1
00:00:15,080 --> 00:00:19,520
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:01:03,240 --> 00:01:04,760
Zawsze lubiłam poranki.
3
00:01:06,280 --> 00:01:08,320
Wczesne, nim ktokolwiek wstanie.
4
00:01:14,400 --> 00:01:15,920
Potencjał nowego dnia
5
00:01:17,040 --> 00:01:18,760
i nadzieję, że będzie lepszy.
6
00:02:14,080 --> 00:02:16,560
Ale ten dzień należy do Amber.
7
00:02:27,880 --> 00:02:30,240
Więc kto dotrwa do wieczora?
8
00:02:37,520 --> 00:02:39,440
- Mamy kłopoty.
- A kto nie?
9
00:02:40,480 --> 00:02:42,240
Nie zdejmuj. Zaraz idziecie.
10
00:02:42,320 --> 00:02:43,240
Ptaki!
11
00:02:45,960 --> 00:02:46,800
Ptaki?
12
00:02:48,480 --> 00:02:49,480
Może jest głodna?
13
00:02:50,120 --> 00:02:51,800
Może ma na myśli kurczaka?
14
00:02:51,880 --> 00:02:52,960
Kuchnia zamknięta.
15
00:02:53,720 --> 00:02:56,720
Czy ja powiedziałem:
„Wpadnij ze znajomymi”?
16
00:02:56,800 --> 00:02:58,800
Miałaś o mnie nikomu nie mówić.
17
00:02:59,360 --> 00:03:01,640
- Dlaczego?
- Bo jestem ścigany.
18
00:03:02,200 --> 00:03:05,000
- Za co?
- Za to, co robię ciekawskim.
19
00:03:05,880 --> 00:03:08,160
Łapiemy. Jesteś uciekinierem.
20
00:03:08,240 --> 00:03:10,880
Ale masz łódkę, a my musimy uciec z wyspy.
21
00:03:13,760 --> 00:03:17,360
To mam nadzieję, że dobrze pływacie,
bo łódki wam nie dam.
22
00:03:17,440 --> 00:03:19,960
- Załapaliście, nie?
- Tak. Błyskotliwe.
23
00:03:20,800 --> 00:03:24,000
Ale włącz tryb
milczącego twardziela i słuchaj.
24
00:03:25,920 --> 00:03:28,640
Przed czymkolwiek uciekasz,
Amber jest gorsza.
25
00:03:34,080 --> 00:03:36,640
Potrafi wedrzeć się ludziom do głowy,
26
00:03:38,920 --> 00:03:40,080
kontrolować ich...
27
00:03:42,680 --> 00:03:44,600
a wtedy przestają być sobą.
28
00:03:48,920 --> 00:03:51,120
Nie powinnaś jeść nieznanych grzybów.
29
00:03:52,640 --> 00:03:53,760
Tobie też zagraża.
30
00:03:54,760 --> 00:03:57,880
Amber nie spocznie,
póki nie zawładnie nad całą wyspą.
31
00:04:00,480 --> 00:04:01,680
Ona łamie ludzi.
32
00:04:02,120 --> 00:04:03,120
Więcej ptaków!
33
00:04:05,520 --> 00:04:09,920
Ćwir, ćwir!
34
00:04:14,920 --> 00:04:16,600
Dziś są Sokole Łowy.
35
00:04:17,960 --> 00:04:20,560
Rok temu skończyły się
tragicznym wypadkiem.
36
00:04:25,320 --> 00:04:27,240
Sokoły polują, gołębie uciekają.
37
00:04:27,320 --> 00:04:29,440
Złapane również stają się sokołami.
38
00:04:29,840 --> 00:04:32,800
No... to kto będzie gołębiem?
39
00:04:34,320 --> 00:04:36,920
Gołębie już odleciały do lasu.
40
00:04:37,960 --> 00:04:38,800
Doskonale!
41
00:04:40,040 --> 00:04:42,080
Amber odtwarza zeszły rok.
42
00:04:42,680 --> 00:04:46,000
Nie wiem, co dokładnie planuje,
ale nic dobrego dla nas.
43
00:04:46,800 --> 00:04:48,440
Zac i Brendan szukają Deva,
44
00:04:49,080 --> 00:04:50,440
ale nigdzie go nie ma.
