0
00:00:01,001 --> 00:00:02,160
{\an9}M
00
00:00:02,168 --> 00:00:03,334
{\an9}MI
000
00:00:03,334 --> 00:00:04,500
{\an9}MIV
0000
00:00:04,501 --> 00:00:05,660
{\an9}MIVA
00000
000:00:05,668 --> 00:00:06,834
{\an9}MIVAL
000000
00:00:06,834 --> 00:00:07,000
{\an9}MIVAL
0000000
00:00:07,001 --> 00:00:08,160
{\an9}MIVALON
000000000000000
00:00:08,334 --> 00:00:09,500
{\an9}MIVALONA
0000000000000000
00:00:09,501 --> 00:00:10,660
{\an9}MIVALONA G
00000000000000000
00:00:10,668 --> 00:00:11,834
{\an9}MIVALONA GU
000000000000000000
00:00:11,834 --> 00:00:12,000
{\an9}MIVALONA GUD
0000000000000000000
00:00:12,001 --> 00:00:13,160
{\an9}MIVALONA GUDA
00000000000000000000
00:00:13,168 --> 00:00:14,334
{\an9}MIVALONA GUDAN
000000000000000000000
00:00:14,334 --> 00:00:15,500
{\an9}MIVALONA GUDANG
0000000000000000000000
00:00:15,501 --> 00:00:16,660
{\an9}MIVALONA GUDANG F
00000000000000000000000
00:00:16,668 --> 00:00:17,834
{\an9}MIVALONA GUDANG FI
000000000000000000000000
00:00:17,834 --> 00:00:18,001
{\an9}MIVALONA GUDANG FIL
000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:18,409 --> 00:00:20,505
{\an9}MIVALONA GUDANG FILM
0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:21,409 --> 00:00:27,505
{\an1}{\3c&0066FF&}''BRING JESUS IN YOUR LIFE''
00000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
00:00:27,409 --> 00:00:33,505
{\an1}{\3c&0066FF&}'*?©?*MIVALONA GUDANG FILM*?©?*
1
00:00:48,673 --> 00:00:50,125
No! No! No!
2
00:00:52,229 --> 00:00:54,131
Please, no!
3
00:01:00,568 --> 00:01:02,046
Let me go!
4
00:01:05,588 --> 00:01:07,005
No!
5
00:01:12,875 --> 00:01:14,312
I'm sorry.
6
00:01:14,899 --> 00:01:16,437
I'm sorry!
7
00:01:17,935 --> 00:01:19,716
I'm sorry. I'm sorry.
8
00:01:20,202 --> 00:01:22,348
SISTERSHIP
9
00:01:22,996 --> 00:01:27,003
Custody? Are you serious?
- Grace is better with me.
10
00:01:27,165 --> 00:01:30,485
With you or your girlfriend?
- Can we be civilized?
11
00:01:30,606 --> 00:01:33,197
Grace has to live with me.
–Why?
12
00:01:33,926 --> 00:01:38,419
Because of everything he is going through now,
it needs stability.
13
00:01:38,541 --> 00:01:42,346
Plus, I live closer
her school and friends.
15
00:01:46,799 --> 00:01:50,038
Is not necessarily. - She won't live
in the house where the weapon is.
16
00:01:50,159 --> 00:01:52,831
I got it in the safe.
- Anyway.
17
00:01:53,155 --> 00:01:56,029
Ashley, most family
I have fulfilled my obligations.
18
00:01:56,151 --> 00:02:00,402
Because you were mostly unemployed.
- So I'll claim maintenance.
19
00:02:03,276 --> 00:02:07,688
You broke our family,
now i want to pay you more?
20
00:02:08,012 --> 00:02:11,939
I helped you study.
We were 16 together.
21
00:02:12,546 --> 00:02:15,340
Where are you going?
- See you in court.
23
00:02:42,787 --> 00:02:46,633
Sorry, I wanted to tell you.
Terrance has progressed.
24
00:02:48,131 --> 00:02:51,855
You said I was a prime candidate.
- You were close.
25
00:02:51,976 --> 00:02:54,527
Maybe another time.
26
00:02:54,729 --> 00:02:57,887
Frank, I did it
for that progression.
27
00:02:58,008 --> 00:03:01,773
I worked in the evenings, on weekends.
This job should get me.
28
00:03:01,895 --> 00:03:04,081
There will still be opportunities.
29
00:03:05,012 --> 00:03:08,365
I could go for a drink
and talked.
30
00:03:10,153 --> 00:03:11,853
I have to get back to work.
31
00:03:51,972 --> 00:03:54,927
Hi Ash.
-Hello.
32
00:03:56,587 --> 00:03:58,004
Aunt Jasmine?
33
00:04:00,190 --> 00:04:02,538
My, how did you grow up.
34
00:04:02,700 --> 00:04:05,169
How long do you stay?
35
00:04:06,303 --> 00:04:10,189
Grace I said,
to work on the West Coast.
36
00:04:11,970 --> 00:04:14,804
I recently returned.
37
00:04:14,926 --> 00:04:18,731
You have to come to my cheerleading performance.
-My pleasure.
38
00:04:19,338 --> 00:04:23,022
Grace, go up to finish the assignment.
- I can't later?
39
00:04:23,467 --> 00:04:25,775
Rather now.
41
00:04:32,616 --> 00:04:34,074
What would you like?
42
00:04:35,045 --> 00:04:36,827
Can we talk in there?
43
00:04:52,129 --> 00:04:54,437
Would you like to borrow money?
-No.
44
00:04:54,720 --> 00:04:59,011
The gym is doing well,
I'm fine. I'm clean and sober.
46
00:05:03,424 --> 00:05:06,055
Hopefully that will remain the case.
–Bo.
47
00:05:11,075 --> 00:05:15,690
I've heard about Rick and you.
I'm sorry I wasn't with you
48
00:05:15,812 --> 00:05:19,414
and that you had to yourself
to arrange for Mom's funeral.
49
00:05:19,617 --> 00:05:25,042
Is this some kind of anonymity
alcoholics? Are you buying yourself?
50
00:05:25,689 --> 00:05:28,604
No.
You should, and ...
51
00:05:30,466 --> 00:05:34,474
In the last year, I realized
how important family is.
52
00:05:35,608 --> 00:05:37,713
I missed you and Grace.
53
00:05:37,834 --> 00:05:40,223
I know I don't deserve it
another opportunity.
54
00:05:40,425 --> 00:05:44,190
This would be the seventh or eighth.
58
00:06:12,082 --> 00:06:16,657
It's a private club
some female society.
60
00:06:21,070 --> 00:06:24,673
We help each other
to live as best we can.
61
00:06:24,794 --> 00:06:29,733
Like some kind of personal growth group?
- That's right.
62
00:06:33,862 --> 00:06:36,817
The goal of the Sisterhood is
to empower women.
63
00:06:36,939 --> 00:06:40,461
Women help each other
transcend patriarchal society.
64
00:06:40,582 --> 00:06:43,578
Our mission is
help with problems,
65
00:06:43,740 --> 00:06:45,683
appearing daily.
