From my perspective, it's the right. And the screen-- 740 01:03:22,048 --> 01:03:23,632 It doesn't even matter. 741 01:03:24,509 --> 01:03:25,926 Beat it. 742 01:03:26,011 --> 01:03:27,845 You're so clever. 743 01:03:28,513 --> 01:03:29,555 Bye. 744 01:03:51,369 --> 01:03:53,329 -Wolf? -Wolf Den to Bat Cave. 745 01:03:53,413 --> 01:03:55,998 -Seen anything? -No, but-- 746 01:03:56,082 --> 01:03:58,751 -There are zombies. -I read about that. 747 01:03:58,835 --> 01:04:02,838 They replaced civil servants with zombies to save money. 748 01:04:02,923 --> 01:04:06,258 They work just as fast and no one can tell the difference. 749 01:04:06,343 --> 01:04:08,928 Don't worry. They're harmless. 750 01:04:09,513 --> 01:04:12,056 My crystal's going crazy. 751 01:04:12,140 --> 01:04:15,309 -Be careful. -I think the crystal 752 01:04:16,061 --> 01:04:18,312 is being drawn to the tower. 753 01:04:45,882 --> 01:04:47,675 Vlad, where are you now? 754 01:04:52,055 --> 01:04:54,932 -I'm in the tower. -What do you see? 755 01:05:00,564 --> 01:05:02,481 A massive crystal. 756 01:05:15,829 --> 01:05:17,621 More complaints... 757 01:05:27,674 --> 01:05:29,967 A time spell. 758 01:05:31,970 --> 01:05:33,178 Boss! 759 01:05:38,226 --> 01:05:39,643 No! 760 01:05:42,314 --> 01:05:44,023 Vlad? What is it? 761 01:05:44,107 --> 01:05:46,775 This is too weird, guys. I'm coming back. 762 01:05:55,619 --> 01:05:58,996 -Hey. Where did you come from? -The school trip. 763 01:05:59,080 --> 01:06:00,914 The others already left. 764 01:06:17,766 --> 01:06:19,266 And? 765 01:06:19,351 --> 01:06:22,186 The massive crystal, my fragment is a part of it. 766 01:06:22,270 --> 01:06:23,646 Where did you get it? 767 01:06:23,730 --> 01:06:27,566 My mother's family owned it for centuries. 768 01:06:27,651 --> 01:06:31,779 It must have been passed on to her for her to Iook after. 769 01:06:33,406 --> 01:06:37,242 -She must have been a powerful sorceress. -What? Why? 770 01:06:37,327 --> 01:06:40,788 Such powerful crystals are given to special guardians. 771 01:06:40,872 --> 01:06:43,248 There's only one in every generation. 772 01:06:44,250 --> 01:06:47,211 -My dad never told me. -Your backpack. 773 01:06:48,672 --> 01:06:50,297 It's gone back in time. 774 01:06:51,466 --> 01:06:53,467 -What about-- -The book. 775 01:07:06,940 --> 01:07:10,192 I smell a child. No question. 776 01:07:11,778 --> 01:07:13,821 It was that vampire brat. 777 01:07:14,489 --> 01:07:16,949 He was here with that fragment. 778 01:07:17,033 --> 01:07:19,159 I can stiII feeI its energy. 779 01:07:19,828 --> 01:07:22,496 The crystal was almost whole again. 780 01:07:23,581 --> 01:07:26,625 I have roamed the world for 1 ,000 years, 781 01:07:26,710 --> 01:07:29,586 spilling the blood of great sorcerers 782 01:07:29,671 --> 01:07:32,715 to recover every singIe fragment of this crystal. 783 01:07:33,133 --> 01:07:36,802 And now, the very Iast fragment 784 01:07:36,886 --> 01:07:39,596 is in the hands of this ridicuIous child. 785 01:07:39,681 --> 01:07:41,390 Find the boy! 786 01:07:43,435 --> 01:07:48,564 Of course. I've just got a teeny-weeny screen problem. 787 01:07:53,111 --> 01:07:54,903 It's like it was before. 