1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,833 --> 00:01:19,208 {\an8}Wat doe je? Stop. Dit is voor mama. Kom eraf. 4 00:01:24,333 --> 00:01:26,333 {\an8}Ismaël, voorzichtig. 5 00:01:26,541 --> 00:01:29,500 {\an8}Ismaël, voorzichtig met mijn boodschappen. 6 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 {\an8}Nee. 7 00:01:39,041 --> 00:01:41,416 {\an8}Ga naar je kamer. -Mama. 8 00:01:41,958 --> 00:01:44,833 {\an8}Ga naar je kamer. -Dat is niet mijn kamer. 9 00:01:44,916 --> 00:01:47,083 {\an8}Dat is mijn kamer. Die niet. 10 00:01:47,916 --> 00:01:49,166 {\an8}Dat is mijn kamer. 11 00:01:49,250 --> 00:01:51,958 {\an8}Hou op. -Rustig, jullie twee. 12 00:01:52,166 --> 00:01:54,375 {\an8}Kom eruit. 13 00:01:54,791 --> 00:01:55,708 {\an8}Ismaël, kom. 14 00:01:56,083 --> 00:01:57,833 {\an8}Hou alsjeblieft op. 15 00:01:57,916 --> 00:01:59,041 {\an8}Nee, nee. 16 00:01:59,458 --> 00:02:01,708 {\an8}Serieus. Ik heb het druk. 17 00:02:02,000 --> 00:02:04,958 {\an8}Ziezo. Daar ga je. 18 00:02:07,041 --> 00:02:07,875 {\an8}Luister. 19 00:02:09,708 --> 00:02:12,750 Deze kamer is van niemand, oké? 20 00:02:13,666 --> 00:02:16,958 Rustig. Jullie delen deze kamer. 21 00:02:17,041 --> 00:02:20,208 Ik ben altijd met hem samen. Waarom mag ik die niet? 22 00:02:20,291 --> 00:02:21,125 Stil. 23 00:02:28,333 --> 00:02:30,708 Ismaël, zet af. Die is voor meisjes. 24 00:02:31,083 --> 00:02:33,208 Maakt me niet uit. Laat me met rust. 25 00:02:36,041 --> 00:02:40,041 Onze ziel sterft. Hij verliest z'n licht. Hoe voeden we hem? 26 00:02:41,208 --> 00:02:48,208 Lieve zusters, ik ben zo blij dat de engelen ons hier samen zien. 27 00:02:48,791 --> 00:02:52,791 Want de engelen hebben gehoord dat we Allah's naam prezen. 28 00:02:53,375 --> 00:02:59,458 Ze kwamen tot ons, vanuit de hemel om ons te omhullen met hun vleugels. 29 00:03:00,500 --> 00:03:03,458 Daarom moeten vrouwen vroom zijn. 30 00:03:04,000 --> 00:03:08,500 Want in de hel zullen ze met grotere aantallen zijn dan mannen. 31 00:03:09,875 --> 00:03:12,958 Daarom moeten we Allah's voorschriften opvolgen... 32 00:03:13,041 --> 00:03:15,833 ...want wij zijn dierbaar in de ogen van Allah. 33 00:03:16,416 --> 00:03:20,375 Weet je hoe het kwaad zich manifesteert? In de schaars geklede vrouwen. 34 00:03:20,458 --> 00:03:22,833 Wij moeten bescheiden blijven. 35 00:03:23,166 --> 00:03:27,916 Onze mannen gehoorzamen en onze kinderen bijna angstig onderwijzen. 36 00:03:38,750 --> 00:03:40,083 Amen. 37 00:03:40,166 --> 00:03:41,375 Bedankt, zusters. 38 00:03:58,208 --> 00:03:59,166 Tante. 39 00:04:00,875 --> 00:04:02,833 Ben je al gesetteld? 40 00:04:02,916 --> 00:04:05,458 Ja, tante. Dank u. 41 00:04:05,583 --> 00:04:08,750 Het is een goed woningbouwproject. Iedereen mag elkaar. 42 00:04:09,500 --> 00:04:11,208 En jij, Amy? 43 00:04:12,166 --> 00:04:13,791 Ze is groot geworden. 44 00:04:13,875 --> 00:04:15,666 Hoe gaat het met jou? 45 00:04:17,083 --> 00:04:17,916 Alles goed? 46 00:04:18,541 --> 00:04:19,375 Ja. 47 00:04:19,666 --> 00:04:23,083 Doe je best op school zodat je je moeder kunt ondersteunen. 48 00:04:25,041 --> 00:04:26,791 Werk hard. Oké? 49 00:04:28,333 --> 00:04:32,041 Doe alles om je moeder te behagen. 50 00:05:58,625 --> 00:05:59,458 Zie je? 51 00:06:00,375 --> 00:06:01,500 Net geesten. 52 00:06:02,583 --> 00:06:04,250 Alleen 's nachts te zien. 53 00:06:07,000 --> 00:06:07,833 Hoor je dat? 54 00:06:11,750 --> 00:06:13,916 Luister en ze zijn aardig voor je. 55 00:06:15,375 --> 00:06:16,500 Ik hoor niets. 56 00:06:17,708 --> 00:06:18,541 Ik wel. 57 00:06:19,750 --> 00:06:20,833 Je moet slapen. 58 00:07:37,208 --> 00:07:39,500 Hoeveel krijg ik er? -Ik kom zo. 59 00:07:50,458 --> 00:07:52,333 Eén, twee, drie, vier... 60 00:07:52,500 --> 00:07:53,333 Achtentachtig. 61 00:07:53,875 --> 00:07:54,708 Ja. 62 00:08:16,166 --> 00:08:17,541 Hier. 63 00:08:24,666 --> 00:08:26,000 Schatjes. 64 00:08:26,375 --> 00:08:27,208 Kom hier. 65 00:08:27,291 --> 00:08:28,500 Schatjes, komen jullie? 66 00:08:30,125 --> 00:08:33,333 Amy Diop, jij zit in klas 6-3. 67 00:08:33,875 --> 00:08:37,541 Je klassenleraar is meneer Charbonnier, je leraar Engels. 68 00:08:37,625 --> 00:08:39,125 Dit is je rooster. 69 00:08:39,958 --> 00:08:42,583 Berg het veilig op. Goed? -Ja. 70 00:09:02,208 --> 00:09:03,083 Wat is dit? 71 00:09:04,125 --> 00:09:05,166 Wat gebeurt er? 72 00:09:06,375 --> 00:09:07,333 Doorlopen. 73 00:09:07,416 --> 00:09:08,833 Kom, opschieten. 74 00:09:08,916 --> 00:09:09,916 Naar je klas. 75 00:09:14,750 --> 00:09:15,583 Kom, meisjes. 76 00:09:17,833 --> 00:09:21,875 Yasmine, lopen. Weg met je telefoon. Je weet dat dat niet mag. 77 00:09:22,458 --> 00:09:23,291 Genoeg. 78 00:09:23,375 --> 00:09:24,583 Stop, mevrouw. 79 00:09:24,666 --> 00:09:26,833 Mevrouw. -Vanwaar die kleding? 80 00:09:26,916 --> 00:09:29,500 We doen niets fout. -Naar mijn kantoor. 81 00:09:31,458 --> 00:09:33,791 En vrijheid van meningsuiting dan? 82 00:09:33,958 --> 00:09:35,875 Vrijheid. 83 00:09:36,250 --> 00:09:38,833 Dat deed pijn. -Vrijheid. 84 00:09:43,041 --> 00:09:45,000 Opzij. Je neemt alle plek in. 85 00:09:45,083 --> 00:09:46,000 Dat doe jij. 86 00:09:52,708 --> 00:09:53,791 Wanneer komt papa? 87 00:09:57,625 --> 00:09:58,458 Snel. 88 00:09:58,750 --> 00:10:01,666 Wanneer is dat? Ik wil mijn cadeaus. 89 00:10:02,500 --> 00:10:04,666 Ik wacht op zijn telefoontje. 90 00:10:08,000 --> 00:10:08,833 Hier. 91 00:10:10,833 --> 00:10:12,083 Laat het water lopen. 92 00:10:13,291 --> 00:10:14,833 Dat wast je zonden weg. 93 00:10:35,750 --> 00:10:37,291 Hoe gaat 't? Met ons goed. 94 00:10:37,833 --> 00:10:39,416 Ik mis je vreselijk. 95 00:10:39,833 --> 00:10:42,083 Natuurlijk denk ik aan je. 96 00:10:42,875 --> 00:10:43,875 En jij? 97 00:10:44,458 --> 00:10:45,625 En de kinderen? 98 00:10:47,166 --> 00:10:51,416 Ik moet je iets vertellen. 99 00:10:51,500 --> 00:10:56,125 Mijn man is met een andere vrouw getrouwd. 100 00:10:57,083 --> 00:11:00,791 Hij heeft een bed naast dat van mij gezet. 101 00:11:01,750 --> 00:11:02,583 Dat klopt. 102 00:11:03,541 --> 00:11:05,166 Hij heeft een tweede vrouw. 103 00:11:06,750 --> 00:11:08,250 Hij is nu in Senegal. 104 00:11:09,125 --> 00:11:11,833 Hij komt met haar terug. Weet je... 105 00:11:12,833 --> 00:11:15,833 Ik hoop dat ze uit liefde zijn getrouwd. 106 00:11:17,125 --> 00:11:17,958 Dag. 107 00:11:20,083 --> 00:11:21,375 Bel iemand anders. 