1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:15,708 --> 00:01:16,791
{\an8}Que está fazendo?
4
00:01:16,916 --> 00:01:19,208
{\an8}Para! É para a mamãe. Desce!
5
00:01:24,333 --> 00:01:26,333
{\an8}Ismaël, cuidado.
6
00:01:26,541 --> 00:01:29,500
{\an8}Ismaël, cuidado
com minhas coisas do mercado.
7
00:01:30,125 --> 00:01:30,958
{\an8}Não!
8
00:01:38,958 --> 00:01:41,291
{\an8}-Vá para o seu quarto.
-Mamãe!
9
00:01:41,791 --> 00:01:44,583
{\an8}Vá para o seu quarto.
10
00:01:44,791 --> 00:01:46,000
{\an8}Esse é o meu quarto.
11
00:01:46,083 --> 00:01:46,958
{\an8}Não esse!
12
00:01:47,916 --> 00:01:49,166
{\an8}Não, esse é o meu.
13
00:01:49,250 --> 00:01:51,958
{\an8}-Pare!
-Ei, acalmem-se. Venha...
14
00:01:52,041 --> 00:01:54,250
{\an8}Saia, Ismaël.
15
00:01:54,666 --> 00:01:55,583
{\an8}Venha.
16
00:01:55,875 --> 00:01:57,625
{\an8}Pare, por favor.
17
00:01:57,708 --> 00:01:58,833
{\an8}Não, não.
18
00:01:59,291 --> 00:02:01,791
{\an8}Não estou brincando.
Tenho muito que fazer.
19
00:02:01,875 --> 00:02:04,833
{\an8}Aí está. Pronto.
20
00:02:06,875 --> 00:02:07,875
{\an8}Preste atenção.
21
00:02:09,708 --> 00:02:12,750
Este quarto não é de ninguém, certo?
22
00:02:13,458 --> 00:02:16,750
Acalmem-se. Vocês vão dividir este quarto.
23
00:02:16,833 --> 00:02:20,208
Não! Estou sempre com ele.
Por que não o outro?
24
00:02:20,291 --> 00:02:21,125
Fique quieta.
25
00:02:28,333 --> 00:02:30,708
Ismaël, tire isso. É de menina.
26
00:02:31,083 --> 00:02:33,208
Não estou nem aí. Deixe-me em paz.
27
00:02:36,041 --> 00:02:40,041
Nossa alma morre. Perde luz.
Como podemos nutri-la?
28
00:02:41,208 --> 00:02:45,416
Vou dizer, caras irmãs.
Vocês não imaginam como os anjos
29
00:02:45,500 --> 00:02:48,708
gostam de ver mulheres
como nós reunidas aqui.
30
00:02:48,791 --> 00:02:52,791
Ao nosso redor,
eles nos ouviram louvar o nome de Alá.
31
00:02:53,208 --> 00:02:59,416
Eles vieram a nós, dos céus,
para nos cobrir com suas asas e abençoar.
32
00:03:00,500 --> 00:03:03,458
Essa é a razão pela qual
a mulher deve ser devota.
33
00:03:04,000 --> 00:03:08,500
Pois, no inferno, elas vão ser
bem mais numerosas do que os homens.
34
00:03:09,875 --> 00:03:12,958
Por isso, devemos seguir
as recomendações de Alá.
35
00:03:13,041 --> 00:03:15,833
Pois somos muito preciosas
aos olhos de Alá.
36
00:03:16,416 --> 00:03:18,250
Onde o espírito do mal se manifesta?
37
00:03:18,916 --> 00:03:22,875
Nessas mulheres seminuas.
É preciso lutar para não perder o pudor.
38
00:03:23,166 --> 00:03:25,083
Devemos obediência a nossos maridos.
39
00:03:25,166 --> 00:03:27,916
Devemos temer
quando educamos nossos filhos.
40
00:03:38,750 --> 00:03:40,083
-Amém.
-Amém.
41
00:03:40,166 --> 00:03:41,375
Obrigada, irmãs..
42
00:03:58,208 --> 00:03:59,166
Tia.
43
00:04:00,750 --> 00:04:02,833
Já estão bem instaladas?
44
00:04:02,916 --> 00:04:05,458
Sim, tia. Obrigada.
45
00:04:05,583 --> 00:04:08,750
É um bom conjunto habitacional.
Todos se dão bem.
46
00:04:09,500 --> 00:04:11,208
E você, Amy?
47
00:04:12,166 --> 00:04:13,250
Como você cresceu.
48
00:04:13,875 --> 00:04:15,666
Como você está?
49
00:04:17,083 --> 00:04:17,916
Tudo bem?
50
00:04:18,333 --> 00:04:19,166
Sim.
51
00:04:19,541 --> 00:04:22,458
Estude bem na escola para ajudar sua mãe.
52
00:04:24,875 --> 00:04:26,791
Estude bastante. Entendeu?
53
00:04:28,208 --> 00:04:31,916
Então, faça tudo para agradar sua mãe.
54
00:05:58,500 --> 00:05:59,458
Está vendo?
55
00:06:00,166 --> 00:06:01,291
São como fantasmas.
56
00:06:02,375 --> 00:06:03,333
Você só vê à noite.
57
00:06:06,791 --> 00:06:07,625
Está ouvindo?
58
00:06:11,541 --> 00:06:13,333
Se você ouve, eles são legais.
59
00:06:15,166 --> 00:06:16,291
Não ouço nada.
60
00:06:17,500 --> 00:06:18,333
Eu, sim.
61
00:06:19,750 --> 00:06:20,833
Mandaram você dormir.
62
00:07:37,125 --> 00:07:39,166
-Quantos você me dá?
-Já vou.
63
00:07:50,458 --> 00:07:52,333
Um, dois, três, quatro...
64
00:07:52,500 --> 00:07:53,333
Oitenta e oito.
65
00:07:53,666 --> 00:07:54,500
Oba!
66
00:08:16,166 --> 00:08:17,541
Aqui!
67
00:08:24,666 --> 00:08:26,000
Mignonnes!
68
00:08:26,375 --> 00:08:27,208
Venham!
69
00:08:27,291 --> 00:08:28,500
Vocês vêm?
70
00:08:30,125 --> 00:08:33,333
Amy Diop. Eu verifiquei.
Você está na turma 6-3.
71
00:08:33,833 --> 00:08:37,041
Seu professor principal
é o Sr. Charbonnier, de inglês.
72
00:08:37,500 --> 00:08:39,125
Vou lhe dar seu horário.
73
00:08:39,958 --> 00:08:41,666
Guarde com carinho. Está bem?
74
00:08:41,750 --> 00:08:42,583
Está bem.
75
00:09:02,208 --> 00:09:03,083
O que é isso?
76
00:09:04,125 --> 00:09:05,000
O que fazem?
77
00:09:06,375 --> 00:09:07,333
Vão andando.
78
00:09:07,416 --> 00:09:08,791
Vamos!
79
00:09:08,875 --> 00:09:09,916
Para a sala de aula!
80
00:09:14,583 --> 00:09:15,541
Vamos, meninas.
81
00:09:17,833 --> 00:09:21,875
Yasmine, estou mandando.
E guarda o celular, é proibido!
82
00:09:22,458 --> 00:09:23,291
Chega.
83
00:09:23,375 --> 00:09:24,583
Pare, senhora!
84
00:09:24,666 --> 00:09:26,833
-Senhora!
-Que roupa é essa?
85
00:09:26,916 --> 00:09:29,500
-Não fizemos nada!
-Já para a minha sala!
86
00:09:31,458 --> 00:09:33,791
E a liberdade de expressão?
87
00:09:33,958 --> 00:09:35,875
Liberdade!
88
00:09:36,250 --> 00:09:38,833
-Ai!
-Liberdade!
89
00:09:42,833 --> 00:09:46,083
-Vá para lá. Você ocupou a pia toda.
-Você que faz isso.
90
00:09:52,541 --> 00:09:53,791
Papai volta quando?
91
00:09:57,625 --> 00:09:58,458
Em breve.
92
00:09:58,541 --> 00:09:59,625
E quando é isso?
93
00:10:00,291 --> 00:10:01,666
Quero meus presentes.
94
00:10:02,333 --> 00:10:04,666
Não sei. Estou esperando que ele ligue.
95
00:10:08,000 --> 00:10:08,833
Aqui.
96
00:10:10,666 --> 00:10:12,000
Deixe a água escorrer.
97
00:10:13,083 --> 00:10:14,625
Ela lava os pecados.
98
00:10:35,750 --> 00:10:37,291
Como vai? Nós estamos bem.
99
00:10:37,666 --> 00:10:39,416
Estou morrendo de saudade.
100
00:10:39,666 --> 00:10:41,500
Claro que penso em você.
101
00:10:42,750 --> 00:10:43,750
E você?
102
00:10:44,291 --> 00:10:45,541
Como vão as crianças?
103
00:10:47,166 --> 00:10:51,416
Tenho notícias.
104
00:10:51,500 --> 00:10:56,125
Meu marido se casou com outra.
105
00:10:57,083 --> 00:11:00,791
Pôs outra cama ao lado da minha.
106
00:11:01,750 --> 00:11:02,583
Isso mesmo.
107
00:11:03,416 --> 00:11:05,166
Arrumou uma segunda esposa.
108
00:11:06,583 --> 00:11:08,250
Ele está no Senegal.
109
00:11:09,000 --> 00:11:11,541
Vai voltar com ela. Bem...
110
00:11:12,708 --> 00:11:15,958
Só espero que seja casamento por amor.
111
00:11:16,958 --> 00:11:17,791
Tchau.
112
00:11:19,916 --> 00:11:21,166
Ligue para outra pessoa.
