1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,708 --> 00:01:16,791
{\an8}Ce faci?
4
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Termină! E pentru mama. Dă-te jos!
5
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, ai grijă.
6
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, ai grijă cu lucrurile mele.
7
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Nu!
8
00:01:39,041 --> 00:01:41,416
{\an8}- Du-te la tine în cameră.
- Mamă!
9
00:01:41,958 --> 00:01:44,583
{\an8}- La tine în cameră!
- Aia nu e camera mea.
10
00:01:44,916 --> 00:01:46,000
{\an8}Asta e camera mea.
11
00:01:46,250 --> 00:01:47,083
{\an8}Nu acolo!
12
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Nu, aia e a mea.
13
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}- Termină!
- Potoliți-vă.
14
00:01:52,166 --> 00:01:54,375
{\an8}Ieși.
15
00:01:54,791 --> 00:01:55,708
{\an8}Ismaël, vino.
16
00:01:56,083 --> 00:01:57,833
{\an8}Termină, te rog.
17
00:01:57,916 --> 00:01:59,041
{\an8}Nu.
18
00:01:59,458 --> 00:02:01,708
{\an8}Nu glumesc. Am treabă.
19
00:02:02,000 --> 00:02:04,958
{\an8}Așa.
20
00:02:07,041 --> 00:02:07,875
{\an8}Ia uite.
21
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Camera asta nu e a nimănui, pricepi?
22
00:02:13,666 --> 00:02:15,125
Ușor.
23
00:02:15,625 --> 00:02:16,958
Împărțiți camera asta.
24
00:02:17,041 --> 00:02:20,208
Nu! Sunt mereu cu el.
De ce n-o pot lua pe cealaltă?
25
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Liniștește-te.
26
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ismaël, scoate-ți ăla de pe cap.
E pentru fete.
27
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Nu-mi pasă. Lasă-mă-n pace.
28
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Sufletul nostru moare. Își pierde lumina.
Cum îl putem hrăni?
29
00:02:41,208 --> 00:02:48,208
Dragi surori, nici nu știți ce fericiți
sunt îngerii să ne vadă adunate aici.
30
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Pentru că îngerii ne-au auzit
preaslăvind numele lui Allah.
31
00:02:53,375 --> 00:02:59,458
Au venit la noi, coborând din cer,
să ne învăluie cu aripile lor.
32
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
De aceea femeile trebuie să fie pioase.
33
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Pentru că în iad
vor fi mult mai numeroase decât bărbații.
34
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
De aceea trebuie să urmăm
cuvântul lui Allah,
35
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
căci Allah ne consideră prețioase.
36
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
Știți unde se arată diavolul?
37
00:03:18,333 --> 00:03:20,208
În femeile dezgolite.
38
00:03:20,458 --> 00:03:22,833
Trebuie să ne păstrăm pudoarea.
39
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Trebuie să ne supunem soților.
40
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Și trebuie să ne temem
când ne educăm copiii.
41
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
- Amin.
- Amin.
42
00:03:40,166 --> 00:03:41,583
Mulțumesc, surorilor.
43
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Mătușă.
44
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Te-ai acomodat?
45
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Da, mătușă. Mulțumesc.
46
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
Sunt locuințe sociale foarte bune.
Toți se înțeleg bine.
47
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
Dar tu, Amy?
48
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
A crescut.
49
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Cum îți merge?
50
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
E totul bine?
51
00:04:18,541 --> 00:04:19,375
Da.
52
00:04:19,666 --> 00:04:22,583
Să înveți bine ca să-ți poți ajuta mama.
53
00:04:25,041 --> 00:04:26,791
Să muncești. Da?
54
00:04:28,333 --> 00:04:32,041
Fă totul ca să-ți mulțumești mama.
55
00:05:58,625 --> 00:05:59,458
Vezi...
56
00:06:00,375 --> 00:06:01,500
sunt ca fantomele:
57
00:06:02,458 --> 00:06:03,666
se văd doar noaptea.
58
00:06:07,000 --> 00:06:07,833
Auzi?
59
00:06:11,583 --> 00:06:13,750
Ascultă-le, iar ele te vor răsplăti.
60
00:06:15,375 --> 00:06:16,500
Nu aud nimic.
61
00:06:17,708 --> 00:06:18,541
Eu le aud.
62
00:06:19,625 --> 00:06:20,833
Au zis să te culci.
63
00:07:37,208 --> 00:07:38,208
Câte îmi dai?
64
00:07:38,666 --> 00:07:39,500
Vin imediat.
65
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Una, două, trei, patru...
66
00:07:52,500 --> 00:07:53,583
Optzeci și opt.
67
00:07:53,875 --> 00:07:54,708
Ura!
68
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Aici!
69
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Micuțele dansatoare!
70
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Veniți!
71
00:08:27,291 --> 00:08:29,083
Micuțele dansatoare, veniți?
72
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop, am verificat. Ești în clasa 6-3.
73
00:08:33,875 --> 00:08:37,041
Dirigintele tău e dnul Charbonnier,
profesor de engleză.
74
00:08:37,625 --> 00:08:39,125
Îți dau orarul.
75
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Să nu-l pierzi. Bine?
76
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Bun.
77
00:09:02,208 --> 00:09:03,541
Ce înseamnă asta?
78
00:09:04,125 --> 00:09:05,291
Ce se întâmplă?
79
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Plecați.
80
00:09:07,416 --> 00:09:08,833
Haide, fuguța!
81
00:09:08,916 --> 00:09:10,208
Toată lumea la clasă!
82
00:09:14,625 --> 00:09:15,875
Haideți, fetelor.
83
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, intrați. Pune telefonul la loc.
Știi că nu ai voie!
84
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Ajunge!
85
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Doamnă, stați!
86
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
- Doamnă!
- Ce e cu ținuta asta?
87
00:09:26,916 --> 00:09:28,000
N-am făcut nimic!
88
00:09:28,083 --> 00:09:29,500
La cancelarie.
89
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
Doamnă! Și libertatea de expresie?
90
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Libertate!
91
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
- Mă doare!
- Libertate!
92
00:09:42,916 --> 00:09:46,416
- Dă-te mai încolo. Ai ocupat tot spațiul.
- Ba tu l-ai ocupat.
93
00:09:52,708 --> 00:09:53,791
Când se întoarce tata?
94
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
În curând.
95
00:09:58,541 --> 00:09:59,708
Când adică?
96
00:10:00,291 --> 00:10:01,666
Vreau cadourile.
97
00:10:02,500 --> 00:10:04,666
Nu știu. Aștept să mă sune.
98
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Poftim.
99
00:10:10,833 --> 00:10:12,583
Lasă apa să curgă, scumpo.
100
00:10:13,291 --> 00:10:14,541
Îți spală păcatele.
101
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Ce faci? Noi suntem bine.
102
00:10:37,833 --> 00:10:39,416
Mi-e dor de tine.
103
00:10:39,833 --> 00:10:42,083
Bineînțeles că mă gândesc la tine.
104
00:10:42,875 --> 00:10:43,875
Și tu?
105
00:10:44,458 --> 00:10:45,625
Ce fac copiii?
106
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Am să-ți spun ceva.
107
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Bărbatu-meu s-a însurat cu altă femeie.
108
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
A pus încă un pat lângă patul meu.
109
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Da.
110
00:11:03,541 --> 00:11:05,166
Și-a luat o a doua nevastă.