108 00:11:22,791 --> 00:11:23,750 Dat kan ik niet. 109 00:11:24,833 --> 00:11:25,791 Je moet. 110 00:11:26,833 --> 00:11:27,958 Het is je plicht. 111 00:11:28,750 --> 00:11:29,583 Tante. 112 00:11:30,250 --> 00:11:33,291 Wees een echte vrouw. Meer vraag ik niet. 113 00:11:35,291 --> 00:11:37,208 Laat je niet bekritiseren. 114 00:11:59,208 --> 00:12:00,041 Hallo? 115 00:12:00,833 --> 00:12:02,208 Ja? Met Mariam. 116 00:12:04,708 --> 00:12:06,958 Ik wilde je alleen vertellen dat... 117 00:12:08,041 --> 00:12:08,958 ...mijn man... 118 00:12:09,916 --> 00:12:12,083 ...een tweede vrouw heeft genomen. 119 00:12:12,541 --> 00:12:13,375 Juist. 120 00:12:49,625 --> 00:12:53,250 Ja? Hallo. Sorry. Het was de verbinding. 121 00:12:54,458 --> 00:12:57,083 Sorry. Een slechte lijn. 122 00:12:59,000 --> 00:13:02,166 De ontvangst is altijd slecht. 123 00:13:03,166 --> 00:13:04,333 Hoe dan ook... 124 00:13:05,166 --> 00:13:07,333 Moge hun huwelijk gezegend worden door God. 125 00:13:09,416 --> 00:13:10,416 Vol liefde. 126 00:13:13,625 --> 00:13:15,625 Moge Hij ze veel kinderen geven. 127 00:13:17,000 --> 00:13:19,041 Ja. Amen. 128 00:13:25,125 --> 00:13:28,333 Eén, twee, drie, vier... 129 00:13:28,416 --> 00:13:30,500 Leg terug. -Alsjeblieft. 130 00:13:30,583 --> 00:13:32,625 Nee. -Eén. Eentje maar. 131 00:13:33,208 --> 00:13:34,333 Oké, eentje. 132 00:13:43,000 --> 00:13:44,666 Kom, meisjes. -Naar de kassa. 133 00:13:44,750 --> 00:13:45,750 Jij bent hem. 134 00:13:46,875 --> 00:13:47,916 Snel. 135 00:13:48,208 --> 00:13:50,250 Hé, zus. -Een hond, jongens. 136 00:13:50,333 --> 00:13:51,791 Op de grond. 137 00:13:53,791 --> 00:13:54,875 Meisjes, genoeg. 138 00:13:56,000 --> 00:13:57,958 Hou op. 139 00:14:02,416 --> 00:14:03,750 Kom op. 140 00:14:03,833 --> 00:14:05,166 Yasmine, schiet op. 141 00:14:08,833 --> 00:14:10,458 Bedankt, meisjes. 142 00:14:10,916 --> 00:14:11,750 Mevrouw. 143 00:14:13,166 --> 00:14:14,000 Kom, meisjes. 144 00:14:17,875 --> 00:14:22,375 Hou vast. -Nee. Hij is te zwaar. 145 00:14:22,458 --> 00:14:23,375 Ik draag hem. 146 00:14:27,250 --> 00:14:29,125 De baby is zwaar. 147 00:14:29,208 --> 00:14:30,708 Precies. Zo. 148 00:14:32,250 --> 00:14:34,416 Wat is er? Ik wil ook kijken. -Hou op. 149 00:14:35,750 --> 00:14:38,958 Kom op, we gaan naar huis. 150 00:14:39,041 --> 00:14:40,083 Kom mee. -Hou op. 151 00:14:42,666 --> 00:14:43,833 We worden bekeken. 152 00:14:43,916 --> 00:14:45,166 We worden bekeken. 153 00:14:45,250 --> 00:14:48,458 Wie denk je dat je bent? 154 00:14:48,708 --> 00:14:52,291 Ga weg. -Rot op. 155 00:14:52,375 --> 00:14:56,083 Weg of we pakken je moeder. 156 00:15:00,875 --> 00:15:03,000 Ik zou maar oprotten. 157 00:15:03,083 --> 00:15:04,875 We pakken haar. -Het wagentje. 158 00:15:05,208 --> 00:15:08,958 Snel. Ze gaat ervandoor. 159 00:15:09,208 --> 00:15:10,166 Opschieten. 160 00:15:25,375 --> 00:15:26,750 Amy, dat is van mij. 161 00:15:27,208 --> 00:15:29,083 Dat is van mij. 162 00:15:29,250 --> 00:15:30,458 Het is jou te groot. 163 00:15:30,541 --> 00:15:32,416 Nee. -Ismaël, alsjeblieft. 164 00:15:32,500 --> 00:15:35,333 Doe je ogen dicht Ik geef je iets. Doe dicht. 165 00:15:36,625 --> 00:15:37,458 Doe dicht. 166 00:15:39,166 --> 00:15:40,041 Blijf staan. 167 00:15:40,375 --> 00:15:42,416 Het is te klein voor jou. 168 00:15:46,250 --> 00:15:48,000 Amy, kom ons helpen. 169 00:15:48,833 --> 00:15:51,500 Je neef Samba heeft van alles uit Senegal gebracht. 170 00:15:51,583 --> 00:15:52,416 Hier. 171 00:15:52,500 --> 00:15:53,916 Cadeautjes van je vader. 172 00:16:00,166 --> 00:16:01,541 Geef me die tas. 173 00:16:20,416 --> 00:16:21,250 Bedankt. 174 00:16:43,750 --> 00:16:46,958 Kijk hoe goed ik eruitzie. -Inderdaad. 175 00:16:47,041 --> 00:16:49,333 Dit draag ik op papa's bruiloft. 176 00:16:49,625 --> 00:16:52,916 Samba, kijk hoe goed ik eruitzie. -Deur dicht. Ga weg. 177 00:17:00,333 --> 00:17:01,208 Wat is er? 178 00:17:02,875 --> 00:17:04,208 Vind je hem niet mooi? 179 00:17:05,958 --> 00:17:06,791 Kijk dan. 180 00:17:07,958 --> 00:17:08,791 Prachtig. 181 00:17:09,750 --> 00:17:10,875 Hij staat je goed. 182 00:17:11,708 --> 00:17:17,875 Het zal er prachtig uitzien. Zo, voor de bruiloft van je vader. 183 00:17:18,666 --> 00:17:19,791 Zo, zie je? 184 00:17:23,416 --> 00:17:25,000 Hij past zo goed. 185 00:17:25,916 --> 00:17:26,958 Hij past zo goed. 186 00:17:27,791 --> 00:17:28,750 Prachtig. 187 00:17:41,208 --> 00:17:43,708 Je verstopt iets voor ons. -Gaat je niets aan. 188 00:17:45,583 --> 00:17:46,833 Kijk wie er is. -Ja. 189 00:17:48,250 --> 00:17:49,625 Jij bent ons gevolgd. 190 00:17:50,416 --> 00:17:51,291 Waarom? 191 00:17:51,625 --> 00:17:53,958 Waarom bespioneerde je ons? -Ik kan doen wat ik wil. 192 00:17:54,041 --> 00:17:56,208 Het station is onze plek. -Kijk. 193 00:17:56,833 --> 00:18:00,791 God. -Je hebt haar goed te pakken. 194 00:18:01,541 --> 00:18:03,416 Echt goed. -Doet het pijn? 195 00:18:03,500 --> 00:18:04,333 Wat deden jullie? 196 00:18:04,416 --> 00:18:08,291 Dansen. -We gaan aan een wedstrijd meedoen. 197 00:18:08,375 --> 00:18:10,083 We gaan de rest verslaan. 198 00:18:10,166 --> 00:18:12,583 Helemaal. -Dans jij? 199 00:18:12,875 --> 00:18:13,708 Kun je dansen? 200 00:18:13,791 --> 00:18:16,375 Natuurlijk kan ze dat. -Ik kan het leren. 201 00:18:17,083 --> 00:18:19,041 Leer je eerst te kleden... 202 00:18:19,125 --> 00:18:20,625 Ze is opstandig. 203 00:18:22,125 --> 00:18:24,333 Vind je haar er goed uitzien? 204 00:18:24,416 --> 00:18:25,375 Kom, meisjes. 205 00:18:25,458 --> 00:18:27,750 Ze ziet eruit als 'n boer. -Die kleden zich beter. 206 00:18:27,833 --> 00:18:29,041 Kom, help me. 207 00:18:29,666 --> 00:18:31,000 Trek uit. 208 00:18:33,875 --> 00:18:35,291 Raap dan op. -Raap op. 209 00:18:36,625 --> 00:18:39,291 Gooi haar tas in de prullenbak. Toe dan. 210 00:18:39,375 --> 00:18:41,250 Laat haar met rust. 211 00:18:41,541 --> 00:18:43,166 Kom op. 212 00:18:43,250 --> 00:18:45,458 Hier. Wegwezen. 213 00:18:48,291 --> 00:18:50,708 Kom op. We gaan. 214 00:18:50,791 --> 00:18:53,291 We dollen maar wat, oké? 215 00:18:54,541 --> 00:18:55,791 Tot de volgende keer. 216 00:19:25,958 --> 00:19:28,125 Geef me het geld. -Welk geld? 217 00:19:28,208 --> 00:19:29,708 Het is mijn geld. 218 00:19:29,791 --> 00:19:33,291 Alleen omdat ik een meisje ben, denk je dat ik je dienstmeid ben. 219 00:19:33,375 --> 00:19:35,333 Betaal me of ik kom niet meer terug. 