67
00:06:50,136 --> 00:06:53,213
Not yet,
but there are some branches in the city.
68
00:06:53,456 --> 00:06:56,937
One day it will.
- I'm surprised I've never heard of her.
70
00:07:00,257 --> 00:07:03,738
It's not very secret
if you can bring guests.
71
00:07:03,860 --> 00:07:05,277
When you mentioned ...
73
00:07:08,758 --> 00:07:12,968
Our founder Desiree Holt.
Otherwise, he doesn't go to weekly meetings.
77
00:07:22,968 --> 00:07:27,097
It's amazing what's in it
made a few years for the Sisterhood.
78
00:07:27,218 --> 00:07:32,279
Myra, this is my sister Ashley.
- Great to finally meet you.
80
00:07:34,303 --> 00:07:38,270
Myra is our sergeant,
I'm her deputy.
83
00:07:49,039 --> 00:07:52,844
This is my sister Ashley.
-I am pleased.
84
00:07:53,208 --> 00:07:56,690
Me too. - What is Jasmine to you
told about our group?
86
00:08:01,345 --> 00:08:03,693
We try to be discreet.
87
00:08:03,855 --> 00:08:07,377
Desiree says we will do more
if we deserve less credit.
88
00:08:07,499 --> 00:08:10,211
We first performed publicly,
but unfortunately some are experiencing it
90
00:08:16,445 --> 00:08:18,915
We're kind of female Freemasons.
92
00:08:27,011 --> 00:08:31,019
I haven't read it yet.
Which is true of most of my books.
93
00:08:31,141 --> 00:08:34,501
Employed mothers
they have a hard time finding time for themselves.
95
00:08:37,132 --> 00:08:40,897
My goal is to give strength
to a wider circle of women.
96
00:08:41,261 --> 00:08:45,269
But I'm incredibly pleased if
I can help in a tangible way.
97
00:08:45,674 --> 00:08:48,751
So I set up the Sisterhood.
99
00:08:57,211 --> 00:08:58,709
Excuse me.
100
00:09:04,215 --> 00:09:07,251
Listen, please.
102
00:09:15,186 --> 00:09:17,088
First things club stuff.
104
00:09:21,865 --> 00:09:27,654
25 thousand dollars
a local women's shelter.
106
00:09:35,832 --> 00:09:38,301
Myra, it's been a long time
you didn't tell us anything.
107
00:09:38,909 --> 00:09:42,795
Would you say anything about your trip?
- Of course.
109
00:09:54,211 --> 00:09:58,178
After his daughter's death
i fell into severe depression.
110
00:09:58,300 --> 00:10:01,498
I'm almost gone
got out of bed.
111
00:10:02,389 --> 00:10:06,113
Then she is my friend
gave Desiree's book.
112
00:10:07,408 --> 00:10:11,295
As if talking to me personally.
113
00:10:11,781 --> 00:10:16,234
At the seminar I realized
to make the most for myself,
114
00:10:16,881 --> 00:10:18,703
if I help others,
115
00:10:19,270 --> 00:10:21,861
and that I will be my late daughter
showed the highest honor,
117
00:10:25,909 --> 00:10:28,864
Because of your leadership
I got out of bed
118
00:10:30,119 --> 00:10:33,560
and found her life
mission. Thank you.
119
00:10:35,787 --> 00:10:39,511
And thank you all, all women
in this space, my sisters.
120
00:10:40,280 --> 00:10:42,588
You're closer to me
like my own family.
123
00:10:54,490 --> 00:10:57,850
Now we are waiting
a real treat.
131
00:11:45,781 --> 00:11:50,477
No, just this one
the mystery seems a little ...
135
00:12:05,908 --> 00:12:07,927
It could be for you too.
138
00:12:15,779 --> 00:12:18,532
Jasmine, sorry,
but I don't think that's for me.
139
00:12:18,653 --> 00:12:21,285
You always supported me.
You saved me from prison,
141
00:12:25,292 --> 00:12:27,802
You don't have to.
- I would love to.
142
00:12:27,924 --> 00:12:32,013
My life has changed.
I'd like to share this with you.
143
00:12:46,829 --> 00:12:51,890
And finally: We have a special tonight
guest, as you've certainly noticed.
144
00:12:53,064 --> 00:12:55,776
It's Jasmine's sister
Ashley Shields.
145
00:12:56,262 --> 00:12:59,905
Ashley, come here
and say something about yourself.
146
00:13:00,027 --> 00:13:02,577
Alas, no.
- Go.
147
00:13:04,115 --> 00:13:05,978
Without fear, we don't bite.
148
00:13:12,414 --> 00:13:16,382
I was born in Philadelphia.
149
00:13:17,960 --> 00:13:21,321
I graduated in finance
at Penn.
151
00:13:27,474 --> 00:13:30,348
I have an 11-year-old daughter, Grace.
152
00:13:34,113 --> 00:13:36,137
I don't know what else to say.
153
00:13:36,583 --> 00:13:39,538
You must have recently divorced.
155
00:13:48,161 --> 00:13:49,618
Good.
157
00:13:58,484 --> 00:14:00,184
I have nothing for you.
159
00:14:06,378 --> 00:14:10,183
Her name is Julie and she is a police officer.
160
00:14:14,191 --> 00:14:18,442
We fight for custody
and I try to be civilized,
165
00:14:34,959 --> 00:14:37,145
How's he doing?
169
00:14:54,957 --> 00:14:59,977
I feel like I'm just working,
clean up, drive, work.
170
00:15:01,799 --> 00:15:03,985
I'm not even having fun anymore.
171
00:15:05,563 --> 00:15:07,183
And I'm lonely.
172
00:15:08,438 --> 00:15:12,972
My life has become chaos.
173
00:15:14,713 --> 00:15:16,170
Excuse me.
174
00:15:17,384 --> 00:15:21,311
Don't apologize.
Thanks for being so honest.
175
00:15:30,258 --> 00:15:33,537
It will be better.
Sisterhood can help you.
176
00:15:46,532 --> 00:15:49,285
"To find comfort in consciousness,
that you are not alone.
177
00:15:50,337 --> 00:15:53,697
When we are together,
we can remove social masks,
180
00:16:02,118 --> 00:16:05,356
Admit that you need help
it requires courage,
181
00:16:05,640 --> 00:16:10,214
to offer help requires power.
And as a woman this ... "
182
00:16:11,915 --> 00:16:13,817
Hi, Mom.
- Hi, honey.
184
00:16:17,623 --> 00:16:19,121
What did they start?
185
00:16:19,242 --> 00:16:23,007
Daddy took me to watch the horror
and on drought.
186
00:16:23,128 --> 00:16:25,152
You really are years old.
189
00:16:33,451 --> 00:16:35,071
I love you.
-Me too.
191
00:16:45,515 --> 00:16:48,835
I do not agree.
- This could be delayed.
192
00:16:48,956 --> 00:16:51,992
Because of Grace, I'd like to end it.
193
00:16:52,276 --> 00:16:54,907
Is the arbitrator's decision final?
- Yeah.
194
00:16:58,348 --> 00:17:00,130
Right.
