1 00:00:12,160 --> 00:00:14,720 Kommt, Leute. Zeit für ein Foto. 2 00:00:14,800 --> 00:00:16,320 -Wie sehe ich aus? -Toll. 3 00:00:19,800 --> 00:00:20,960 Alex. 4 00:00:21,560 --> 00:00:22,600 Komm schon. 5 00:00:28,000 --> 00:00:34,720 Midge, du musst mit drauf. Perfekt. Okay, alle mal schön lächeln. 6 00:00:35,320 --> 00:00:38,040 Und drei, zwei, eins. 7 00:01:14,840 --> 00:01:17,800 -Sicher, dass dir nicht schwindlig ist? -Ja. 8 00:01:18,360 --> 00:01:21,120 Sie müssen nicht nach mir sehen. Zac bleibt. 9 00:01:23,200 --> 00:01:24,080 Okay. 10 00:01:24,680 --> 00:01:26,400 Ich will nicht, dass sie alleine ist. 11 00:01:29,920 --> 00:01:31,640 Sag Bescheid, wenn ihr mich braucht. 12 00:01:35,440 --> 00:01:37,160 -Wir müssen weg! -Setz dich lieber. 13 00:01:37,240 --> 00:01:41,320 Setzen? Hörst du nicht zu? Wir waren schon mal hier. 14 00:01:41,880 --> 00:01:44,600 Denk an letztes Jahr! Du denkst nicht klar. 15 00:01:44,680 --> 00:01:47,680 -Doch. Mags meinte... -Mir ist egal, was sie sagt. 16 00:01:47,920 --> 00:01:50,080 Wie kann das jetzt wichtig sein? 17 00:01:51,640 --> 00:01:52,640 Glaubst du mir? 18 00:01:55,280 --> 00:01:56,840 Ich fasse es nicht. 19 00:01:57,440 --> 00:01:59,560 Du bist echt der schlimmste Freund. 20 00:01:59,960 --> 00:02:02,280 -Freund? -Ja, Freund. 21 00:02:02,720 --> 00:02:05,560 Wir sind seit einem Jahr zusammen. 22 00:02:05,640 --> 00:02:09,640 Konzentrier dich einfach auf heute, okay? Du warst im Wald, du bist gerannt. 23 00:02:09,720 --> 00:02:12,240 -Du warst mit Dev und Amber im Team. -Amber... 24 00:02:12,320 --> 00:02:13,920 -Soll ich sie holen? -Nein! 25 00:02:14,920 --> 00:02:19,160 -Sie darf nicht wissen, dass ich hier bin. -Bleib, ich hole Hilfe. 26 00:02:19,520 --> 00:02:20,440 Bitte warte! 27 00:02:30,240 --> 00:02:32,400 Warum klappt... 28 00:02:33,120 --> 00:02:34,360 ...das... 29 00:02:35,000 --> 00:02:36,080 ...denn nicht? 30 00:02:36,520 --> 00:02:37,920 Das ist Plexiglas. 31 00:02:38,160 --> 00:02:39,400 Es ist kugelsicher. 32 00:02:43,240 --> 00:02:44,560 Das ist sinnlos. 33 00:02:45,480 --> 00:02:49,360 Entweder verhungern wir hier unten... oder Amber holt uns. 34 00:02:49,760 --> 00:02:52,160 -Wäre es so schlimm, wenn Amber... -Ja! 35 00:02:53,320 --> 00:02:56,480 Habe ich erwähnt, dass es mir in unterirdischen Räumen nicht gut geht? 36 00:03:04,400 --> 00:03:05,360 Mia 37 00:03:05,440 --> 00:03:06,400 Kayleigh. 38 00:03:07,080 --> 00:03:08,640 Kommt, wir müssen gehen. 39 00:03:08,960 --> 00:03:11,480 -Was? -Das versuchen wir seit drei Stunden. 40 00:03:11,560 --> 00:03:13,040 Du hast uns eingesperrt. 41 00:03:13,120 --> 00:03:16,360 Hört mir zu. Euch wurde das Gehirn gewaschen. 42 00:03:16,440 --> 00:03:21,160 Ihr habt alles vergessen. Ich bin durchgedreht, und dann merkte ich, 43 00:03:21,240 --> 00:03:24,200 dass Mia mir glauben wird, weil wir beste Freundinnen sind. 44 00:03:24,280 --> 00:03:27,880 Auch wenn du das nun anders siehst. Ich habe mir den Kopf gestoßen. 45 00:03:27,960 --> 00:03:29,000 Warte. 46 00:03:29,200 --> 00:03:30,960 -Was ist passiert? -Ich bin gestürzt. 