1 00:00:17,960 --> 00:00:18,800 ‪怎么? 2 00:00:19,880 --> 00:00:20,800 ‪没事 3 00:00:21,360 --> 00:00:24,480 ‪就是想起我妈说要送我来这里的时候 ‪我生气的样子 4 00:00:24,960 --> 00:00:26,440 ‪怎么?大吼大叫 摔门? 5 00:00:27,240 --> 00:00:28,480 ‪那也太业余了 6 00:00:28,560 --> 00:00:31,080 ‪我的怒火在冰一般的无声中燃烧 7 00:00:31,640 --> 00:00:32,680 ‪很期待 8 00:00:33,320 --> 00:00:34,960 ‪你确定能搞得定吗? 9 00:00:35,480 --> 00:00:36,640 ‪我很厉害的 10 00:00:38,680 --> 00:00:40,880 ‪或许你和米吉一起更好 11 00:00:41,960 --> 00:00:43,480 ‪我知道她约你出去 12 00:00:43,560 --> 00:00:45,320 ‪我轻轻地拒绝了她 13 00:00:46,560 --> 00:00:48,320 ‪拜托 米娅 你不会这样吧? 14 00:00:52,960 --> 00:00:54,040 ‪我就是这样 15 00:00:55,440 --> 00:00:57,880 ‪我自私 脾气大 16 00:00:57,960 --> 00:00:59,720 ‪我妈不想要我 17 00:00:59,800 --> 00:01:02,560 ‪我爸只会在生日和圣诞来走走过场 18 00:01:03,120 --> 00:01:06,520 ‪我的生活这么完美 我恨每一个人 19 00:01:09,240 --> 00:01:10,360 ‪我爱你 米娅 20 00:01:11,920 --> 00:01:16,200 {\an8}‪NETFLIX 原创剧集 21 00:01:53,160 --> 00:01:55,160 {\an8}‪我看到这个岛的美丽 22 00:01:57,040 --> 00:01:58,280 {\an8}‪但在本质上 23 00:01:59,160 --> 00:02:01,120 {\an8}‪美丽能隐藏毒药 24 00:02:02,800 --> 00:02:04,720 {\an8}‪最美丽的东西 25 00:02:06,040 --> 00:02:07,480 {\an8}‪可能是最致命的 26 00:02:14,160 --> 00:02:15,240 ‪我爱你 安珀 27 00:02:16,440 --> 00:02:17,440 ‪我也爱你 28 00:02:49,440 --> 00:02:50,280 ‪嗨 米娅 29 00:02:51,880 --> 00:02:53,640 ‪找你的小朋友们? 30 00:02:54,240 --> 00:02:55,480 ‪怪人和书呆子 31 00:02:56,920 --> 00:02:57,760 ‪可怜的米娅 32 00:02:58,440 --> 00:02:59,560 ‪走到了这一步 33 00:03:00,120 --> 00:03:01,680 ‪我没有朋友 34 00:03:01,760 --> 00:03:02,760 ‪只有我 35 00:03:03,480 --> 00:03:04,320 ‪你赢了 36 00:03:05,080 --> 00:03:06,760 ‪差点被你骗了 37 00:03:07,640 --> 00:03:08,720 ‪很有天赋啊 38 00:03:10,040 --> 00:03:12,760 ‪但我知道你们这帮勇敢的叛军 39 00:03:14,160 --> 00:03:15,840 ‪我看见你对凯莉的所作所为 40 00:03:16,640 --> 00:03:18,560 ‪我没有强迫她任何事 41 00:03:19,360 --> 00:03:21,720 ‪不论你控制多少人 42 00:03:22,640 --> 00:03:24,000 ‪想吓倒我 你做不到 安珀 43 00:03:27,040 --> 00:03:27,920 ‪我做得到 44 00:03:30,440 --> 00:03:31,280 ‪也会这么做 45 00:03:50,440 --> 00:03:51,440 ‪咱们得跑 46 00:03:51,600 --> 00:03:54,920 ‪安珀在计划做什么事 ‪再不跑来不及了 47 00:03:55,000 --> 00:03:57,960 ‪我们也可以查出她想干嘛 ‪然后阻止她 方法就是找到米吉 48 00:03:58,840 --> 00:04:00,480 ‪米吉是安珀的大秘密 对吧? 49 00:04:00,560 --> 00:04:02,960 ‪昨晚她说:“我还活着” 50 00:04:03,040 --> 00:04:07,200 ‪可能她是想用心灵感应告诉我们 ‪她被关在岛上了 51 00:04:07,280 --> 00:04:10,600 ‪如果有一线机会她真的还活着 ‪我们不能抛下她不管 52 00:04:12,160 --> 00:04:14,120 ‪这个岛很大 我们上哪儿找去? 