111
00:11:06,750 --> 00:11:08,250
Acum e în Senegal.
112
00:11:09,125 --> 00:11:10,208
Se întoarce cu ea.
113
00:11:11,000 --> 00:11:11,833
Știi...
114
00:11:12,833 --> 00:11:15,833
Tot ce le doresc
e să se căsătorească din dragoste.
115
00:11:17,125 --> 00:11:17,958
Pa.
116
00:11:19,958 --> 00:11:21,083
Mai sună pe cineva.
117
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Nu, nu pot.
118
00:11:24,833 --> 00:11:25,791
Trebuie.
119
00:11:26,833 --> 00:11:27,750
E datoria ta.
120
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Mătușă.
121
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Fii femeie adevărată. E tot ce-ți cer.
122
00:11:35,291 --> 00:11:37,208
Nu lăsa lumea să te critice.
123
00:11:59,208 --> 00:12:00,041
Alo?
124
00:12:00,833 --> 00:12:02,208
Da? Sunt Mariam.
125
00:12:04,708 --> 00:12:06,750
Nu. Voiam să-ți spun că...
126
00:12:08,041 --> 00:12:08,958
soțul meu...
127
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
și-a luat o a doua soție.
128
00:12:12,541 --> 00:12:13,375
Da.
129
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Da? Alo. Scuze. A fost legătura.
130
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Îmi pare rău. Am pierdut legătura.
131
00:12:59,000 --> 00:13:02,166
Se pierde mereu legătura.
132
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Mă rog...
133
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Domnul să le binecuvânteze relația.
134
00:13:09,416 --> 00:13:10,416
Plină de iubire.
135
00:13:13,500 --> 00:13:15,250
Domnul să le dea mulți copii.
136
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
Da. Amin.
137
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
Una, două, trei, patru...
138
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Pune-le înapoi.
139
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Te rog.
140
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
- Nu.
- Una. Doar una.
141
00:13:33,208 --> 00:13:34,333
Bine, doar una.
142
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
- Haideți, fetelor!
- La casă!
143
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Ți-am dat leapșa!
144
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Grăbește-te!
145
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
- Salut, soro!
- Drace! Un câine!
146
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Jos cu tine!
147
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Fetelor, ajunge.
148
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
La naiba! Termină!
149
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Haide! Vino!
150
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, mișcă-te!
151
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Mersi, fetelor. Mersi mult.
152
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Doamnă!
153
00:14:13,041 --> 00:14:14,125
Haideți, fetelor!
154
00:14:17,875 --> 00:14:18,708
- Ține-l.
- Nu.
155
00:14:18,791 --> 00:14:19,625
E prea greu.
156
00:14:19,708 --> 00:14:22,375
- Ține-l.
- Nu! E prea greu!
157
00:14:22,458 --> 00:14:23,666
Eu cum pot? Ține-l.
158
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
Bebelușul e greu.
159
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Exact! Așa.
160
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
- Ce e? Vreau să văd și eu.
- Termină.
161
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Haide. Să mergem acasă.
162
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
- Hai.
- Termină.
163
00:14:42,541 --> 00:14:43,833
Se uită cineva la noi.
164
00:14:43,916 --> 00:14:45,166
Se uită cineva la noi!
165
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Cine te crezi?
166
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
- Pleacă!
- Valea!
167
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
- Cățea proastă!
- Cară-te sau i-o tragem lu' mă-ta!
168
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
Pleacă sau o pățești!
169
00:15:03,083 --> 00:15:03,916
S-o prindem!
170
00:15:04,000 --> 00:15:04,875
Ia căruciorul.
171
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Repede! Scapă!
172
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Mișcă-te!
173
00:15:25,375 --> 00:15:26,750
Amy, ăla e al meu.
174
00:15:27,125 --> 00:15:30,458
- Dar e al meu.
- Ți-e mare.
175
00:15:30,541 --> 00:15:32,416
- Ba nu.
- Ismaël, te rog.
176
00:15:32,500 --> 00:15:35,333
Închide ochii.
Îți dau ceva. Închide ochii.
177
00:15:36,625 --> 00:15:37,458
Închide ochii.
178
00:15:39,166 --> 00:15:40,041
Nu te mișca.
179
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
Ți-e mic. O să-l strici.
180
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, vino să ne ajuți.
181
00:15:49,000 --> 00:15:51,500
Vărul tău Samba
ne-a adus ceva din Senegal.
182
00:15:51,583 --> 00:15:52,416
Poftim.
183
00:15:52,500 --> 00:15:54,250
Sunt și cadouri de la tata.
184
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Dă-mi borseta, te rog.
185
00:16:20,250 --> 00:16:21,250
Mersi.
186
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Mami, vezi ce frumos sunt?
187
00:16:45,916 --> 00:16:49,333
- Chiar ești frumos.
- O să-l port la nunta lui tati.
188
00:16:49,625 --> 00:16:51,541
Samba, uite ce frumos sunt.
189
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
Închide ușa. Du-te.
190
00:17:00,333 --> 00:17:01,208
Ce e, scumpo?
191
00:17:02,875 --> 00:17:04,166
Nu-ți place rochia?
192
00:17:05,958 --> 00:17:06,791
Uite.
193
00:17:07,958 --> 00:17:08,791
E frumoasă.
194
00:17:09,666 --> 00:17:11,083
Uite ce bine îți stă.
195
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
O să arate grozav.
196
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
O s-o porți așa, vezi?
La nunta tatălui tău.
197
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Așa, vezi?
198
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Îți vine foarte bine.
199
00:17:25,916 --> 00:17:26,958
Așa de bine.
200
00:17:27,791 --> 00:17:28,750
Ești frumoasă.
201
00:17:41,208 --> 00:17:42,458
Ne ascunzi ceva.
202
00:17:42,541 --> 00:17:43,708
Nu trebuie să afli.
203
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
- Uite cine a venit.
- Da!
204
00:17:48,125 --> 00:17:49,625
Tu ne-ai urmărit la gară.
205
00:17:50,416 --> 00:17:51,291
De ce?
206
00:17:51,625 --> 00:17:52,750
De ce ne spionai?
207
00:17:52,833 --> 00:17:55,291
- Fac ce vreau.
- Ba nu. Gara e locul nostru.
208
00:17:55,375 --> 00:17:56,208
Uite.
209
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
- La naiba!
- Ai tras la fix.
210
00:17:59,833 --> 00:18:01,000
Chiar te-a nimerit.
211
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
- Din plin.
- Doare?
212
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
Ce făceați acolo?
213
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
- Dansăm.
- Dansăm la un concurs.
214
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
O să-i facem praf.
215
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
- Totalmente!
- Dar tu? Dansezi?
216
00:18:12,875 --> 00:18:15,000
- Știi să dansezi?
- Bineînțeles.
217
00:18:15,083 --> 00:18:16,000
Nu, dar învăț.
218
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Mai întâi, învață să te îmbraci...
219
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
Micuța s-a răzvrătit!
220
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Crezi că arată bine?
221
00:18:24,416 --> 00:18:26,375
- Haideți, fetelor.
- Arată ca o țărancă.
222
00:18:26,458 --> 00:18:27,750
Nu, țăranii arată mai bine.
223
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Haideți, ajutați-mă.
224
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Haideți. Scoateți-i-l.