113
00:11:22,791 --> 00:11:23,750
Não consigo.
114
00:11:24,625 --> 00:11:25,750
Você precisa ligar.
115
00:11:26,708 --> 00:11:27,625
É seu dever.
116
00:11:28,750 --> 00:11:29,583
Tia.
117
00:11:30,250 --> 00:11:33,291
Seja mulher. É tudo que peço!
118
00:11:35,125 --> 00:11:37,208
Não deixe que a critiquem.
119
00:11:59,000 --> 00:11:59,833
Alô?
120
00:12:00,666 --> 00:12:02,041
Sim, é Mariam.
121
00:12:04,541 --> 00:12:06,750
Não. Eu só queria dizer
122
00:12:07,833 --> 00:12:08,875
que meu marido
123
00:12:09,916 --> 00:12:11,666
arrumou uma segunda esposa.
124
00:12:12,375 --> 00:12:13,208
É.
125
00:12:49,625 --> 00:12:53,250
Alô. Desculpe. A ligação caiu.
126
00:12:54,458 --> 00:12:57,083
Desculpe. A linha estava ruim.
127
00:12:58,791 --> 00:13:02,166
O sinal é sempre ruim.
128
00:13:03,166 --> 00:13:04,333
Enfim...
129
00:13:05,166 --> 00:13:07,333
Que Deus abençoe a união deles.
130
00:13:09,250 --> 00:13:10,375
Que seja cheia de amor.
131
00:13:13,625 --> 00:13:15,250
Que Ele lhes dê muitos filhos.
132
00:13:17,000 --> 00:13:19,041
É. Amém.
133
00:13:25,125 --> 00:13:28,333
Um, dois, três, quatro...
134
00:13:28,416 --> 00:13:29,500
Devolve isso.
135
00:13:29,583 --> 00:13:30,500
Por favor.
136
00:13:30,583 --> 00:13:32,625
-Não.
-Um. Só um.
137
00:13:33,000 --> 00:13:34,125
Só um.
138
00:13:43,000 --> 00:13:44,666
-Vamos, meninas!
-Para o caixa!
139
00:13:44,750 --> 00:13:45,750
Está com você!
140
00:13:46,875 --> 00:13:47,916
Depressa!
141
00:13:48,208 --> 00:13:50,250
-Olá, irmã!
-Caramba! Um cachorro!
142
00:13:50,333 --> 00:13:51,791
Caiu de madura!
143
00:13:53,791 --> 00:13:54,875
Agora, chega!
144
00:13:56,000 --> 00:13:57,958
Parem com isso!
145
00:14:02,416 --> 00:14:03,750
Vamos, vamos!
146
00:14:03,833 --> 00:14:05,166
Yasmine, anda logo!
147
00:14:08,833 --> 00:14:10,458
Obrigada. Muito obrigada.
148
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Senhora!
149
00:14:13,166 --> 00:14:14,000
Vamos, meninas!
150
00:14:17,875 --> 00:14:18,708
-Segura.
-Não.
151
00:14:18,791 --> 00:14:22,375
Ele é pesado demais.
152
00:14:22,458 --> 00:14:23,375
Eu carrego. Aqui.
153
00:14:27,250 --> 00:14:29,125
O bebê é pesado.
154
00:14:29,208 --> 00:14:30,708
Isso! Assim mesmo.
155
00:14:32,250 --> 00:14:34,416
-O que é? Também quero ver.
-Pare.
156
00:14:35,750 --> 00:14:38,958
Vamos embora. Quero ir para casa.
157
00:14:39,041 --> 00:14:40,083
Para!
158
00:14:42,666 --> 00:14:45,166
Tem alguém olhando a gente!
159
00:14:45,250 --> 00:14:48,458
Ei! Quem você pensa que é?
160
00:14:48,708 --> 00:14:52,291
-Sai daí!
-Vai embora!
161
00:14:52,375 --> 00:14:56,083
-Idiota!
-Sai ou vamos te dar uma surra!
162
00:15:00,875 --> 00:15:03,000
É melhor sair daí!
163
00:15:03,083 --> 00:15:04,875
-Vamos atrás dela!
-O carrinho.
164
00:15:05,208 --> 00:15:08,958
Rápido! Ela está fugindo!
165
00:15:09,208 --> 00:15:10,166
Depressa!
166
00:15:25,166 --> 00:15:26,541
Amy, é minha.
167
00:15:27,041 --> 00:15:29,041
Ela é minha.
168
00:15:29,250 --> 00:15:31,375
-É grande demais para você.
-Não.
169
00:15:31,458 --> 00:15:35,333
Ismaël, por favor. Fecha os olhos.
Vou te dar uma coisa.
170
00:15:36,416 --> 00:15:37,333
Fecha os olhos.
171
00:15:39,000 --> 00:15:39,875
Fica aí.
172
00:15:40,375 --> 00:15:42,416
É pequeno para você. Vai rasgar.
173
00:15:46,250 --> 00:15:48,000
Amy, venha nos ajudar.
174
00:15:48,833 --> 00:15:51,333
Seu primo Samba trouxe coisas do Senegal.
175
00:15:51,416 --> 00:15:52,250
Aqui.
176
00:15:52,500 --> 00:15:53,916
Também há presentes do seu pai.
177
00:16:00,166 --> 00:16:01,541
Passe aquela bolsa, por favor.
178
00:16:20,208 --> 00:16:21,041
Obrigado.
179
00:16:43,750 --> 00:16:45,791
Mãe, olhe como estou bonito.
180
00:16:45,916 --> 00:16:46,958
É verdade.
181
00:16:47,041 --> 00:16:49,333
Vou usar no casamento do papai.
182
00:16:49,416 --> 00:16:51,541
Primo Samba, olhe como estou bonito.
183
00:16:51,625 --> 00:16:52,916
Saia e feche a porta.
184
00:17:00,333 --> 00:17:01,208
O que foi, querida?
185
00:17:02,875 --> 00:17:03,916
Não gostou do vestido?
186
00:17:05,750 --> 00:17:06,583
Olha.
187
00:17:07,750 --> 00:17:08,583
Como é bonito.
188
00:17:09,625 --> 00:17:10,750
Veja como fica bem.
189
00:17:11,708 --> 00:17:12,916
Vai ficar ótimo.
190
00:17:13,000 --> 00:17:17,875
Vai vesti-lo assim
no casamento do seu pai.
191
00:17:18,666 --> 00:17:19,791
Assim. Viu?
192
00:17:23,416 --> 00:17:25,000
Serviu direitinho.
193
00:17:25,875 --> 00:17:26,958
Serviu direitinho.
194
00:17:27,791 --> 00:17:28,750
Vai ficar linda.
195
00:17:40,958 --> 00:17:43,708
-Está escondendo alguma coisa.
-Vocês não precisam saber.
196
00:17:45,583 --> 00:17:46,833
-Vejam quem chegou.
-É.
197
00:17:48,250 --> 00:17:49,625
Você nos seguiu na estação?
198
00:17:50,250 --> 00:17:52,750
Por que nos seguiu? Por que nos espionou?
199
00:17:52,833 --> 00:17:53,958
Faço o que quero.
200
00:17:54,041 --> 00:17:55,291
A estação é nossa.
201
00:17:55,375 --> 00:17:56,208
Olha só.
202
00:17:56,833 --> 00:17:59,750
-Caramba.
-Acertou em cheio!
203
00:17:59,833 --> 00:18:00,791
Em cheio.
204
00:18:01,541 --> 00:18:03,416
-Acertou bonito.
-Dói muito?
205
00:18:03,500 --> 00:18:04,333
O que faziam lá?
206
00:18:04,416 --> 00:18:08,291
-Estávamos dançando.
-Vamos dançar no concurso.
207
00:18:08,375 --> 00:18:10,083
Vamos acabar com as outras.
208
00:18:10,166 --> 00:18:12,583
-É!
-E você? Você dança?
209
00:18:12,875 --> 00:18:13,708
Sabe dançar?
210
00:18:13,791 --> 00:18:14,833
Claro que sabe.
211
00:18:15,083 --> 00:18:16,000
Posso aprender.
212
00:18:17,083 --> 00:18:19,041
Primeiro, aprenda a se vestir.
213
00:18:19,125 --> 00:18:20,625
A danada é rebelde!
214
00:18:22,125 --> 00:18:24,333
Acha o visual dela legal?
215
00:18:24,416 --> 00:18:25,375
Vamos embora.
216
00:18:25,458 --> 00:18:26,375
Parece caipira.
217
00:18:26,458 --> 00:18:27,750
Caipira se veste melhor.
218
00:18:27,833 --> 00:18:29,041
Ajuda!
219
00:18:29,666 --> 00:18:31,000
Pega a mochila dela.
220
00:18:33,750 --> 00:18:35,166
-Agora, pega.
-Pega tudo!
221
00:18:36,625 --> 00:18:39,291
-Jogue no lixo.
-É. No lixo.
222
00:18:39,375 --> 00:18:41,250
Deixem a garota em paz.
223
00:18:41,333 --> 00:18:43,166
Vamos lá!
224
00:18:43,250 --> 00:18:45,458
É isso, tá voando!
225
00:18:48,291 --> 00:18:50,708
Chega, pessoal. Vamos.
226
00:18:50,791 --> 00:18:53,291
Só estamos brincando.
227
00:18:54,333 --> 00:18:55,541
Até a próxima!
228
00:19:25,958 --> 00:19:27,208
Quero meu dinheiro!
229
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Que dinheiro?
230
00:19:28,208 --> 00:19:29,708
O dinheiro é meu.
231
00:19:29,791 --> 00:19:31,083
Sou menina,
232
00:19:31,166 --> 00:19:33,291
mas não sua empregada. Lavei sua roupa.