53 00:04:14,200 --> 00:04:17,400 ‪我们在三个不同的地点 ‪收到了米吉三条信息 54 00:04:17,960 --> 00:04:20,680 ‪她的小屋、树林、还有营地里 55 00:04:20,760 --> 00:04:23,920 ‪如果这些信息都是从同一中央点发出 56 00:04:24,000 --> 00:04:25,280 ‪米吉应该在这里 57 00:04:26,040 --> 00:04:28,920 ‪和我们做的其他不可能的事相比 ‪也不算太荒唐 58 00:04:29,640 --> 00:04:33,080 ‪不论是否找到米吉 ‪我们还是需要一个逃跑计划 59 00:04:33,600 --> 00:04:36,440 ‪这个岛上 有一个人不是坐渡船来的 60 00:04:36,520 --> 00:04:39,160 ‪也就是说 ‪一定还有其他方式上岛和离岛 61 00:04:39,240 --> 00:04:41,040 ‪他欠我们人情 62 00:04:42,120 --> 00:04:45,680 ‪我把我的毛巾帮你装好了 ‪我还让大卫在地图上把路线标好了 63 00:04:45,760 --> 00:04:47,120 ‪谢谢 我认识路 64 00:04:49,640 --> 00:04:51,760 ‪你们在一起了 65 00:04:52,960 --> 00:04:54,520 ‪就是这样发生了 66 00:04:55,160 --> 00:04:56,040 ‪很有意思 67 00:04:56,520 --> 00:04:58,880 ‪我们如此相爱 ‪但我们都还不怎么认识 68 00:05:00,000 --> 00:05:01,120 ‪回头见 69 00:05:01,200 --> 00:05:02,400 ‪我去拿东西 70 00:05:22,240 --> 00:05:23,200 ‪你好 哈利 71 00:05:25,440 --> 00:05:29,240 ‪扎克现在正伤心 ‪有你支持真是太好了 72 00:05:34,960 --> 00:05:36,600 ‪你到底对他说什么了? 73 00:05:38,160 --> 00:05:40,080 ‪-我没有 我只是… ‪-嘘 74 00:05:43,160 --> 00:05:44,440 ‪别骗我 哈利 75 00:05:46,280 --> 00:05:47,200 ‪我发誓 76 00:05:47,760 --> 00:05:49,120 ‪我什么也没有对他说 77 00:05:51,880 --> 00:05:52,920 ‪放松 哈利 78 00:05:54,440 --> 00:05:56,320 ‪你会担心自己病了 79 00:06:08,680 --> 00:06:10,040 ‪卢卡 该走了 80 00:06:11,720 --> 00:06:12,560 ‪走了 81 00:06:13,160 --> 00:06:15,160 ‪-我得找到他 ‪-有情况 82 00:06:15,240 --> 00:06:16,680 ‪有很多情况 83 00:06:16,760 --> 00:06:18,480 ‪新情况 是扎克 84 00:06:18,560 --> 00:06:20,200 ‪布兰登和凯莉在一起 他很难过 85 00:06:20,280 --> 00:06:22,600 ‪昨晚 他到我的帐篷里睡的 86 00:06:22,680 --> 00:06:25,840 ‪-所以呢?他打呼吗?有什么关系? ‪-因为他知道了 87 00:06:26,320 --> 00:06:29,120 ‪也不是什么都知道 ‪但他有一张去年的照片 88 00:06:29,200 --> 00:06:30,800 ‪说起来 非常吓人 89 00:06:30,880 --> 00:06:32,640 ‪他说是在他口袋里找到的 90 00:06:32,720 --> 00:06:34,720 ‪-谢谢 凯莉 ‪-你跟他说什么了? 