225
00:18:33,750 --> 00:18:35,583
- Hai! Ia-le de pe jos.
- Ia-le.
226
00:18:36,583 --> 00:18:37,833
Aruncă-i rucsacul la gunoi.
227
00:18:37,916 --> 00:18:39,291
Haide. Aruncă-i-l.
228
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Fetelor, lăsați-o în pace.
229
00:18:41,375 --> 00:18:43,166
Haide.
230
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
Poftim! Șterge-o.
231
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Haideți, fetelor. Să mergem.
232
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Doar glumim, bine?
233
00:18:54,375 --> 00:18:55,541
Pe curând!
234
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
Dă-mi banii!
235
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Ce bani?
236
00:19:28,208 --> 00:19:31,083
Sunt banii mei, nu ai tăi.
Doar pentru că sunt fată,
237
00:19:31,166 --> 00:19:33,291
crezi că-ți sunt slugă.
Ți-am spălat rufele.
238
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Plătește, altfel nu ți le dau.
239
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
Sunt încă ude. Dă-mi-le!
240
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Unde te duci?
241
00:19:41,208 --> 00:19:43,916
Unde te duci?
Dă-mi-le înapoi. Am nevoie de ele.
242
00:19:44,125 --> 00:19:45,291
Dacă te prind, te omor.
243
00:19:45,958 --> 00:19:47,875
Întârzii la serviciu din cauza ta.
244
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Trebuie să le duc la uscat. Haide.
245
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Spune-i că locuiești aici și că,
dacă mai continuă, chemi poliția.
246
00:19:54,625 --> 00:19:57,125
- Te-a văzut intrând.
- Și ce dacă? Spune-i oricum.
247
00:19:57,333 --> 00:19:59,583
Termină cu prostiile, dă-mi cămașa.
248
00:19:59,791 --> 00:20:02,875
Angelica nu e aici.
Dacă continuați, chem poliția.
249
00:20:02,958 --> 00:20:04,458
Știu că e acolo.
250
00:20:04,541 --> 00:20:05,416
Nu e.
251
00:20:05,875 --> 00:20:07,958
M-am săturat de porcăria asta.
252
00:20:25,458 --> 00:20:26,750
N-ai dezinfectat-o?
253
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Stai așa.
254
00:20:51,541 --> 00:20:52,375
Așa.
255
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
A plecat. Pa.
256
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PUBLICARE
257
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Închipuie-ți că tipul face pipi
în gura ta.
258
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Fraiero, e natural.
259
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Natural? Crezi că așa se fac copiii?
260
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
E scârbos.
261
00:23:03,750 --> 00:23:06,333
- Tipa are o expresie ciudată.
- Înseamnă că e viol.
262
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Viol?
263
00:23:09,166 --> 00:23:10,583
Îți poate traversa tot corpul.
264
00:23:11,208 --> 00:23:12,625
Băiatul intră în tine.
265
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Dacă e viol, îți poate ieși pe gură.
266
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Ba nu. Nu e destul de mare
ca să-ți ajungă la gură.
267
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Depinde de băiat.
268
00:23:19,791 --> 00:23:22,416
L-am văzut pe frate-meu gol.
Nu era așa de mare.
269
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Poate fratele tău mai trebuie să crească.
270
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
E prea de tot.
271
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
E cât capul lui.
272
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Vai, ce scârbos!
273
00:23:36,250 --> 00:23:38,541
Nu se vede nimic pe jaful tău de telefon.
274
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Ai un frate?
275
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Da, doi.
276
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Uite-l! Repede!
277
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
- Termină.
- Pauza de mers la toaletă.
278
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
- Grăbiți-vă.
- O să te audă.
279
00:23:55,500 --> 00:23:58,333
- Ce e cu tine?
- Oricum, tipul vostru e nasol.
280
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
{\an8}- De ce te înroșești?
- Da, la greu.
281
00:24:00,333 --> 00:24:02,250
- Fraiero, sunt de culoare.
- Și?
282
00:24:02,333 --> 00:24:04,875
Nu te poți înroși
când ai pielea de culoare.
283
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Pun pariu că n-ai curaj să-i pozezi scula.
284
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Haide. O să ne distrăm.
285
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Du-te.
286
00:24:25,791 --> 00:24:28,208
Ești țicnită sau ce-ai? Dispari!
287
00:24:28,333 --> 00:24:30,833
Ce filmezi? Dispari, ți-am zis!
288
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
E nebună, sau ce?
289
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
Ce faci aici?
290
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
Ce filmezi?
291
00:24:38,750 --> 00:24:39,875
Nu se vede nimic.
292
00:24:40,875 --> 00:24:42,000
Nu știi cum se face?
293
00:24:43,791 --> 00:24:46,125
Sunt mare ca tati.
294
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Sunt cel mai puternic.
295
00:24:48,000 --> 00:24:49,833
Frățiorul tău e foarte drăguț.
296
00:24:50,375 --> 00:24:51,583
Înainte, marș!
297
00:24:53,500 --> 00:24:54,333
Poftim.
298
00:24:57,875 --> 00:24:58,708
58.
299
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Ura!
300
00:25:03,291 --> 00:25:04,625
La atac!
301
00:25:05,416 --> 00:25:08,041
- Ce faci?
-E în regulă. E obișnuit.
302
00:25:16,416 --> 00:25:18,708
- Dormi sus sau jos?
- Jos.
303
00:25:19,791 --> 00:25:23,250
Nu are clanță. Nu putem intra?
304
00:25:23,708 --> 00:25:24,666
Nu.
305
00:25:24,750 --> 00:25:25,583
Serios?
306
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
Ura!
307
00:25:35,791 --> 00:25:37,541
Ce frumoasă e camera asta!
308
00:25:41,833 --> 00:25:43,250
E ca de prințesă.
309
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
Patul e incredibil.
310
00:25:53,666 --> 00:25:55,333
Deci a cui e camera asta?
311
00:25:56,041 --> 00:25:56,875
Nu știu.
312
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Ești ciudată.
313
00:26:03,916 --> 00:26:05,375
Locuiești aici și nu știi?
314
00:26:06,500 --> 00:26:07,333
Ești ciudată.
315
00:26:08,125 --> 00:26:08,958
Vrei?
316
00:26:09,041 --> 00:26:09,875
Da.
317
00:26:15,916 --> 00:26:16,916
Îmi place.
318
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Vino.
319
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
La atac!
320
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Unu, doi, trei...
321
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Fă ca găina!
322
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Sunt cocoș!
323
00:27:08,041 --> 00:27:09,625
Ți l-au cumpărat ai tăi?
324
00:27:12,833 --> 00:27:13,833
Ba nu.
325
00:27:14,791 --> 00:27:15,625
Nu-mi spune...
326
00:27:16,750 --> 00:27:17,958
Nu. L-ai furat?
327
00:27:18,541 --> 00:27:20,750
Viață de huligan! Nu pot să cred.
328
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Eu n-am telefon.
Mă tot bat la cap să iau note bune.
329
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Dacă iau note bune ca frate-meu,
taică-meu o să-mi cumpere. Super.
330
00:27:31,916 --> 00:27:32,750
Uite.
331
00:28:08,041 --> 00:28:09,250
Au multe aprecieri.
332
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
Sunt Sweety-Swaggs. Niște fraiere.
333
00:28:13,875 --> 00:28:17,500
Cred că o să câștige, dar le arătăm noi.