47 00:03:31,040 --> 00:03:34,320 -Deshalb erinnere ich mich wieder. -Ist Amber draußen? 48 00:03:34,600 --> 00:03:37,720 Nein. Ich habe ihr nichts gesagt. Ich schwöre es. 49 00:03:39,240 --> 00:03:40,800 Ich hoffe, du lügst nicht. 50 00:03:44,720 --> 00:03:45,840 Warte! 51 00:03:46,360 --> 00:03:48,320 Ich rede mit dir! 52 00:03:53,720 --> 00:03:56,760 Bitte hör mir zu! 53 00:03:56,840 --> 00:03:59,800 -Kann man dich stumm schalten? -Rede ich mit dir? 54 00:04:00,320 --> 00:04:02,200 Bitte. Amber ist gefährlich. 55 00:04:03,680 --> 00:04:05,600 Du musst mir glauben. 56 00:04:06,120 --> 00:04:07,920 Sie hat mich kontrolliert. 57 00:04:08,480 --> 00:04:11,800 Ich war wie in einem Traum und bin jetzt aufgewacht. 58 00:04:12,480 --> 00:04:17,040 Ich weiß, es hört sich verrückt an, aber wir waren alle schon mal hier. 59 00:04:18,160 --> 00:04:20,560 Sie löschte unsere Erinnerungen aus. 60 00:04:21,560 --> 00:04:24,960 Jetzt erinnere ich mich, und ich weiß nicht, was ich tun soll. 61 00:04:25,040 --> 00:04:26,760 Es ist eine Falle. 62 00:04:26,840 --> 00:04:30,160 Wir waren noch nie hier! Sie spielt mit uns. 63 00:04:31,440 --> 00:04:33,200 Hör nicht auf sie. 64 00:04:34,040 --> 00:04:37,000 Sieh sie dir an. Das ist sie nicht deine Freundin. 65 00:04:38,040 --> 00:04:39,280 Ich bin es. 66 00:04:45,840 --> 00:04:46,760 Aber ich... 67 00:04:48,840 --> 00:04:51,800 ...vertraue ihr. Ich kann dir nicht vertrauen. 68 00:04:51,880 --> 00:04:54,640 Wenn du nicht beweisen kannst, was du sagst... 69 00:04:57,120 --> 00:04:58,280 ...bist du allein. 70 00:05:05,280 --> 00:05:06,200 Tut mir leid. 71 00:05:45,760 --> 00:05:49,000 Stellt dir vor, du wachst auf und merkst, dass du ein Geist bist. 72 00:05:50,760 --> 00:05:53,400 Ein Schatten der Person, die du einst warst. 73 00:05:56,640 --> 00:05:59,960 Ist dein wahres Ich verloren und vergessen? 74 00:06:03,480 --> 00:06:07,080 Oder schläft es nur und wartet darauf, sich zu erinnern? 75 00:06:08,120 --> 00:06:09,360 Das ist unmöglich. 76 00:06:09,640 --> 00:06:11,560 Das ist unsere Mittsommernacht. 77 00:06:11,720 --> 00:06:12,840 Die erste. 78 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 Du warst die Königin und Dev der König. 79 00:06:15,320 --> 00:06:19,240 So kamt ihr zusammen. Ihr seid seit einem Jahr ineinander verliebt. 80 00:06:19,720 --> 00:06:21,240 Sie hat uns manipuliert. 81 00:06:22,240 --> 00:06:23,160 Das ist sie. 82 00:06:23,800 --> 00:06:24,800 Midge war bei uns. 83 00:06:26,600 --> 00:06:28,880 -Wir kannten sie? -Kaum. 84 00:06:28,960 --> 00:06:31,600 Ich meine, wir hingen nicht mit ihr ab. 85 00:06:31,680 --> 00:06:33,560 Keiner hing mit Midge ab. 86 00:06:34,160 --> 00:06:36,640 Sie war nicht gerade beliebt. 87 00:06:36,720 --> 00:06:39,800 Klär uns auf. Warum hat Amber sie getötet? 88 00:06:40,120 --> 00:06:42,800 Was? Amber hat Midge nicht umgebracht. 89 00:06:42,880 --> 00:06:44,720 Sie hatte einen Unfall. 90 00:06:45,440 --> 00:06:48,000 Ich erinnere mich nicht mal daran, dass Amber hier war. 91 00:06:49,400 --> 00:06:51,040 Woran erinnerst du dich? 92 00:06:51,360 --> 00:06:53,440 Es passierte am letzten Tag. 93 00:06:54,000 --> 00:06:56,680 Wir hatten diese Privatparty. 