- Great.
195
00:17:00,899 --> 00:17:04,137
My lawyer will call yours
and we will get along.
196
00:17:05,068 --> 00:17:06,607
I'll see you.
- Bye.
197
00:17:15,999 --> 00:17:17,942
Got a minute?
–I have.
201
00:17:41,786 --> 00:17:45,996
Desiree tidies everything up.
- Is everything legal? -Clear.
202
00:17:46,361 --> 00:17:50,571
Some people and things from yours
the pasts weren't exactly ...
203
00:17:51,300 --> 00:17:56,320
Sisterhood is a fair society.
- Then I'm in favor.
204
00:17:57,493 --> 00:17:59,315
Are you serious?
- Yeah.
205
00:18:02,797 --> 00:18:06,359
What do I need to become a member?
- You just have to pay the membership fee.
207
00:18:11,298 --> 00:18:17,411
The entry fee is $ 10 thousand,
the annual membership fee is five thousand.
208
00:18:17,775 --> 00:18:19,516
So that's the feint.
211
00:18:27,977 --> 00:18:30,649
It surprised me too.
213
00:18:33,928 --> 00:18:36,964
It is not.
- We both know she had you.
217
00:19:33,599 --> 00:19:36,393
I'm strong
because my sisters cover my back.
219
00:19:42,506 --> 00:19:45,380
I'm sure
because my sisters protect me.
220
00:19:46,878 --> 00:19:51,574
I am devoted to my sisters
more than anything in life.
221
00:19:59,954 --> 00:20:04,974
I am devoted to my sisters
more than anything in life.
222
00:20:06,633 --> 00:20:09,710
Totally and forever
primarily devoted to them.
224
00:20:26,632 --> 00:20:28,413
Welcome to the family.
226
00:20:50,678 --> 00:20:54,767
Thank you. And thanks for that
what you told my boss.
227
00:20:56,353 --> 00:21:00,235
What did you tell him? - Just appealed
am on his good qualities.
228
00:21:01,244 --> 00:21:03,066
I didn't know he had them.
229
00:21:03,997 --> 00:21:08,005
Most people do it right,
if we motivate them properly.
230
00:21:09,301 --> 00:21:13,187
Can I make any debt ...
231
00:21:13,308 --> 00:21:17,316
An opportunity will surely be found
but enjoy tonight.
233
00:21:27,113 --> 00:21:30,190
I heard both sides
and weighed the facts,
234
00:21:30,311 --> 00:21:33,712
therefore custody of the daughter
i assign gdč. Shields.
235
00:21:34,238 --> 00:21:38,772
The common property is divided in half,
gdč. Shields, however, is right
241
00:21:56,341 --> 00:21:58,527
Thanks for participating.
243
00:22:12,656 --> 00:22:17,271
Consider paying tithing.
- I paid the entry fee.
245
00:22:21,157 --> 00:22:24,436
a one-time donation is expected.
- Are you talking about heritage?
246
00:22:25,044 --> 00:22:28,849
Thank you Desiree for otherwise
a large part of your inheritance was given to your ex.
249
00:22:40,306 --> 00:22:43,625
Obviously this is what
which offends you.
252
00:22:56,377 --> 00:22:58,523
I got to get Grace.
- Right.
253
00:23:11,761 --> 00:23:14,311
What do you think?
Can we trust her?
254
00:23:16,173 --> 00:23:17,712
I do not know yet.
255
00:23:19,129 --> 00:23:21,719
Nothing controversial
I didn't find about her.
256
00:23:22,003 --> 00:23:25,768
Browse Forward,
and I will personally address it.
259
00:23:38,641 --> 00:23:41,151
Is that your daughter?
- Yeah. Grace.
261
00:23:43,944 --> 00:23:47,021
That's my friend Desiree.
Desiree, it's Grace.
264
00:23:53,498 --> 00:23:55,320
Nice goal.
265
00:23:57,587 --> 00:23:59,935
I'll buy the whole box.
-Res?
266
00:24:00,097 --> 00:24:03,983
I'm sweet. Served
I'll meet them at the next meeting.
268
00:24:06,493 --> 00:24:09,894
More of my business
sponsors athletes.
270
00:24:13,052 --> 00:24:16,169
to spend the money
for something else. - Right?
271
00:24:16,290 --> 00:24:18,962
It will be my pleasure.
- Thank you!
272
00:24:20,824 --> 00:24:23,253
Are you sure?
This is very generous.
273
00:24:23,375 --> 00:24:26,370
Tell me how much,
so I'll write you a check.
274
00:24:27,504 --> 00:24:29,892
You have it for today
what plans? -No.
275
00:24:30,338 --> 00:24:32,645
Are we going for a drink?
- Work,
276
00:24:33,009 --> 00:24:36,329
but she is a woman who helps me differently
with Grace, currently on a trip.
277
00:24:36,451 --> 00:24:38,920
One of the sisters can watch over her.
280
00:25:42,194 --> 00:25:44,623
Hello.
-Hello.
282
00:25:50,817 --> 00:25:54,501
I wouldn't attribute it to you,
that you like places like that.
283
00:25:55,351 --> 00:25:58,347
Attract me
lack of ambience.
284
00:25:58,995 --> 00:26:01,140
Are you playing?
-Not good.
286
00:26:07,496 --> 00:26:10,573
It is alleged to be arbitration
happily expired.
288
00:26:16,362 --> 00:26:20,491
I really appreciate ... - I'm glad
that it happily ended.
290
00:26:26,847 --> 00:26:28,426
Good.
291
00:26:31,826 --> 00:26:34,498
Are you really that mean or acting?
293
00:26:38,263 --> 00:26:39,680
Thank you.
295
00:26:43,080 --> 00:26:44,902
To family and friends.
296
00:26:48,465 --> 00:26:51,987
How does Grace tolerate divorce?
297
00:26:52,108 --> 00:26:55,185
As expected. Thoughts,
that we parted ways
298
00:26:55,306 --> 00:26:58,383
and that Rick met Julie,
when we were no longer together.
300
00:27:03,686 --> 00:27:07,046
To be honest,
sometimes it bothers me
301
00:27:07,168 --> 00:27:11,742
that he is closer to her than I am.
But he was home,
302
00:27:12,147 --> 00:27:16,276
and I worked all the time.
Midnight, at weekends.
304
00:27:20,365 --> 00:27:22,753
I had bosses like that,
like yours.
305
00:27:22,875 --> 00:27:25,911
But you still achieved a lot.
306
00:27:26,033 --> 00:27:28,826
Can I contribute in any way ...
307
00:27:28,947 --> 00:27:31,133
Actually, maybe you can.
311
00:27:44,897 --> 00:27:48,500
Fantastic. Now let me
let me teach you a few things about billiards.
313
00:27:51,456 --> 00:27:53,358
In the corner.
314
00:28:02,123 --> 00:28:03,570
Hold still.
315
00:28:04,572 --> 00:28:06,920
Give me the bag. Quick.
316
00:28:09,147 --> 00:28:11,333
And an hour. Quick!
319
00:28:28,700 --> 00:28:31,169
Everything is fine.