91 00:06:35,200 --> 00:06:37,400 ‪什么也没说 我只说了:“噢 好奇怪” 92 00:06:37,960 --> 00:06:39,440 ‪但他不肯把照片给我 93 00:06:39,960 --> 00:06:41,240 ‪安珀也在怀疑了 94 00:06:41,320 --> 00:06:44,840 ‪-她在观察我和扎克 ‪-我们没时间说这个了 95 00:06:44,920 --> 00:06:46,360 ‪别让扎克靠近安珀就行 96 00:06:46,440 --> 00:06:49,080 ‪把那张照片拿回来 ‪那是我们唯一的证据 97 00:06:54,760 --> 00:06:56,800 ‪-好的 扎克 ‪-你知道我以前喜欢凯莉 98 00:06:56,880 --> 00:06:59,640 ‪你之前还为我们高兴 ‪你是我的死党啊 99 00:06:59,720 --> 00:07:01,960 ‪你总是说兄弟如手足 女人如衣服 100 00:07:02,040 --> 00:07:05,000 ‪有点幼稚了吧 又不是小学生了 101 00:07:05,080 --> 00:07:07,400 ‪我不能老是抱着你走 扎克 102 00:07:07,960 --> 00:07:10,200 ‪事实就是 我超过你了 103 00:07:11,800 --> 00:07:13,560 ‪-凯莉 ‪-嗨 扎克 104 00:07:14,360 --> 00:07:15,200 ‪怎么了? 105 00:07:15,280 --> 00:07:18,920 ‪“怎么了?”你怎么回事? ‪昨天你说关心我 106 00:07:19,480 --> 00:07:20,480 ‪朋友之间的关心 107 00:07:22,240 --> 00:07:23,880 ‪你把这个放在了我的口袋里 108 00:07:24,480 --> 00:07:25,600 ‪什么意思? 109 00:07:27,200 --> 00:07:28,040 ‪什么意思? 110 00:07:28,840 --> 00:07:29,960 ‪扎克 111 00:07:30,040 --> 00:07:31,680 ‪现在别来烦我 哈利 私事 112 00:07:32,440 --> 00:07:34,880 ‪-求你了 我得和你说几句 ‪-对 继续 扎克 113 00:07:34,960 --> 00:07:36,560 ‪你现在是废柴队的成员了 114 00:07:46,240 --> 00:07:47,360 ‪放松 哈利 115 00:07:47,960 --> 00:07:50,080 ‪你会担心自己病了 116 00:08:30,760 --> 00:08:32,640 ‪我们不该再这样见面了 117 00:08:36,040 --> 00:08:36,920 ‪花朵 118 00:08:37,000 --> 00:08:37,840 ‪没事的 119 00:08:38,840 --> 00:08:40,040 ‪我误会了 120 00:08:41,640 --> 00:08:43,640 ‪我们不用老是躲着对方 121 00:08:45,840 --> 00:08:48,360 ‪我想和你谈 只是不知道该说什么 122 00:08:48,440 --> 00:08:49,880 ‪你什么都不用说 123 00:08:51,960 --> 00:08:52,800 ‪我明白 124 00:08:54,920 --> 00:08:55,760 ‪好 125 00:08:57,280 --> 00:08:58,120 ‪谢谢 126 00:09:08,160 --> 00:09:09,000 ‪嗨 127 00:09:10,760 --> 00:09:12,720 ‪你的鬼谜题解开了吗? 128 00:09:14,560 --> 00:09:16,360 ‪你还吊着我胃口呢 129 00:09:21,640 --> 00:09:24,680 ‪如果我说鬼可能还活着 ‪你会不会相信? 130 00:09:28,560 --> 00:09:29,440 ‪我们去哪里? 131 00:09:29,920 --> 00:09:30,840 ‪等一下就知道了 132 00:09:39,680 --> 00:09:40,680 ‪很漂亮 是吧? 133 00:09:53,480 --> 00:09:54,920 ‪休息一下就好 134 00:09:56,240 --> 00:09:58,480 ‪所以男人比女人早死 135 00:09:58,560 --> 00:10:01,000 ‪-你们受伤都不承认 ‪-没什么 136 00:10:02,040 --> 00:10:03,960 ‪手臂在荆棘上擦伤罢了 137 00:10:05,360 --> 00:10:06,480 ‪让我看一下 138 