220 00:19:35,416 --> 00:19:37,750 De was is nog nat. Geef terug. 221 00:19:38,375 --> 00:19:40,250 Waar ga je heen? 222 00:19:41,208 --> 00:19:42,208 Waar ga je heen? 223 00:19:42,375 --> 00:19:45,291 Geef terug. Ik heb ze nodig. Ik maak je af. 224 00:19:45,958 --> 00:19:50,083 Door jou kom ik te laat op m'n werk. Ik moet alles drogen. Kom op. 225 00:19:50,166 --> 00:19:54,541 Zeg dat je hier woont en dat je de politie belt. 226 00:19:54,625 --> 00:19:57,250 Hij zag je naar binnen gaan. -Nou en? Zeg het gewoon. 227 00:19:57,333 --> 00:19:59,583 Geef me verdomme m'n shirt. 228 00:19:59,958 --> 00:20:02,875 Angelica is er niet. Zo meteen bel ik de politie. 229 00:20:03,083 --> 00:20:05,416 Ik weet dat ze daar is. -Ze is er niet. 230 00:20:06,000 --> 00:20:07,750 Ja, hoor. Ik ben het beu. 231 00:20:25,458 --> 00:20:26,750 Gedesinfecteerd? 232 00:20:28,791 --> 00:20:29,625 Wacht. 233 00:20:51,541 --> 00:20:52,375 Zo. 234 00:21:01,250 --> 00:21:02,833 Hij is weg. Tot kijk. 235 00:22:25,458 --> 00:22:26,458 PUBLICEREN 236 00:22:55,791 --> 00:23:00,125 Stel dat hij in je mond plast. -Domoor, dat is de natuur. 237 00:23:00,208 --> 00:23:02,750 De natuur? Denk je dat baby's zo gemaakt worden? 238 00:23:02,833 --> 00:23:03,666 Dat is smerig. 239 00:23:03,750 --> 00:23:06,833 Ze trekt een raar gezicht. -Dan is het verkrachting. 240 00:23:06,916 --> 00:23:07,791 Verkrachting? 241 00:23:09,166 --> 00:23:12,625 Hij kan door je hele lichaam gaan. De jongen gaat in jou. 242 00:23:12,708 --> 00:23:15,000 Bij verkrachting komt hij uit je mond. 243 00:23:15,083 --> 00:23:19,500 Daar is hij niet lang genoeg voor. -Dat ligt aan de jongen. 244 00:23:19,791 --> 00:23:22,416 Die van m'n broer was niet zo groot als deze. 245 00:23:23,291 --> 00:23:25,916 Misschien moet je broer nog groeien. 246 00:23:27,375 --> 00:23:28,666 Dat is te erg. 247 00:23:30,708 --> 00:23:32,916 Net zo groot als z'n hoofd. 248 00:23:33,416 --> 00:23:35,041 Echt smerig. 249 00:23:36,250 --> 00:23:38,833 Je ziet niks op je waardeloze telefoon. 250 00:23:38,916 --> 00:23:40,333 Heb jij een broer? 251 00:23:41,083 --> 00:23:41,916 Ja, twee. 252 00:23:42,958 --> 00:23:44,500 Daar is hij. Snel. 253 00:23:44,583 --> 00:23:47,291 Hou op. -Kom. Toilet-tijd. 254 00:23:49,375 --> 00:23:51,583 Kom, snel. -Dadelijk hoort hij je. 255 00:23:55,500 --> 00:23:56,875 Wat is er mis met jou? 256 00:23:56,958 --> 00:23:58,333 Jouw vent stinkt. 257 00:23:58,416 --> 00:24:00,250 {\an8}Waarom bloos je? -Ja, echt. 258 00:24:00,333 --> 00:24:02,250 Stommerd, ik ben zwart. -Dus? 259 00:24:02,333 --> 00:24:04,875 Je kunt niet blozen als je zwart bent. 260 00:24:04,958 --> 00:24:08,916 Ik daag je uit om z'n ding te filmen. 261 00:24:09,416 --> 00:24:12,125 Kom op. Dat wordt lachen. 262 00:24:13,000 --> 00:24:14,041 Toe dan. 263 00:24:25,791 --> 00:24:28,208 Ben je gek of wat? Rot op. 264 00:24:28,333 --> 00:24:30,833 Wat film je? Rot op, toe dan. 265 00:24:31,583 --> 00:24:32,916 Is ze gestoord of zo? 266 00:24:33,916 --> 00:24:35,333 Wat doe je hier? 267 00:24:35,625 --> 00:24:38,125 Wat film je? 268 00:24:38,750 --> 00:24:39,875 Je ziet niets. 269 00:24:40,875 --> 00:24:42,000 Kun je niet filmen? 270 00:24:43,791 --> 00:24:46,125 Ik ben groot net als mijn papa. 271 00:24:46,208 --> 00:24:47,625 Ik ben de sterkste. 272 00:24:48,000 --> 00:24:49,833 Je broertje is zo schattig. 273 00:24:50,375 --> 00:24:51,583 Voorwaarts mars. 274 00:24:53,500 --> 00:24:54,333 Hier. 275 00:24:57,875 --> 00:24:58,708 Achtenvijftig. 276 00:25:00,875 --> 00:25:02,500 Ja. 277 00:25:03,291 --> 00:25:04,625 Aanvallen. 278 00:25:05,416 --> 00:25:07,958 Wat doe je? -Hij is het gewend. 279 00:25:16,416 --> 00:25:18,708 Slaap jij boven? -Beneden. 280 00:25:19,958 --> 00:25:23,250 Er is geen klink. Kunnen we niet naar binnen? 281 00:25:23,833 --> 00:25:25,583 Nee. -Niet? 282 00:25:29,791 --> 00:25:30,625 Ja. 283 00:25:35,791 --> 00:25:37,541 Wat een mooie kamer. 284 00:25:41,833 --> 00:25:43,250 Een prinsessenkamer. 285 00:25:46,083 --> 00:25:47,750 Een te gek bed. 286 00:25:53,791 --> 00:25:55,333 Van wie is deze kamer? 287 00:25:56,041 --> 00:25:56,875 Weet ik niet. 288 00:26:02,041 --> 00:26:02,958 Je bent raar. 289 00:26:03,916 --> 00:26:05,750 Je woont hier en weet het niet? 290 00:26:06,500 --> 00:26:07,333 Je bent raar. 291 00:26:08,125 --> 00:26:09,875 Wil je er een? -Ja. 292 00:26:15,916 --> 00:26:16,916 Te gek dit. 293 00:26:18,541 --> 00:26:20,750 Kom op. 294 00:26:26,250 --> 00:26:27,083 Aanvallen. 295 00:26:31,291 --> 00:26:33,083 Eén, twee, drie... 296 00:26:45,250 --> 00:26:47,000 Doe de kip. 297 00:26:50,708 --> 00:26:52,875 Ik ben een haan. 298 00:27:08,208 --> 00:27:09,750 Heb je 'm van je ouders? 299 00:27:13,000 --> 00:27:13,833 Nee. 300 00:27:14,791 --> 00:27:15,625 Zeg niet... 301 00:27:16,750 --> 00:27:17,958 Heb je hem gestolen? 302 00:27:18,541 --> 00:27:20,750 Crimineel. Niet te geloven. 303 00:27:23,250 --> 00:27:26,500 Ik heb geen telefoon. Ze zeuren over goede cijfers. 304 00:27:26,583 --> 00:27:30,416 Als ik net zulke goede cijfers haal als m'n broer krijg ik er een. 305 00:27:31,916 --> 00:27:32,750 Kijk. 306 00:28:08,041 --> 00:28:09,333 Ze hebben veel likes. 307 00:28:09,958 --> 00:28:12,416 Ze zijn de Sweety-Swaggs. Echte snollen. 308 00:28:13,958 --> 00:28:17,791 Ze zullen echt niet van ons winnen. We moeten alleen repeteren. 309 00:28:20,250 --> 00:28:21,083 Waar is het? 310 00:28:23,166 --> 00:28:24,458 Verdorie Amy. Kijk. 311 00:28:29,708 --> 00:28:30,583 Ismaël. 312 00:28:31,541 --> 00:28:32,375 Ismaël. 313 00:28:34,250 --> 00:28:35,208 Wat... 314 00:28:36,541 --> 00:28:38,000 Wat doe je? 315 00:28:38,958 --> 00:28:39,875 Verdorie, zeg. 316 00:28:41,125 --> 00:28:42,791 Ik wilde een zwembad maken. 317 00:28:56,500 --> 00:28:58,541 Niet doen. Het is geen lipstick. 318 00:29:02,458 --> 00:29:05,000 Wat een gaaf topje. Te gek. 319 00:29:05,625 --> 00:29:06,625 Uit is beter. 320 00:29:11,041 --> 00:29:12,000 Jouw beurt. 321 00:29:14,416 --> 00:29:16,083 Hou je van cereal? -Nee. 322 00:29:16,458 --> 00:29:18,041 Je bent een cereal killer. 323 00:29:20,750 --> 00:29:21,750 Hoi. 324 00:29:23,708 --> 00:29:24,750 Hoi. 325 00:29:25,958 --> 00:29:27,916 Hé. Echt niet. 326 00:29:28,916 --> 00:29:30,833 Ze komt ons filmen. Het is goed. 327 00:29:31,333 --> 00:29:33,333 Waarom doe je dat? -Ze filmt ons. 328 00:29:33,416 --> 00:29:34,416 Serieus? 