45
00:04:51,640 --> 00:04:52,760
Już od wczoraj.
46
00:04:56,400 --> 00:04:57,520
A więc jest z nimi.
47
00:04:59,640 --> 00:05:00,480
Z Mią.
48
00:05:15,080 --> 00:05:17,440
Poprosiliśmy, ale możemy zabrać łódź.
49
00:05:17,520 --> 00:05:18,640
Wyluzuj, bohaterze.
50
00:05:20,040 --> 00:05:23,280
Wiem, że chcesz się wykazać,
ale w kadłubie jest dziura.
51
00:05:24,000 --> 00:05:26,440
- Ta łajba nigdzie nie popłynie.
- Wiemy.
52
00:05:27,760 --> 00:05:29,000
Mamy narzędzia.
53
00:05:29,600 --> 00:05:32,520
Kiedy dotrzemy na ląd,
popłyniesz, gdzie zechcesz.
54
00:05:33,040 --> 00:05:35,960
To lepsze niż utknąć tutaj,
kiedy Amber poluje.
55
00:05:36,560 --> 00:05:37,960
I to bez jedzenia.
56
00:05:43,320 --> 00:05:46,400
- Naprawa zajmie parę godzin.
- Masz kapoki?
57
00:05:48,000 --> 00:05:48,840
Dobra.
58
00:05:48,920 --> 00:05:52,240
Ukrywamy się, aż łódź będzie gotowa,
a potem odpływamy.
59
00:05:52,320 --> 00:05:53,240
Nie tak szybko.
60
00:05:53,320 --> 00:05:57,640
Akumulator padł, więc silnik nie zapali.
Musimy zaczekać na odpływ.
61
00:05:59,120 --> 00:06:00,760
Kiedy będą tu sokoły?
62
00:06:23,880 --> 00:06:26,920
Mia i Alex kryją się na drzewie.
63
00:06:27,000 --> 00:06:27,840
Nie.
64
00:06:28,680 --> 00:06:29,960
Nie Mia i Alex.
65
00:06:30,760 --> 00:06:31,720
Alex i Petal.
66
00:06:36,400 --> 00:06:37,840
Muszę ci coś powiedzieć.
67
00:06:40,800 --> 00:06:42,760
Nie wiem, czy mnie słyszysz, ale...
68
00:06:45,480 --> 00:06:46,960
muszę cię przeprosić.
69
00:06:53,120 --> 00:06:54,480
Ja tu jestem, ona też.
70
00:06:58,240 --> 00:06:59,960
Przepraszam, że zareagowałam...
71
00:07:00,720 --> 00:07:01,680
w taki sposób.
72
00:07:05,240 --> 00:07:07,240
Chciałabym znać siebie tak jak ty.
73
00:07:11,200 --> 00:07:13,160
Żałuję, że tego nie powiedziałam.
74
00:07:17,120 --> 00:07:19,680
Że nie pozwoliłam sobie
podążyć za uczuciem.
75
00:07:20,400 --> 00:07:21,280
Dokądkolwiek.
76
00:07:22,680 --> 00:07:23,560
Iść za Petal.
77
00:07:25,280 --> 00:07:26,120
Tak.
78
00:07:27,960 --> 00:07:28,920
Trzeba było iść.
79
00:07:29,920 --> 00:07:32,120
Iść za Petal, znaleźć Mię.
80
00:07:44,960 --> 00:07:46,400
Pewnie jest rozładowany.
81
00:07:46,960 --> 00:07:49,440
- Gdybyśmy mieli prąd...
- Nie.
82
00:07:49,880 --> 00:07:53,560
Nie wracamy do obozu. Poczekamy na odpływ.
83
00:07:53,960 --> 00:07:56,280
Amber nie wie, gdzie jesteśmy.
84
00:07:56,360 --> 00:07:57,360
Wie.
85
00:07:58,440 --> 00:07:59,680
Albo zaraz się dowie.
86
00:08:00,160 --> 00:08:02,640
- Amber i Petal są połączone po...
- Cieplej.
87
00:08:03,080 --> 00:08:04,680
- Wiesz czym.
- Zimno.