788 01:07:58,908 --> 01:08:01,201 Before the page was torn out. 789 01:08:01,745 --> 01:08:03,662 The ink is even wet. 790 01:08:06,499 --> 01:08:09,626 That's not ink. It's-- I mean-- 791 01:08:09,711 --> 01:08:11,587 It's ink. Nice red ink. 792 01:08:14,507 --> 01:08:16,550 "Know this and tremble." 793 01:08:17,010 --> 01:08:22,473 At the 1 3th hour, when Mani's chariot reaches his sister Sol 794 01:08:22,557 --> 01:08:24,767 and topples her from her flaming throne, 795 01:08:25,560 --> 01:08:30,856 Lucifer will create his Army of Darkness in the blood-red light, 796 01:08:31,399 --> 01:08:34,193 and the world will become his slave. 797 01:08:34,903 --> 01:08:36,862 That's really helpful. 798 01:08:39,115 --> 01:08:40,616 Mani's chariot... 799 01:08:40,700 --> 01:08:42,284 -Who's Mani? -Guys. 800 01:08:42,368 --> 01:08:44,995 -And his chariot? -It's right here. 801 01:08:45,079 --> 01:08:46,663 On Magipedia. 802 01:08:46,748 --> 01:08:50,542 In Norse mythology, he's the god who rides the moon chariot. 803 01:08:50,627 --> 01:08:51,668 The sun. 804 01:08:52,420 --> 01:08:56,632 When Mani topples his sister SoI from her flaming throne... 805 01:08:56,716 --> 01:08:58,926 It must mean the solar eclipse. 806 01:09:01,513 --> 01:09:03,096 And that's today. 807 01:09:17,695 --> 01:09:19,154 Look. 808 01:09:22,325 --> 01:09:23,575 No way. 809 01:09:23,660 --> 01:09:26,537 Mayor Louis Ziffer... is Lucifer. 810 01:09:27,121 --> 01:09:31,250 The crystal's in the town hall tower where, in a few hours, 811 01:09:31,334 --> 01:09:34,962 everyone will gather to watch the solar eclipse. 812 01:09:35,046 --> 01:09:39,007 The crystal's magic light will strike everyone. 813 01:09:39,092 --> 01:09:42,302 -We can't Iet that happen. -What can we do? 814 01:09:43,471 --> 01:09:45,180 There's only one way. 815 01:09:51,229 --> 01:09:53,146 How much longer? 816 01:09:54,148 --> 01:09:55,774 We have to find the boy. 817 01:10:07,412 --> 01:10:10,080 They're by the troll bridge. 818 01:10:15,712 --> 01:10:19,172 Time is running out. I'll deaI with these kids myself. 819 01:10:19,716 --> 01:10:22,718 And you take care of the bloodsucker's father. 820 01:10:24,387 --> 01:10:25,429 Yes, boss. 821 01:10:27,098 --> 01:10:28,682 Off I fly. 822 01:10:31,311 --> 01:10:32,603 Forgot my broom. 823 01:10:40,236 --> 01:10:42,988 Vlad, is there no other way? 824 01:10:43,573 --> 01:10:44,698 Faye? 825 01:10:45,575 --> 01:10:46,992 I'm afraid not, WoIf. 826 01:10:48,703 --> 01:10:49,745 TROLL BRIDGE 827 01:10:49,829 --> 01:10:51,872 The fragment must Ieave Crailsfelden, 828 01:10:52,665 --> 01:10:54,958 which means I must leave. 829 01:10:55,043 --> 01:10:58,003 Otherwise, it will just keep returning to me. 830 01:10:59,881 --> 01:11:01,548 We could come with you. 831 01:11:05,053 --> 01:11:07,638 Then who will watch over Crailsfelden? 832 01:11:09,557 --> 01:11:11,308 Elves to the rescue and all that. 833 01:12:05,780 --> 01:12:08,281 Boy, are you stupid? 834 01:12:08,366 --> 01:12:10,409 You're not aIIowed to leave. 835 01:12:10,952 --> 01:12:13,912 "When the course of time runs forward no more 836 01:12:13,997 --> 01:12:15,706 and trouble lurks"-- 837 01:12:16,791 --> 01:12:18,333 TroubIe... 838 01:12:20,336 --> 01:12:25,132 WeII, now it says that you may Ieave Crailsfelden 839 01:12:25,216 --> 01:12:26,675 and save the town. 840 01:12:26,759 --> 01:12:29,386 That's all. It doesn't even rhyme. 