233
00:19:33,375 --> 00:19:35,333
Pague ou não devolvo!
234
00:19:35,416 --> 00:19:37,750
Ainda está molhada. Devolva!
235
00:19:38,375 --> 00:19:40,250
Aonde vai?
236
00:19:41,208 --> 00:19:42,208
Aonde vai?
237
00:19:42,375 --> 00:19:43,916
Devolva. Preciso dela!
238
00:19:44,125 --> 00:19:45,291
Você vai ver.
239
00:19:45,958 --> 00:19:47,875
Vou chegar atrasado ao trabalho, porra!
240
00:19:48,500 --> 00:19:50,083
Tenho que secar tudo isso. Abra!
241
00:19:50,166 --> 00:19:54,541
Diga que mora aqui, que se ele não parar,
você vai chamar a polícia.
242
00:19:54,625 --> 00:19:57,125
-Ele a viu entrar.
-Tudo bem. Diga assim mesmo.
243
00:19:57,208 --> 00:19:59,583
Pare com isso. Devolva a camisa!
244
00:19:59,750 --> 00:20:02,875
Angelica não está aqui.
Vai embora, vou chamar a polícia.
245
00:20:02,958 --> 00:20:04,375
Sei muito bem que ela está aí.
246
00:20:04,458 --> 00:20:05,333
Ela não está.
247
00:20:05,833 --> 00:20:07,583
Tudo bem. Chega.
248
00:20:25,458 --> 00:20:26,291
Não desinfectou?
249
00:20:28,791 --> 00:20:29,625
Espere.
250
00:20:51,375 --> 00:20:52,208
Pronto.
251
00:21:01,250 --> 00:21:02,833
Ele foi embora. Tchau.
252
00:22:25,458 --> 00:22:26,458
PUBLICAR
253
00:22:55,791 --> 00:22:58,500
Imagine o cara fazendo xixi na sua boca.
254
00:22:58,583 --> 00:23:00,125
Que boba. É a natureza.
255
00:23:00,208 --> 00:23:02,750
Natureza? Você pensa que bebês
são feitos assim?
256
00:23:02,833 --> 00:23:03,666
Que nojo.
257
00:23:03,750 --> 00:23:06,333
-Ela fez uma cara feia.
-Então, é estupro.
258
00:23:06,916 --> 00:23:07,791
Estupro?
259
00:23:09,166 --> 00:23:10,583
Pode atravessar o corpo.
260
00:23:11,166 --> 00:23:12,416
O cara entra em você.
261
00:23:12,708 --> 00:23:15,000
Se é estupro, pode sair pela boca.
262
00:23:15,083 --> 00:23:18,250
Até parece. Não é tão grande assim.
263
00:23:18,333 --> 00:23:19,500
Depende do garoto.
264
00:23:19,791 --> 00:23:22,416
Já vi meu irmão nu. Não era assim.
265
00:23:23,291 --> 00:23:25,916
Talvez o do seu irmão
ainda não tenha crescido tudo.
266
00:23:27,375 --> 00:23:28,666
Aí já é demais.
267
00:23:30,708 --> 00:23:32,916
É grande como a cabeça dele.
268
00:23:33,416 --> 00:23:35,041
Ah, que nojo.
269
00:23:36,250 --> 00:23:38,208
Não dá para ver nada
no lixo do seu celular.
270
00:23:38,916 --> 00:23:40,333
Você tem irmão?
271
00:23:41,083 --> 00:23:41,916
Sim, dois.
272
00:23:42,958 --> 00:23:44,500
Ele está aqui! Rápido!
273
00:23:44,583 --> 00:23:47,291
-Pare.
-Vamos. Banheiro.
274
00:23:49,375 --> 00:23:51,583
-Depressa.
-Ele vai ouvir.
275
00:23:55,500 --> 00:23:56,875
O que deu em você?
276
00:23:56,958 --> 00:23:58,333
Esse cara fede.
277
00:23:58,416 --> 00:24:00,250
Por que está vermelha?
278
00:24:00,333 --> 00:24:02,791
-Que idiotice. Sou negra.
-E daí?
279
00:24:02,875 --> 00:24:04,875
Negras não ficam vermelhas.
280
00:24:04,958 --> 00:24:08,916
Duvido que você tira
uma foto do troço dele.
281
00:24:09,416 --> 00:24:12,125
Boa ideia! Vai ser divertido.
282
00:24:13,000 --> 00:24:14,041
Vá.
283
00:24:25,791 --> 00:24:26,833
Você é doida?
284
00:24:26,916 --> 00:24:28,208
Saia daqui!
285
00:24:28,333 --> 00:24:29,208
Tá filmando o quê?
286
00:24:29,291 --> 00:24:30,833
Suma, caralho!
287
00:24:31,583 --> 00:24:32,916
Ela é doida?
288
00:24:33,916 --> 00:24:35,333
O que está fazendo?
289
00:24:35,625 --> 00:24:38,125
Está filmando o quê?
290
00:24:38,708 --> 00:24:39,958
Não dá pra ver nada.
291
00:24:40,791 --> 00:24:42,000
Você nunca filmou?
292
00:24:43,583 --> 00:24:45,916
Sou grande que nem meu pai.
293
00:24:46,208 --> 00:24:47,625
Sou o mais forte!
294
00:24:47,750 --> 00:24:49,666
Seu irmãozinho é fofo.
295
00:24:50,250 --> 00:24:51,458
Em frente, marche!
296
00:24:53,333 --> 00:24:54,166
Aqui.
297
00:24:57,666 --> 00:24:58,500
Cinquenta e oito.
298
00:25:00,875 --> 00:25:02,500
Oba!
299
00:25:03,125 --> 00:25:04,541
Ao ataque!
300
00:25:05,250 --> 00:25:06,833
Que está fazendo?
301
00:25:06,916 --> 00:25:07,958
Ele está acostumado.
302
00:25:16,166 --> 00:25:18,541
-Você dorme em cima ou embaixo?
-Embaixo.
303
00:25:19,750 --> 00:25:23,166
Mas não tem maçaneta. Podemos entrar?
304
00:25:23,666 --> 00:25:24,500
Não.
305
00:25:24,583 --> 00:25:25,416
Ah, é?
306
00:25:29,791 --> 00:25:30,625
É.
307
00:25:35,625 --> 00:25:37,541
Esse quarto é lindo demais.
308
00:25:41,666 --> 00:25:43,250
Parece de princesa.
309
00:25:46,083 --> 00:25:47,750
A cama é incrível.
310
00:25:53,666 --> 00:25:55,208
Então, é de quem?
311
00:25:55,875 --> 00:25:56,708
Não sei.
312
00:26:02,041 --> 00:26:02,958
Você é estranha.
313
00:26:03,791 --> 00:26:07,291
Mora aqui e não sabe? Você é estranha.
314
00:26:07,916 --> 00:26:08,750
Quer um?
315
00:26:08,833 --> 00:26:09,666
Quero.
316
00:26:15,791 --> 00:26:16,791
Adorei.
317
00:26:18,541 --> 00:26:20,750
Venha!
318
00:26:26,250 --> 00:26:27,083
Ao ataque!
319
00:26:31,291 --> 00:26:33,083
Um, dois, três...
320
00:26:45,250 --> 00:26:47,000
Imite uma galinha!
321
00:26:50,708 --> 00:26:52,875
Sou um galo!
322
00:27:08,041 --> 00:27:09,333
Seus pais compraram?
323
00:27:12,833 --> 00:27:13,666
Não.
324
00:27:14,583 --> 00:27:15,416
Não diga nada.
325
00:27:16,666 --> 00:27:17,958
Você roubou?
326
00:27:18,333 --> 00:27:20,750
Que bandida. Não acredito.
327
00:27:23,250 --> 00:27:26,500
Eu não tenho celular.
Eles me cobram notas altas.
328
00:27:26,583 --> 00:27:30,416
Tenho que ralar como meu irmão
para meu pai comprar um.
329
00:27:31,750 --> 00:27:32,583
Olha isso.
330
00:28:07,875 --> 00:28:09,083
Elas têm muitas curtidas.
331
00:28:09,958 --> 00:28:12,416
São as Sweety-Swaggs, umas babacas.
332
00:28:13,791 --> 00:28:17,500
Acham que vão ganhar. Mas somos melhores.
Só precisamos ensaiar.
333
00:28:20,250 --> 00:28:21,083
Onde é o concurso?
334
00:28:22,916 --> 00:28:24,166
Merda, Amy. Olhe.
335
00:28:29,708 --> 00:28:30,583
Ismaël!
336
00:28:31,541 --> 00:28:32,375
Ismaël!
337
00:28:34,250 --> 00:28:35,208
O que você...
338
00:28:36,541 --> 00:28:38,000
Pare.
339
00:28:38,958 --> 00:28:39,875
O que está fazendo?
340
00:28:41,125 --> 00:28:42,791
Queria fazer uma piscina.
341
00:28:56,333 --> 00:28:58,333
Não faça isso. Não é batom.
342
00:29:02,458 --> 00:29:05,000
Que blusinha linda. Adorei.
343
00:29:05,625 --> 00:29:06,625
Tire. Fica melhor sem.
344
00:29:11,041 --> 00:29:12,000
Sua vez.
345
00:29:14,291 --> 00:29:16,250
-O nome de quem vem no cereal?
-Não sei.
346
00:29:16,458 --> 00:29:17,625
Cereal killer!
347
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
Oi.
348
00:29:23,583 --> 00:29:24,750
-Oi.
-Oi.
349
00:29:25,833 --> 00:29:27,916
Mas nem!