88
00:08:04,960 --> 00:08:05,800
Znowu ciepło.
89
00:08:06,240 --> 00:08:08,680
Wykorzystuje Petal jak nawigację.
90
00:08:09,520 --> 00:08:11,560
Amber wie, kiedy się zbliża.
91
00:08:12,600 --> 00:08:15,760
- Musimy ją odciągnąć od łodzi.
- Aż zdążę ją załatać.
92
00:08:16,160 --> 00:08:17,360
Idźcie. Załatwię to.
93
00:08:17,440 --> 00:08:20,640
Jasne. Żebyś naprawił łódź i odpłynął sam.
94
00:08:21,720 --> 00:08:25,040
- Zostanę i ci pomogę.
- Jak chcesz, bohaterze.
95
00:08:25,640 --> 00:08:28,600
Ale wróćcie na czas.
Z początkiem odpływu wyruszam.
96
00:08:28,680 --> 00:08:30,720
Łódź nie popłynie bez całej grupy.
97
00:08:31,160 --> 00:08:32,000
Dev...
98
00:08:33,400 --> 00:08:34,240
Luka ma rację.
99
00:08:36,440 --> 00:08:40,040
Podczas odpływu musicie ruszać.
Nieważne, czy wrócę.
100
00:08:40,960 --> 00:08:42,400
To samo obiecałam Alex.
101
00:08:43,640 --> 00:08:46,040
Wystarczy, żeby jedno z nas uciekło.
102
00:08:46,440 --> 00:08:47,880
Możesz wrócić z pomocą.
103
00:08:47,960 --> 00:08:51,720
Ale jeśli Amber znajdzie łódź,
nigdy nie uciekniemy.
104
00:08:53,200 --> 00:08:54,840
Zrobi z ciebie króla.
105
00:08:55,480 --> 00:08:56,320
Na zawsze.
106
00:08:58,320 --> 00:08:59,320
Nie zostawię cię.
107
00:09:01,760 --> 00:09:03,080
Żadnych bajek, tak?
108
00:09:07,760 --> 00:09:09,360
Petal, chodźmy.
109
00:09:21,280 --> 00:09:22,160
Zaczynamy?
110
00:09:31,160 --> 00:09:32,160
Ruszyli.
111
00:09:41,200 --> 00:09:42,480
Dokąd idziesz, Mia?
112
00:09:46,680 --> 00:09:47,840
Dokąd uciekasz?
113
00:09:49,200 --> 00:09:51,160
Co zrobimy, kiedy ich znajdziemy?
114
00:09:53,520 --> 00:09:54,960
Łowy dobiegną końca.
115
00:09:57,000 --> 00:09:58,560
I skończę to, co zaczęłam.
116
00:10:00,000 --> 00:10:00,840
Fajnie.
117
00:10:02,000 --> 00:10:02,840
Zabawa.
118
00:10:16,680 --> 00:10:19,760
Mam pomysł, jak naładować
akumulator poza obozem.
119
00:10:20,560 --> 00:10:23,280
W laboratorium mają prąd.
Mógłbym go podłączyć.
120
00:10:25,600 --> 00:10:28,400
To blisko,
a odpłynęlibyśmy mimo przypływu.
121
00:10:28,800 --> 00:10:31,240
Pośpieszmy się, to Amber nas nie dogoni.
122
00:10:31,320 --> 00:10:32,640
Możemy ją zgubić.
123
00:10:37,800 --> 00:10:38,680
Nie ma mowy!
124
00:10:38,760 --> 00:10:40,840
Alex, to jedyny sposób.
125
00:10:41,720 --> 00:10:45,760
Petal to żywy nadajnik GPS.
Jeśli będzie z nami, Amber nas znajdzie.
126
00:10:45,840 --> 00:10:48,240
Ale sama... jest idealnym wabikiem.
127
00:10:48,320 --> 00:10:50,200
Nie jest wabikiem, tylko osobą.
128
00:10:50,280 --> 00:10:51,480
Petal jest stracona.
129
00:10:51,560 --> 00:10:54,560
Musimy ratować siebie.
Taki był plan, pamiętasz?
130
00:10:54,640 --> 00:10:56,720
Mam to gdzieś. Nie zostawię jej.