You're safe now.
322
00:28:48,091 --> 00:28:50,722
I think it excites you
when you grind men.
323
00:28:50,844 --> 00:28:52,261
Also.
324
00:28:53,435 --> 00:28:56,349
Let me know if you need anything else.
325
00:28:56,511 --> 00:28:58,819
I didn't say we're done.
326
00:29:13,919 --> 00:29:15,822
Hi, Mom.
-Hello.
327
00:29:21,489 --> 00:29:24,728
What is it?
- We cooked.
328
00:29:25,376 --> 00:29:27,562
But they cooked a lot.
330
00:29:32,946 --> 00:29:36,468
Thank you.
- Desiree's proposal.
331
00:29:41,042 --> 00:29:45,455
How much do I owe you today?
- No, we're family.
332
00:30:02,903 --> 00:30:05,211
Because strictly taken,
we do not exist,
333
00:30:05,332 --> 00:30:08,530
it is difficult to hire
the official accountant.
335
00:30:12,619 --> 00:30:14,602
There was a problem.
339
00:30:30,877 --> 00:30:33,751
Sisters who can afford,
they give much more.
341
00:30:38,082 --> 00:30:40,552
Which has pros and cons.
We cannot offer
342
00:30:40,673 --> 00:30:44,398
tax relief than other societies,
but we do not pay taxes.
343
00:30:44,924 --> 00:30:47,920
I know we do business in the gray zone,
344
00:30:48,041 --> 00:30:52,049
but otherwise,
if we want to remain anonymous.
346
00:30:57,190 --> 00:31:00,874
Great.
It's a real relief
347
00:31:00,996 --> 00:31:04,032
have an expert like you.
349
00:31:12,331 --> 00:31:17,027
Excuse me. Ashley Shields? - Yeah.
- I'm journalist Trish Britton.
351
00:31:20,873 --> 00:31:24,799
About the Women's Secret Society,
that you have recently stepped into.
354
00:31:32,046 --> 00:31:33,989
If you change your mind.
355
00:31:40,993 --> 00:31:43,462
I do not know,
how she found out for me.
359
00:31:56,659 --> 00:32:00,586
A few weeks before you arrived,
we had to turn it off.
360
00:32:01,558 --> 00:32:03,987
Why?
- Because of fraud.
364
00:32:15,484 --> 00:32:18,803
Mental problems.
She even wanted to kill herself.
366
00:32:24,673 --> 00:32:28,965
It will be better now
because you will be our accountant.
371
00:32:51,756 --> 00:32:55,238
I'm glad to hear that.
I have a problem.
372
00:32:56,857 --> 00:33:01,513
Every time we waste a lot,
we draw unwanted attention.
373
00:33:01,634 --> 00:33:05,156
Maybe she could find a way
374
00:33:05,278 --> 00:33:06,937
to conceal our revenues.
375
00:33:08,192 --> 00:33:12,645
How?
- You're an expert.
376
00:33:13,496 --> 00:33:17,503
I own several businesses.
Even the bar we were at.
377
00:33:17,625 --> 00:33:19,932
Means can
you are redirecting to them.
379
00:33:26,045 --> 00:33:27,584
No.
380
00:33:28,353 --> 00:33:32,077
I want you to help the sisters,
any way you can.
381
00:33:33,939 --> 00:33:36,247
That's what you want, no?
382
00:33:37,785 --> 00:33:39,243
Yeah.
384
00:33:51,428 --> 00:33:53,695
You're dramatizing too much.
386
00:33:56,691 --> 00:33:58,229
So be careful they don't get you.
387
00:33:58,229 --> 00:34:00,698
Don't you really care?
389
00:34:03,370 --> 00:34:07,014
Money laundering is criminal.
- It's a crime without a victim.
390
00:34:07,135 --> 00:34:10,738
Greedy rich men
they continue to benefit in this way.
392
00:34:14,462 --> 00:34:17,418
The judge will care about that.
393
00:34:17,539 --> 00:34:21,668
If you're so scared why
Desiree you didn't say that before?
395
00:34:25,271 --> 00:34:27,700
I owe it to her.
- You're her.
397
00:34:33,773 --> 00:34:37,052
You broke the law when you did
fit. - That was different.
399
00:34:40,412 --> 00:34:42,436
which she saw for the first time.
She did her duty.
400
00:34:42,760 --> 00:34:46,241
You owe it to your sisters.
402
00:34:57,415 --> 00:34:59,641
And money can't be tracked?
403
00:34:59,925 --> 00:35:02,354
I arranged it
between companies.
404
00:35:02,475 --> 00:35:05,430
If we don't get greedy
and we will not exaggerate ...
406
00:35:20,206 --> 00:35:22,514
Hello. I just wanted to go to work.
407
00:35:23,081 --> 00:35:24,700
Is she ready?
-I think so.
408
00:35:25,186 --> 00:35:28,951
Grace, Mom's here!
Bye.
409
00:35:31,623 --> 00:35:33,930
We need to talk about something.
410
00:35:34,213 --> 00:35:37,209
Right. Hello.
What is it?
413
00:35:45,670 --> 00:35:47,289
Come here.
414
00:35:48,382 --> 00:35:50,042
Bye, eyes.
-I'll see you.
415
00:35:51,095 --> 00:35:53,848
Wait for me in the car.
What is?
416
00:35:55,467 --> 00:35:58,624
My parents arrive on Friday.
Maybe Grace would allow it
417
00:35:58,867 --> 00:36:01,134
be with me?
418
00:36:01,985 --> 00:36:05,466
This weekend you don't have one.
- I know, but you really want to see her.
419
00:36:06,033 --> 00:36:10,891
Let them come when she is with you.
- Ashley, you won, all right?
421
00:36:13,401 --> 00:36:16,842
You can calmly hate me,
just don't get over Grace.
422
00:36:19,230 --> 00:36:20,809
Right. - Thank you.
424
00:36:49,187 --> 00:36:52,102
Jasmine?
-I'm here.
427
00:37:03,761 --> 00:37:06,838
Not people. Men who deserve it.
Like your boss.
428
00:37:08,295 --> 00:37:09,793
You knew all the time.
429
00:37:10,481 --> 00:37:14,651
Did you really think it was your gut
put a raise because he's so good?
430
00:37:14,772 --> 00:37:17,080
What do you have against him?
- Enough.
431
00:37:17,201 --> 00:37:20,642
This is blackmail.
- We only settle the bills.
433
00:37:25,703 --> 00:37:28,698
I don't think I can.
- Don't do this to me.
435
00:37:33,111 --> 00:37:35,257
Don't dramatize.
436
00:37:35,385 --> 00:37:37,849
They can lock you up,
do you care about your reputation?
437
00:37:37,969 --> 00:37:40,965
I'm late.
Tonight comes a priority new member.
438
00:37:41,289 --> 00:37:44,649
What does priority mean?
- She'll be an influential sister.
439
00:37:44,892 --> 00:37:46,916
I'll take you, but I'm not going in.
440
00:37:47,037 --> 00:37:49,426
You're on the executive board, you're going.