350
00:29:29,583 --> 00:29:32,083
-Ela veio filmar. Tudo bem.
-O quê?
351
00:29:32,166 --> 00:29:33,166
Ela vai filmar?
352
00:29:33,416 --> 00:29:34,416
Tá brincando?
353
00:29:34,500 --> 00:29:37,500
-Depois do vídeo do banheiro?
-Não filme nossos pés.
354
00:29:37,583 --> 00:29:39,833
São bonitos, mas filme nossos rostos.
355
00:29:39,958 --> 00:29:41,375
Então, vamos.
356
00:29:43,791 --> 00:29:44,625
Está pausado.
357
00:29:48,125 --> 00:29:49,208
A seus lugares.
358
00:29:49,291 --> 00:29:52,500
-Vamos lá.
-Fala sério. Ela vai filmar?
359
00:29:52,583 --> 00:29:53,750
-Vá, Coumba!
-Vá!
360
00:29:53,833 --> 00:29:55,583
-Vá, Coumba!
-Vá, Coumba!
361
00:29:55,666 --> 00:29:57,625
-É quem?
-É Coumba!
362
00:29:57,708 --> 00:29:59,125
-É quem?
-É Coumba!
363
00:29:59,208 --> 00:30:01,375
-A melhor?
-A Coumba!
364
00:30:06,000 --> 00:30:07,916
-É quem?
-É Coumba!
365
00:30:08,000 --> 00:30:11,750
-É quem?
-É Coumba!
366
00:30:11,833 --> 00:30:13,750
-A melhor?
-A Coumba!
367
00:30:14,041 --> 00:30:16,666
Vá! Vá!
368
00:30:16,750 --> 00:30:19,500
-É quem?
-Yasmine!
369
00:30:19,625 --> 00:30:22,666
Vá! Vá! Vá!
370
00:30:26,625 --> 00:30:27,500
É quem?
371
00:30:27,583 --> 00:30:29,416
A Jess!
372
00:30:42,291 --> 00:30:44,208
-É quem?
-Angie!
373
00:30:47,541 --> 00:30:52,041
-Quem é a melhor?
-Angie!
374
00:31:06,250 --> 00:31:07,125
Conseguiu?
375
00:31:07,500 --> 00:31:08,541
Espero que sim.
376
00:31:09,208 --> 00:31:10,875
Ela deve ter feito merda.
377
00:31:11,958 --> 00:31:13,708
Não, ela filmou bem.
378
00:31:14,291 --> 00:31:15,333
Vamos embora.
379
00:31:15,416 --> 00:31:16,666
Classificação.
380
00:31:16,958 --> 00:31:18,166
Dê aqui, Amy.
381
00:31:20,958 --> 00:31:22,833
-Amy, e você?
-Entra na fila.
382
00:31:27,916 --> 00:31:29,250
Olhem a bunda dela.
383
00:31:29,958 --> 00:31:31,458
Vejam como é chapada!
384
00:31:31,833 --> 00:31:34,791
Parece uma prancha.
Não sei se está de frente ou de costas.
385
00:31:36,750 --> 00:31:38,500
Muito estranha.
386
00:31:38,583 --> 00:31:41,083
Nove, oito, sete, seis...
387
00:31:41,166 --> 00:31:45,875
cinco, quatro, três, dois, um... já!
388
00:33:14,375 --> 00:33:18,625
Mamãe, já mandei todo o meu dinheiro.
389
00:33:19,250 --> 00:33:20,708
De que lado, mãe?
390
00:33:22,583 --> 00:33:24,875
Estou esperando aqui fora.
Não tenho mais dinheiro.
391
00:33:26,916 --> 00:33:29,166
Estou endividada, mãe.
392
00:33:31,500 --> 00:33:34,333
Ei! Volte aqui!
393
00:33:37,333 --> 00:33:42,333
Seu sobrinho, Samba, passou aqui.
Ele arrumou a mobília.
394
00:33:44,291 --> 00:33:45,583
Sua sala é grande.
395
00:33:46,375 --> 00:33:47,916
Está pronta. Não se preocupe.
396
00:33:48,791 --> 00:33:50,791
O salão do prédio é espaçoso.
397
00:33:51,750 --> 00:33:55,583
Os convidados vão ter bastante espaço.
398
00:33:56,708 --> 00:33:59,583
Eu também. Estou ansiosa para vê-lo.
399
00:34:00,500 --> 00:34:02,083
Está bem.
400
00:34:13,125 --> 00:34:14,666
Aqui. É seu pai.
401
00:34:18,833 --> 00:34:20,833
Amy? Alô?
402
00:34:22,458 --> 00:34:23,291
Alô?
403
00:34:24,333 --> 00:34:26,250
Amy, sou eu.
404
00:34:27,083 --> 00:34:27,916
Quem fala?
405
00:34:28,250 --> 00:34:29,500
-Fale com ele.
-É o papai.
406
00:34:30,291 --> 00:34:31,125
Amy? Alô?
407
00:35:04,250 --> 00:35:06,125
Oi. Vamos descer?
408
00:35:06,208 --> 00:35:07,041
Vamos.
409
00:35:09,875 --> 00:35:11,041
CONCURSO DE DANÇA
MOV'UP
410
00:35:11,666 --> 00:35:13,041
Olhem! Somos nós!
411
00:35:13,833 --> 00:35:15,250
Não somos nós.
412
00:35:15,333 --> 00:35:17,833
Mas é como se fosse.
413
00:35:17,916 --> 00:35:20,041
-"Concurso aberto a todos."
-Depois de nós,
414
00:35:20,125 --> 00:35:22,291
elas já eram. Só vai dar nós.
415
00:35:22,583 --> 00:35:24,416
As Mignonnes vão dar um show.
416
00:35:26,125 --> 00:35:27,125
As Mignonnes!
417
00:35:27,208 --> 00:35:29,375
-Tudo bem?
-Oi, meninas.
418
00:35:29,666 --> 00:35:30,583
-E aí?
-Tudo certo?
419
00:35:31,250 --> 00:35:33,333
-Tudo.
-Vocês vêm sempre aqui?
420
00:35:33,416 --> 00:35:34,333
-Claro.
-Sempre.
421
00:35:34,666 --> 00:35:36,375
Ah, é? Nunca vimos.
422
00:35:36,458 --> 00:35:38,750
Nós ficamos lá, e vocês aqui.
423
00:35:39,250 --> 00:35:40,416
Como vocês sabem?
424
00:35:40,500 --> 00:35:41,958
Porque vimos ontem.
425
00:35:42,041 --> 00:35:42,875
Ah, é?
426
00:35:43,083 --> 00:35:43,958
Que idade têm?
427
00:35:44,041 --> 00:35:45,750
-Onze.
-Não, 14.
428
00:35:45,833 --> 00:35:46,833
Elas têm 11 anos.
429
00:35:46,916 --> 00:35:48,333
-Estamos no oitavo ano.
-Não.
430
00:35:48,416 --> 00:35:50,375
-No nono!
-Estamos no ensino médio.
431
00:35:50,458 --> 00:35:52,708
-Sabemos Pitágoras e tudo.
-Pare.
432
00:35:53,125 --> 00:35:54,291
Eu sei recitar.
433
00:35:54,375 --> 00:35:55,875
-Qual é o nome dele?
-Quieta!
434
00:35:55,958 --> 00:35:57,916
São garotinhas.
435
00:35:58,000 --> 00:36:00,875
Não! Você tem um número de celular?
436
00:36:01,083 --> 00:36:03,333
Um fixo em casa, no trabalho?
437
00:36:03,541 --> 00:36:04,541
Voltem aqui!
438
00:36:04,791 --> 00:36:08,166
Eu sei a tabuada, juro!
439
00:36:08,666 --> 00:36:10,875
Um vezes um é um!
440
00:36:11,875 --> 00:36:13,916
-Não!
-Por que foi dizer 11 anos?
441
00:36:15,291 --> 00:36:17,250
Qual é a nossa idade?
442
00:36:17,333 --> 00:36:18,416
Onze anos.
443
00:36:18,500 --> 00:36:19,833
-Não!
-Não!
444
00:36:21,250 --> 00:36:23,458
Não está ficando nada Kim Kardashian.
445
00:36:23,541 --> 00:36:27,250
Está, sim. Juro pela minha mãe que está.
446
00:36:29,041 --> 00:36:30,041
Olhem!
447
00:36:30,125 --> 00:36:31,916
Que gata!
448
00:36:32,000 --> 00:36:34,833
-Vou fazer um desfile.
-Melhor fazer antes um regime.
449
00:36:36,958 --> 00:36:39,208
Falta uma coisa.
450
00:36:39,500 --> 00:36:41,333
Vá lá, Yasmine. Desfile.
451
00:36:41,416 --> 00:36:44,333
-Vá, Yasmine!
-Vá, Yasmine!
452
00:36:44,416 --> 00:36:46,041
-É quem?
-Yasmine!
453
00:36:46,125 --> 00:36:49,791
-A melhor?
-É Yasmine!
454
00:36:49,875 --> 00:36:54,166
-Aí, aí!
-Aí, aí!
455
00:36:54,250 --> 00:36:55,083
Legal.
456
00:36:55,166 --> 00:36:56,375
Em frente, divirta-se.
457
00:36:57,791 --> 00:36:59,458
Olha. Um peito!
458
00:37:02,000 --> 00:37:04,041
Achei um peito para a Yasmine.
459
00:37:04,625 --> 00:37:07,458
Um grande. Yasmine, vou pôr. Querem leite?
460
00:37:09,041 --> 00:37:10,083
Uma camisinha!
461
00:37:13,125 --> 00:37:16,083
Como vocês são bobas. É rosa.
462
00:37:16,166 --> 00:37:19,375
-Tem de todas as cores.