329 00:29:34,625 --> 00:29:37,500 Ze heeft Toilets video verpest. -Film niet onze voeten. 330 00:29:37,583 --> 00:29:41,375 Ze zijn leuk, maar film onze gezichten. -Kom op dan. 331 00:29:43,791 --> 00:29:45,166 Hij staat op pauze. 332 00:29:48,125 --> 00:29:49,208 Op je plek. 333 00:29:49,291 --> 00:29:51,500 Kijk haar dan. Serieus? Gaat zij ons filmen? 334 00:29:51,583 --> 00:29:52,500 Eén, twee, drie. 335 00:29:52,583 --> 00:29:53,750 Hup, Coumba. 336 00:29:53,833 --> 00:29:55,583 Hup, Coumba. 337 00:29:55,666 --> 00:29:57,625 Wie is dat? -Coumba. 338 00:29:57,708 --> 00:29:59,125 Wie is dat? -Coumba. 339 00:29:59,208 --> 00:30:01,375 De beste? -Coumba. 340 00:30:06,000 --> 00:30:07,916 Wie is dat? -Coumba. 341 00:30:08,000 --> 00:30:11,750 Wie is dat? -Coumba. 342 00:30:11,833 --> 00:30:13,750 De beste? -Coumba. 343 00:30:14,041 --> 00:30:16,666 Hup. Hup. 344 00:30:16,750 --> 00:30:19,500 Wie is dat? -Yasmine. 345 00:30:19,625 --> 00:30:22,666 Hup, hup. 346 00:30:26,625 --> 00:30:27,500 Wie is dat? 347 00:30:27,583 --> 00:30:29,416 Jess. 348 00:30:42,291 --> 00:30:44,208 Wie is dat? -Angie. 349 00:30:47,541 --> 00:30:52,041 Wie is de beste? -Angie. 350 00:31:06,250 --> 00:31:07,125 Heb je het? 351 00:31:07,500 --> 00:31:09,125 Hopelijk is het gelukt. 352 00:31:09,208 --> 00:31:10,875 Het is vast weer waardeloos. 353 00:31:11,958 --> 00:31:13,708 Ze heeft het prima gedaan. 354 00:31:14,291 --> 00:31:15,333 Kom op. 355 00:31:15,416 --> 00:31:16,666 Opstellen. 356 00:31:16,958 --> 00:31:18,166 Geef hier, Amy. 357 00:31:21,125 --> 00:31:23,375 {\an8}Amy, waar ben je? -Kom, opstellen. 358 00:31:27,916 --> 00:31:29,250 Kijk haar kont. 359 00:31:29,958 --> 00:31:31,458 Ze is zo plat. 360 00:31:31,833 --> 00:31:35,166 Je bent net een plank. Ik zie niet wat voor en achter is. 361 00:31:36,750 --> 00:31:38,500 Ze is echt raar. 362 00:31:38,583 --> 00:31:41,083 Negen, acht, zeven, zes... 363 00:31:41,166 --> 00:31:45,875 Vijf, vier, drie, twee, één... nu. 364 00:33:14,375 --> 00:33:18,625 Ik heb je al m'n geld al gestuurd, mama. 365 00:33:19,250 --> 00:33:20,708 Welke kant, mama? 366 00:33:22,583 --> 00:33:24,875 Ik heb geen geld meer. 367 00:33:27,125 --> 00:33:29,166 Ik heb schulden, mama. 368 00:33:31,500 --> 00:33:34,333 Kom terug. 369 00:33:37,333 --> 00:33:42,333 Je neef Samba heeft de meubels in elkaar gezet. 370 00:33:44,291 --> 00:33:45,583 Jouw kamer is groot. 371 00:33:46,375 --> 00:33:47,916 Hij is klaar. Wees gerust. 372 00:33:48,791 --> 00:33:50,791 De hal is heel ruim. 373 00:33:51,750 --> 00:33:55,583 Gasten hebben genoeg ruimte. 374 00:33:56,708 --> 00:33:59,583 Ik ook. Ik verheug me erop om je te zien. 375 00:34:00,500 --> 00:34:02,083 Goed. 376 00:34:13,125 --> 00:34:14,666 Hier. Je vader. 377 00:34:18,833 --> 00:34:20,833 Amy? Hallo? 378 00:34:22,458 --> 00:34:23,291 Hallo? 379 00:34:24,333 --> 00:34:26,250 Amy, ik ben het. 380 00:34:27,083 --> 00:34:28,375 Is daar iemand? 381 00:34:28,458 --> 00:34:30,208 Praat met hem. -Met papa. 382 00:34:30,291 --> 00:34:31,125 Amy? Hallo? 383 00:35:04,250 --> 00:35:06,125 Hoi. Zie ik je beneden? 384 00:35:06,208 --> 00:35:07,041 Oké. 385 00:35:09,875 --> 00:35:11,041 DANSWEDSTRIJD MOV'UP 386 00:35:11,666 --> 00:35:13,041 Kijk, dat zijn wij. 387 00:35:13,833 --> 00:35:15,250 Niet waar. 388 00:35:15,333 --> 00:35:17,833 Op een bepaalde manier wel. 389 00:35:17,916 --> 00:35:18,958 'Voor iedereen.' 390 00:35:19,041 --> 00:35:22,291 Na ons optreden staan wij daarop. 391 00:35:22,583 --> 00:35:24,416 De Schatjes laten wat zien. 392 00:35:26,125 --> 00:35:27,125 De Schatjes, ja. 393 00:35:27,208 --> 00:35:29,375 Hoe gaat het? -Hé, meisjes. 394 00:35:29,666 --> 00:35:30,583 Hé. -Gaat ie? 395 00:35:30,875 --> 00:35:32,041 Ja, goed. 396 00:35:32,500 --> 00:35:34,333 Komen jullie hier vaak? -Zeker. 397 00:35:34,666 --> 00:35:38,750 We hebben jullie nog nooit gezien. -Wij staan daar. Jullie daar. 398 00:35:39,375 --> 00:35:42,083 Hoe weet je dat? -We zagen jullie gisteren. 399 00:35:42,166 --> 00:35:43,958 Echt? Hoe oud zijn jullie? 400 00:35:44,041 --> 00:35:45,750 Elf. -Nee, 14. 401 00:35:45,833 --> 00:35:46,833 Ze zijn elf. 402 00:35:47,000 --> 00:35:48,333 We zitten in groep zes. -Nee. 403 00:35:48,416 --> 00:35:50,375 In de brugklas. -De middelbare school. 404 00:35:50,458 --> 00:35:52,708 We kennen Pythagoras en zo. -Hou op. 405 00:35:53,125 --> 00:35:54,291 Ik kan het opzeggen. 406 00:35:54,375 --> 00:35:55,875 Hoe heet hij ook alweer? -Stil. 407 00:35:55,958 --> 00:35:57,916 Het zijn kleine meisjes. 408 00:35:58,000 --> 00:36:00,875 Nee. Heb je een mobiel telefoonnummer? 409 00:36:01,250 --> 00:36:03,500 Telefoon thuis? Op je werk? 410 00:36:03,708 --> 00:36:04,708 Kom terug. 411 00:36:04,791 --> 00:36:08,166 Ik ken alle tafels, echt waar. 412 00:36:08,666 --> 00:36:10,875 Eén maal één is één. 413 00:36:11,875 --> 00:36:13,916 Nee. -Waarom zei je nou elf? 414 00:36:14,000 --> 00:36:15,208 Dat is niet aardig. 415 00:36:15,291 --> 00:36:17,250 Hoe oud zijn we? 416 00:36:17,333 --> 00:36:18,416 We zijn elf. 417 00:36:18,500 --> 00:36:19,833 Nee. 418 00:36:21,500 --> 00:36:23,458 Zeker geen Kim Kardashian. 419 00:36:23,541 --> 00:36:27,250 Wel waar, op m'n moeders hoofd. 420 00:36:29,041 --> 00:36:30,041 Kijk. 421 00:36:30,125 --> 00:36:31,916 Lekker ding. 422 00:36:32,000 --> 00:36:34,833 Ik doe een modeshow. -Ga dan eerst op dieet. 423 00:36:36,958 --> 00:36:39,208 Er mist iets. 424 00:36:39,666 --> 00:36:41,500 Toe maar, doe je modeshow. 425 00:36:41,583 --> 00:36:44,500 Hup, Yasmine. 426 00:36:44,583 --> 00:36:46,041 Wie is dat? -Yasmine. 427 00:36:46,125 --> 00:36:49,791 Wie is de beste? -Yasmine. 428 00:36:49,875 --> 00:36:54,166 Ja. 429 00:36:54,250 --> 00:36:55,083 Cool. 430 00:36:55,166 --> 00:36:56,375 Veel plezier. 431 00:36:57,791 --> 00:36:59,458 Kijk, een tiet. 432 00:37:02,000 --> 00:37:04,041 Ik heb een tiet voor Yasmine. 433 00:37:04,625 --> 00:37:07,458 Een grote. Yasmine, kom dan. Wil je melk? 434 00:37:09,041 --> 00:37:10,458 Het is een condoom. 435 00:37:13,125 --> 00:37:16,083 Jullie zijn zo stom. Hij is roze. 436 00:37:16,166 --> 00:37:19,375 Ze zijn er in alle kleuren. -Voor als je aids hebt. 437 00:37:20,416 --> 00:37:22,291 Dadelijk krijg je kanker of aids. 438 00:37:23,291 --> 00:37:27,791 Smerig. -Laat vallen. 