441
00:37:51,207 --> 00:37:53,798
Tell us about yourself, Celina.
443
00:38:04,728 --> 00:38:07,157
I graduated political science.
444
00:38:07,886 --> 00:38:10,639
I work as a governor’s advisor.
446
00:38:13,675 --> 00:38:17,399
You must be having trouble.
448
00:38:27,358 --> 00:38:30,758
With my husband David
we tried to smooth things over.
450
00:38:36,021 --> 00:38:39,746
He's stalking him. At any time
making progress, she shows up.
451
00:38:41,041 --> 00:38:44,805
Did you contact the police?
- Yeah.
452
00:38:46,547 --> 00:38:50,474
They say they can't do anything
until she breaks the law.
454
00:38:57,356 --> 00:39:00,716
I love him.
I don't know what to do.
455
00:39:03,873 --> 00:39:06,262
It's good already.
457
00:39:13,873 --> 00:39:18,204
I know you now feel that you are alone,
but know that you are not.
458
00:39:18,326 --> 00:39:22,171
Your sisters surround you,
your family.
461
00:40:47,671 --> 00:40:50,744
Myra, what's going on?
462
00:40:52,165 --> 00:40:54,674
She's with Ashley
all right?
464
00:40:58,885 --> 00:41:02,731
He knows a lot. We need to know
that she is totally devoted to us.
466
00:41:06,414 --> 00:41:08,722
You answer for her.
468
00:41:14,147 --> 00:41:18,762
She looks kind. Her embroidery
with the governor will benefit us.
470
00:41:23,667 --> 00:41:25,282
Logically.
473
00:41:43,949 --> 00:41:48,027
Desiree really wants
for Celina to become a sister? - Yeah.
475
00:41:55,244 --> 00:42:00,266
Did you recommend me Desiree
was it the other way around?
476
00:42:02,166 --> 00:42:06,818
Desiree suggested but
just because I always praised you.
477
00:42:08,232 --> 00:42:11,551
So it was just a coincidence
that you invited me straight,
482
00:42:24,998 --> 00:42:27,626
For my boss problem
she knew.
483
00:42:28,230 --> 00:42:31,185
She knew about the divorce.
-Here is.
484
00:42:39,403 --> 00:42:42,237
Are you going?
- I thought I'd just take you.
486
00:43:02,283 --> 00:43:03,857
Laura Hewitt?
- Yeah?
488
00:43:07,579 --> 00:43:10,575
Who are you?
- He doesn't want me to come again.
489
00:43:12,680 --> 00:43:14,985
I'll call the police.
- Here you go.
490
00:43:15,109 --> 00:43:17,781
Tell them
stalking a married man.
491
00:43:17,902 --> 00:43:20,979
I'm not stalking anyone.
-No? We heard differently.
492
00:43:21,100 --> 00:43:24,825
Did Celina tell you this? David
he is divorcing himself to be with me.
494
00:43:31,342 --> 00:43:33,448
I don't know who you are, but ...
495
00:43:35,276 --> 00:43:37,462
My God! Stop it!
497
00:43:46,281 --> 00:43:50,248
You said we'd just talk
with her. - She didn't listen.
498
00:43:50,430 --> 00:43:53,335
Is that how you got me the raise?
- There was no need.
499
00:43:53,466 --> 00:43:55,490
He took our threats seriously.
501
00:44:30,690 --> 00:44:33,888
I'm just finishing.
- I'll wait for you in the office.
502
00:45:10,282 --> 00:45:13,642
I'd rather come later.
- Right.
504
00:47:27,680 --> 00:47:30,675
We knew he was breaking it.
We just needed proof.
505
00:47:30,798 --> 00:47:34,117
You were prostituted!
- You got a raise.
506
00:47:34,239 --> 00:47:38,530
No, you got me into it
hid Desiree's money. Admit it!
508
00:47:42,942 --> 00:47:46,019
I haven't been so happy in a long time.
510
00:47:49,136 --> 00:47:52,011
I wanted
to start something together.
511
00:47:52,132 --> 00:47:55,328
Jasmine, Desiree is spinning you around
the little finger. - She stood by my side,
512
00:47:55,533 --> 00:47:58,440
she saved my life.
- Exit the Sisterhood,
513
00:47:58,576 --> 00:48:00,594
otherwise it will happen to you
something really bad.
514
00:48:00,721 --> 00:48:03,389
We're not going anywhere.
You made a vow.
515
00:48:03,717 --> 00:48:07,355
You have surrendered to the family that really is.
Not like some other families.
516
00:48:07,475 --> 00:48:12,576
I'm your only real sister.
Me. Everything else is a ghost.
517
00:48:13,143 --> 00:48:16,138
You're wrong.
They are as much my flesh and blood as you are.
518
00:48:16,260 --> 00:48:18,808
You don't really think that?
- Yeah.
519
00:48:20,632 --> 00:48:22,899
And if she had to choose
between the Sisterhood and me?
522
00:49:02,255 --> 00:49:05,899
Have you talked to Jasmine?
- Your sister cares for you.
524
00:49:10,668 --> 00:49:12,814
Jasmine just works for the goal.
525
00:49:12,936 --> 00:49:16,943
You brainwashed women
to do your dirty business.
526
00:49:17,065 --> 00:49:18,725
Did I wash them for you?
527
00:49:19,494 --> 00:49:22,812
As far as I know,
you're down your throat in my dirty business.
528
00:49:23,913 --> 00:49:27,185
Are you threatening me?
- On the contrary.
529
00:49:28,731 --> 00:49:32,368
We're in the same pot.
- I did sisterhood.
531
00:49:36,375 --> 00:49:39,735
You can't force me to stay.
- They can.
532
00:49:45,726 --> 00:49:50,261
You're not going to the police,
because you will incriminate yourself.
533
00:49:50,382 --> 00:49:53,255
Maybe you'll come to an agreement
and you're not going to jail,
534
00:49:53,378 --> 00:49:58,074
you will at least lose your job,
license and daughters.
536
00:50:05,604 --> 00:50:11,109
who will swear in court,
that you only bribed her.
538
00:50:15,927 --> 00:50:18,598
That's why you're not going anywhere.
540
00:50:27,188 --> 00:50:28,634
Great.
541
00:50:34,387 --> 00:50:38,516
Some more donations,
with which you will have to charm.
542
00:50:40,581 --> 00:50:44,419
And when it comes to donations,
I expect a lot from you.
543
00:50:44,555 --> 00:50:46,372
From heritage.
544
00:50:53,171 --> 00:50:58,919
And still the happy news: Mainland
she will join us. A beautiful day!
545
00:51:31,994 --> 00:51:35,556
Hello. –Myra.
Did I do something wrong?
546
00:51:36,406 --> 00:51:39,280
You carried the stop sign.
-Res?
550
00:51:52,316 --> 00:51:54,583
We have eyes and ears everywhere.
552
00:52:55,671 --> 00:52:57,979
Pamela Redman?
- Yeah?
553
00:52:58,998 --> 00:53:02,967
I have something
questions about Sisterhood.
556
00:53:10,124 --> 00:53:13,362
Nobody knows I'm here.