131
00:10:58,200 --> 00:10:59,240
Mam was!
132
00:11:05,080 --> 00:11:07,760
Teraz wracacie do obozu
i będziecie sokołami.
133
00:11:10,360 --> 00:11:12,440
Złapałem gołębie!
134
00:11:17,120 --> 00:11:20,040
Musimy być w laboratorium,
nim Dave powie reszcie.
135
00:11:38,840 --> 00:11:40,040
Nie zbliżajcie się.
136
00:11:41,200 --> 00:11:42,280
Jest z wami Amber?
137
00:11:42,360 --> 00:11:45,040
Nie. Jest na Sokolich Łowach.
138
00:11:45,120 --> 00:11:46,040
Szuka nas.
139
00:11:47,480 --> 00:11:48,480
Rób swoje.
140
00:11:55,920 --> 00:11:57,200
Co za koszmar.
141
00:11:57,280 --> 00:12:00,000
Co tu robisz, Mags? Co to za miejsce?
142
00:12:00,520 --> 00:12:04,320
To stara stacja badawcza,
z której obserwowano wyspę.
143
00:12:05,360 --> 00:12:06,440
Ale teraz jest tu...
144
00:12:07,920 --> 00:12:08,760
coś innego.
145
00:12:10,880 --> 00:12:13,040
Amber nie jest tym, kim się zdaje.
146
00:12:15,280 --> 00:12:18,600
No nie wiem.
Wydaje się zmiennokształtnym psychopatą
147
00:12:18,680 --> 00:12:20,840
kontrolującym umysły.
148
00:12:21,520 --> 00:12:22,720
Jestem blisko?
149
00:12:22,800 --> 00:12:24,200
Wiemy o Midge.
150
00:12:24,680 --> 00:12:25,840
Ty chyba też.
151
00:12:27,200 --> 00:12:30,800
Należałam do zespołu,
który leczył Midge po wypadku.
152
00:12:32,120 --> 00:12:36,400
Wykonaliśmy eksperymentalny zabieg
regeneracji uszkodzonych części mózgu.
153
00:12:38,840 --> 00:12:39,680
I zadziałał.
154
00:12:41,400 --> 00:12:43,080
Ale nie tak, jak myśleliśmy.
155
00:12:43,520 --> 00:12:46,680
Jej mózg zregenerował się, ale...
156
00:12:46,760 --> 00:12:49,000
Ale zmieniła się w Amber?
157
00:12:49,400 --> 00:12:50,240
Tak.
158
00:12:51,720 --> 00:12:53,760
Pojawiła się osobowość Amber.
159
00:12:54,080 --> 00:12:56,840
Nie tylko psychicznie, ale i fizycznie.
160
00:12:56,920 --> 00:13:00,400
Była jak Jekyll i Hyde
i zdobyła niesłychane moce.
161
00:13:00,800 --> 00:13:04,400
Kiedy udała się na wyspę Peregrine,
polecono mi ją obserwować.
162
00:13:04,800 --> 00:13:05,680
Wiedziałaś.
163
00:13:06,600 --> 00:13:09,040
Wiedziałaś, jaka jest niebezpieczna.
164
00:13:09,120 --> 00:13:11,280
I nas z nią zostawiłaś.
165
00:13:11,720 --> 00:13:14,960
- Jak szczury doświadczalne.
- To przełom w nauce.
166
00:13:15,400 --> 00:13:16,680
I pilnowałam was.
167
00:13:17,160 --> 00:13:21,560
Kiedy stała się zbyt potężna,
wysłałam sygnał alarmowy.
168
00:13:24,320 --> 00:13:26,840
Czyli jesteśmy uratowani? Ktoś przypłynie?
169
00:13:27,720 --> 00:13:28,560
Nie.
170
00:13:29,000 --> 00:13:30,400
Odesłali wiadomość.
171
00:13:30,480 --> 00:13:31,360
Jacy „oni”?
172
00:13:32,080 --> 00:13:34,520
Moi pracodawcy. Więcej nie mogę zdradzić.
173
00:13:35,200 --> 00:13:36,040
Chodźcie.
174
00:13:38,640 --> 00:13:41,320
Używamy szyfru, bo to tajne informacje.