00:10:17,320 --> 00:10:18,440 ‪里面有东西 139 00:10:22,160 --> 00:10:23,240 ‪疼啊! 140 00:10:24,520 --> 00:10:25,800 ‪还是疼啊! 141 00:10:27,360 --> 00:10:29,560 ‪抱歉 我脾气不好 142 00:10:38,360 --> 00:10:40,000 ‪所以一直不好啊 143 00:10:44,960 --> 00:10:45,840 ‪你干嘛? 144 00:10:47,640 --> 00:10:49,840 ‪我去弄点干净水帮你洗一下 145 00:11:20,120 --> 00:11:22,320 ‪饼干?在你包里找到的 146 00:11:24,160 --> 00:11:25,400 ‪大家的手机 147 00:11:26,040 --> 00:11:27,320 ‪都扔在小溪里了 148 00:11:29,360 --> 00:11:31,080 ‪我们完全与世隔绝了 149 00:11:40,960 --> 00:11:42,440 ‪你以为是什么呢? 150 00:11:43,240 --> 00:11:44,880 ‪公主锁在高塔里? 151 00:11:44,960 --> 00:11:46,520 ‪还没排除 152 00:11:52,080 --> 00:11:54,320 ‪也没有地牢的迹象 153 00:11:55,040 --> 00:11:57,040 ‪你觉得有人把吉米绑架了? 154 00:11:57,960 --> 00:12:00,320 ‪不知道 我们只要一条信息 155 00:12:02,840 --> 00:12:04,400 ‪你是什么意思呢 米吉? 156 00:12:05,240 --> 00:12:07,120 ‪你为什么会说“我还活着”? 157 00:12:09,760 --> 00:12:11,920 ‪记得我们在树上发现的牙齿吗? 158 00:12:13,280 --> 00:12:14,800 ‪会不会米吉的意思是 159 00:12:15,840 --> 00:12:18,640 ‪“我还活在岛上” 160 00:12:19,440 --> 00:12:22,600 ‪活在植物上 活在树上 161 00:12:22,680 --> 00:12:24,120 ‪实验室里的研究 162 00:12:25,160 --> 00:12:26,600 ‪我和米娅找到了入口 163 00:12:27,160 --> 00:12:30,880 ‪有文件记录 岛上有很多化学物 164 00:12:30,960 --> 00:12:32,400 ‪植物用其进行交流 165 00:12:32,480 --> 00:12:35,280 ‪所以如果米吉的灵魂确实困在岛上 166 00:12:35,360 --> 00:12:37,600 ‪那或许她就在植物网络之中 167 00:12:38,160 --> 00:12:40,160 ‪-有道理 ‪-我觉得有点离谱 168 00:12:41,160 --> 00:12:42,000 ‪好吧 169 00:12:42,520 --> 00:12:44,720 ‪我们都还是要保留一点神秘 170 00:12:49,840 --> 00:12:50,840 ‪最好得回去了 171 00:12:51,880 --> 00:12:54,200 ‪玛格丝让我来采土豆 172 00:13:00,760 --> 00:13:01,680 ‪花朵 173 00:13:03,800 --> 00:13:05,720 ‪谢谢你 还愿意和我说话 174 00:13:07,240 --> 00:13:08,320 ‪当然愿意 175 00:13:10,960 --> 00:13:12,320 ‪我们就做朋友 176 00:13:13,160 --> 00:13:15,120 ‪只要这是你想要的 177 00:13:21,200 --> 00:13:22,800 ‪我确实想和你做朋友 178 00:13:33,200 --> 00:13:35,760 ‪有人掉了一包电话 那又怎么样? 