Trebuie doar să repetăm.
334
00:28:20,250 --> 00:28:21,666
Unde se ține concursul?
335
00:28:23,166 --> 00:28:24,458
Fir-ar, Amy. Ia uite.
336
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!
337
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!
338
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
Ce...
339
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Ce faci?
340
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
Ce naiba?
341
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Voiam să fac o piscină.
342
00:28:56,500 --> 00:28:58,333
Nu face așa. Nu e ruj.
343
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Tricoul tău e bestial. Îmi place.
344
00:29:05,458 --> 00:29:07,041
Dă-ți ăsta jos. E mai bine.
345
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
E rândul tău.
346
00:29:14,416 --> 00:29:16,083
- Ți-a ieșit un cucui?
- Nu.
347
00:29:16,458 --> 00:29:17,625
Atunci e fără cui!
348
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Salut!
349
00:29:23,708 --> 00:29:24,750
- Salut.
- Salut.
350
00:29:25,791 --> 00:29:27,916
În niciun caz.
351
00:29:28,916 --> 00:29:30,833
A venit să ne filmeze.
352
00:29:31,333 --> 00:29:33,333
- De ce faci asta?
- O să ne filmeze.
353
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Glumești?
354
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
- A ratat filmarea din toaletă.
- Nu ne filma picioarele.
355
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
Sunt frumoase, dar filmează-ne fețele.
356
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Atunci, hai.
357
00:29:43,625 --> 00:29:44,625
Ține. E pe pauză.
358
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
Pe locuri, fetelor.
359
00:29:49,291 --> 00:29:51,500
Uită-te la ea. Pe bune? Ne filmează?
360
00:29:51,583 --> 00:29:52,500
Unu, doi, trei.
361
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
- Hai, Coumba!
- Hai!
362
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
- Hai, Coumba!
- Hai, Coumba!
363
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
- Cine e?
- E Coumba!
364
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
- Cine e?
- E Coumba!
365
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
- Cel mai tare?
- E Coumba!
366
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
- Cine e?
- E Coumba!
367
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
- Cine e?
- E Coumba!
368
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
- Cel mai tare?
- E Coumba!
369
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
Hai!
370
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
- Cine e?
- E Yasmine!
371
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
Hai!
372
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
Cine e?
373
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
E Jess!
374
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
- Cine e?
- E Angie!
375
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
- Cea mai tare?
- E Angie!
376
00:31:06,250 --> 00:31:07,375
Gata, ai filmat?
377
00:31:07,500 --> 00:31:09,041
Sper că ai filmat bine.
378
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Cred că e de rahat, ca de obicei.
379
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Nu, a filmat bine. Stai liniștită.
380
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Haideți, fetelor.
381
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Intrați în formație.
382
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Dă-mi telefonul, Amy.
383
00:31:21,125 --> 00:31:23,000
{\an8}- Amy, unde ești?
- Intră în formație.
384
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Uitați-vă ce fund are.
385
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Ce plată e!
386
00:31:31,833 --> 00:31:34,791
Plată ca o scândură.
Ești cu fața sau cu spatele?
387
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
E ciudată.
388
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Nouă, opt, șapte, șase...
389
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
Cinci, patru, trei, doi, unu... Acum!
390
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamă, deja ți-am trimis toți banii mei.
391
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
Pe ce parte, mamă?
392
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Aștept afară. Nu mai am bani.
393
00:33:27,125 --> 00:33:29,166
Am datorii, mamă.
394
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Vino înapoi!
395
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Nepotul tău Samba a trecut pe aici.
A asamblat mobila.
396
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Camera ta e mare.
397
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
E gata. Nu-ți face griji.
398
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
Holul blocului e mare.
399
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Musafirii vor avea destul loc.
400
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Și mie. De abia aștept să te văd.
401
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Bun.
402
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Poftim. E tatăl tău.
403
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
Amy? Alo?
404
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
Alo?
405
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
Amy, eu sunt.
406
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
Mă auzi?
407
00:34:28,458 --> 00:34:29,708
- Vorbește.
- E tata.
408
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
Amy? Alo?
409
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Salut. Vii jos?
410
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Bine.
411
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
CONCURS DE DANS
MOV'UP
412
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Uitați-vă! Noi suntem!
413
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Ba nu.
414
00:35:15,333 --> 00:35:17,833
Într-un fel, suntem noi.
415
00:35:17,916 --> 00:35:18,958
„Deschis tuturor.”
416
00:35:19,041 --> 00:35:22,291
După ce dansăm,
nu vor mai fi ele. Vom fi noi.
417
00:35:22,583 --> 00:35:24,500
Micuțele dansatoare
își etalează talentele.
418
00:35:26,000 --> 00:35:27,125
Micuțele dansatoare, da.
419
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
- Cum vă merge?
- Bună, fetelor.
420
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
- Hei.
- Toate bune?
421
00:35:30,875 --> 00:35:32,041
Da.
422
00:35:32,375 --> 00:35:33,333
Veniți des aici?
423
00:35:33,416 --> 00:35:34,333
- Sigur.
- Clar.
424
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Nu v-am mai văzut aici.
425
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Noi suntem acolo. Voi sunteți aici.
426
00:35:39,375 --> 00:35:42,083
- De unde știți?
- Pentru că v-am văzut ieri.
427
00:35:42,166 --> 00:35:43,958
Serios? Câți ani aveți?
428
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
- Avem 11 ani.
- Nu, 14.
429
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Au 11 ani.
430
00:35:46,916 --> 00:35:48,333
- În clasa a opta.
- Nu.
431
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
- Într-a noua!
- La liceu.
432
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
- Știm teorema lui Pitagora.
- Termină.
433
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Ți-o recit.
434
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
- Cum îl cheamă?
- Liniște!
435
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
Sunt mici.
436
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Nu! Aveți număr de mobil?
437
00:36:01,250 --> 00:36:03,500
De telefon fix? Sau de la birou?
438
00:36:03,708 --> 00:36:04,708
Veniți înapoi!
439
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Știu tabla înmulțirii, jur!
440
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Unu înmulțit cu unu e unu!
441
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
- Nu!
- De ce ai zis că avem 11 ani?
442
00:36:14,000 --> 00:36:15,208
Nu e frumos.
443
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Câți ani avem?
444
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Avem 11.
445
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
- Nu!
- Nu!
446
00:36:21,375 --> 00:36:23,458
În niciun caz Kim Kardashian, cred.
447
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Da, e Kim Kardashian,
jur pe capul maică-mii.
448
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Uitați-vă!
449
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Ce sexy e!
450
00:36:32,000 --> 00:36:33,208
Fac paradă.
451
00:36:33,291 --> 00:36:34,833
Mai întâi slăbește!
452
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Lipsește ceva.
453
00:36:39,666 --> 00:36:41,500
Hai, Yasmine. Fă paradă.
454
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
- Hai, Yasmine!
- Hai, Yasmine!
455
00:36:44,583 --> 00:36:46,041
- Cine e?
- E Yasmine!
456
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
- Cea mai tare?
- E Yasmine!
457
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
- Da!
- Da!
458
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Marfă!
459
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Distrați-vă.
460
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Uite, un sân!
461
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Am găsit un sân pentru Yasmine.
462
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Unul baban. Yasmine, vino să ți-l pun.
Vrei lapte?
463
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
E un prezervativ!