175
00:13:41,400 --> 00:13:45,120
Liczby znaczą: „Zostań na pozycji.
Czekaj na instrukcje”.
176
00:13:45,520 --> 00:13:46,360
To nieważne.
177
00:13:46,760 --> 00:13:49,240
Możemy zawiadomić policję.
178
00:13:49,320 --> 00:13:50,520
- Kogokolwiek.
- Nie.
179
00:13:50,600 --> 00:13:52,120
Tu nie ma Internetu.
180
00:13:52,680 --> 00:13:54,320
To tylko odbiornik szyfrów.
181
00:13:56,280 --> 00:13:57,240
Jesteśmy sami.
182
00:14:01,440 --> 00:14:03,560
Mia to twoja dziewczyna, tak?
183
00:14:06,160 --> 00:14:10,600
Musi ci się podobać, że jesteś gotów
bić się o łódź i wiosłować przez morze.
184
00:14:11,080 --> 00:14:14,160
- Rozumiem. To niezła laska.
- Nie chodzi tylko o to.
185
00:14:14,680 --> 00:14:17,480
I tak nie zrozumiesz,
więc nie gadaj i się skup.
186
00:14:17,920 --> 00:14:20,240
Wyluzuj, bohaterze. Ja tylko zagaduję.
187
00:14:20,920 --> 00:14:22,880
A Mia to jedyne, co nas łączy.
188
00:14:26,920 --> 00:14:28,160
Skąd ty ją znasz?
189
00:14:30,360 --> 00:14:32,880
Pomagamy sobie. Wiesz, jak jest.
190
00:14:32,960 --> 00:14:35,320
Ona robiła coś dla mnie, ja dla niej.
191
00:14:37,560 --> 00:14:40,040
Zająłem się nią,
kiedy zgubiła się w lesie.
192
00:14:40,120 --> 00:14:41,880
A ona mną, kiedy byłem ranny.
193
00:14:43,960 --> 00:14:45,120
Przenocowała mnie.
194
00:14:52,640 --> 00:14:53,480
To na nic.
195
00:14:54,080 --> 00:14:55,160
Nie działa.
196
00:14:55,960 --> 00:14:59,160
Musimy tylko zasilić rozrusznik,
ale to się nie ładuje.
197
00:15:00,240 --> 00:15:01,200
Jaki rozrusznik?
198
00:15:02,840 --> 00:15:03,880
Macie łódź?
199
00:15:05,280 --> 00:15:06,120
Macie, prawda?
200
00:15:07,280 --> 00:15:10,240
Chcę, żebyście się wydostali.
To zaszło za daleko.
201
00:15:14,800 --> 00:15:16,480
W tym są baterie.
202
00:15:18,600 --> 00:15:19,600
Za słabe.
203
00:15:21,600 --> 00:15:24,200
Ale to logo... jest takie jak na dronie.
204
00:15:24,760 --> 00:15:27,120
Tak, to część projektu.
205
00:15:27,200 --> 00:15:30,840
Drony mają silne akumulatory.
Jeśli jeden tu przyleci...
206
00:15:31,320 --> 00:15:34,000
Kontrolują je spoza wyspy.
Ja nie mam dostępu.
207
00:15:34,080 --> 00:15:37,680
Może ja mam. Pewnie łączą się
z dronami przez tego laptopa.
208
00:15:38,680 --> 00:15:41,640
Może uda mi się złapać
tę samą częstotliwość.
209
00:15:42,760 --> 00:15:43,600
Znowu ciepło!
210
00:15:44,920 --> 00:15:47,240
Musimy iść, żeby mieć szansę na powrót.
211
00:15:47,320 --> 00:15:48,160
Idźcie.
212
00:15:49,240 --> 00:15:52,520
Ja zdobędę drona i akumulator.
Spotkamy się przy łodzi.
213
00:15:52,600 --> 00:15:55,880
Na pewno? To niebezpieczne.
Kayleigh wie o laboratorium.
214
00:15:55,960 --> 00:15:59,120
Niczego nie jestem pewien.
Ale to nasza jedyna szansa.
215
00:16:00,960 --> 00:16:02,560
I tak, jestem przerażony.