439 00:37:27,875 --> 00:37:29,666 Je gaat dood. -Ik wist het niet. 440 00:37:29,750 --> 00:37:32,875 Stop. -Blijf uit de buurt. 441 00:37:32,958 --> 00:37:33,791 Ik wist het niet. 442 00:37:35,875 --> 00:37:39,166 We menen het, Coumba. Je heb een condoom aangeraakt. Gatver. 443 00:37:39,250 --> 00:37:42,250 Je bent één grote bacterie. Je ruikt naar de dood. 444 00:37:42,333 --> 00:37:44,916 Rustig nou. Ik wist het niet. 445 00:37:49,000 --> 00:37:50,166 Wrijf het erin. 446 00:37:51,041 --> 00:37:52,416 Gaat dit werken? 447 00:37:53,000 --> 00:37:55,041 Ja. We doden alle bacteriën. 448 00:37:55,500 --> 00:37:56,541 Ga dan door. 449 00:37:58,166 --> 00:37:59,875 Dat is mijn tandenborstel. 450 00:38:00,583 --> 00:38:03,291 Nu is hij helemaal vies. 451 00:38:07,708 --> 00:38:09,166 Overal zit zeep. 452 00:38:09,791 --> 00:38:12,250 Hup. 453 00:38:16,791 --> 00:38:19,458 Bedankt, mevrouw. -Bedankt, mama. 454 00:38:22,458 --> 00:38:23,541 Ik laat dit hier. 455 00:38:26,625 --> 00:38:27,791 Je moeder is cool. 456 00:38:28,541 --> 00:38:29,375 Goed. 457 00:38:30,083 --> 00:38:31,166 Snel. -Toe dan. 458 00:38:35,500 --> 00:38:36,666 O, mijn god. 459 00:38:36,750 --> 00:38:37,916 Kijk z'n gezicht. 460 00:38:38,458 --> 00:38:40,041 Hij is net wakker. -Zo knap. 461 00:38:40,125 --> 00:38:41,750 Zet je camera aan. -Nee. 462 00:38:41,875 --> 00:38:43,916 Echt niet. Ben je gek? 463 00:38:44,000 --> 00:38:48,500 Zeg dat die niet werkt. -Hij werkt niet. Zeg het. 464 00:38:48,583 --> 00:38:50,875 'Geef me een aanwijzing.' 465 00:38:51,458 --> 00:38:52,750 Ik heb een idee. 466 00:38:52,833 --> 00:38:54,250 'Ik heb grote... 467 00:38:55,875 --> 00:38:57,958 ...tie...' -Nee. 468 00:38:58,166 --> 00:38:59,125 'Tieten.' 469 00:39:00,291 --> 00:39:03,375 Je gaat te ver. -Coumba. 470 00:39:03,750 --> 00:39:06,416 'Wil je ze aanraken?' 471 00:39:08,375 --> 00:39:10,000 Kijk, hij bloost. 472 00:39:12,666 --> 00:39:16,666 Net een pompoen. -Hij is van z'n stuk, arm ding. 473 00:39:18,125 --> 00:39:19,166 Serieus? 474 00:39:19,916 --> 00:39:21,791 Ga met je poppen spelen, kind. 475 00:39:21,875 --> 00:39:24,416 Jij bent hier het kind, oké? 476 00:39:24,583 --> 00:39:27,708 Je raakte in paniek bij het woord tieten. Geilaard. 477 00:39:29,166 --> 00:39:30,875 Waarom deed je dat? 478 00:39:30,958 --> 00:39:33,791 Ben je gek? Betaalt je moeder de computer? 479 00:39:33,875 --> 00:39:34,916 Waarom de camera? 480 00:39:35,041 --> 00:39:38,541 Wat gebeurt hier? -Ga hulp zoeken, oké? 481 00:39:59,208 --> 00:40:02,708 Ze heeft je niet vermoord. Rustig nou. -Ze heeft me verraden. 482 00:40:02,791 --> 00:40:04,500 En de voorselectiedans? 483 00:40:04,583 --> 00:40:09,291 We dansen met haar, maar we praten niet met haar. Simpel. 484 00:40:09,375 --> 00:40:12,416 Je geeft niets om Yasmine, ons, de routine of de voorselectie. 485 00:40:12,500 --> 00:40:16,916 Je overdrijft. Ze heeft je niets aangedaan. 486 00:40:17,000 --> 00:40:20,125 Ze zette de camera aan. -Eén stom grapje en alles is voorbij? 487 00:40:20,208 --> 00:40:21,416 Ben je nou rustig? 488 00:40:22,791 --> 00:40:24,000 Rot op, trut. 489 00:40:24,083 --> 00:40:26,166 Ben je gek? Noem je mij een trut? 490 00:40:26,250 --> 00:40:31,166 Wat wil je, hè? 491 00:40:31,500 --> 00:40:34,833 Je kunt het krijgen. 492 00:40:34,916 --> 00:40:37,958 Wat wil je? -Rustig nou. 493 00:40:38,041 --> 00:40:39,208 Wat wil je? 494 00:40:39,291 --> 00:40:42,500 Je bent gestoord. -Wat wil je? 495 00:40:42,708 --> 00:40:45,000 Rustig. -Rot op. 496 00:40:45,083 --> 00:40:46,875 Rot op. 497 00:40:46,958 --> 00:40:48,416 Rustig. 498 00:40:48,625 --> 00:40:51,458 Angelica, laat haar los. 499 00:40:51,791 --> 00:40:53,458 Ben je gek? Jij, daar. 500 00:40:53,541 --> 00:40:55,541 Yasmine, naar de directeur. -Trut. 501 00:40:55,625 --> 00:40:58,458 Hoe noemde je me? Wat zei je? 502 00:40:58,541 --> 00:40:59,708 Jij, daarheen. 503 00:40:59,791 --> 00:41:00,750 Domme trut. 504 00:41:01,000 --> 00:41:01,833 Daarheen. 505 00:41:01,916 --> 00:41:04,666 Rot op. -Hou op. 506 00:41:04,750 --> 00:41:06,416 Angelica, stop. Jij, daarheen. 507 00:41:15,708 --> 00:41:16,916 Ik dans met jou. 508 00:41:18,125 --> 00:41:19,875 Wat? -Ik vervang Yasmine. 509 00:41:21,416 --> 00:41:26,250 Je kunt niet eens dansen. En zondag is de voorselectie al. 510 00:42:10,333 --> 00:42:12,208 Gaaf. Je kent de routine. 511 00:42:12,791 --> 00:42:15,333 Maar ik weet niet of de rest het wil. 512 00:42:26,208 --> 00:42:27,250 Wat doe je? 513 00:44:15,500 --> 00:44:16,708 Gaat het, Amy? 514 00:44:28,791 --> 00:44:29,708 Wat wil je? 515 00:44:30,291 --> 00:44:31,416 Is Angelica er? 516 00:44:35,291 --> 00:44:36,125 Angelica. 517 00:44:37,250 --> 00:44:39,291 Angelica. -Wat, imbeciel? 518 00:44:39,375 --> 00:44:40,250 Pardon? 519 00:44:41,000 --> 00:44:42,625 Wat doe je? Hou op. 520 00:44:44,875 --> 00:44:47,208 Hou op. -Ik probeer te slapen. 521 00:44:48,625 --> 00:44:51,958 Angelica valt me lastig. -Vuile leugenaar. 522 00:44:52,041 --> 00:44:54,958 Je vriendin is er. -Je bent er geweest. 523 00:44:55,041 --> 00:44:57,250 Ik danste al toen ik nog klein was. 524 00:44:58,458 --> 00:45:01,208 Mijn moeder zei dat ik al danste in haar buik. 525 00:45:04,333 --> 00:45:06,750 Maar nu zie ik m'n ouders nooit meer... 526 00:45:07,625 --> 00:45:10,000 ...vanwege hun werk in het restaurant. 527 00:45:13,041 --> 00:45:14,250 Ik zie ze nauwelijks. 528 00:45:18,750 --> 00:45:19,583 Ze zeggen... 529 00:45:21,708 --> 00:45:23,708 ...dat ik een slechte dochter ben... 530 00:45:25,375 --> 00:45:26,708 ...dat ik niks kan. 531 00:45:30,958 --> 00:45:32,375 Maar mensen mogen me. 532 00:45:35,500 --> 00:45:37,250 Toch? Mensen mogen me toch? 533 00:45:41,500 --> 00:45:43,208 Iedereen noemt me gek. 534 00:45:45,375 --> 00:45:48,750 Zelfs m'n ouders weten niet dat ik een talent heb. 535 00:45:51,333 --> 00:45:54,625 Ik droomde dat ze me zagen dansen en me goed vonden. 536 00:45:56,666 --> 00:45:59,666 Als je drie keer hetzelfde droomt, komt het uit. 537 00:46:02,291 --> 00:46:03,458 Ik zit nu op twee. 538 00:46:05,625 --> 00:46:06,666 Heb jij dromen? 539 00:46:07,708 --> 00:46:09,166 Ja. -Wat dan? 540 00:46:15,291 --> 00:46:17,166 Dat m'n vader nooit terugkomt. 541 00:46:35,625 --> 00:46:38,000 Angelica hier. Voorselectie om tien uur. 542 00:46:46,500 --> 00:46:47,333 Aminata? 543 00:46:48,250 --> 00:46:49,291 Amy, word wakker. 544 00:46:50,500 --> 00:46:51,333 Word wakker. 