-É para transar quando você tem AIDS.
463
00:37:20,250 --> 00:37:22,291
Pode pegar câncer ou AIDS.
464
00:37:23,291 --> 00:37:27,791
-Que nojo!
-Largue!
465
00:37:27,875 --> 00:37:29,666
-Vai morrer.
-Eu não sabia.
466
00:37:29,750 --> 00:37:32,875
-Pare!
-Não chegue mais perto.
467
00:37:32,958 --> 00:37:33,791
Eu não sabia.
468
00:37:35,875 --> 00:37:37,625
Sem brincadeira. É sério.
469
00:37:37,708 --> 00:37:39,166
Você pegou nela. Nojento.
470
00:37:39,250 --> 00:37:40,750
Você está infectada.
471
00:37:40,833 --> 00:37:41,916
Cheirando à morte!
472
00:37:42,333 --> 00:37:44,916
Calma. É que eu não sabia.
473
00:37:49,000 --> 00:37:50,166
Esfregue bem.
474
00:37:50,750 --> 00:37:52,416
Será que vai funcionar?
475
00:37:52,833 --> 00:37:55,041
Vai. Estamos tirando todos os micróbios.
476
00:37:55,500 --> 00:37:56,541
Continuem.
477
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
Ei, minha escova!
478
00:38:00,583 --> 00:38:03,291
Ah não. Ela ficou suja também.
479
00:38:07,708 --> 00:38:09,166
Ela está toda ensaboada.
480
00:38:09,791 --> 00:38:12,250
Chega!
481
00:38:16,625 --> 00:38:19,458
-Obrigada, senhora.
-Obrigada, mãe.
482
00:38:22,458 --> 00:38:23,541
Vou deixar aqui.
483
00:38:26,625 --> 00:38:27,541
Sua mãe é legal.
484
00:38:28,541 --> 00:38:29,375
É.
485
00:38:30,083 --> 00:38:31,166
Depressa.
486
00:38:35,375 --> 00:38:36,541
Meu Deus!
487
00:38:36,625 --> 00:38:37,791
Olhem a cara dele.
488
00:38:38,458 --> 00:38:40,041
-Acabou de acordar.
-Lindo demais.
489
00:38:40,125 --> 00:38:41,750
-Ligue a câmera.
-Não!
490
00:38:41,875 --> 00:38:43,916
Não. Está louca?
491
00:38:44,000 --> 00:38:48,500
-Diz que não funciona.
-Não funciona, diz.
492
00:38:48,583 --> 00:38:50,875
"Dê uma dica."
493
00:38:51,458 --> 00:38:52,750
Tenho uma ideia. Vejam...
494
00:38:52,833 --> 00:38:54,250
"Tenho enormes...
495
00:38:55,666 --> 00:38:57,833
-pei...
-Não.
496
00:38:58,083 --> 00:38:59,041
Peitos."
497
00:39:00,291 --> 00:39:03,375
-Pegou pesado.
-Coumba!
498
00:39:03,750 --> 00:39:06,416
"Você quer tocar neles?"
499
00:39:08,375 --> 00:39:10,000
Vejam como ele fica vermelho.
500
00:39:12,666 --> 00:39:16,666
-Parece uma abóbora.
-Ficou sem graça. Coitado.
501
00:39:18,125 --> 00:39:19,166
Fale sério!
502
00:39:19,916 --> 00:39:21,791
Vá brincar de boneca, pirralha.
503
00:39:21,875 --> 00:39:24,416
Quem é pirralha? Você é pirralho.
504
00:39:24,500 --> 00:39:26,291
Surtou quando falamos de peitões.
505
00:39:26,375 --> 00:39:27,583
Seu tarado.
506
00:39:29,166 --> 00:39:30,875
Por que foi meter a mão?
507
00:39:30,958 --> 00:39:33,791
Sua maluca!
Sua mãe vai pagar o computador?
508
00:39:33,875 --> 00:39:34,916
Por que ligou a câmera?
509
00:39:35,041 --> 00:39:38,541
-O que está acontecendo?
-Vá se tratar.
510
00:39:59,208 --> 00:40:01,750
Até parece que ela te matou. Calma.
511
00:40:01,833 --> 00:40:02,708
Ela me expôs.
512
00:40:02,791 --> 00:40:04,500
E a pré-seleção?
513
00:40:04,583 --> 00:40:09,291
Dançamos com ela,
mas não falamos com ela. Fácil.
514
00:40:09,375 --> 00:40:12,416
Você não liga para a Yasmine, nós,
a coreografia ou a pré-seleção.
515
00:40:12,500 --> 00:40:16,916
Que exagero.
Ela só estava brincando com você.
516
00:40:17,000 --> 00:40:20,125
-Foi ela quem ligou a câmera.
-Um vacilo, e acabou tudo?
517
00:40:20,208 --> 00:40:21,416
Já se acalmou?
518
00:40:22,791 --> 00:40:24,000
Suma daqui, babaca.
519
00:40:24,083 --> 00:40:26,166
Pirou, me xingando assim?
520
00:40:26,250 --> 00:40:31,166
O que você quer? O que você quer?
521
00:40:31,250 --> 00:40:34,833
O que você quer? Vai querer apanhar?
522
00:40:34,916 --> 00:40:37,958
-O que você quer?
-Calma!
523
00:40:38,041 --> 00:40:39,208
O que você quer?
524
00:40:39,291 --> 00:40:42,500
-Você tá louca!
-O que você quer?
525
00:40:42,708 --> 00:40:45,000
-Calma!
-Já disse para vazar!
526
00:40:45,083 --> 00:40:46,875
Saia daqui!
527
00:40:46,958 --> 00:40:48,416
-Calma.
-Vaza!
528
00:40:48,625 --> 00:40:51,458
Angelica, pare com isso.
529
00:40:51,791 --> 00:40:52,958
Está maluca? Vá para lá.
530
00:40:53,375 --> 00:40:54,458
Yasmine, diretoria.
531
00:40:54,708 --> 00:40:55,541
Babaca!
532
00:40:55,625 --> 00:40:56,708
Você me chamou do quê?
533
00:40:57,083 --> 00:40:58,458
O que você disse?
534
00:40:58,541 --> 00:40:59,708
Vá para lá!
535
00:40:59,791 --> 00:41:00,750
Babaca!
536
00:41:00,833 --> 00:41:01,666
Vá para lá!
537
00:41:01,916 --> 00:41:04,666
-Mandei vazar!
-Pare de falar.
538
00:41:04,750 --> 00:41:06,416
Angelica, pare. Vá para lá.
539
00:41:15,583 --> 00:41:16,416
Danço com vocês.
540
00:41:18,000 --> 00:41:19,750
-O quê?
-Posso substituir a Yasmine.
541
00:41:21,291 --> 00:41:22,458
Mas você nem sabe dançar.
542
00:41:23,166 --> 00:41:26,166
Não dá tempo de ensinar.
A pré-seleção é domingo.
543
00:42:10,333 --> 00:42:11,708
Legal. Aprendeu a coreografia.
544
00:42:12,791 --> 00:42:15,333
Mas não sei se as outras vão topar.
545
00:42:25,833 --> 00:42:26,666
Pare.
546
00:44:15,500 --> 00:44:16,708
Tudo bem, Amy?
547
00:44:28,791 --> 00:44:29,750
O que você quer?
548
00:44:30,083 --> 00:44:31,416
Angelica está?
549
00:44:35,041 --> 00:44:35,875
Angelica!
550
00:44:37,250 --> 00:44:39,291
-Angelica!
-O quê, inútil?
551
00:44:39,375 --> 00:44:40,250
O quê?
552
00:44:40,833 --> 00:44:42,625
O que está fazendo?
553
00:44:44,708 --> 00:44:48,000
-Pare!
-Fiquem calados! Estou dormindo!
554
00:44:48,625 --> 00:44:51,041
Pai, a Angelica está me irritando.
555
00:44:51,125 --> 00:44:51,958
Mentiroso.
556
00:44:52,041 --> 00:44:54,958
-Sua amiga está aí.
-Você vai morrer.
557
00:44:55,041 --> 00:44:56,916
Danço desde pequena.
558
00:44:58,458 --> 00:45:01,208
Mamãe dizia que eu já
dançava na barriga dela.
559
00:45:04,166 --> 00:45:06,750
Mas agora não vejo minha mãe ou meu pai.
560
00:45:07,500 --> 00:45:09,625
Com o trabalho deles no restaurante,
561
00:45:13,000 --> 00:45:14,083
raramente os vejo.
562
00:45:18,750 --> 00:45:19,583
Eles dizem
563
00:45:21,791 --> 00:45:23,583
que sou uma má filha
564
00:45:25,166 --> 00:45:26,416
e que não sei fazer nada.
565
00:45:30,750 --> 00:45:32,083
Mas as pessoas gostam de mim.
566
00:45:35,375 --> 00:45:37,125
Não é, Amy? Elas não gostam?
567
00:45:41,500 --> 00:45:42,750
Dizem que sou louca.
568
00:45:45,375 --> 00:45:48,750
Meus pais não sabem
que tenho um dom. Ainda.
569
00:45:51,333 --> 00:45:54,625
Sonhei que me viram dançar e gostaram.
570
00:45:56,458 --> 00:45:59,291
Dizem que se temos o mesmo
sonho três vezes, ele se realiza.
571
00:46:02,125 --> 00:46:03,250
Já são duas vezes.
572
00:46:05,625 --> 00:46:06,666
Você sonha?
573
00:46:07,708 --> 00:46:09,166
-Sonho.
-Com o quê?
574
00:46:15,041 --> 00:46:16,375
Que meu pai não volta mais.