464
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Fraierelor. E roz.
465
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
- Poate fi de orice culoare.
- E pentru sex când ai SIDA.
466
00:37:20,416 --> 00:37:22,291
Poți să iei cancer sau SIDA.
467
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
- Ce scârbos!
- Aruncă-l!
468
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
- O să mori.
- N-am știut.
469
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
- Termină!
- Nu te apropia.
470
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
N-am știut.
471
00:37:35,875 --> 00:37:39,166
Nu glumim, Coumba.
L-ai atins. Ești scârboasă.
472
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Ești o bacterie uriașă.
473
00:37:40,833 --> 00:37:41,833
Puți a moarte!
474
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Terminați. Pur și simplu n-am știut.
475
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Așa. Freacă.
476
00:37:51,041 --> 00:37:52,416
O să meargă?
477
00:37:53,000 --> 00:37:55,041
Totalmente. Omorâm toți germenii.
478
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Continuă.
479
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Aia e periuța mea.
480
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Dă-mi-o înapoi. Ce mai fac cu ea acum?
481
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
E plină de săpun.
482
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Hai!
483
00:38:16,791 --> 00:38:19,458
- Mulțumim, doamnă.
- Mersi, mamă.
484
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Le las aici.
485
00:38:26,625 --> 00:38:27,833
Mama ta e meseriașă.
486
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
Da.
487
00:38:29,958 --> 00:38:31,291
- Grăbește-te.
- Haide.
488
00:38:35,500 --> 00:38:36,666
Doamne!
489
00:38:36,750 --> 00:38:38,375
Uitați-vă la fața lui.
490
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
- De abia s-a trezit.
- E frumos.
491
00:38:40,125 --> 00:38:43,916
- Dă drumul la cameră.
- Nu! Ai înnebunit?
492
00:38:44,000 --> 00:38:44,916
Spune-i că nu merge.
493
00:38:45,000 --> 00:38:48,500
Nu, nu merge. Spune-i.
494
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
„Dă-mi un indiciu.”
495
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Am o idee. Uite...
496
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
„Sunt mari...
497
00:38:55,875 --> 00:38:57,958
- ...sânii...
- Nu!
498
00:38:58,166 --> 00:38:59,125
Sânii mei."
499
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
- Întreci măsura.
- Coumba!
500
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
„Vrei... să-i atingi?”
501
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Ia uite, roșește.
502
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
- Arată ca un dovleac.
- E zăpăcit, săracul.
503
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
Vorbești serios?
504
00:39:19,708 --> 00:39:21,791
Du-te și te joacă cu păpușile, puștoaico.
505
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Pe cine faci tu puștoaică? Tu ești puști.
506
00:39:24,583 --> 00:39:27,708
Te-ai panicat când ai auzit de sâni.
Libidinosule!
507
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
De ce pui mâna?
508
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
Ai înnebunit?
Îmi plătește maică-ta computerul?
509
00:39:33,875 --> 00:39:34,958
De ce ai pornit camera?
510
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
- Ce se întâmplă?
- Caută-te la cap.
511
00:39:59,208 --> 00:40:02,708
- Cel puțin nu te-a omorât. Potolește-te.
- M-a făcut de râs.
512
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
Și dansul din preselecție?
513
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Dansăm cu ea, dar nu vorbim cu ea. Simplu.
514
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Nu-ți pasă de Yasmine, de noi,
de dans sau de preselecție.
515
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Exagerezi. N-a făcut-o cu rea intenție.
A glumit.
516
00:40:17,000 --> 00:40:18,333
A dat drumul la cameră.
517
00:40:18,416 --> 00:40:20,125
O glumă proastă și gata, bine?
518
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
V-ați calmat?
519
00:40:22,625 --> 00:40:26,166
- Dracu' să te ia, cățea.
- Ești dusă cu capul? Mă faci cățea?
520
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
Ce vrei? Zi ce vrei!
521
00:40:31,333 --> 00:40:34,833
Ți-arăt eu ție.
522
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
- Ce vrei?
- Termină.
523
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
Ce vrei?
524
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
- Ești dusă cu capul!
- Ce vrei?
525
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
- Potolește-te!
- Sictir!
526
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Dispari!
527
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
Potolește-te.
528
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Hai, măi, Angelica, las-o!
529
00:40:51,791 --> 00:40:52,958
Ce v-a apucat? Voi!
530
00:40:53,375 --> 00:40:54,625
Yasmine, la cancelarie.
531
00:40:54,708 --> 00:40:55,541
Cățea tâmpită!
532
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
Cum mi-ai zis?
533
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
Cum mi-ai zis?
534
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Tu, du-te acolo.
535
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Cățea tâmpită!
536
00:41:01,000 --> 00:41:01,833
Du-te!
537
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
- Am zis valea!
- Taci din gură.
538
00:41:04,750 --> 00:41:06,791
Angelica, termină... Tu, acolo.
539
00:41:15,708 --> 00:41:16,875
Dansez eu cu voi.
540
00:41:18,125 --> 00:41:19,875
- Poftim?
- În locul lui Yasmine.
541
00:41:21,416 --> 00:41:22,958
Dar tu nu știi să dansezi.
542
00:41:23,333 --> 00:41:26,250
Nu e timp să te învăț.
Preselecția e duminică.
543
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Bun. Știi coregrafia.
544
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Dar nu știu dacă fetele vor fi de acord.
545
00:42:26,000 --> 00:42:27,250
Ce faci?
546
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Ai pățit ceva, Amy?
547
00:44:28,791 --> 00:44:29,708
Ce vrei?
548
00:44:30,291 --> 00:44:31,416
Angelica e aici?
549
00:44:35,291 --> 00:44:36,125
Angelica!
550
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
- Angelica!
- Ce e, imbecilule?
551
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
Ce ai zis?
552
00:44:41,000 --> 00:44:42,625
Ce faci? Termină.
553
00:44:44,875 --> 00:44:47,208
- Termină!
- Copii, încerc să dorm!
554
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Angelica mă ia peste picior.
555
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Mincinosule.
556
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
- Te caută prietena.
- Ești un om mort.
557
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Dansez de când eram mică.
558
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mama zice că deja dansam la ea în burtă.
559
00:45:04,333 --> 00:45:06,750
Dar acum nu-i mai văd nici pe mama,
nici pe tata
560
00:45:07,625 --> 00:45:09,750
fiindcă lucrează la restaurant.
561
00:45:13,291 --> 00:45:14,250
De abia îi văd.
562
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Spun că...
563
00:45:21,916 --> 00:45:23,708
că sunt o fiică rea...
564
00:45:25,375 --> 00:45:26,708
că nu-i nimic de capul meu.
565
00:45:30,791 --> 00:45:32,208
Dar lumea mă place.
566
00:45:35,500 --> 00:45:37,250
Nu-i așa, Amy? Lumea mă place?
567
00:45:41,333 --> 00:45:43,208
Toți spun că sunt nebună.
568
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Nici mama, nici tata nu știu că am talent.
569
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Am visat că veniseră să mă vadă dansând
și le-a plăcut.
570
00:45:56,666 --> 00:45:59,291
Cică dacă ai același vis de trei ori,
se îndeplinește.
571
00:46:02,166 --> 00:46:03,458
Am visat de două ori.
572
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Tu visezi?
573
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
- Da.
- Ce?