- So it remains.
557
00:53:15,467 --> 00:53:17,896
Please.
I really need your help.
559
00:53:28,098 --> 00:53:31,822
Grace had to be taken home
but you were gone.
561
00:53:39,150 --> 00:53:43,077
Sweetie, I'm sorry.
How did it go?
562
00:53:44,541 --> 00:53:48,416
You don't have to act to be interested.
- I'm not.
563
00:53:50,202 --> 00:53:53,278
We won.
- Great. Congratulations.
564
00:53:54,493 --> 00:53:56,152
I do not care.
565
00:53:59,472 --> 00:54:02,144
Why did you want custody,
if you're never there?
566
00:54:02,265 --> 00:54:05,099
I currently have a mountain of work.
- But when don't you have one?
567
00:54:05,221 --> 00:54:08,176
Now I'm really not in the mood!
And I don't want her in the house.
568
00:54:08,304 --> 00:54:11,821
At least she shows
that she cares about your daughter.
569
00:54:13,722 --> 00:54:15,868
Who is this Sonya?
–What?
570
00:54:16,313 --> 00:54:19,835
Grace says
to keep an eye on her all the time.
571
00:54:20,159 --> 00:54:24,085
Your sister's calling
Grace, however, must be called by her aunt Sonya.
572
00:54:24,733 --> 00:54:27,769
Just a friend. - Apparently
Jasmine is with you again.
573
00:54:28,458 --> 00:54:31,980
Where she is is drama.
-Everything is fine.
578
00:55:28,494 --> 00:55:30,963
Desiree is possible for you
sounded the office.
580
00:55:35,295 --> 00:55:39,943
Take Walker 360
to Room 231. at 3pm.
581
00:55:40,112 --> 00:55:42,743
Don't tell me at work
to go out,
582
00:55:42,865 --> 00:55:45,213
and be careful not to follow you.
583
00:57:51,721 --> 00:57:53,745
Hello?
- Come to the bar.
585
00:58:17,914 --> 00:58:21,071
Change of plan.
Come for the motel.
586
00:58:36,374 --> 00:58:39,288
You have five minutes.
What interests you?
587
00:58:39,410 --> 00:58:42,001
Desiree says
that they excluded you,
588
00:58:42,122 --> 00:58:45,280
because you stole them,
but I found no evidence.
591
00:58:50,826 --> 00:58:54,429
I wanted to give it to some journalist,
but they followed me.
592
00:58:54,631 --> 00:58:57,748
Some sisters beat me
until I lost consciousness.
593
00:58:57,870 --> 00:59:00,299
Desiree said,
that they will kill me next time.
594
00:59:00,420 --> 00:59:02,281
Do you believe her?
- Yeah.
595
00:59:02,404 --> 00:59:06,574
Then why are you here? - Member
I was from the beginning.
596
00:59:07,303 --> 00:59:12,079
I helped start a society.
We had a good intention
597
00:59:12,201 --> 00:59:15,966
but Desiree is obsessed
with money, power and me.
598
00:59:16,775 --> 00:59:19,852
She sounded my apartment,
she gave me a tracker on the car.
599
00:59:20,581 --> 00:59:23,415
If I'm a woman
just looks,
600
00:59:23,536 --> 00:59:27,705
wonder if she's not a sister.
I can't live like that.
601
00:59:28,515 --> 00:59:29,993
Me neither.
602
00:59:31,876 --> 00:59:34,588
I smuggled into the club
hidden camera.
604
00:59:42,603 --> 00:59:46,166
If I give you a shot, it may not
no one can find out where you got it.
605
00:59:46,328 --> 00:59:47,785
Can you email it to me?
607
00:59:53,534 --> 00:59:58,513
Come here at 9pm today,
then look no further for me.
608
01:00:32,519 --> 01:00:36,203
Just for the weekend. On Monday
I get to her after school.
609
01:00:36,324 --> 01:00:39,158
Is it because of the job?
- Is it important?
610
01:00:39,279 --> 01:00:41,506
What does more mean to you
611
01:00:41,789 --> 01:00:44,178
from hanging out with my daughter?
612
01:00:44,299 --> 01:00:47,983
You told me to bring her
If I need protection.
613
01:00:48,104 --> 01:00:50,250
It's true. No problem.
614
01:01:32,028 --> 01:01:33,526
Pamela?
615
01:01:40,934 --> 01:01:42,513
Pamela?
616
01:02:43,156 --> 01:02:48,499
I was racing, finding out
that it was not locked, and she entered.
617
01:02:49,633 --> 01:02:55,179
She was already dead.
- How do you know the deceased?
618
01:02:57,771 --> 01:02:59,511
I don't really know her.
619
01:03:01,454 --> 01:03:03,558
Then why did you go to her?
620
01:03:12,992 --> 01:03:17,445
I'm an accountant.
She needed tax help.
621
01:03:47,119 --> 01:03:49,345
Ashley? Ready?
623
01:03:55,701 --> 01:03:58,454
If we don't go right now,
we will miss.
624
01:04:01,814 --> 01:04:03,877
Did you at least get dressed?
625
01:04:08,251 --> 01:04:10,720
I already have.
- Good. Let's go.
626
01:04:22,501 --> 01:04:24,080
I'm glad you're going.
627
01:04:29,140 --> 01:04:30,881
It's very nice.
- Thank you.
629
01:05:12,375 --> 01:05:13,873
I'm coming!
630
01:05:17,476 --> 01:05:19,824
Hello.
- Why did you lock yourself in?
631
01:05:22,132 --> 01:05:24,842
Out of habit. Here you go.
633
01:06:10,185 --> 01:06:12,856
I need to talk to you.
- Can you come back a little later?
634
01:06:13,019 --> 01:06:14,759
No. It's important.
635
01:06:16,864 --> 01:06:19,009
I'll be quick.
- Right.
637
01:06:37,308 --> 01:06:40,263
The money you're forcing me.
638
01:06:40,344 --> 01:06:43,299
If we don't rush,
the tax will get us.
639
01:06:51,113 --> 01:06:54,594
Are you sounded?
-No.
640
01:07:09,330 --> 01:07:10,828
I didn't.
641
01:07:15,686 --> 01:07:19,734
Can't move money?
- No risk.
642
01:07:20,463 --> 01:07:22,365
You gave me too much.
643
01:07:23,337 --> 01:07:26,366
So I'll have to
invest in other business.
644
01:07:27,385 --> 01:07:30,414
You claim that the purpose of the Sisterhood is
to help women.
645
01:07:30,550 --> 01:07:33,379
But you really help the most
to your bank account.
646
01:07:33,903 --> 01:07:35,644
It's nice to be a queen.
647
01:07:56,452 --> 01:08:00,095
What's the problem?
- It's too much. –What?
648
01:08:00,176 --> 01:08:03,252
The money you're forcing me.
649
01:08:04,063 --> 01:08:06,976
If we don't rush,
the tax will get us.
650
01:08:07,997 --> 01:08:12,039
Can't move money?
- No risk.
651
01:08:22,766 --> 01:08:25,518
You wrote,
that you have something for me.