575
00:46:35,625 --> 00:46:38,000
É a Angelica. Pré-seleção às 10h!
576
00:46:46,500 --> 00:46:47,333
Aminata?
577
00:46:48,250 --> 00:46:49,291
Amy, acorde.
578
00:46:50,291 --> 00:46:51,250
Acorde, querida.
579
00:46:53,708 --> 00:46:54,541
Está na hora.
580
00:47:14,458 --> 00:47:16,916
Hoje, vou ensiná-la a ser mulher.
581
00:47:17,333 --> 00:47:20,750
Vamos cozinhar
para o casamento do seu pai.
582
00:47:21,083 --> 00:47:24,625
-Já?
-Não vai dar para fazer tudo no mesmo dia.
583
00:47:34,291 --> 00:47:36,208
Você vai descascar as cebolas.
584
00:47:36,916 --> 00:47:38,041
Segure isto bem.
585
00:47:38,541 --> 00:47:41,916
Depois, corte em pedacinhos.
586
00:47:42,791 --> 00:47:45,500
-Sozinha?
-Claro, sozinha.
587
00:47:45,916 --> 00:47:48,166
Depois, corte os tomates
588
00:47:48,333 --> 00:47:50,416
e amasse as pimentas.
589
00:47:50,875 --> 00:47:54,000
Vou ajudá-la com os bolinhos.
590
00:48:53,250 --> 00:48:54,791
Amy, estou pronto!
591
00:48:57,125 --> 00:48:57,958
Já vou.
592
00:49:03,500 --> 00:49:04,333
Venha.
593
00:49:12,708 --> 00:49:14,666
Amy, o que está fazendo?
594
00:49:15,666 --> 00:49:17,041
Ponha na cabeça.
595
00:49:17,875 --> 00:49:19,166
Aqui não é o Senegal.
596
00:49:19,708 --> 00:49:20,541
E ainda retruca.
597
00:49:22,208 --> 00:49:23,208
Amy, me ouça.
598
00:49:27,000 --> 00:49:27,833
Amy?
599
00:49:32,458 --> 00:49:33,750
Amy, volte aqui!
600
00:49:34,583 --> 00:49:36,916
Ei! Volte!
601
00:49:37,541 --> 00:49:38,666
Amy!
602
00:49:56,291 --> 00:49:57,666
CONCURSO DE DANÇA
MOV'UP
603
00:50:45,416 --> 00:50:46,708
Tudo bem. De novo.
604
00:51:02,875 --> 00:51:05,000
Obrigado. Foi ótimo.
Entraremos em contato.
605
00:51:06,916 --> 00:51:07,750
Próximos!
606
00:51:18,083 --> 00:51:19,333
A culpa é sua também.
607
00:51:19,833 --> 00:51:23,000
Aquela sua amiga. Juro que vou matá-la.
608
00:51:32,708 --> 00:51:33,708
Onde você estava?
609
00:51:35,583 --> 00:51:40,000
Toda criança que criei me obedecia,
menos você.
610
00:51:41,375 --> 00:51:44,041
Se eu contar à sua mãe,
611
00:51:44,666 --> 00:51:46,291
o que ela vai fazer?
612
00:51:46,625 --> 00:51:48,250
O que vamos fazer com você?
613
00:51:48,833 --> 00:51:50,500
Você só faz o que lhe dá na telha.
614
00:52:12,416 --> 00:52:13,666
Isso não é nada.
615
00:52:15,208 --> 00:52:17,875
Toda mulher passa por isso. Na sua idade,
616
00:52:18,375 --> 00:52:21,041
eu já estava noiva.
Só era um pouco mais alta.
617
00:52:22,041 --> 00:52:24,458
Alguns anos depois,
618
00:52:24,541 --> 00:52:30,291
eles me deram um banho,
vestiram e cobriram
619
00:52:30,791 --> 00:52:31,666
com um pano branco
620
00:52:33,708 --> 00:52:35,875
que ia da cabeça aos pés.
621
00:52:35,958 --> 00:52:39,708
Então, me levaram até meu marido
para que nos casássemos.
622
00:52:41,041 --> 00:52:42,458
Ele tirou
623
00:52:43,625 --> 00:52:44,916
o pano branco de mim
624
00:52:45,750 --> 00:52:49,083
e me apresentou aos amigos,
625
00:52:49,541 --> 00:52:51,708
convidados e familiares.
626
00:52:52,666 --> 00:52:56,000
Foi um casamento grandioso.
627
00:52:57,250 --> 00:52:59,291
Espero que Deus
628
00:53:01,125 --> 00:53:03,250
lhe reserve o mesmo destino.
629
00:53:05,416 --> 00:53:07,166
Vou lhe mostrar o que fazer.
630
00:53:21,916 --> 00:53:23,000
Você virou mulher.
631
00:53:51,500 --> 00:53:53,125
Onde você estava? Fugiu.
632
00:53:53,208 --> 00:53:54,375
Fale!
633
00:53:54,916 --> 00:53:56,458
Em casa. Minha tia me prendeu.
634
00:53:56,541 --> 00:53:58,458
-O quê?
-Tipo no porão?
635
00:53:58,541 --> 00:54:00,500
Vou acabar com você se perdermos.
636
00:54:00,583 --> 00:54:01,708
É uma grande mentirosa.
637
00:54:01,875 --> 00:54:04,083
Juro. A coreografia estava incrível.
638
00:54:04,166 --> 00:54:07,458
-Você nos sacaneou.
-Os jurados adoraram.
639
00:54:07,750 --> 00:54:11,041
-Ah, é? Como sabe?
-Você não foi e diz isso. Estranho.
640
00:54:11,375 --> 00:54:12,416
-Eu atrasei.
-Atrasou?
641
00:54:12,500 --> 00:54:13,666
Ficou com cagaço.
642
00:54:13,750 --> 00:54:15,541
Não está levando isso a sério.
643
00:54:15,625 --> 00:54:21,291
-Juro que a coreografia...
-Você é muito mentirosa.
644
00:54:21,541 --> 00:54:22,625
-Juro.
-Solte-a!
645
00:54:22,708 --> 00:54:24,291
Droga, não sou mentirosa!
646
00:54:24,375 --> 00:54:27,416
-Juro.
-Você é a maior mentirosa do mundo.
647
00:54:27,500 --> 00:54:29,916
A porta estava trancada. Eu ensaiei.
648
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
Ela vai chorar agora.
649
00:54:31,458 --> 00:54:32,291
Porra, me largue!
650
00:54:32,375 --> 00:54:35,083
-Não largo nada!
-Eu sinto muito.
651
00:54:35,625 --> 00:54:37,250
O júri adorou mesmo.
652
00:54:37,875 --> 00:54:39,500
Você só fala merda.
653
00:54:39,583 --> 00:54:41,000
Vamos cair fora daqui.
654
00:54:41,250 --> 00:54:42,083
Solte.
655
00:54:45,750 --> 00:54:48,083
-Acredito nela.
-Então, fui.
656
00:55:01,958 --> 00:55:02,791
E aí?
657
00:55:03,875 --> 00:55:04,708
Ainda nada.
658
00:55:06,208 --> 00:55:08,000
É óbvio que nos demos mal.
659
00:55:17,875 --> 00:55:18,708
Vamos indo.
660
00:55:25,291 --> 00:55:26,125
Anda logo.
661
00:55:31,041 --> 00:55:32,083
Rápido.
662
00:55:40,666 --> 00:55:42,750
-O que é esse lugar?
-O que é isso?
663
00:56:44,666 --> 00:56:46,166
Bem, meninas. É simples.
664
00:56:47,166 --> 00:56:48,291
Entraram sem pagar.
665
00:56:48,666 --> 00:56:51,458
Vão dar o telefone dos seus pais,
e vamos ligar.
666
00:56:51,541 --> 00:56:54,666
Não sabíamos que era pago.
A porta estava aberta.
667
00:56:54,750 --> 00:56:56,500
-Sei.
-E nem temos mãe.
668
00:56:56,750 --> 00:56:58,708
É. Somos só irmãs.
669
00:56:58,791 --> 00:57:00,750
Órfãs.
670
00:57:00,833 --> 00:57:01,666
Parem de enrolar.
671
00:57:01,750 --> 00:57:04,666
-Tenha compaixão. Somos órfãs.
-Sem essa.
672
00:57:04,750 --> 00:57:05,958
Então, tchau.
673
00:57:06,041 --> 00:57:07,125
Aonde vai?
674
00:57:07,416 --> 00:57:08,666
-Ei, me solte!
-Calma.
675
00:57:08,750 --> 00:57:09,833
Solte!
676
00:57:09,916 --> 00:57:11,166
Não vou soltar.
677
00:57:11,250 --> 00:57:14,250
Pare de me bolinar, seu pedófilo!
678
00:57:14,333 --> 00:57:17,000
Passou a mão nela? Sério? Somos crianças.
679
00:57:17,083 --> 00:57:19,458
Vamos ligar para o nosso advogado.
680
00:57:19,541 --> 00:57:21,458
Deem os telefones dos seus pais.
681
00:57:21,541 --> 00:57:23,125
O que está havendo aí?
682
00:57:23,458 --> 00:57:25,333
Seu amigo está nos bolinando.
683
00:57:25,916 --> 00:57:27,625
Não é nada disso.
684
00:57:28,041 --> 00:57:31,083
Essas mocinhas entraram
pela porta de serviço.
685
00:57:31,541 --> 00:57:34,208
Quando pedi os telefones dos pais,
686
00:57:34,291 --> 00:57:38,083
elas me chamaram de pedófilo,
porque peguei uma pelo braço.
687
00:57:38,166 --> 00:57:39,250
Vamos chamar a polícia.