574
00:46:15,291 --> 00:46:17,166
Să nu mai vină tata niciodată.
575
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
E Angelica. Preselecție la 10:00!
576
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Aminata?
577
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, trezește-te.
578
00:46:50,500 --> 00:46:51,708
Trezește-te, scumpo.
579
00:46:53,916 --> 00:46:54,750
E timpul.
580
00:47:14,625 --> 00:47:16,916
Azi o să te învăț să fii femeie.
581
00:47:17,500 --> 00:47:20,750
O să gătim pentru nunta tatălui tău.
582
00:47:21,166 --> 00:47:24,625
- Deja?
- Nu putem să le facem pe toate într-o zi.
583
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Curăță cepele astea.
584
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Ține-l bine.
585
00:47:38,708 --> 00:47:42,583
Și taie-le mărunt.
586
00:47:42,875 --> 00:47:43,708
Singură?
587
00:47:43,791 --> 00:47:45,500
Bineînțeles că singură.
588
00:47:46,083 --> 00:47:48,166
Apoi, taie roșiile
589
00:47:48,458 --> 00:47:50,458
și zdrobește ardeii iuți.
590
00:47:51,041 --> 00:47:54,166
O să te ajut să faci gogoșile.
591
00:48:53,416 --> 00:48:54,833
Amy, sunt gata!
592
00:48:57,291 --> 00:48:58,125
Vin imediat.
593
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Haide.
594
00:49:12,833 --> 00:49:14,791
Amy, ce faci?
595
00:49:16,083 --> 00:49:17,166
Ține-o pe cap.
596
00:49:17,875 --> 00:49:19,166
Nu suntem la țară.
597
00:49:19,708 --> 00:49:20,708
Răspunzi.
598
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Amy, ascultă-mă.
599
00:49:27,166 --> 00:49:28,000
Amy?
600
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, vino înapoi!
601
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!
602
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
CONCURS DE DANS
MOV'UP
603
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
E în regulă. De la început.
604
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Mersi. A fost grozav. Vă anunțăm.
605
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Următorul!
606
00:51:18,125 --> 00:51:19,333
E și vina ta.
607
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Proasta aia de prietenă a ta.
Îmi vine s-o omor.
608
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Unde ai fost?
609
00:51:35,791 --> 00:51:40,000
Toți copiii pe care i-am crescut
m-au ascultat, numai tu, nu.
610
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Dacă-i spun maică-tii,
611
00:51:44,666 --> 00:51:46,291
ce o să facă?
612
00:51:46,791 --> 00:51:48,250
Ce o să facem cu tine?
613
00:51:48,875 --> 00:51:50,375
Faci numai ce-ți place.
614
00:52:12,541 --> 00:52:13,666
E un fleac.
615
00:52:15,208 --> 00:52:17,875
Toate femeile trec prin asta.
Când eram de vârsta ta,
616
00:52:18,500 --> 00:52:21,083
eram logodită.
Eram un pic mai înaltă decât tine.
617
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
După câțiva ani,
618
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
m-au spălat, m-au îmbrăcat
și m-au acoperit
619
00:52:31,000 --> 00:52:32,041
cu un văl alb...
620
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
din cap până în picioare.
621
00:52:36,291 --> 00:52:39,708
Și m-au dus la soțul meu să mă mărit.
622
00:52:41,250 --> 00:52:42,458
Când a ridicat...
623
00:52:43,791 --> 00:52:45,291
vălul care mă acoperea,
624
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
m-a prezentat
625
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
prietenilor, oaspeților, familiei lui.
626
00:52:52,833 --> 00:52:56,000
A fost nuntă mare.
627
00:52:57,375 --> 00:52:59,416
Îți doresc ca Domnul...
628
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
să-ți dea aceeași soartă.
629
00:53:05,583 --> 00:53:07,166
Vino. Îți arăt ce să faci.
630
00:53:22,083 --> 00:53:23,500
Ești femeie de acum.
631
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Unde ai fost? Ai dispărut.
632
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
Vorbește!
633
00:53:54,916 --> 00:53:56,458
Mătușă-mea m-a închis în casă.
634
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
- Cine?
- Te-a închis în pivniță?
635
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Te omor dacă pierdem.
636
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
Minte la greu.
637
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Îți jur. Coregrafia a fost grozavă.
638
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
- Ești o dobitoacă.
- Juriului i-a plăcut.
639
00:54:07,750 --> 00:54:09,541
- Da? De unde știi?
- N-ai fost acolo.
640
00:54:09,625 --> 00:54:11,291
De ce spui asta? Ești ciudată.
641
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
- Am întârziat.
- Da?
642
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
A intrat în panică.
643
00:54:13,958 --> 00:54:15,541
Nu iei dansul în serios.
644
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
- Jur, coregrafia a fost...
- Ești o mincinoasă.
645
00:54:21,541 --> 00:54:22,625
- Jur!
- Las-o!
646
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Lasă-mă dracului! Nu mint.
647
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
- Jur pe Dumnezeu!
- Ești cea mai mare mincinoasă.
648
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
Ușa era încuiată. Am repetat.
649
00:54:30,000 --> 00:54:32,291
- Ia uite, jigodia plânge.
- Lasă-mă, la naiba!
650
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
- Nu, zău.
- Îmi pare rău.
651
00:54:35,791 --> 00:54:37,416
Juriului chiar i-a plăcut.
652
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Vorbești numai prostii.
653
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Hai să ne cărăm. Haide.
654
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Lasă-mă.
655
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
- Eu o cred.
- Am întins-o.
656
00:55:02,125 --> 00:55:02,958
Deci?
657
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Tot nimic.
658
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
Nu mă mir. Am dat-o-n bară.
659
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Hai să mergem.
660
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Mai cu viață.
661
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Repede!
662
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
- Ce e chestia asta?
- Ce e?
663
00:56:44,666 --> 00:56:46,166
Fetelor, e simplu.
664
00:56:47,166 --> 00:56:48,416
Ați intrat fără să plătiți.
665
00:56:48,750 --> 00:56:51,416
Dați-mi numerele părinților ca să-i sun.
666
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
N-am știut că trebuie să plătim.
Ușa era deschisă.
667
00:56:54,750 --> 00:56:56,625
- Bineînțeles.
- Și n-avem mame.
668
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
Da. Suntem surori.
669
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Orfane.
670
00:57:00,833 --> 00:57:03,041
- Gata cu prostiile.
- Aveți milă. Suntem orfane.
671
00:57:03,125 --> 00:57:04,666
Lasă vrăjeala.
672
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Bine, plecăm.
673
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Unde te duci?
674
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
- Dă-mi drumul!
- Termină.
675
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Dă-mi drumul!
676
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Nu-ți dau.
677
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Nu mă mai pipăi, pedofilule!
678
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Ați pipăit-o? Pe bune? Suntem copii.
679
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
O să ne sunăm avocații.
680
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Dați-mi numerele părinților.
681
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
Ce se întâmplă aici?
682
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Amicul dv. ne pipăie.
683
00:57:26,125 --> 00:57:27,833
Nu e adevărat.
684
00:57:28,333 --> 00:57:31,083
Domnișoarele au intrat pe ușa de serviciu.
685
00:57:31,666 --> 00:57:34,208
Acum le cer numerele părinților,
686
00:57:34,416 --> 00:57:38,083
ele mă aburesc și mă acuză că-s pedofil
pentru că am apucat-o pe ea de braț.