179 00:13:35,840 --> 00:13:38,640 ‪-你不觉得很奇怪吗? ‪-我现在什么都不想了 180 00:13:39,840 --> 00:13:42,440 ‪你欠我的 我完全可以不管你 181 00:13:42,520 --> 00:13:46,040 ‪咱俩心知肚明 你帮我 ‪是因为觉得我可以帮你离开这个岛 182 00:13:46,120 --> 00:13:48,240 ‪反正不是因为你闪亮的人格 183 00:13:48,320 --> 00:13:49,600 ‪我现在真有危险 184 00:13:53,360 --> 00:13:54,680 ‪我也一样 185 00:13:57,360 --> 00:13:58,280 ‪如果我回去的话 186 00:14:15,120 --> 00:14:15,960 ‪有意思 187 00:14:16,760 --> 00:14:19,760 ‪我差点没来这个岛 ‪但我很高兴我来了 188 00:14:21,360 --> 00:14:22,240 ‪我也是 189 00:14:25,560 --> 00:14:26,880 ‪这里很完美 190 00:14:27,960 --> 00:14:28,800 ‪不是吗? 191 00:14:32,040 --> 00:14:33,320 ‪低语者之河 192 00:14:34,440 --> 00:14:37,880 ‪传说河水会载着情人秘密的低语 193 00:14:44,600 --> 00:14:46,360 ‪你要小心安珀 194 00:14:48,120 --> 00:14:49,000 ‪怎么了? 195 00:14:50,360 --> 00:14:51,200 ‪没事 196 00:14:51,760 --> 00:14:53,000 ‪一切都很完美 197 00:14:56,840 --> 00:14:57,960 ‪你很完美 198 00:15:02,200 --> 00:15:03,160 ‪我其实不完美 199 00:15:05,360 --> 00:15:07,360 ‪我不容易和别人相处的很好 200 00:15:08,400 --> 00:15:10,080 ‪我是完美主义者 就像我妈一样 201 00:15:12,360 --> 00:15:13,760 ‪我只要最好的 202 00:15:15,320 --> 00:15:17,040 ‪我只要真是的 203 00:15:22,640 --> 00:15:25,680 ‪你在发抖了 我去拿毛巾 ‪我们当毯子用 204 00:15:32,320 --> 00:15:34,400 ‪你得远离凯莉和布兰登 205 00:15:34,480 --> 00:15:36,600 ‪他们已经不是他们自己了 206 00:15:37,880 --> 00:15:39,840 ‪安珀身边的人都这样 207 00:15:43,560 --> 00:15:45,120 ‪你最好把照片给我 208 00:15:45,200 --> 00:15:46,960 ‪你知道越少越安全 209 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 ‪你会担心自己病了 210 00:15:53,320 --> 00:15:55,480 ‪-你得手臂怎么了? ‪-越来越多了 211 00:15:56,280 --> 00:15:58,320 ‪-看上去没事 你别挠了 ‪-不行啊! 212 00:16:15,640 --> 00:16:16,800 ‪我也想邀请你来 213 00:16:17,760 --> 00:16:19,040 ‪不过这里一团糟 214 00:16:20,320 --> 00:16:21,200 ‪再见 215 00:16:23,480 --> 00:16:24,320 ‪就这样? 216 00:16:25,960 --> 00:16:29,520 ‪我扶着你穿过整个岛 ‪你就给我来一句再见 217 00:16:30,000 --> 00:16:31,720 ‪好的 再见 218 00:16:32,240 --> 00:16:33,600 ‪还有 别告诉别人我在这里 219 00:16:36,440 --> 00:16:40,000 ‪-我走之前看一下你的手臂 ‪-免了 护士 你在拖时间 220 00:16:40,840 --> 00:16:43,880 ‪希望我睡过去 你就能搜我的东西 ‪找找看我有没有手机 221 00:16:43,960 --> 00:16:45,000 ‪你有吗? 222 00:16:45,680 --> 00:16:47,000 ‪我只要打一个电话 223 00:16:48,160 --> 00:16:49,000 ‪没有手机 224 00:16:50,400 --> 00:16:51,320 ‪没有船 225 00:16:52,520 --> 00:16:54,440 ‪我搭渔夫的船来的 226 00:16:54,520 --> 00:16:55,760 ‪我没办法离开 227 00:16:57,280 --> 00:16:58,120 ‪抱歉 228 00:17:00,560 --> 00:17:01,400 ‪好的 229 00:17:01,920 --> 00:17:02,840 ‪回头见 230 