545 00:46:53,916 --> 00:46:54,750 Het is tijd. 546 00:47:14,625 --> 00:47:16,916 Vandaag leer ik je om een vrouw te zijn. 547 00:47:17,500 --> 00:47:20,750 We gaan koken voor je vaders bruiloft. 548 00:47:21,083 --> 00:47:21,916 Nu al? 549 00:47:22,000 --> 00:47:24,625 Je kunt niet alles in één dag doen. 550 00:47:34,291 --> 00:47:36,208 Pel al deze uien. 551 00:47:36,916 --> 00:47:38,041 Hou goed vast. 552 00:47:38,708 --> 00:47:42,583 Hak ze dan in heel kleine stukjes. 553 00:47:42,875 --> 00:47:45,500 Helemaal alleen? -Natuurlijk alleen. 554 00:47:46,083 --> 00:47:48,166 Daarna snij je de tomaten... 555 00:47:48,458 --> 00:47:50,458 ...en plet je de pepers. 556 00:47:51,041 --> 00:47:54,166 Ik help je met de beignets. 557 00:48:53,416 --> 00:48:54,833 Amy, ik ben klaar. 558 00:48:57,291 --> 00:48:58,125 Ik kom. 559 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Kom op. 560 00:49:12,833 --> 00:49:14,791 Amy, wat doe je? 561 00:49:16,083 --> 00:49:17,791 Zet hem op je hoofd. 562 00:49:17,875 --> 00:49:19,791 We zijn niet in het dorp. 563 00:49:19,875 --> 00:49:20,708 Geef antwoord. 564 00:49:22,208 --> 00:49:23,208 Luister naar me. 565 00:49:27,166 --> 00:49:28,000 Amy? 566 00:49:32,458 --> 00:49:33,750 Amy, kom terug. 567 00:49:34,583 --> 00:49:36,916 Hé. 568 00:49:37,541 --> 00:49:38,666 Amy. 569 00:49:56,291 --> 00:49:57,666 DANSWEDSTRIJD MOV'UP 570 00:50:45,416 --> 00:50:46,708 Begin maar opnieuw. 571 00:51:02,875 --> 00:51:05,000 Bedankt. Super. We laten het weten. 572 00:51:06,916 --> 00:51:07,750 Volgende. 573 00:51:18,125 --> 00:51:19,750 Het is ook jouw schuld. 574 00:51:19,833 --> 00:51:23,000 Jouw stomme vriendin. Ik wil haar vermoorden. 575 00:51:32,708 --> 00:51:33,708 Waar was je? 576 00:51:35,791 --> 00:51:40,000 Elk kind dat ik heb opgevoed, gehoorzaamde. Behalve jij. 577 00:51:41,375 --> 00:51:46,291 Wat denk je dat je moeder doet als ik het haar vertel? 578 00:51:46,791 --> 00:51:50,166 Wat moeten we met je doen? Je doet wat je wilt. 579 00:52:12,541 --> 00:52:13,875 Dat stelt niets voor. 580 00:52:15,208 --> 00:52:16,750 Alle vrouwen maken dat mee. 581 00:52:16,833 --> 00:52:21,083 Op jouw leeftijd was ik verloofd. Ik was amper groter dan jij. 582 00:52:22,041 --> 00:52:24,458 Een paar jaar later... 583 00:52:24,541 --> 00:52:30,291 ...werd ik gewassen, aangekleed, bedekt... 584 00:52:31,000 --> 00:52:32,416 ...met een wit doek... 585 00:52:33,708 --> 00:52:35,875 ...van top tot teen. 586 00:52:35,958 --> 00:52:39,708 Toen werd ik naar m'n man gebracht om te trouwen. 587 00:52:41,250 --> 00:52:42,458 Toen hij... 588 00:52:43,791 --> 00:52:45,666 ...het witte doek optilde... 589 00:52:45,750 --> 00:52:51,708 ...presenteerde hij me aan z'n vrienden, gasten en familie. 590 00:52:52,833 --> 00:52:56,000 Het was een grandioze bruiloft. 591 00:52:57,375 --> 00:52:59,416 Ik hoop dat God... 592 00:53:01,125 --> 00:53:03,250 ...jou hetzelfde lot toebedeelt. 593 00:53:05,583 --> 00:53:07,833 Kom. Ik laat zien wat je moet doen. 594 00:53:22,083 --> 00:53:23,500 Je bent nu een vrouw. 595 00:53:51,500 --> 00:53:53,125 Waar was je? Je ging ervandoor. 596 00:53:53,208 --> 00:53:56,458 Zeg op. -Thuis. M'n tante had me opgesloten. 597 00:53:56,541 --> 00:53:58,458 Wat? -In een kelder? 598 00:53:58,541 --> 00:54:01,708 Ik vermoord je als we verliezen. -Ze is een leugenaar. 599 00:54:01,875 --> 00:54:04,083 Echt, de routine was geweldig. 600 00:54:04,166 --> 00:54:07,458 Trut. -De juryleden vonden het te gek. 601 00:54:07,750 --> 00:54:09,541 Hoe weet jij dat? -Je was er niet bij. 602 00:54:09,625 --> 00:54:11,041 Je bent echt raar. 603 00:54:11,375 --> 00:54:12,416 Ik was laat. -Laat? 604 00:54:12,500 --> 00:54:15,541 Ze was gewoon te bang. -Je neemt dit niet serieus. 605 00:54:15,625 --> 00:54:21,291 Echt, de routine was... -Leugenaar. 606 00:54:21,541 --> 00:54:22,625 Echt. -Laat haar. 607 00:54:22,708 --> 00:54:24,291 Ik ben geen leugenaar. 608 00:54:24,375 --> 00:54:27,416 Echt niet. -Je bent een grote leugenaar. 609 00:54:27,500 --> 00:54:29,916 De deur zat op slot. Ik heb gerepeteerd. 610 00:54:30,000 --> 00:54:32,291 Kijk dan, ze huilt. -Laat me, verdomme. 611 00:54:32,375 --> 00:54:35,083 Nee. -Het spijt me. 612 00:54:35,791 --> 00:54:37,791 De juryleden vonden het goed. 613 00:54:37,875 --> 00:54:41,000 Je praat alleen maar onzin. We gaan. Kom. 614 00:54:41,250 --> 00:54:42,083 Laat los. 615 00:54:45,750 --> 00:54:48,083 Ik geloof haar. -Ik ga. 616 00:55:02,125 --> 00:55:02,958 En? 617 00:55:03,875 --> 00:55:04,708 Nog niets. 618 00:55:06,208 --> 00:55:08,208 Logisch. We hebben het verpest. 619 00:55:17,875 --> 00:55:18,708 We gaan. 620 00:55:25,291 --> 00:55:26,125 Opschieten. 621 00:55:31,041 --> 00:55:32,083 Snel. 622 00:55:40,666 --> 00:55:42,750 Wat is dit? 623 00:56:44,666 --> 00:56:46,166 Het is eenvoudig. 624 00:56:47,166 --> 00:56:51,416 Jullie hebben niet betaald, dus ik ga jullie ouders bellen. 625 00:56:51,541 --> 00:56:54,666 We wisten het niet. De deur stond open. 626 00:56:54,750 --> 00:56:56,666 Ja, hoor. -We hebben geen moeders. 627 00:56:56,750 --> 00:56:58,708 Ja. We zijn zussen. 628 00:56:58,791 --> 00:57:00,750 We zijn wezen. 629 00:57:00,833 --> 00:57:03,041 Hou op. -Heb medelijden met ons wezen. 630 00:57:03,125 --> 00:57:05,958 Genoeg onzin. -Goed. We gaan. 631 00:57:06,041 --> 00:57:07,333 Waar gaan jullie heen? 632 00:57:07,416 --> 00:57:08,666 Hé. Laat los. -Rustig. 633 00:57:08,750 --> 00:57:09,833 Laat me los. 634 00:57:09,916 --> 00:57:11,166 Nee. 635 00:57:11,250 --> 00:57:14,250 Blijf van me af, pedofiel. 636 00:57:14,333 --> 00:57:17,000 Zat je aan haar? Serieus? We zijn kinderen. 637 00:57:17,083 --> 00:57:19,458 We bellen onze advocaten. 638 00:57:19,541 --> 00:57:23,125 Geef me het nummer van jullie ouders. -Wat gebeurt hier? 639 00:57:23,458 --> 00:57:25,333 Je maat zit aan ons. 640 00:57:26,125 --> 00:57:27,833 Nee, dat is niet waar. 641 00:57:28,333 --> 00:57:31,083 Deze jongedames kwamen binnen via de achterdeur. 642 00:57:31,666 --> 00:57:34,208 Nu wil ik de telefoonnummers van hun ouders. 643 00:57:34,416 --> 00:57:38,083 Ze verzinnen verhalen en noemen me een pedofiel omdat ik haar arm vastpakte. 644 00:57:38,166 --> 00:57:39,791 We bellen de politie. 645 00:57:48,791 --> 00:57:54,333 We zijn geselecteerd. -Ze lachen ons uit. Bel de politie. 646 00:57:54,583 --> 00:57:58,291 We zijn geselecteerd. -Dit is niet om te lachen. 