841 01:12:30,888 --> 01:12:32,431 That's good, at least. 842 01:12:34,726 --> 01:12:37,394 But think about this carefully. 843 01:12:37,937 --> 01:12:40,147 Once you leave, 844 01:12:40,231 --> 01:12:42,524 you can never return. 845 01:12:42,608 --> 01:12:44,526 That's the whole point. 846 01:12:45,862 --> 01:12:46,987 Right. 847 01:12:48,531 --> 01:12:49,740 WeII, then... 848 01:12:50,825 --> 01:12:52,159 farewell. 849 01:13:11,804 --> 01:13:13,055 Faye! 850 01:13:16,934 --> 01:13:19,269 The blood fragment, Vlad Tepesch. 851 01:13:20,354 --> 01:13:23,815 You will bring it to the town haII in one hour, 852 01:13:23,900 --> 01:13:27,903 -or this fairy godmother's days are over. -No, VIad! 853 01:13:33,868 --> 01:13:36,453 Now there's onIy one thing we can do. 854 01:13:50,343 --> 01:13:51,718 Barny. 855 01:14:00,061 --> 01:14:01,228 Ms Circemeyer. 856 01:14:02,105 --> 01:14:03,980 What a wonderfuI surprise. 857 01:14:05,191 --> 01:14:07,734 I'm very worried about Vlad. 858 01:14:08,444 --> 01:14:10,278 Perhaps you could help me look. 859 01:14:10,363 --> 01:14:12,531 Forget your son. 860 01:14:13,282 --> 01:14:16,576 Focus on adoring me for the next 100 years, 861 01:14:16,661 --> 01:14:18,161 Barny. 862 01:14:19,580 --> 01:14:23,208 Wouldn't that be wonderful, my littIe bat man? 863 01:14:24,836 --> 01:14:26,503 Oh, yes. 864 01:14:51,821 --> 01:14:54,239 Are you sure we shouldn't warn them? 865 01:14:55,741 --> 01:14:58,410 There's no time. Come on. 866 01:14:59,871 --> 01:15:01,705 BE RIGHT BACK 867 01:15:07,628 --> 01:15:11,840 Has anyone ever toId you what a striking nose you have? 868 01:15:11,924 --> 01:15:14,384 Oh, you noticed? 869 01:15:14,468 --> 01:15:18,555 And your freckles sparkle like bats in the moonlight. 870 01:15:22,351 --> 01:15:24,978 What's that at the town haII? 871 01:15:31,068 --> 01:15:33,111 Looks like black magic. 872 01:15:33,821 --> 01:15:36,031 Black magic? 873 01:15:38,201 --> 01:15:40,660 I don't think that-- that... 874 01:15:40,745 --> 01:15:42,621 What are you doing? 875 01:15:51,714 --> 01:15:54,424 What are you doing? Don't give it to him. 876 01:15:54,508 --> 01:15:55,675 Faye. 877 01:15:55,760 --> 01:15:56,843 And why not? 878 01:15:57,803 --> 01:16:00,388 You should be thankful. 879 01:16:01,515 --> 01:16:03,934 Soon the crystal's full powers 880 01:16:04,018 --> 01:16:06,561 will be restored 881 01:16:06,646 --> 01:16:10,774 and you will turn into your true selves once again. 882 01:16:10,858 --> 01:16:12,734 Under my rule! 883 01:16:15,780 --> 01:16:19,616 The blood fragment, Vlad Tepesch. 884 01:16:28,042 --> 01:16:29,918 Finally. 885 01:16:44,767 --> 01:16:46,434 What are you looking for? 886 01:16:46,519 --> 01:16:50,272 Tehuti's telescope. It shows if someone's up to no good. 887 01:16:57,238 --> 01:16:58,613 Vlad? 888 01:16:58,698 --> 01:17:01,700 Mayor Ziffer, with horns? 889 01:17:02,785 --> 01:17:05,787 You and Ziffer are in cahoots. You bewitched me. 890 01:17:08,833 --> 01:17:10,166 What's a witch to do? 891 01:17:12,086 --> 01:17:14,587 ToiI and trouble. 