00:17:03,560 --> 00:17:04,440 ‪米娅 231 00:17:07,600 --> 00:17:08,440 ‪给你 232 00:17:10,360 --> 00:17:12,080 ‪回去路上如果饿了可以吃 233 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 ‪嗨 你干嘛? 234 00:18:07,560 --> 00:18:10,440 ‪我以为有人包掉了 所以看看是谁的 235 00:18:10,520 --> 00:18:11,720 ‪我和安珀的 236 00:18:11,800 --> 00:18:14,120 ‪好的 抱歉 我是想帮忙 237 00:18:33,600 --> 00:18:34,920 ‪你没有找到这个 238 00:18:35,880 --> 00:18:37,440 ‪你没有手表 239 00:18:38,080 --> 00:18:39,760 ‪你什么都没记起来 240 00:18:43,640 --> 00:18:44,880 ‪戴夫? 241 00:18:46,240 --> 00:18:47,640 ‪怎么这么久? 242 00:18:48,640 --> 00:18:50,400 ‪对不起 呃 243 00:18:50,480 --> 00:18:51,400 ‪相信我 244 00:18:51,480 --> 00:18:52,800 ‪她很危险 245 00:18:54,040 --> 00:18:55,360 ‪我突然有点怕了 246 00:18:56,400 --> 00:18:57,240 ‪怕什么? 247 00:18:59,160 --> 00:19:00,080 ‪怕… 248 00:19:00,560 --> 00:19:01,680 ‪怕我对你的感觉 249 00:19:05,320 --> 00:19:07,360 ‪我以前从没对别人有过这种感觉 250 00:19:10,160 --> 00:19:11,120 ‪噢 戴夫 251 00:19:12,120 --> 00:19:13,600 ‪我好开心 252 00:19:19,360 --> 00:19:21,360 ‪哈利 别弄了 你会弄伤自己的 253 00:19:26,880 --> 00:19:27,760 ‪没了 254 00:19:32,440 --> 00:19:34,040 ‪怎么回事?你说不说? 255 00:19:42,040 --> 00:19:43,640 ‪我看着这座岛 256 00:19:45,560 --> 00:19:47,960 ‪我看着 等着 257 00:19:49,640 --> 00:19:51,960 ‪我看到所有为生存而进行的斗争 258 00:19:54,360 --> 00:19:57,440 ‪但你如何抵抗致命的美丽呢? 259 00:19:59,600 --> 00:20:01,200 ‪有的选择伪装 260 00:20:02,760 --> 00:20:06,600 ‪有的抱团 因为他们觉得抱团安全 261 00:20:09,040 --> 00:20:10,640 ‪有的选择逃走 262 00:20:12,360 --> 00:20:14,600 ‪因为他们知道 斗争没有希望 263 00:20:15,240 --> 00:20:18,240 ‪-我有好消息和坏消息 ‪-我讨厌好消息和坏消息 264 00:20:18,320 --> 00:20:20,360 ‪-直接都说了吧 ‪-好 265 00:20:20,960 --> 00:20:22,040 ‪我找到卢卡的船了 266 00:20:23,200 --> 00:20:24,920 ‪但上面有个大洞 267 00:20:25,600 --> 00:20:28,240 ‪-跟你说了有好消息和坏消息 ‪-我们能修好吗? 268 00:20:28,320 --> 00:20:30,480 ‪可以 但需要工具 269 00:20:31,440 --> 00:20:34,800 ‪我也有发现 不是米吉 那条线索断了 270 00:20:34,880 --> 00:20:36,920 ‪但我看见安珀的包了 我翻了一下 271 00:20:37,600 --> 00:20:40,680 ‪-翻什么?