216
00:16:03,280 --> 00:16:04,440
Już od paru dni.
217
00:16:06,040 --> 00:16:08,400
Mogę być przerażony i nas stąd wydostać.
218
00:16:10,480 --> 00:16:11,320
Idźcie.
219
00:16:12,440 --> 00:16:13,320
Ja zostanę.
220
00:16:19,760 --> 00:16:23,720
To prosty układ zdalnego sterowania.
Zajmowałem się modelarstwem.
221
00:16:23,800 --> 00:16:26,480
Ustawię sygnał na nasze współrzędne,
222
00:16:26,560 --> 00:16:28,840
potem wyjdziemy, zaczekamy na drona...
223
00:16:29,800 --> 00:16:30,880
i idziemy.
224
00:16:31,920 --> 00:16:32,760
Ja nie.
225
00:16:34,600 --> 00:16:36,360
Mam rozkaz zostać na pozycji.
226
00:16:37,880 --> 00:16:39,000
Nic mi nie będzie.
227
00:16:39,800 --> 00:16:41,760
Mam jedzenie i łóżko polowe.
228
00:16:43,720 --> 00:16:44,560
Ale ty idź.
229
00:16:49,440 --> 00:16:50,280
Harry...
230
00:16:51,280 --> 00:16:52,200
powodzenia.
231
00:16:53,080 --> 00:16:53,920
Tobie też.
232
00:17:48,400 --> 00:17:49,240
Harry?
233
00:17:55,760 --> 00:17:56,760
Cześć, Mags.
234
00:17:58,440 --> 00:17:59,360
Tęskniłam.
235
00:18:01,560 --> 00:18:03,200
Gotowe. Jest jak nowa.
236
00:18:06,880 --> 00:18:08,000
Niedługo odpływ.
237
00:18:09,240 --> 00:18:12,120
- Mii kończy się czas.
- Nie znasz jej. Zdąży.
238
00:18:12,200 --> 00:18:13,120
A jeśli nie?
239
00:18:13,720 --> 00:18:16,680
Co jeśli Amber ją złapała?
Zostawisz ją, bohaterze?
240
00:18:34,280 --> 00:18:36,400
A więc to tu się ukrywałaś.
241
00:18:40,320 --> 00:18:42,240
Co tu robisz, Mags?
242
00:18:45,640 --> 00:18:47,640
Pracuję nad sposobem, by ci pomóc.
243
00:18:49,360 --> 00:18:50,760
Nie potrzebuję pomocy.
244
00:18:54,000 --> 00:18:54,880
Potrzebujesz.
245
00:18:57,720 --> 00:18:58,720
Byłam tam.
246
00:19:00,240 --> 00:19:01,120
W szpitalu.
247
00:19:03,560 --> 00:19:04,960
Ocaliliśmy ci życie.
248
00:19:07,920 --> 00:19:09,000
Ale coś się stało.
249
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
Wróć ze mną...
250
00:19:13,120 --> 00:19:14,600
a Mii i innym daj odejść.
251
00:19:16,600 --> 00:19:17,560
Mia tu była?
252
00:19:23,840 --> 00:19:24,680
Po co?
253
00:19:26,480 --> 00:19:27,320
Co planuje?
254
00:19:27,880 --> 00:19:28,720
Nie wiem.
255
00:19:34,600 --> 00:19:35,760
Więc jesteś zbędna.
256
00:19:35,840 --> 00:19:36,680
Zaczekaj!
257
00:19:37,480 --> 00:19:38,320
Posłuchaj.
258
00:19:41,040 --> 00:19:41,960
Przestań.
259
00:19:44,920 --> 00:19:46,480
Wiem, że wciąż tam jesteś.
260
00:19:48,360 --> 00:19:50,320
- Proszę, Midge.
- Midge nie żyje.
261
00:19:52,280 --> 00:19:53,200
Zabiłaś ją.
262
00:19:53,920 --> 00:19:54,760
Nie.
263
00:19:55,520 --> 00:19:56,360
Ty...
264
00:19:57,400 --> 00:19:58,440
i inni lekarze.
265
00:19:58,520 --> 00:20:00,960
Byłam uwięziona i pragnęłam się wydostać.