892 01:17:14,672 --> 01:17:17,841 You will not stop me 893 01:17:17,925 --> 01:17:20,260 from helping my son. 894 01:17:54,253 --> 01:17:56,796 Everyone in Crailsfelden 895 01:17:56,881 --> 01:17:59,591 is gathered under the tower. 896 01:18:01,093 --> 01:18:03,386 Come on. Come on. 897 01:18:11,687 --> 01:18:13,271 And now... 898 01:18:14,398 --> 01:18:19,235 I shall create my Army... of Darkness. 899 01:18:31,707 --> 01:18:32,791 One. 900 01:18:35,961 --> 01:18:38,129 Why are you doing this? 901 01:18:38,214 --> 01:18:40,965 -Three. -You wouldn't understand. 902 01:18:41,550 --> 01:18:43,009 Try me. 903 01:18:43,636 --> 01:18:44,928 -The world... -Four. 904 01:18:45,012 --> 01:18:47,430 ...was born out of darkness. 905 01:18:49,600 --> 01:18:51,476 -And in darkness... -Six. 906 01:18:51,560 --> 01:18:53,395 ...is how it will die. 907 01:18:53,479 --> 01:18:56,189 -The creatures of the night... -Seven. 908 01:18:56,273 --> 01:19:00,944 ...were made to rule over the world... 909 01:19:01,028 --> 01:19:04,489 -Eight. -...under my command... 910 01:19:04,573 --> 01:19:07,575 -Nine. -...because I am 911 01:19:07,660 --> 01:19:09,953 Lucifer! 912 01:19:15,376 --> 01:19:18,169 -Eleven. -Ruler of the Night! 913 01:19:20,005 --> 01:19:21,297 Twelve. 914 01:19:27,805 --> 01:19:29,013 What? 915 01:19:30,724 --> 01:19:32,058 Thirteen. 916 01:19:33,436 --> 01:19:36,062 No! No! 917 01:19:36,772 --> 01:19:39,357 No! 918 01:19:39,442 --> 01:19:41,776 How can that be? 919 01:19:46,157 --> 01:19:47,574 There you are. 920 01:19:51,996 --> 01:19:55,457 Before we came here, I gave the fragment to Mr Hannappel. 921 01:19:55,541 --> 01:19:58,376 A thousand years of preparation... 922 01:19:58,461 --> 01:20:01,713 You have a plan to get us out of here, right? 923 01:20:01,797 --> 01:20:05,633 ...ruined by three useless brats! 924 01:20:08,596 --> 01:20:09,637 Vlad! 925 01:20:14,185 --> 01:20:16,394 WoIf! We need a strong, 926 01:20:17,229 --> 01:20:18,980 fearless werewoIf. 927 01:20:19,690 --> 01:20:21,065 You can do it. 928 01:20:22,359 --> 01:20:24,903 Fly, little fairy. 929 01:20:24,987 --> 01:20:26,446 No, Faye! 930 01:20:38,584 --> 01:20:41,711 Is that the best you can do? 931 01:20:42,296 --> 01:20:44,672 What... did you... 932 01:20:44,757 --> 01:20:47,008 do? 933 01:20:47,092 --> 01:20:49,302 You're about as scary as... 934 01:20:49,970 --> 01:20:53,348 a sausage dog. 935 01:21:19,959 --> 01:21:22,919 Which would you prefer? 936 01:21:23,629 --> 01:21:25,046 Pig? 937 01:21:25,548 --> 01:21:27,131 Frog? 938 01:21:27,216 --> 01:21:29,509 Or a cave-dwelling amphibian? 939 01:21:50,364 --> 01:21:52,740 I need to help my son. 940 01:21:53,909 --> 01:21:56,160 And you're in my way. 941 01:22:05,296 --> 01:22:07,463 Listen, boy. 942 01:22:07,548 --> 01:22:11,676 I could use someone like you... 943 01:22:22,563 --> 01:22:25,023 as a bedside rug. 944 01:22:52,051 --> 01:22:53,217 Faye. 945 01:22:54,970 --> 01:22:56,012 You're bIeeding. 946 01:22:59,725 --> 01:23:00,850 For luck. 947 01:23:23,999 --> 01:23:26,209 Die, puppy. 948 01:23:39,973 --> 01:23:42,809 You can't escape me. 949 01:23:42,893 --> 01:23:45,144 Leave my friends alone. 950 01:23:45,229 --> 01:23:46,771 Vlad, the crystal. 