652
01:08:26,328 --> 01:08:28,026
I read your articles.
653
01:08:28,150 --> 01:08:31,429
Nothing exploratory
I did not find.
654
01:08:31,550 --> 01:08:34,060
This is the first time I have prepared such an article.
655
01:08:34,708 --> 01:08:36,199
Why now?
656
01:08:36,449 --> 01:08:38,999
With such an article
I can assure myself a career.
657
01:08:41,509 --> 01:08:43,574
How did you find out about us?
658
01:08:43,695 --> 01:08:46,610
A woman came up to me
named Pamela Redman.
659
01:08:46,731 --> 01:08:49,160
We were once neighbors.
660
01:08:49,282 --> 01:08:53,371
She left before I arrived.
How did you know I was a member?
662
01:08:56,285 --> 01:08:59,564
She performs
dirty work for Desiree.
664
01:09:05,394 --> 01:09:08,673
No.
She didn't date.
665
01:09:09,240 --> 01:09:13,086
Then it stopped ringing.
I figured she was scared.
666
01:09:13,855 --> 01:09:15,272
Pamela is dead.
667
01:09:17,863 --> 01:09:20,615
How did she die?
- Suicide. Theoretically.
668
01:09:22,599 --> 01:09:24,583
Pamela feared for life.
670
01:09:27,659 --> 01:09:30,615
I'll try to get one
autopsy report.
671
01:09:34,420 --> 01:09:37,740
I know you're nervous
but you can trust me.
672
01:09:43,852 --> 01:09:48,022
Here is a clip where
Desiree admits to money laundering.
673
01:09:48,548 --> 01:09:52,030
But I'm involved,
so you have to warn me
674
01:09:52,151 --> 01:09:55,511
before you post it,
to contact a lawyer.
676
01:10:23,202 --> 01:10:25,550
Desiree is looking for you.
–Now?
677
01:10:26,035 --> 01:10:29,031
I'm driving.
- After Grace, I have to go to school.
678
01:10:29,476 --> 01:10:32,384
We've already taken care of that.
-Where is?
679
01:10:33,444 --> 01:10:36,358
If you want to see your daughter,
sitting in the car.
680
01:11:14,291 --> 01:11:16,232
Where is Grace?
- Safe.
681
01:11:16,315 --> 01:11:18,987
How could you allow yourself
that they took her away? And who is this?
682
01:11:19,108 --> 01:11:21,780
Someone who harmed one of yours
sisters. - What do I have to do with this?
683
01:11:21,780 --> 01:11:24,816
You're going to force him
that he will pay.
684
01:11:25,302 --> 01:11:29,998
No. With the money I make,
whatever you want, but this is crazy.
685
01:11:30,403 --> 01:11:34,613
You have to prove
to obey my orders.
686
01:11:35,180 --> 01:11:38,257
We are so powerful,
such as our weakest member.
687
01:11:41,252 --> 01:11:42,750
Right?
688
01:11:43,600 --> 01:11:45,058
That's right.
689
01:11:49,754 --> 01:11:51,292
Take it.
691
01:11:58,741 --> 01:12:00,320
I can not.
692
01:12:01,129 --> 01:12:02,708
Hit him.
693
01:12:04,894 --> 01:12:06,392
I will not.
694
01:12:13,436 --> 01:12:17,444
Not one of us, Jasmine,
and it never will be.
695
01:12:28,698 --> 01:12:30,277
Go.
696
01:12:30,803 --> 01:12:32,706
The test was.
- Yeah.
697
01:12:33,839 --> 01:12:36,754
As a journalist,
I sent you.
698
01:12:41,126 --> 01:12:43,798
Your sister wants to destroy everything,
699
01:12:43,920 --> 01:12:46,989
which we have worked hard to create.
We can't trust her.
700
01:12:49,628 --> 01:12:53,028
Please let me go.
- Freedom has a price.
701
01:12:54,850 --> 01:12:58,169
What do you want?
- Your heritage.
702
01:13:04,606 --> 01:13:06,064
No.
703
01:13:07,885 --> 01:13:09,862
I didn't ask.
704
01:13:10,557 --> 01:13:14,686
And you will be so easy
I was only mistaking Jasmine.
705
01:13:15,941 --> 01:13:19,624
If you betray me again, you will be done
like your friend Pamela.
706
01:13:26,750 --> 01:13:28,370
You brought her.
707
01:13:32,458 --> 01:13:33,997
Jasmine ...
708
01:13:35,292 --> 01:13:36,749
Not by the face!
709
01:13:50,271 --> 01:13:52,415
Grace? Grace, are you here?
710
01:13:54,238 --> 01:13:56,100
Mom?
-Thank God!
711
01:13:56,222 --> 01:13:57,679
What is?
712
01:13:58,124 --> 01:14:00,148
How did you get home?
- Sonya brought me.
713
01:14:00,641 --> 01:14:03,914
March from my house!
Right now!
714
01:14:06,018 --> 01:14:07,476
Get it out!
715
01:14:10,317 --> 01:14:12,438
Mom ...
- Grace ... Grace!
716
01:14:12,698 --> 01:14:15,937
Never again with this woman.
–Why?
717
01:14:16,058 --> 01:14:18,609
Never. Clear?
- Yeah.
718
01:14:21,449 --> 01:14:24,278
Where's my computer?
-I do not know.
719
01:14:26,948 --> 01:14:30,510
Did you move that light?
-No. - Is it Sonya?
720
01:14:30,794 --> 01:14:33,142
I do not think so.
I do not remember.
722
01:14:43,667 --> 01:14:45,246
What are you doing?
723
01:14:45,975 --> 01:14:48,686
Mom, what are you looking for?
- Nothing.
724
01:14:51,359 --> 01:14:53,586
I'm getting scared.
- Go to your room.
725
01:14:53,748 --> 01:14:57,027
Tell me what it is.
- Grace, go to your room!
727
01:15:43,663 --> 01:15:45,242
I'll be quick.
728
01:15:45,363 --> 01:15:47,509
I can go in,
to see Aunt Jasmine?
729
01:15:47,630 --> 01:15:49,815
She's not here.
I'll be right there.
730
01:16:07,952 --> 01:16:10,260
On. Certificate
about my inheritance.
731
01:16:13,094 --> 01:16:14,632
This is not what I suggested.
732
01:16:14,801 --> 01:16:19,654
I'm just a victim of yours
extortion. And she would get half.
733
01:16:20,907 --> 01:16:25,077
Mom wanted me to keep her
just so long that you get in line,
734
01:16:25,198 --> 01:16:28,437
lest she foolishly waste it.
735
01:16:29,408 --> 01:16:31,635
Forget about me and Grace.
736
01:16:48,354 --> 01:16:51,431
Grace tells me straight
about winning a regional.
737
01:16:51,633 --> 01:16:54,386
Desiree is coming to National.
738
01:16:54,507 --> 01:16:57,503
Grace, get in the car.
-What is?
739
01:17:02,563 --> 01:17:05,559
I gave Jasmine money.
Hands away from Grace.