688
00:57:48,791 --> 00:57:54,333
-Fomos selecionadas!
-Ainda zoam conosco. Chame a polícia!
689
00:57:54,583 --> 00:57:56,416
Fomos selecionadas!
690
00:57:56,500 --> 00:57:58,291
Não riam!
691
00:57:58,375 --> 00:58:02,416
Por favor. Somos dançarinas e vamos
participar de um concurso no parque.
692
00:58:02,500 --> 00:58:05,125
Se chamar a polícia,
não vamos poder participar.
693
00:58:05,375 --> 00:58:06,875
Também sou dançarino.
694
00:58:07,458 --> 00:58:08,708
Melhor fazer regime.
695
00:58:08,791 --> 00:58:10,208
Somos dançarinas mesmo. Veja.
696
00:58:18,833 --> 00:58:23,791
Vá, vá, vá!
697
00:58:23,875 --> 00:58:25,958
Vá, Amy!
698
00:58:26,041 --> 00:58:31,916
Vá, Amy!
699
00:58:32,000 --> 00:58:35,666
Bom, deem o fora daqui.
700
00:58:36,250 --> 00:58:39,666
-Não quero mais vê-las. Saiam!
-Até mais!
701
00:58:40,041 --> 00:58:40,958
Sério?
702
00:58:41,041 --> 00:58:43,458
Estamos na final!
703
00:58:45,041 --> 00:58:48,125
Vocês arrasaram na dança!
704
00:58:48,333 --> 00:58:51,791
Todo mundo vai ficar hipnotizado!
705
00:58:52,291 --> 00:58:56,541
É, é, é!
706
01:00:21,291 --> 01:00:24,500
É, é, é!
707
01:00:32,375 --> 01:00:33,500
Eu pego quantos?
708
01:00:33,833 --> 01:00:34,875
Sei lá. Você decide.
709
01:00:46,583 --> 01:00:52,541
Um, dois, três, quatro,
cinco, seis, sete, oito...
710
01:00:54,250 --> 01:00:57,500
nove, dez.
711
01:01:14,166 --> 01:01:16,208
Oba!
712
01:01:16,333 --> 01:01:18,541
Ela veio com um decote.
713
01:01:20,416 --> 01:01:21,250
Mandou bem.
714
01:01:23,958 --> 01:01:24,916
Então...
715
01:01:25,583 --> 01:01:26,500
tá.
716
01:01:26,750 --> 01:01:30,083
Todo mundo pirou.
Viu as curtidas que ganhamos?
717
01:01:30,166 --> 01:01:33,000
Coisa de louco! Você arrasou!
718
01:01:33,166 --> 01:01:34,041
Quem arrasou?
719
01:01:34,125 --> 01:01:39,416
-Amy!
-Quem?
720
01:01:39,500 --> 01:01:42,208
Quem?
721
01:01:42,333 --> 01:01:44,208
É Amy!
722
01:01:44,333 --> 01:01:48,083
-Quem?
-É Amy!
723
01:01:50,291 --> 01:01:53,166
Ei, calma aí!
724
01:01:55,000 --> 01:01:56,041
Garotinho.
725
01:01:57,041 --> 01:01:59,875
Anão que come meleca.
726
01:01:59,958 --> 01:02:01,000
Vejam quem está ali.
727
01:02:02,125 --> 01:02:04,000
As Sweety-Swaggs.
728
01:02:05,166 --> 01:02:06,833
Com o cara do banheiro.
729
01:02:07,166 --> 01:02:08,000
Deixe para lá.
730
01:02:09,458 --> 01:02:10,416
Eu não fiz nada.
731
01:02:23,583 --> 01:02:26,500
O que essa piranha está fazendo?
732
01:02:34,333 --> 01:02:36,041
Largue dela!
733
01:02:36,125 --> 01:02:37,625
Saia de cima dela!
734
01:02:37,708 --> 01:02:38,875
Solte agora mesmo!
735
01:02:40,041 --> 01:02:43,083
-A calcinha dela!
-Que calcinha mais fuleira!
736
01:02:43,166 --> 01:02:45,125
Se acha, mas pega roupa no lixo.
737
01:02:45,208 --> 01:02:46,250
Já chega.
738
01:02:46,833 --> 01:02:49,583
Dê o fora daqui!
739
01:02:49,666 --> 01:02:51,625
-Vaze, porra!
-Babaca!
740
01:02:52,000 --> 01:02:53,791
Você e o seu celular de merda!
741
01:02:54,458 --> 01:02:56,250
Vamos, meninas! Rápido!
742
01:02:56,583 --> 01:02:58,958
Elas são doidas!
743
01:03:03,083 --> 01:03:04,166
Venha.
744
01:05:18,750 --> 01:05:21,958
Ei. Onde arrumou esse brinquedo?
745
01:05:22,041 --> 01:05:25,583
-Onde?
-Alguém me deu no parque.
746
01:05:28,333 --> 01:05:29,250
Olhe para mim.
747
01:05:29,625 --> 01:05:32,583
Querido, onde arrumou isso?
Mamãe vai devolver.
748
01:05:33,208 --> 01:05:34,666
Diga. Fale comigo.
749
01:05:35,375 --> 01:05:36,208
Onde arrumou?
750
01:05:37,416 --> 01:05:38,333
Diga a verdade.
751
01:05:38,791 --> 01:05:41,500
Amy comprou coisas para mim
e as amigas dela.
752
01:05:41,583 --> 01:05:42,666
Pare de mentir.
753
01:06:11,791 --> 01:06:13,583
Amy, vai contar aos fantasmas?
754
01:06:15,125 --> 01:06:16,458
Eles vão me matar?
755
01:06:37,083 --> 01:06:38,083
Mamãe!
756
01:06:39,416 --> 01:06:40,416
Mamãe!
757
01:06:41,458 --> 01:06:44,000
Mamãe.
758
01:06:46,208 --> 01:06:47,750
Mamãe, estou com medo.
759
01:06:47,833 --> 01:06:52,541
Está tudo bem, querido. Vamos comer.
760
01:07:02,583 --> 01:07:05,333
Amy, isso não pode continuar.
761
01:07:05,916 --> 01:07:09,625
Todo mundo está falando do vídeo.
Todo mundo viu sua calcinha.
762
01:07:12,875 --> 01:07:14,125
Dizem que somos menininhas.
763
01:07:15,291 --> 01:07:17,416
Só se fala da sua calcinha.
764
01:07:17,583 --> 01:07:18,541
Temos que agir.
765
01:07:18,625 --> 01:07:20,833
Sua mãe descansa com a tia dela.
Ela está melhor.
766
01:07:24,583 --> 01:07:25,458
É meu celular.
767
01:07:26,125 --> 01:07:27,291
Estava com você?
768
01:07:28,250 --> 01:07:30,125
Procuramos. Você não sabia onde estava.
769
01:07:30,208 --> 01:07:32,958
-Por favor, devolva. Eu preciso.
-Por quê? É meu!
770
01:07:33,041 --> 01:07:34,291
Se ligue. Não vou dar.
771
01:07:34,375 --> 01:07:35,416
-Dê!
-Não!
772
01:07:56,625 --> 01:07:57,583
Pare.
773
01:08:03,416 --> 01:08:04,291
O que deu em você?
774
01:08:05,291 --> 01:08:06,166
Devolva!
775
01:08:06,250 --> 01:08:07,708
-Solte!
-Dê o telefone!
776
01:08:07,791 --> 01:08:08,875
Disse para soltar!
777
01:08:09,875 --> 01:08:11,583
-Devolva!
-Solte!
778
01:08:18,208 --> 01:08:20,625
Amy! Meu telefone!
779
01:08:21,416 --> 01:08:23,958
Abra a porta! Amy, meu telefone!
780
01:08:25,541 --> 01:08:26,666
Não vou sair daqui!
781
01:08:27,875 --> 01:08:29,333
Meu telefone!
782
01:08:29,666 --> 01:08:30,500
Abra a porta!
783
01:08:38,375 --> 01:08:39,333
Estou mandando!
784
01:08:45,000 --> 01:08:46,958
Abra! Não tenho tempo para isso!
785
01:08:49,375 --> 01:08:50,208
Ei!
786
01:08:50,750 --> 01:08:51,750
PUBLICAR
787
01:08:51,833 --> 01:08:52,666
Abra a porta!
788
01:08:57,416 --> 01:08:58,625
Abra a porta!
789
01:09:08,500 --> 01:09:09,416
Palhaçada.
790
01:09:14,916 --> 01:09:21,666
Com o compasso, façam N simétrico a N
em relação à linha reta.
791
01:09:22,250 --> 01:09:24,500
Tudo bem? Todo mundo terminou?
792
01:09:26,291 --> 01:09:27,958
Ótimo. Amy, venha ao quadro.
793
01:09:36,666 --> 01:09:39,166
Malcolm, isso não se faz.
Para a diretoria.
794
01:09:39,250 --> 01:09:42,083
Mas ela posta nudes dela.
795
01:09:42,166 --> 01:09:44,000
-Que história é essa?
-Cale a boca!
796
01:09:44,250 --> 01:09:47,625
-Cale a boca!
-É você a puta ou eu?
797
01:09:47,791 --> 01:09:48,708
Fique quieta.
798
01:09:48,791 --> 01:09:51,291
Vou chamar os pais dos dois! Já chega!
799
01:09:51,375 --> 01:09:52,625
Vou chamar seus pais.
800
01:09:52,708 --> 01:09:53,625
Não, senhora...
801
01:09:55,416 --> 01:09:56,500
O que deu em você?
802
01:09:57,208 --> 01:09:58,791
O que deu em você, Amy?