951 01:23:53,987 --> 01:23:56,114 This is the end. 952 01:24:19,096 --> 01:24:20,138 3,689 INHABITANTS 953 01:24:31,275 --> 01:24:33,151 -Was that it? -So lame. 954 01:24:33,736 --> 01:24:36,237 What a show, eh? 955 01:24:43,454 --> 01:24:44,704 You okay? 956 01:24:45,748 --> 01:24:46,873 Yes. 957 01:24:47,583 --> 01:24:49,250 What happened? 958 01:24:49,793 --> 01:24:52,837 Short circuit. Crystal magic. 959 01:24:55,090 --> 01:24:56,507 Guys! 960 01:24:57,926 --> 01:24:59,302 Yes! 961 01:25:02,973 --> 01:25:05,933 -I'm here, Vlad. -So I see, Dad. 962 01:25:08,771 --> 01:25:11,898 Are you okay, son? I was so worried. 963 01:25:11,982 --> 01:25:14,901 -What happened? -Well, I was a werewoIf. 964 01:25:14,985 --> 01:25:17,361 Sort of. And Faye flew. 965 01:25:17,446 --> 01:25:19,906 And Vlad was a vampire. 966 01:25:19,990 --> 01:25:21,824 He drank bIood. 967 01:25:28,791 --> 01:25:31,334 Maybe we won't tell the others 968 01:25:31,418 --> 01:25:32,877 everything. 969 01:25:39,134 --> 01:25:42,804 And so it was that Vlad, Faye and Wolf, 970 01:25:42,888 --> 01:25:45,515 the unlikeliest of heroes, 971 01:25:45,599 --> 01:25:48,142 defeated the devil himself. 972 01:25:48,560 --> 01:25:50,645 Thanks to them, 973 01:25:50,729 --> 01:25:53,648 humans and mythical creatures alike, 974 01:25:53,732 --> 01:25:58,611 were saved from Lucifer's eternal reign of power. 975 01:25:58,695 --> 01:26:02,907 But we saved the whole town, and nobody noticed. 976 01:26:02,991 --> 01:26:04,575 It's probably for the best, Wolf. 977 01:26:04,660 --> 01:26:09,080 You know, some might like to be wild and dangerous again. 978 01:26:09,164 --> 01:26:11,165 Let sIeeping dogs lie. 979 01:26:11,250 --> 01:26:13,000 Don't guzzle like that. 980 01:26:15,254 --> 01:26:16,796 But it's so good. 981 01:26:17,548 --> 01:26:21,551 Oh, and, Vlad, I think this belongs to you. 982 01:26:21,635 --> 01:26:22,927 I'm giving it back. 983 01:26:27,182 --> 01:26:29,392 -Thank you. -Your mother would be proud. 984 01:26:29,476 --> 01:26:30,893 And so am I. 985 01:26:31,979 --> 01:26:35,606 By the way, the kiss, it was only for tacticaI reasons. 986 01:26:35,691 --> 01:26:36,816 Okay? 987 01:26:36,900 --> 01:26:39,026 -You kissed? -Dad. 988 01:26:39,111 --> 01:26:42,029 It's none of my business, but on the cheek or... 989 01:26:42,114 --> 01:26:43,447 See you later, Dad. 990 01:26:46,410 --> 01:26:49,078 -Tactical reasons, huh? -Tactics. 991 01:26:49,162 --> 01:26:53,040 -Yes, tactics. Very important. -The most important. 992 01:26:53,125 --> 01:26:56,627 Without tactics, we're tactIess. It's how we tick. 993 01:26:56,712 --> 01:27:00,298 So guys, if we're in a gang now, we need a name. 994 01:27:00,382 --> 01:27:02,508 -Like... -The Pig Pack. 995 01:27:02,593 --> 01:27:04,594 WeII, no, I was thinking, 996 01:27:04,678 --> 01:27:06,345 The Wolf-- 997 01:27:07,306 --> 01:27:08,347 WeII, well. 998 01:27:08,432 --> 01:27:12,226 Why are you three losers in such a good mood? 999 01:27:12,311 --> 01:27:15,438 You're mine, Ginger. My name's on your forehead. 