740
01:17:05,681 --> 01:17:09,850
I command, I don't obey.
- I fulfilled my part of the agreement.
741
01:17:10,417 --> 01:17:14,142
I know, but I don't trust you.
So let it be clear to you
742
01:17:14,263 --> 01:17:17,502
that we will have you in the eyes
and your daughter.
743
01:17:17,664 --> 01:17:20,416
It would be sad,
if anything happened to her.
744
01:17:20,538 --> 01:17:23,574
Jasmine wouldn't let
make Grace something happen.
745
01:17:23,695 --> 01:17:26,772
Your sister is precious,
it is not irreplaceable.
746
01:17:27,136 --> 01:17:29,444
If I have to get rid of her,
I will.
748
01:18:07,052 --> 01:18:09,643
Go in for a snack,
I'll be right there.
749
01:18:09,886 --> 01:18:11,748
Bye, Mom.
- Bye.
750
01:18:14,987 --> 01:18:17,983
How long should she stay?
-I do not know.
751
01:18:21,788 --> 01:18:23,772
Ashley, what's going on?
752
01:18:26,727 --> 01:18:30,653
I have to tell you something.
You can use this against me,
753
01:18:30,735 --> 01:18:33,771
but I have no choice,
because I really need your help.
754
01:18:35,188 --> 01:18:36,969
And Julie's.
755
01:18:37,657 --> 01:18:39,155
Julie's?
756
01:18:39,155 --> 01:18:43,406
I'm in danger. I need it
a police officer I can trust.
757
01:19:20,124 --> 01:19:23,079
All the documentation
is locked in this safe.
758
01:19:40,163 --> 01:19:41,620
It's empty.
759
01:20:00,768 --> 01:20:04,007
They will come to me.
Now it's just a matter of time.
760
01:20:09,877 --> 01:20:11,780
Almost nothing
I can't prove it.
761
01:20:12,832 --> 01:20:15,746
Desiree will do just about everything
to discredit me.
762
01:20:15,868 --> 01:20:19,308
Ashley, you have no choice.
You threatened Grace.
763
01:20:19,431 --> 01:20:21,900
I know, I'm sorry.
764
01:20:24,086 --> 01:20:27,163
I'll take Grace to school tomorrow,
765
01:20:27,284 --> 01:20:30,361
then we will
with Julie waiting at the police.
766
01:20:32,547 --> 01:20:35,779
I have to give you custody.
–Why?
767
01:20:37,810 --> 01:20:40,765
Because so would I
can end up in prison.
769
01:20:48,214 --> 01:20:50,967
The arbitrator was from the Sisterhood.
770
01:20:52,829 --> 01:20:54,894
Desiree agreed.
772
01:21:06,634 --> 01:21:10,844
Now you have to go with everything in public.
773
01:21:51,974 --> 01:21:53,705
Help!
Help!
774
01:22:31,445 --> 01:22:35,574
Give me another option. - I do
already, though you shouldn't.
775
01:22:37,841 --> 01:22:39,238
What's happening?
776
01:22:39,258 --> 01:22:41,646
Ashley's in our club
brought the police.
777
01:22:43,104 --> 01:22:46,626
She betrayed us again.
779
01:22:53,548 --> 01:22:55,815
To protect our family,
781
01:23:02,819 --> 01:23:05,450
Please, Desiree ...
- No other way.
782
01:23:07,272 --> 01:23:09,296
Jasmine, it's not you.
783
01:23:14,802 --> 01:23:20,105
I need to know that you are with us.
You have a special meaning for me.
784
01:23:22,453 --> 01:23:24,153
Jasmine, wake up.
785
01:23:26,016 --> 01:23:27,675
Jasmine, look at me.
786
01:23:29,619 --> 01:23:31,157
I love you.
787
01:23:31,278 --> 01:23:33,707
You have many sisters,
who love you.
788
01:23:37,027 --> 01:23:40,063
Prove me that you are with us.
789
01:23:43,504 --> 01:23:47,755
You brought her.
You answer for her.
790
01:23:49,536 --> 01:23:53,301
Jasmine, remember Grace.
- It will destroy our family.
791
01:23:53,746 --> 01:23:59,128
We're your family.
- Come on, Jasmine. Do it.
792
01:24:01,519 --> 01:24:03,624
Grace and I love you so much.
793
01:24:16,336 --> 01:24:18,198
I am very sorry.
795
01:24:30,505 --> 01:24:31,919
Too bad.
796
01:24:32,043 --> 01:24:35,929
If she tries again,
I will bear the consequences.
797
01:24:36,051 --> 01:24:40,504
You do not understand. It will not give peace,
as long as you are our member.
798
01:24:46,657 --> 01:24:48,185
Then I get out.
799
01:24:53,661 --> 01:24:57,223
Are you sure?
- Yeah.
800
01:25:10,906 --> 01:25:12,364
I will miss you.
801
01:25:14,145 --> 01:25:16,695
Jasmine! No! Jasmine!
802
01:25:17,262 --> 01:25:19,811
In there before they kill her!
803
01:25:19,934 --> 01:25:22,039
All on the floor! Right now!
804
01:25:23,820 --> 01:25:25,804
Get down!
- Don't move!
805
01:25:26,856 --> 01:25:28,759
Show your hands.
807
01:25:50,053 --> 01:25:51,753
Are you okay?
- Yeah.
808
01:25:52,280 --> 01:25:53,757
Are you okay?
809
01:25:55,073 --> 01:25:56,975
Thank you, Julie.
810
01:26:00,498 --> 01:26:01,995
I'm so sorry.
811
01:26:03,412 --> 01:26:05,071
I'm so sorry.
813
01:26:26,690 --> 01:26:29,397
Obviously, they will agree to parole.
814
01:26:30,860 --> 01:26:32,277
Great.
- Yeah.
815
01:26:32,446 --> 01:26:34,868
Just an accountant
I can't be anymore.
816
01:26:34,989 --> 01:26:37,256
At least you don't need to go to jail.
817
01:26:37,377 --> 01:26:41,132
Even if you have to, you know
Grace and I will be waiting for you.
818
01:26:41,588 --> 01:26:43,207
I know.
819
01:26:44,907 --> 01:26:49,765
Will you go to her hearing?
- Just a story. You?
820
01:26:50,332 --> 01:26:54,380
Yeah. I would love to see
how the Desiree will roll.
821
01:26:55,109 --> 01:26:56,768
Think better ...
822
01:26:57,740 --> 01:27:00,694
Hi, Mom. How are you?
- Better now.
823
01:27:01,546 --> 01:27:04,379
You must no longer be an accountant,
824
01:27:04,501 --> 01:27:06,161
what are you going to do?
825
01:27:07,011 --> 01:27:10,735
Tried to be a mom.
- That sounds great to me.
826
01:27:12,395 --> 01:27:14,338
He thinks I can't do it.
827
01:27:16,929 --> 01:27:20,403
A little more and it will be cooked.
- Thank God I'm starving.
831
01:27:39,397 --> 01:27:41,502
{\an1}{\3c&0066FF&}'*?©?*MIVALONA GUDANG FILM*?©?*