米吉萎缩了的头? ‪-我是找线索 272 00:20:41,240 --> 00:20:42,760 ‪应该是找到一条 273 00:20:44,360 --> 00:20:46,520 ‪这只不过是花梨鹰岛夏令营的传单 274 00:20:49,280 --> 00:20:52,160 ‪“交新朋友 给仲夏女王加冕 275 00:20:52,240 --> 00:20:54,920 ‪徒步上花梨鹰峰 徒步去月亮湖畔” 276 00:20:55,000 --> 00:20:58,880 ‪都划掉了 除了最后一项 ‪花梨鹰狩猎 277 00:20:59,520 --> 00:21:01,360 ‪是安珀的待办事项清单 278 00:21:01,960 --> 00:21:02,800 ‪记得吗? 279 00:21:02,880 --> 00:21:05,800 ‪凯莉说她对狩猎活动很兴奋 280 00:21:10,160 --> 00:21:11,800 ‪我们要在狩猎之前离开 281 00:21:19,200 --> 00:21:20,160 ‪怎么了? 282 00:21:21,400 --> 00:21:22,240 ‪你告诉他了? 283 00:21:22,320 --> 00:21:23,720 ‪-嗯 告诉了 ‪-哈利! 284 00:21:23,800 --> 00:21:25,880 ‪他有权知道我们面对的是什么 285 00:21:25,960 --> 00:21:28,960 ‪你俩自己去执行秘密任务了 ‪但扎克在这里陪我… 286 00:21:30,800 --> 00:21:32,240 ‪安珀对我下手了 287 00:21:33,760 --> 00:21:35,160 ‪让我觉得我又病了 288 00:21:35,240 --> 00:21:36,200 ‪怎么会呢? 289 00:21:36,840 --> 00:21:37,840 ‪她怎么做到的呢? 290 00:21:38,360 --> 00:21:39,840 ‪安珀有法力 291 00:21:40,440 --> 00:21:42,840 ‪她能让你看见不存在的东西 292 00:21:42,920 --> 00:21:44,480 ‪她能控制别人 293 00:21:46,520 --> 00:21:49,080 ‪如果安珀看见扎克和我们一起 ‪他也会上她的暗杀名单 294 00:21:50,200 --> 00:21:51,360 ‪扎克 离她远点 295 00:21:52,840 --> 00:21:54,440 ‪到时候我们回来找你 296 00:21:56,360 --> 00:21:57,200 ‪来 297 00:22:09,640 --> 00:22:10,480 ‪斗争 298 00:22:11,160 --> 00:22:12,120 ‪或是逃走 299 00:22:14,160 --> 00:22:16,280 ‪最后几乎总是二选一 300 00:22:19,160 --> 00:22:20,240 ‪我知道是你 301 00:22:22,720 --> 00:22:24,280 ‪让凯莉不再喜欢我 302 00:22:29,320 --> 00:22:30,160 ‪是的 303 00:22:31,360 --> 00:22:32,200 ‪为什么? 304 00:22:34,280 --> 00:22:35,160 ‪因为我可以 305 00:22:36,960 --> 00:22:38,680 ‪那你可以让她再喜欢我 306 00:22:40,440 --> 00:22:41,280 ‪求你了 307 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 ‪还是不要了 308 00:22:49,960 --> 00:22:52,080 ‪但我可以让你不再揪心这件事 309 00:22:53,960 --> 00:22:55,320 ‪我可以帮你 扎克 310 00:22:58,240 --> 00:23:00,160 ‪我可以带走你所有的痛苦 311 00:23:02,040 --> 00:23:04,240 ‪我只需要你先给我一样东西 312 00:23:05,840 --> 00:23:07,800 ‪你从凯莉那里得到的东西 313 00:23:26,600 --> 00:23:28,560 ‪还有一个生存的方法 314 00:23:29,040 --> 00:23:29,880 ‪适应 315 00:23:30,760 --> 00:23:33,040 ‪使自己能够与危险共存 316 00:23:33,920 --> 00:23:34,760 ‪嗨 你们好 317 00:23:34,840 --> 00:23:35,920 ‪嗨 318 00:23:36,400 --> 00:23:37,400 ‪嗯 好的 谢谢 319 00:24:03,720 --> 00:24:04,920 ‪因为如果你不适应 320 00:24:06,440 --> 00:24:08,280 ‪你可能会永远离开 321 00:24:33,600 --> 00:24:35,000 {\an8}‪字幕翻译:朱音