687
00:57:38,166 --> 00:57:39,250
Sunăm la poliție.
688
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
- Am fost selecționate!
- Își bat joc de noi. Sună la poliție.
689
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Am fost selecționate!
690
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Nu e de râs. Chem poliția.
691
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Vă rugăm, domnule. Suntem dansatoare
și mergem la un concurs în parc.
692
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Dacă sunați poliția, nu mai putem merge.
693
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Și eu sunt dansator.
694
00:58:07,458 --> 00:58:10,666
- Ar trebui să mai slăbiți.
- Chiar suntem dansatoare. Uitați.
695
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
Haide!
696
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
Hai, Amy!
697
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
Hai, Amy!
698
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Hai, cărați-vă de aici.
699
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
- Să nu vă mai văd. Valea!
- Pe curând!
700
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Pe bune?
701
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Suntem în finală!
702
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
A fost super tare dansul tău.
703
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
O să-i hipnotizăm.
704
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
Da!
705
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
Da!
706
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Câte îmi dai?
707
01:00:33,833 --> 01:00:35,208
Nu știu. Ia-ți singur.
708
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Una, două, trei, patru,
cinci, șase, șapte, opt...
709
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
nouă, zece.
710
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Ura!
711
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Are decolteu.
712
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Ești tare.
713
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Așa...
714
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
totalmente.
715
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
I-ai înnebunit pe toți.
Ai văzut câte aprecieri avem?
716
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
E o nebunie! Ești tare, fată!
717
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Cine e?
718
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
- E Amy!
- Cine e?
719
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Cine e?
720
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
E Amy!
721
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
- Cine e?
- E Amy!
722
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Mai ușor!
723
01:01:55,166 --> 01:01:56,208
Mucosule!
724
01:01:57,041 --> 01:01:57,875
Piticul...
725
01:01:58,250 --> 01:01:59,875
care își mănâncă mucii.
726
01:01:59,958 --> 01:02:01,000
Uite cine e.
727
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
Sweety-Swaggs.
728
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Și Toaletă e cu ele.
729
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Las-o baltă.
730
01:02:09,583 --> 01:02:10,583
N-am făcut nimic.
731
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
Ce face jigodia asta?
732
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Las-o!
733
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Las-o în pace!
734
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Dă-i drumul!
735
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
- Ia uite ce chiloți!
- Ce e cu zdrențele astea?
736
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Te dai mare,
dar îți iei haine de la gunoi.
737
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Ajunge.
738
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Cară-te dracului!
739
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
- Sictir!
- Jigodie!
740
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Tu și telefonul tău de rahat!
741
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Haideți, fetelor! Hai, repede!
742
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
Sunt nebune.
743
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Haide.
744
01:05:18,916 --> 01:05:21,958
De unde ai jucăria asta?
745
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
- De unde ai luat-o?
- Cineva mi-a dat-o în parc.
746
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Uită-te la mine.
747
01:05:29,833 --> 01:05:32,583
Scumpule. De unde ai jucăria?
O s-o dau înapoi.
748
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Spune-mi. Vorbește.
749
01:05:35,541 --> 01:05:36,375
De unde o ai?
750
01:05:37,583 --> 01:05:38,416
Spune-mi adevărul.
751
01:05:39,000 --> 01:05:41,500
Amy mi-a cumpărat chestii
mie și prietenelor ei.
752
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Nu mai minți.
753
01:06:12,000 --> 01:06:13,666
Amy, o să le spui fantomelor?
754
01:06:15,333 --> 01:06:16,458
O să mă omoare?
755
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Mami!
756
01:06:39,583 --> 01:06:40,583
Mami!
757
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mami.
758
01:06:46,416 --> 01:06:47,750
M-ai speriat.
759
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Sunt bine, scumpule. Hai să mâncăm.
760
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
Amy, nu mai poate continua.
761
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
Toți vorbesc despre filmare.
Toți ți-au văzut chiloții.
762
01:07:12,875 --> 01:07:14,000
Ne consideră copii.
763
01:07:15,291 --> 01:07:17,416
Toți vorbesc de chiloții tăi nenorociți.
764
01:07:17,833 --> 01:07:18,791
Trebuie făcut ceva.
765
01:07:18,875 --> 01:07:21,166
Maică-ta e cu mătușa. Se simte mai bine.
766
01:07:24,583 --> 01:07:25,833
Ăla e telefonul meu.
767
01:07:26,375 --> 01:07:27,291
La tine era?
768
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
L-am căutat împreună. Ai zis...
769
01:07:30,333 --> 01:07:32,958
- Dă-mi-l. Îmi trebuie.
- De ce? E al meu!
770
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Termină. Nu ți-l dau.
771
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
- Dă-mi-l!
- Nu!
772
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Ce faci?
773
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
Ce e cu tine?
774
01:08:05,416 --> 01:08:06,291
Dă-mi-l!
775
01:08:06,375 --> 01:08:07,833
- Dă-mi drumul!
- Dă-mi-l înapoi!
776
01:08:07,916 --> 01:08:09,083
Am zis să mă lași.
777
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
- Dă-mi-l!
- Dă-mi drumul!
778
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy! Telefonul!
779
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Deschide ușa! Amy, telefonul!
780
01:08:25,666 --> 01:08:26,750
Nu plec de aici!
781
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Telefonul!
782
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Deschide ușa!
783
01:08:38,375 --> 01:08:39,625
Deschide, am zis!
784
01:08:45,125 --> 01:08:46,958
Haide! N-am timp de așa ceva.
785
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
PUBLICARE
786
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Ascultă!
787
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Haide, deschide ușa!
788
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Ce tâmpenie!
789
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Folosind un compas, găsiți punctul N',
simetricul punctului N relativ la dreaptă.
790
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Gata? Ați terminat?
791
01:09:26,291 --> 01:09:28,291
Bun. Amy, vino la tablă, te rog.
792
01:09:36,750 --> 01:09:39,166
Malcolm, ce a fost asta? La cancelarie!
793
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Postează poze nud pe internet.
794
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
- Ce-i porcăria asta?
- Gura!
795
01:09:44,083 --> 01:09:47,625
- Ciocul mic!
- Cine e stricata dintre noi doi?
796
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Liniștește-te.
797
01:09:48,791 --> 01:09:51,125
O să sun la părinții voștri. Ajunge.
798
01:09:51,500 --> 01:09:53,875
- Le telefonez părinților.
- Nu, doamnă...
799
01:09:55,458 --> 01:09:56,500
Ce e cu tine?
800
01:09:57,333 --> 01:09:58,916
Ce crezi că faci, Amy?
801
01:10:01,875 --> 01:10:03,750
De unde vii?
802
01:10:04,500 --> 01:10:05,541
Cine ești, Amy?
803
01:10:06,250 --> 01:10:10,416
Aminata! Mă minți! Mă furi!
804
01:10:11,166 --> 01:10:14,291
Îți ataci colegii
și te porți ca o stricată!
805
01:10:14,583 --> 01:10:18,375
Ce faci în cartier? Ce lucruri am auzit!
806
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Ce crezi că faci?
Vrei să mă umilești, pe mine, mama ta?
807
01:10:22,875 --> 01:10:24,666
Aminata!
808
01:10:24,958 --> 01:10:28,250
Și, în plus, taică-tău mă învinuiește
pe mine pentru toate!