1000 01:27:15,522 --> 01:27:18,858 -Really? It says "Pimple Face"? -Hey. 1001 01:27:18,942 --> 01:27:22,486 -He's Pimple Face. He's Meat Head. -What did you call me? 1002 01:27:22,571 --> 01:27:24,363 -It was her. -No, it wasn't. 1003 01:27:24,448 --> 01:27:27,074 -PimpIe Face is right. -He's Pimple Face. 1004 01:27:27,159 --> 01:27:29,785 -Shut up, Pig Cheeks. -Can we pass? 1005 01:27:29,870 --> 01:27:33,581 -Don't interrupt Meat Head and Pig Cheeks. -What did you call me? 1006 01:27:33,665 --> 01:27:36,542 -Shut up. -You shut up, Pimple Face. 1007 01:27:36,627 --> 01:27:38,419 Get off. Get off. 1008 01:27:41,173 --> 01:27:44,800 So, about our name. What do you think of-- 1009 01:27:44,885 --> 01:27:46,385 the WoIf Gang! 1010 01:27:50,390 --> 01:27:54,060 The dark night falls around us like a veil 1011 01:27:54,144 --> 01:27:57,355 And there are many wishes We have not yet fulfilled 1012 01:27:57,439 --> 01:28:01,150 We've had some adventures That much is for sure 1013 01:28:01,234 --> 01:28:05,154 To the end of this world Where we can't be stopped any more 1014 01:28:05,238 --> 01:28:09,116 I am who l am, and you are who you are 1015 01:28:09,201 --> 01:28:13,162 We're as different as stars In the night sky 1016 01:28:13,246 --> 01:28:16,916 I am who l am, and you are who you are 1017 01:28:17,000 --> 01:28:21,671 We belong together Like the colours of light 1018 01:28:28,428 --> 01:28:32,223 I am who l am, and you are who you are 1019 01:28:32,307 --> 01:28:36,102 We're as different as stars In the night sky 1020 01:28:36,186 --> 01:28:39,855 There may not be much In the world that remains 1021 01:28:39,940 --> 01:28:44,944 But we are a gang for eternity 1022 01:28:51,702 --> 01:28:54,078 You wouId have liked CrailsfeIden too. 1023 01:29:19,604 --> 01:29:20,646 Vlad? 1024 01:29:21,440 --> 01:29:22,523 Mama. 1025 01:29:25,485 --> 01:29:27,028 Vlad, you're not safe here. They're coming. 1026 01:29:28,321 --> 01:29:29,613 Who's coming? 1027 01:29:30,615 --> 01:29:31,949 The Night Hunters. 1028 01:29:43,503 --> 01:29:46,505 Cold and pale 1029 01:29:47,215 --> 01:29:50,301 You enter the realm of the night 1030 01:29:50,385 --> 01:29:54,138 For when darkness displaces light 1031 01:29:54,222 --> 01:29:57,058 It awakens that which clings to life 1032 01:29:59,186 --> 01:30:02,104 Foreign land 1033 01:30:02,981 --> 01:30:06,192 I'll take you by the hand 1034 01:30:06,276 --> 01:30:09,779 You won't believe what happens then 1035 01:30:09,863 --> 01:30:12,907 This dream has come to an end 1036 01:30:14,785 --> 01:30:18,621 Your life takes our course now 1037 01:30:18,705 --> 01:30:21,415 And no one can break you out 1038 01:30:21,500 --> 01:30:26,045 You're just like me, we are alone 1039 01:30:26,129 --> 01:30:29,298 We will always be on our own 1040 01:30:29,382 --> 01:30:33,928 White becomes black, stone turns to sand 1041 01:30:34,012 --> 01:30:37,181 I know it's hard to understand 1042 01:30:37,265 --> 01:30:41,936 You're just like me, the veil falls 1043 01:30:42,020 --> 01:30:45,815 Darkness is now our world 1044 01:30:45,899 --> 01:30:48,609 We are strong, we are fearless We are ready 1045 01:30:48,693 --> 01:30:51,362 And we will conquer time 1046 01:31:02,374 --> 01:31:04,792 Don't worry, my little Ziffer. 1047 01:31:04,876 --> 01:31:07,294 I've got superglue in my cupboard. 1048 01:31:07,379 --> 01:31:09,046 I'll stick you back together. 1049 01:31:10,590 --> 01:31:12,758 FOR MY GODFATHER WOLFGANG 1050 01:31:12,843 --> 01:31:14,969 ...WHO ELSE? 1051 01:36:54,476 --> 01:36:56,560 Subtitles Translated by: Grace Mellor, BABELFISCH TRANSLATIONS