803
01:10:01,708 --> 01:10:03,708
Qual é a sua?
804
01:10:04,333 --> 01:10:05,541
Quem é você, Amy?
805
01:10:06,041 --> 01:10:10,416
Aminata! Você mente para mim!
Você me rouba!
806
01:10:11,000 --> 01:10:14,291
Agride os colegas
e parece uma vagabunda!
807
01:10:14,541 --> 01:10:18,333
O que anda aprontando por aí?
As coisas que eu ouço!
808
01:10:18,666 --> 01:10:22,375
Qual é a sua? Quer humilhar sua mãe?
809
01:10:22,666 --> 01:10:24,458
Aminata!
810
01:10:24,791 --> 01:10:28,083
E seu pai que põe tudo nas minhas costas!
811
01:10:28,166 --> 01:10:30,333
E se casa com outra!
812
01:10:30,625 --> 01:10:33,375
-Deixe-a em paz.
-Quer que eu sofra ainda mais?
813
01:10:33,916 --> 01:10:34,916
Quem é você, Amy?
814
01:10:35,500 --> 01:10:37,875
-Dê isso.
-Não é mais minha filha!
815
01:10:38,166 --> 01:10:39,750
Vou matá-la!
816
01:10:39,833 --> 01:10:40,833
Vá tomar água.
817
01:12:37,291 --> 01:12:39,375
-Vocês não começaram?
-Não.
818
01:12:48,166 --> 01:12:49,000
Por quê?
819
01:12:49,750 --> 01:12:51,000
Você sabe muito bem.
820
01:12:51,083 --> 01:12:53,833
Por causa da sua foto,
agora temos má fama.
821
01:12:53,916 --> 01:12:56,625
-Contente?
-Você abusou.
822
01:12:56,708 --> 01:13:01,250
Se fosse eu, minha mãe teria
me mandado de volta para o vilarejo.
823
01:13:01,333 --> 01:13:03,125
Vamos mostrar que somos mulheres.
824
01:13:03,208 --> 01:13:04,791
Agora, nos puseram no mesmo saco.
825
01:13:04,875 --> 01:13:07,458
Pelo menos, viu os comentários na foto?
826
01:13:07,833 --> 01:13:11,000
Estão nos pedindo para fazer igual.
827
01:13:11,083 --> 01:13:13,125
Não vamos tirar a roupa. Não somos você.
828
01:13:13,208 --> 01:13:16,083
O que importa é ganhar o concurso.
829
01:13:16,208 --> 01:13:17,916
-Acordem. Precisamos ensaiar.
830
01:13:18,500 --> 01:13:19,833
Não estou nem aí. Vou dançar.
831
01:13:29,375 --> 01:13:31,375
Venham, porra! Endoidaram?
832
01:13:40,416 --> 01:13:43,708
O que você está fazendo?
Devolva o celular.
833
01:13:43,791 --> 01:13:45,458
-Devolva!
-Solte!
834
01:13:45,541 --> 01:13:47,000
-Pare!
-Venham!
835
01:13:47,625 --> 01:13:51,041
-Solte!
-Vamos dançar, Coumba!
836
01:13:52,916 --> 01:13:57,958
-Jess, venha! Vamos dançar!
-Solte!
837
01:13:58,750 --> 01:14:01,833
-Façam a coreografia!
-Para!
838
01:14:03,000 --> 01:14:03,958
Solte, caramba.
839
01:14:04,750 --> 01:14:05,791
Estão estragando tudo!
840
01:14:07,083 --> 01:14:08,708
Dancem! Façam alguma coisa!
841
01:14:11,541 --> 01:14:12,875
Cansei do seu gênio.
842
01:14:14,125 --> 01:14:15,541
-Vamos.
-Vá se tratar.
843
01:14:21,500 --> 01:14:22,625
Voltem aqui!
844
01:15:02,083 --> 01:15:02,916
Como você está?
845
01:15:09,458 --> 01:15:10,666
Deixe-me fazer isso.
846
01:16:03,416 --> 01:16:06,416
Sei pelo que está passando com seu marido.
847
01:16:07,041 --> 01:16:08,041
Sei que está difícil.
848
01:16:08,541 --> 01:16:12,666
Mas Deus nunca impôs fardo
que uma mulher não pudesse carregar.
849
01:16:13,541 --> 01:16:19,458
Se ele é pesado demais,
você tem o direito de se separar.
850
01:16:20,958 --> 01:16:21,791
Mas, atenção:
851
01:16:23,875 --> 01:16:26,625
não há diabo ou demônio aqui.
852
01:16:27,750 --> 01:16:28,583
Vou indo.
853
01:16:29,708 --> 01:16:31,666
Não, obrigado.
854
01:16:31,750 --> 01:16:32,791
Guarde seu dinheiro.
855
01:16:58,541 --> 01:17:00,666
-Yasmine no pedaço!
-Aí!
856
01:17:03,666 --> 01:17:05,041
Ei, tudo bem?
857
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Ande ou irá para a detenção!
858
01:17:56,458 --> 01:18:01,541
Amy, quero continuar sua amiga,
mas não dá na frente das outras.
859
01:18:09,916 --> 01:18:10,791
E o concurso?
860
01:18:15,208 --> 01:18:17,041
Pare. Já chega.
861
01:18:18,125 --> 01:18:19,791
Você não dança mais conosco.
862
01:18:21,125 --> 01:18:22,625
Chega. Acabou.
863
01:18:25,625 --> 01:18:27,166
Solte. Está me machucando.
864
01:18:28,375 --> 01:18:29,500
Está me machucando.
865
01:18:30,625 --> 01:18:31,458
Amy!
866
01:18:59,583 --> 01:19:04,375
VIDA LONGA AOS NOIVOS!
867
01:20:33,083 --> 01:20:38,541
Amy, não vai se aprontar para o casamento?
Ela nem responde.
868
01:22:18,875 --> 01:22:23,291
Façam bastante barulho
para as Sweety-Swaggs, por favor!
869
01:22:23,625 --> 01:22:24,666
Obrigado!
870
01:22:25,375 --> 01:22:29,333
Agora, vamos receber,
não as Peaky Blinders, nem as Pink Ladies,
871
01:22:29,416 --> 01:22:31,333
mas quatro mocinhas...
872
01:22:31,416 --> 01:22:32,583
que são as Pinkies!
873
01:22:32,666 --> 01:22:33,541
O que ela faz aqui?
874
01:22:34,375 --> 01:22:36,125
-Ligou para ela?
-Não.
875
01:22:37,000 --> 01:22:40,083
-Rápido!
-Vocês ficam aqui.
876
01:22:40,416 --> 01:22:41,958
Vamos chamá-las, está bem?
877
01:22:43,875 --> 01:22:46,458
Vamos esperar a Yasmine. Ela vai vir.
878
01:22:46,541 --> 01:22:49,458
Não temos mais tempo.
Ela tem que dançar conosco.
879
01:22:49,625 --> 01:22:51,416
Ela é melhor que a Yasmine.
880
01:22:52,166 --> 01:22:53,333
É melhor mesmo.
881
01:22:54,208 --> 01:22:55,916
-Vamos lá.
-Tudo bem.
882
01:22:56,166 --> 01:22:58,125
Estamos motivadas. Vamos lá.
883
01:22:58,208 --> 01:23:00,125
-Somos quem?
-As Mignonnes!
884
01:23:00,208 --> 01:23:01,958
-Somos quem?
-As Mignonnes!
885
01:23:02,041 --> 01:23:03,625
-As melhores?
-As Mignonnes!
886
01:23:03,708 --> 01:23:08,458
Uma salva de palmas para as Pinkies!
Valeu, plateia!
887
01:23:08,791 --> 01:23:09,666
Obrigado.
888
01:23:11,208 --> 01:23:16,208
E agora, vamos receber
as M.I.G.N.O.N.N.E.S.
889
01:23:16,333 --> 01:23:19,125
Elas têm asas. Vão voar e causar arrepios.
890
01:23:19,291 --> 01:23:21,416
Quero muitos aplausos para...
891
01:23:21,500 --> 01:23:27,000
-as Mignonnes!
-Vamos lá, meninas.
892
01:26:18,875 --> 01:26:19,708
Amy?
893
01:27:06,541 --> 01:27:08,541
Mamãe!
894
01:27:11,041 --> 01:27:13,416
Onde você estava?
895
01:27:14,833 --> 01:27:15,750
O que é isso?
896
01:27:17,833 --> 01:27:20,041
Roupas de prostituta!
897
01:27:21,041 --> 01:27:23,625
-Quem mandou vestir isso?
-Tia.
898
01:27:24,500 --> 01:27:25,333
Deixe-a.
899
01:27:25,416 --> 01:27:27,041
Por que eu faria isso?
900
01:27:27,125 --> 01:27:28,916
Veja como está vestida.
901
01:27:29,583 --> 01:27:32,083
A filha de uma pessoa de respeito
não se vestiria assim.
902
01:27:32,375 --> 01:27:36,000
-Deixe minha filha.
-Não deixo, não!
903
01:27:37,833 --> 01:27:41,291
Vá pôr seu vestido
904
01:27:41,750 --> 01:27:43,708
para o casamento do seu pai.
905
01:27:43,791 --> 01:27:45,625
Deixe minha filha agora, titia!
906
01:28:08,250 --> 01:28:09,083
Mãe.
907
01:28:10,791 --> 01:28:11,625
Não vá.
908
01:28:26,750 --> 01:28:27,583
Então, vamos.
909
01:29:01,416 --> 01:29:02,250
Sabe que...
910
01:29:03,250 --> 01:29:04,625
não é obrigada a ir.
911
01:35:34,791 --> 01:35:37,291
Legendas: Guilherme Vasques