647 00:57:58,375 --> 00:58:02,416 Wij zijn dansers en doen mee aan een wedstrijd in het park. 648 00:58:02,500 --> 00:58:05,291 Als u de politie belt, kunnen we niet meedoen. 649 00:58:05,375 --> 00:58:06,875 Ik ben ook danser. 650 00:58:07,458 --> 00:58:10,625 Val eerst wat af. -We zijn echt dansers. Kijk. 651 00:58:18,833 --> 00:58:23,791 Hup, hup. 652 00:58:23,875 --> 00:58:25,958 Hup, Amy. 653 00:58:26,041 --> 00:58:31,916 Hup, Amy. 654 00:58:32,000 --> 00:58:35,666 Toe dan, wegwezen hier. 655 00:58:36,250 --> 00:58:39,666 Ik wil jullie niet meer zien. Wegwezen. -Tot kijk. 656 00:58:40,041 --> 00:58:40,958 Serieus? 657 00:58:41,041 --> 00:58:43,458 We zitten in de finale. 658 00:58:45,041 --> 00:58:48,125 Je was te gek met je dans. 659 00:58:48,333 --> 00:58:51,791 We gaan ze hypnotiseren. 660 00:58:52,291 --> 00:58:56,541 Ja, ja. 661 01:00:21,291 --> 01:00:24,500 Ja, ja. 662 01:00:32,375 --> 01:00:34,875 Hoeveel krijg ik er? -Geen idee. Toe maar. 663 01:00:46,583 --> 01:00:52,541 Eén, twee, drie, vier, vijf, zes, zeven, acht... 664 01:00:54,250 --> 01:00:57,500 ...negen, tien. 665 01:01:14,166 --> 01:01:16,208 Ja. 666 01:01:16,333 --> 01:01:18,541 Ze heeft inkijk. 667 01:01:20,416 --> 01:01:21,583 Je bent te gek. 668 01:01:23,958 --> 01:01:24,916 Goed... 669 01:01:25,583 --> 01:01:26,500 ...helemaal. 670 01:01:26,750 --> 01:01:30,083 Iedereen flipt vanwege jou. Heb je de likes gezien? 671 01:01:30,166 --> 01:01:33,000 Gestoord. Je bent een hit. 672 01:01:33,166 --> 01:01:34,041 Wie is een hit? 673 01:01:34,125 --> 01:01:39,416 Amy. -Wie is het? 674 01:01:39,500 --> 01:01:42,208 Wie is het? 675 01:01:42,333 --> 01:01:44,208 Amy. 676 01:01:44,333 --> 01:01:48,083 Wie is het? -Amy. 677 01:01:50,291 --> 01:01:53,166 Rustig aan. 678 01:01:55,166 --> 01:01:56,208 Kleine etter. 679 01:01:57,041 --> 01:01:59,875 Kleine dwerg die z'n snotjes eet. 680 01:01:59,958 --> 01:02:01,000 Kijk eens aan. 681 01:02:02,125 --> 01:02:04,000 De Sweety-Swaggs. 682 01:02:05,166 --> 01:02:06,833 En Toilet is erbij. 683 01:02:07,166 --> 01:02:08,000 Vergeet het. 684 01:02:09,583 --> 01:02:10,958 Ik heb niets gedaan. 685 01:02:23,583 --> 01:02:26,500 Wat doet die trut? 686 01:02:34,333 --> 01:02:36,041 Laat haar los. 687 01:02:36,125 --> 01:02:37,625 Ga van haar af. 688 01:02:37,708 --> 01:02:38,875 Laat haar gaan. 689 01:02:40,041 --> 01:02:43,083 Kijk die onderbroek eens. -Wat een versleten ding. 690 01:02:43,166 --> 01:02:46,250 Ze doet groots, maar draagt afdragertjes. -Genoeg zo. 691 01:02:46,833 --> 01:02:49,583 Rot verdomme op. 692 01:02:49,666 --> 01:02:51,625 Rot op. -Trut. 693 01:02:52,000 --> 01:02:53,791 Jij en je verdomde telefoon. 694 01:02:54,458 --> 01:02:56,500 Kom op, meisjes. Snel. We gaan. 695 01:02:56,583 --> 01:02:58,958 Dit is gestoord. 696 01:03:03,083 --> 01:03:04,166 Kom op. 697 01:05:18,916 --> 01:05:21,958 Hoe kom je daaraan? 698 01:05:22,041 --> 01:05:25,583 Waar heb je dat vandaan? -Van iemand in het park gekregen. 699 01:05:28,333 --> 01:05:29,250 Kijk me aan. 700 01:05:29,833 --> 01:05:32,583 Lieverd. Hoe kom je eraan? Ik geef het terug. 701 01:05:33,208 --> 01:05:36,375 Vertel het me. Praat tegen me. Hoe kom je eraan? 702 01:05:37,583 --> 01:05:38,416 De waarheid. 703 01:05:39,000 --> 01:05:41,500 Amy heeft dingen voor mij en haar vrienden gekocht. 704 01:05:41,583 --> 01:05:42,666 Lieg niet. 705 01:06:12,000 --> 01:06:13,916 Amy, vertel je het de geesten? 706 01:06:15,333 --> 01:06:16,458 Doden ze me? 707 01:06:37,250 --> 01:06:38,125 Mammie. 708 01:06:39,583 --> 01:06:40,583 Mammie. 709 01:06:41,458 --> 01:06:44,000 Mammie. 710 01:06:46,416 --> 01:06:47,750 Je liet me schrikken. 711 01:06:47,833 --> 01:06:52,541 Niets aan de hand, lieverd. We gaan eten. 712 01:07:02,583 --> 01:07:05,333 Amy, dit kan zo niet doorgaan. 713 01:07:05,916 --> 01:07:09,625 Iedereen heeft het over de video, over je onderbroek. 714 01:07:12,875 --> 01:07:14,416 Ze noemen ons kinderen. 715 01:07:15,291 --> 01:07:18,791 Het gaat alleen maar over jouw onderbroek. We moeten iets doen. 716 01:07:18,875 --> 01:07:20,708 Met je moeder gaat het beter. 717 01:07:24,583 --> 01:07:27,291 Dat is mijn telefoon. Had jij die? 718 01:07:28,250 --> 01:07:30,250 We hebben er samen naar gezocht. 719 01:07:30,333 --> 01:07:32,958 Geef terug. -Het is mijn telefoon. 720 01:07:33,041 --> 01:07:34,291 Je krijgt hem niet. 721 01:07:34,375 --> 01:07:35,416 Geef terug. -Nee. 722 01:07:56,625 --> 01:07:57,583 Wat doe je? 723 01:08:03,416 --> 01:08:04,291 Wat heb jij? 724 01:08:05,416 --> 01:08:06,291 Geef terug. 725 01:08:06,375 --> 01:08:07,833 Laat los. -Geef terug. 726 01:08:07,916 --> 01:08:08,750 Laat los. 727 01:08:09,875 --> 01:08:11,583 Geef. -Laat los. 728 01:08:18,208 --> 01:08:20,625 Amy. Mijn telefoon. 729 01:08:21,416 --> 01:08:23,958 Maak open. Mijn telefoon. 730 01:08:25,666 --> 01:08:26,750 Ik ga niet weg. 731 01:08:27,875 --> 01:08:29,333 Mijn telefoon. 732 01:08:29,666 --> 01:08:30,500 Maak open. 733 01:08:38,375 --> 01:08:39,875 Openmaken, zei ik. 734 01:08:45,125 --> 01:08:46,958 Ik heb hier geen tijd voor. 735 01:08:49,375 --> 01:08:50,208 Hé. 736 01:08:50,750 --> 01:08:51,750 PUBLICEREN 737 01:08:51,833 --> 01:08:52,875 Luister naar me. 738 01:08:57,416 --> 01:08:58,625 Maak open. 739 01:09:08,500 --> 01:09:09,416 Geouwehoer. 740 01:09:15,083 --> 01:09:21,666 Gebruik een passer, leg n gelijk aan n in relatie tot de rechte lijn. 741 01:09:22,250 --> 01:09:24,500 Gelukt? Is iedereen klaar? 742 01:09:26,291 --> 01:09:27,958 Mooi. Amy, kom naar voren. 743 01:09:36,750 --> 01:09:39,166 Malcolm, wat was dat? Naar de directeur. 744 01:09:39,250 --> 01:09:42,083 Zij zet naaktfoto's online. 745 01:09:42,166 --> 01:09:44,000 Waar heb je het over? -Hou je mond. 746 01:09:44,250 --> 01:09:47,625 Bek dicht. -Ben jij de slet of ik? 747 01:09:47,791 --> 01:09:48,708 Stil. 748 01:09:48,791 --> 01:09:51,125 Ik bel jullie ouders. Genoeg. 749 01:09:51,500 --> 01:09:53,708 Ik bel jullie ouders. -Nee, mevrouw. 750 01:09:55,458 --> 01:09:56,500 Wat heb jij? 751 01:09:57,333 --> 01:09:58,916 Wat voor spel speel je? 752 01:10:01,875 --> 01:10:03,750 Waar kom je vandaan? 753 01:10:04,500 --> 01:10:05,541 Wie ben jij? 754 01:10:06,250 --> 01:10:10,416 Aminata. Je hebt tegen me gelogen. Me bestolen. 