809
01:10:28,333 --> 01:10:30,500
Și se însoară cu alta!
810
01:10:30,833 --> 01:10:33,583
- Las-o în pace.
- Nu sufăr destul?
811
01:10:33,958 --> 01:10:35,291
Cine ești, Amy?
812
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
- Dă-mi-l.
- Nu mai ești fata mea!
813
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Te omor!
814
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Bea niște apă.
815
01:12:37,291 --> 01:12:38,458
Nu ați început?
816
01:12:38,541 --> 01:12:39,375
Nu.
817
01:12:48,166 --> 01:12:49,250
Ce se întâmplă?
818
01:12:49,875 --> 01:12:51,000
Știi prea bine.
819
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Poza ta de rahat ne-a stricat reputația.
820
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
- Ești mulțumită?
- Sincer, ai întrecut limita.
821
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Dacă făceam eu așa ceva,
mama m-ar fi trimis înapoi la țară.
822
01:13:01,333 --> 01:13:03,125
Cui îi pasă? Le arătăm că suntem femei.
823
01:13:03,208 --> 01:13:04,791
Acum suntem în aceeași barcă.
824
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Măcar ai văzut comentariile la poza ta?
825
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Știi că unii ne cer
să facem la fel ca tine?
826
01:13:11,291 --> 01:13:13,583
Noi nu ne dezbrăcăm. Nu suntem ca tine.
827
01:13:13,666 --> 01:13:16,083
Tot ce contează e să câștigăm concursul.
828
01:13:16,375 --> 01:13:17,916
Treziți-vă. Trebuie să repetăm.
829
01:13:18,625 --> 01:13:19,958
Mi se rupe! Eu dansez.
830
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Haideți odată! Ați luat-o razna?
831
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
Ce faci? Zău așa. Dă-mi înapoi telefonul.
832
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
- Dă-mi-l înapoi!
- Lasă-mă!
833
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
- Termină!
- Haideți!
834
01:13:47,666 --> 01:13:51,041
- Dă-mi drumul!
- Vino să dansăm, Coumba.
835
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
- Jess, vino.
- Dă-mi drumul!
836
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
- Haide! Fă pașii!
- Termină!
837
01:14:03,083 --> 01:14:03,958
Dă-i drumul.
838
01:14:04,750 --> 01:14:05,791
Strici totul!
839
01:14:07,291 --> 01:14:08,708
Dansează! Fă ceva!
840
01:14:11,708 --> 01:14:13,416
M-am săturat de fițele tale.
841
01:14:14,166 --> 01:14:15,750
- Hai.
- Du-te și te caută.
842
01:14:21,708 --> 01:14:22,708
Haideți, fetelor.
843
01:15:02,291 --> 01:15:03,125
Cum îți merge?
844
01:15:09,666 --> 01:15:10,500
Dă-mi voie.
845
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Știu prin ce treci
din cauza soțului tău...
846
01:16:07,041 --> 01:16:08,041
e foarte dificil.
847
01:16:08,791 --> 01:16:13,000
Dar Domnul nu le dă femeilor
mai mult decât pot duce.
848
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Dacă povara e prea grea,
ai dreptul să pui capăt relației.
849
01:16:21,208 --> 01:16:22,041
Dar să știi:
850
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
aici nu e niciun diavol
ori spirit malefic.
851
01:16:27,958 --> 01:16:29,041
Trebuie să plec.
852
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Nu, mulțumesc.
853
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Păstrează-ți banii.
854
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
- Yasmine își face intrarea!
- Da!
855
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Ce mai faci?
856
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Grăbește-te, altfel stăm după ore.
857
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Amy, vreau să rămânem prietene,
dar nu de față cu celelalte.
858
01:18:10,166 --> 01:18:11,000
Și concursul?
859
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Las-o baltă. Termină.
860
01:18:18,250 --> 01:18:19,708
Nu mai dansezi cu noi.
861
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Gata. S-a terminat.
862
01:18:25,833 --> 01:18:27,416
Dă-mi drumul. Mă doare.
863
01:18:28,375 --> 01:18:29,458
Mă doare.
864
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!
865
01:18:59,583 --> 01:19:02,583
CASĂ DE PIATRĂ!
866
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, nu te pregătești de nuntă?
Nici măcar o vorbă.
867
01:22:12,125 --> 01:22:14,125
MOV'UP
868
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Aplauze furtunoase pentru Sweety-Swaggs!
Vă rog.
869
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Mulțumesc!
870
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Vă prezentăm nu Peaky Blinders,
nici Pink Ladies,
871
01:22:29,416 --> 01:22:32,583
ci patru domnișoare...
Aplauze pentru Pinkies!
872
01:22:32,666 --> 01:22:33,541
De ce a venit?
873
01:22:34,375 --> 01:22:36,125
- Tu ai chemat-o?
- Nu.
874
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
- Repede!
- Haideți, fetelor. Tu stai acolo.
875
01:22:40,583 --> 01:22:41,958
Vă chemăm noi, bine?
876
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
O așteptăm pe Yasmine. O să vină.
877
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Nu mai e timp. Trebuie să danseze cu noi.
878
01:22:49,625 --> 01:22:51,625
E chiar mai bună decât Yasmine.
879
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
Așa e. E mai bună.
880
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
- Haideți.
- Bine.
881
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Să-i dăm zor.
882
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
- Cine?
- Micuțele dansatoare!
883
01:23:00,208 --> 01:23:01,833
- Cine?
- Micuțele dansatoare!
884
01:23:01,916 --> 01:23:03,666
- Cele mai tari?
- Micuțele dansatoare!
885
01:23:03,750 --> 01:23:08,458
Aplauze pentru Pinkies!
Mulțumim publicului.
886
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Mersi.
887
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
Le spunem bun venit Micuțelor dansatoare.
888
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Au aripi, își vor lua zborul
și vă vor da fiori.
889
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Aplauze furtunoase pentru...
890
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
- Micuțele dansatoare!
- Haideți, fetelor.
891
01:26:20,791 --> 01:26:21,625
Amy?
892
01:27:06,708 --> 01:27:08,541
Mamă! Mamă!
893
01:27:11,166 --> 01:27:13,416
Unde ai fost?
894
01:27:14,958 --> 01:27:15,791
Ce văd?
895
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Haine de stricată!
896
01:27:21,166 --> 01:27:23,958
- Cine ți-a zis să te îmbraci așa?
- Mătușă.
897
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Las-o.
898
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
De ce s-o las?
899
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Uite cum e îmbrăcată.
900
01:27:29,625 --> 01:27:32,291
Copilul cuiva respectabil nu arată așa.
901
01:27:32,375 --> 01:27:36,041
- Lasă-mi fata în pace.
- N-o las.
902
01:27:37,833 --> 01:27:41,333
Du-te și pune-ți rochia
903
01:27:41,916 --> 01:27:43,708
pentru nunta lui taică-tău.
904
01:27:43,791 --> 01:27:45,666
Lasă-mi fata în pace, mătușă!
905
01:28:08,333 --> 01:28:09,333
Mamă.
906
01:28:10,791 --> 01:28:11,708
Te rog, nu te duce.
907
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Atunci, hai.
908
01:29:01,625 --> 01:29:02,458
Știi...
909
01:29:03,458 --> 01:29:04,791
nu trebuie să te duci.
910
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Subtitrarea: Ramona Diaconescu