266
00:20:03,600 --> 00:20:04,440
Nie.
267
00:20:06,840 --> 00:20:10,320
Teraz dowiesz się, jak to jest.
268
00:20:54,040 --> 00:20:54,880
Teraz...
269
00:20:57,760 --> 00:20:59,440
powiedz mi...
270
00:21:00,600 --> 00:21:03,200
co Mia planuje.
271
00:21:12,360 --> 00:21:13,240
Mają łódź.
272
00:21:16,800 --> 00:21:18,080
Szukać przy wodzie.
273
00:21:19,040 --> 00:21:20,520
Mia i Dev mają łódź.
274
00:21:25,360 --> 00:21:26,720
Zostań tu w gotowości.
275
00:21:27,480 --> 00:21:30,800
Chcesz sam się z nimi bić?
Prawdziwy z ciebie bohater.
276
00:21:32,520 --> 00:21:33,880
Nie mogą znaleźć łodzi.
277
00:21:33,960 --> 00:21:36,120
Wiem, czego chce Amber. Zakończę to.
278
00:21:36,200 --> 00:21:37,440
Królowa bierze króla.
279
00:21:38,560 --> 00:21:40,160
Tylko nie odpływaj bez Mii.
280
00:21:51,880 --> 00:21:52,880
Prowadź do Amber.
281
00:22:08,880 --> 00:22:09,720
To Dev.
282
00:22:10,520 --> 00:22:11,360
Dogonię was.
283
00:22:12,480 --> 00:22:13,320
Dev.
284
00:22:19,160 --> 00:22:20,720
- Chodź.
- Mia, już dobrze.
285
00:22:22,200 --> 00:22:23,080
Ułożyło się.
286
00:22:23,360 --> 00:22:25,560
- Co?
- Amber się poddała.
287
00:22:25,640 --> 00:22:26,840
Wypuści nas.
288
00:22:27,800 --> 00:22:28,640
To koniec.
289
00:22:29,560 --> 00:22:33,400
Spotkałem się z nią i wyjaśniłem,
że to nie miejsce dla nas.
290
00:22:33,880 --> 00:22:36,160
Wyspa jest jej, ale my możemy odejść.
291
00:22:39,080 --> 00:22:40,280
Nie wierzę.
292
00:22:42,120 --> 00:22:43,040
Możemy odejść?
293
00:22:44,720 --> 00:22:45,680
Odpływamy?
294
00:22:45,760 --> 00:22:48,800
To zaszło za daleko.
Amber nie panuje już nad mocą,
295
00:22:48,880 --> 00:22:50,440
więc chętnie to zakończy.
296
00:22:51,600 --> 00:22:53,360
Szybko, zanim zmieni zdanie.
297
00:22:55,840 --> 00:22:56,680
Czekaj.
298
00:22:57,560 --> 00:22:59,800
- Idziesz w złą stronę.
- Nieprawda.
299
00:22:59,880 --> 00:23:02,760
- Nie, łódź jest tam.
- To skrót.
300
00:23:04,680 --> 00:23:07,920
Wcale nie. To droga na klify.
301
00:23:08,800 --> 00:23:10,480
Będzie dobrze. Chodź za mną.
302
00:23:18,240 --> 00:23:19,240
Dev...
303
00:23:21,800 --> 00:23:22,640
tylko nie ty.
304
00:23:22,720 --> 00:23:24,280
Mia, już wszystko gra.
305
00:23:25,080 --> 00:23:25,920
Nieprawda.
306
00:23:28,520 --> 00:23:29,400
Nic nie gra.
307
00:23:31,200 --> 00:23:32,280
Chodź ze mną.
308
00:23:33,280 --> 00:23:34,120
Już czas.
309
00:23:39,040 --> 00:23:40,160
Biegnij, Mia.
310
00:23:41,120 --> 00:23:42,400
Dzień jeszcze trwa.
311
00:23:43,000 --> 00:23:44,720
A koniec dopiero się zaczął.
312
00:23:54,040 --> 00:23:54,960
Luka!
313
00:23:57,320 --> 00:23:58,440
Luka!
314
00:24:32,760 --> 00:24:36,520
Napisy: Juliusz P. Braun