755 01:10:11,166 --> 01:10:14,666 Je klasgenoten aangevallen en je gedragen als een hoer. 756 01:10:14,750 --> 01:10:18,375 Wat doe je in de buurt? Ik heb van alles gehoord. 757 01:10:18,666 --> 01:10:22,375 Wat doe je? Wil je je moeder vernederen? 758 01:10:22,875 --> 01:10:24,666 Aminata. 759 01:10:24,958 --> 01:10:28,250 Je vader geeft mij overal de schuld van. 760 01:10:28,333 --> 01:10:30,500 En neemt een andere vrouw. 761 01:10:30,833 --> 01:10:33,583 Laat haar. -Moet ik nog meer lijden? 762 01:10:34,083 --> 01:10:34,958 Wie ben jij? 763 01:10:35,500 --> 01:10:38,083 Geef hier. -Je bent niet meer mijn dochter. 764 01:10:38,166 --> 01:10:39,750 Ik vermoord je. 765 01:10:39,833 --> 01:10:40,833 Ga water halen. 766 01:12:37,291 --> 01:12:39,375 Zijn jullie nog niet begonnen? -Nee. 767 01:12:48,166 --> 01:12:49,000 Wat is er? 768 01:12:49,875 --> 01:12:51,000 Dat weet je best. 769 01:12:51,083 --> 01:12:53,833 Door jouw stomme foto hebben wij nu een slechte reputatie. 770 01:12:53,916 --> 01:12:56,625 Tevreden? -Je bent te ver gegaan. 771 01:12:56,708 --> 01:13:01,250 Mijn moeder had me teruggestuurd naar het dorp. 772 01:13:01,333 --> 01:13:04,791 We laten zien dat we echte vrouwen zijn. -Wij zijn nu ook de klos. 773 01:13:04,875 --> 01:13:07,458 Heb je de reacties bij je foto gezien? 774 01:13:07,833 --> 01:13:11,000 Mensen willen dat wij net als jij poseren. 775 01:13:11,291 --> 01:13:13,125 Maar wij zijn niet zoals jij. 776 01:13:13,666 --> 01:13:16,083 Het gaat erom dat we de wedstrijd winnen. 777 01:13:16,375 --> 01:13:17,916 Kom, we moeten repeteren. 778 01:13:18,625 --> 01:13:19,958 Ik ga dansen. 779 01:13:29,375 --> 01:13:31,375 Kom op. Zijn jullie niet goed wijs? 780 01:13:40,416 --> 01:13:43,708 Wat doe je? Geef m'n telefoon terug. 781 01:13:43,791 --> 01:13:45,458 Geef terug. -Laat los. 782 01:13:45,541 --> 01:13:47,000 Stop. -Kom op. 783 01:13:47,833 --> 01:13:51,041 Laat los. -Kom dansen, Coumba. 784 01:13:52,916 --> 01:13:57,958 Jess, kom op. -Laat me los. 785 01:13:58,750 --> 01:14:01,833 Kom, doe de pasjes. -Hou op. 786 01:14:03,083 --> 01:14:03,958 Laat haar los. 787 01:14:04,583 --> 01:14:05,791 Jullie verpesten alles. 788 01:14:07,291 --> 01:14:08,708 Dans. Doe iets. 789 01:14:11,708 --> 01:14:12,875 Ik ben je beu. 790 01:14:14,333 --> 01:14:15,583 Kom op. -Zoek hulp. 791 01:14:21,708 --> 01:14:22,708 Kom op nou. 792 01:15:02,291 --> 01:15:03,125 Hoe gaat het? 793 01:15:09,666 --> 01:15:10,500 Laat me. 794 01:16:03,416 --> 01:16:08,041 Ik weet dat je een hele moeilijke tijd doormaakt met je man. 795 01:16:08,791 --> 01:16:13,000 Maar God legt vrouwen nooit meer op dan ze aankunnen. 796 01:16:13,541 --> 01:16:19,458 Als je last te groot is, dan heb je het recht om je huwelijk te ontbinden. 797 01:16:21,208 --> 01:16:22,041 Maar weet dit: 798 01:16:23,875 --> 01:16:26,625 Hier is geen duivel of slechte geest. 799 01:16:27,958 --> 01:16:29,041 Ik ga nu. 800 01:16:29,708 --> 01:16:31,666 Nee, dank u. 801 01:16:31,750 --> 01:16:32,791 Hou uw geld. 802 01:16:58,541 --> 01:17:00,666 Daar hebben we Yasmine. -O, ja. 803 01:17:03,666 --> 01:17:05,041 Hoe gaat het? 804 01:17:07,708 --> 01:17:10,333 Snel, anders wordt het nablijven. 805 01:17:56,458 --> 01:18:01,541 Ik wil bevriend met je blijven, maar dat kan niet in hun bijzijn. 806 01:18:10,166 --> 01:18:11,291 En de wedstrijd? 807 01:18:15,333 --> 01:18:17,166 Geef het op. Stop. 808 01:18:18,250 --> 01:18:19,875 Je danst niet meer met ons. 809 01:18:21,125 --> 01:18:22,625 Het is voorbij. 810 01:18:25,833 --> 01:18:27,166 Je doet me pijn. 811 01:18:28,375 --> 01:18:29,458 Je doet me pijn. 812 01:18:30,625 --> 01:18:31,458 Amy. 813 01:18:59,583 --> 01:19:02,583 PAS GETROUWD GEFELICITEERD 814 01:20:33,083 --> 01:20:38,541 Amy, maak je je niet klaar voor de bruiloft? Ze reageert niet eens. 815 01:22:18,875 --> 01:22:23,291 Maak zoveel mogelijk herrie voor de Sweety-Swaggs. 816 01:22:23,625 --> 01:22:24,666 Bedankt. 817 01:22:25,166 --> 01:22:29,333 Nu een warm welkom voor de Peaky Blinders, niet de Pink Ladies... 818 01:22:29,416 --> 01:22:32,583 ...maar we verwelkomen vier dames, welkom Pinkies. 819 01:22:32,666 --> 01:22:33,916 Wat doet zij hier? 820 01:22:34,375 --> 01:22:36,125 Heb jij haar gebeld? -Nee. 821 01:22:37,000 --> 01:22:40,083 Snel. -Hup, meisjes. Jullie staan daar. 822 01:22:40,583 --> 01:22:41,958 We roepen jullie. 823 01:22:43,875 --> 01:22:46,458 We wachten op Yasmine. Ze komt wel. 824 01:22:46,541 --> 01:22:49,458 We hebben geen tijd meer. Ze moet met ons dansen. 825 01:22:49,625 --> 01:22:51,416 Ze is ook beter dan Yasmine. 826 01:22:52,166 --> 01:22:53,333 Klopt. Ze is beter. 827 01:22:54,208 --> 01:22:55,916 Kom op. -Goed. 828 01:22:56,166 --> 01:22:58,125 Kom, daar gaan we. 829 01:22:58,208 --> 01:23:00,125 Wie zijn dat? -De Schatjes. 830 01:23:00,208 --> 01:23:01,958 Wie zijn dat? -De Schatjes. 831 01:23:02,041 --> 01:23:03,625 Wie zijn de besten? -De Schatjes. 832 01:23:03,708 --> 01:23:08,458 Een luid applaus voor de Pinkies. Bedankt, publiek. 833 01:23:08,791 --> 01:23:09,666 Bedankt. 834 01:23:11,208 --> 01:23:16,208 Nu verwelkomen we de S-c-h-a-t-j-e-s. 835 01:23:16,333 --> 01:23:19,125 Ze hebben vleugels en geven jullie de rillingen. 836 01:23:19,291 --> 01:23:21,416 Graag een donderend applaus voor... 837 01:23:21,500 --> 01:23:27,000 De Schatjes. -We gaan ervoor. 838 01:26:18,875 --> 01:26:19,708 Amy? 839 01:27:06,708 --> 01:27:08,541 Mama. 840 01:27:11,166 --> 01:27:13,416 Waar was je? 841 01:27:14,958 --> 01:27:15,791 Wat zie ik? 842 01:27:17,833 --> 01:27:20,041 De kleding van een hoer. 843 01:27:21,166 --> 01:27:23,041 Van wie moest je dit dragen? 844 01:27:23,125 --> 01:27:23,958 Tante. 845 01:27:24,500 --> 01:27:25,333 Laat haar. 846 01:27:25,416 --> 01:27:27,041 Waarom zou ik? 847 01:27:27,291 --> 01:27:28,916 Kijk hoe ze gekleed is. 848 01:27:29,791 --> 01:27:32,291 Dit kind heeft geen respectabele ouders. 849 01:27:32,375 --> 01:27:36,000 Laat m'n dochter met rust. -Nee. 850 01:27:37,958 --> 01:27:43,708 Ga je jurk aantrekken voor de bruiloft van je vader. 851 01:27:43,791 --> 01:27:45,625 Laat m'n dochter nu met rust. 852 01:28:08,500 --> 01:28:09,333 Mama. 853 01:28:10,791 --> 01:28:11,625 Ga niet. 854 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 Kom maar dan. 855 01:29:01,625 --> 01:29:02,458 Weet je... 856 01:29:03,458 --> 01:29:05,041 ...je hoeft niet te gaan. 857 01:35:34,791 --> 01:35:37,291 Ondertiteld door: Naomi Verheggen