94 00:06:57,040 --> 00:07:01,280 Midge muss sich auf der Klippe verlaufen haben, als sie uns suchte. 95 00:07:01,840 --> 00:07:05,240 Es war furchtbar, als wir davon erfuhren. 96 00:07:05,640 --> 00:07:07,240 Das ergibt keinen Sinn. 97 00:07:07,880 --> 00:07:10,960 Amber muss Midge etwas angetan haben. 98 00:07:11,240 --> 00:07:14,320 Deswegen will sie vertuschen, dass Midge existierte. 99 00:07:14,720 --> 00:07:18,200 -Wieso hat sie unser Gedächtnis gelöscht? -Es ist mir egal. 100 00:07:18,520 --> 00:07:20,800 Ich will weg, bevor sie es wieder tut. 101 00:07:21,160 --> 00:07:23,880 Es gibt keinen Ausweg. Wir sitzen hier fest. 102 00:07:25,720 --> 00:07:29,080 Aber jetzt... haben wir eine Geheimwaffe. 103 00:07:29,400 --> 00:07:30,960 -Sie? -Ich? 104 00:07:31,040 --> 00:07:32,960 Sie ist Ambers Liebling. 105 00:07:33,040 --> 00:07:35,120 Sie kann alles herausfinden. 106 00:07:35,200 --> 00:07:37,360 Was sie getan hat, was ihr Plan ist. 107 00:07:37,440 --> 00:07:41,480 Sie würde keine fünf Minuten durchhalten, bis Amber sie durchschaut. 108 00:07:41,840 --> 00:07:44,400 Ja, ich gehe nicht in ihre Nähe. 109 00:07:44,480 --> 00:07:47,920 Das musst du. Sonst weiß sie, dass etwas nicht stimmt. 110 00:07:48,160 --> 00:07:50,160 Wir sind alle in Gefahr. 111 00:07:50,240 --> 00:07:55,000 Das würdest du nicht verlangen, wenn du wüsstest, wie es ist. Ich war nicht ich. 112 00:07:55,080 --> 00:07:59,760 Ich tat Dinge, die ich nie tun würde, nur, um sie glücklich zu machen. 113 00:08:00,000 --> 00:08:04,560 Und ich... verlor mich selbst. Ich kann da nicht hin zurück. 114 00:08:05,440 --> 00:08:07,120 Was, wenn ich mich verliere? 115 00:08:10,480 --> 00:08:12,040 Das wird nicht passieren. 116 00:08:13,080 --> 00:08:14,480 Dieses Mal hast du uns. 117 00:08:36,720 --> 00:08:37,920 Wo warst du? 118 00:08:39,320 --> 00:08:40,520 Ich war... 119 00:08:41,400 --> 00:08:44,960 ...im Krankenzimmer, weil ich mir den Kopf gestoßen hatte. 120 00:08:45,040 --> 00:08:47,520 Es war so dumm, dass ich gestürzt bin. 121 00:08:49,640 --> 00:08:51,600 Kayleigh. Geht es dir besser? 122 00:08:51,680 --> 00:08:55,520 Viel besser. Danke, dass du bei mir warst. 123 00:08:55,600 --> 00:08:58,960 Das freut mich. Was du letzte Nacht gesagt hast über... 124 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 Oh! Da sind Mags und Dave! Psst. 125 00:09:01,120 --> 00:09:02,720 Alle mal herhören. 126 00:09:04,040 --> 00:09:07,160 In den nächsten Tagen machen wir die Camp-Erfahrung. 127 00:09:07,240 --> 00:09:12,080 Wir werden an einem der schönsten Plätze auf der Insel wild campen. 128 00:09:12,160 --> 00:09:13,320 Moonloch. 129 00:09:13,560 --> 00:09:17,040 Wir leben vom Land und schlafen unter den Sternen. 130 00:09:17,560 --> 00:09:18,560 Komm. 131 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 In einer Stunde geht es los. 132 00:09:22,240 --> 00:09:25,120 Wir treffen uns vor dem Büro, um die Sachen zu holen. 133 00:09:27,720 --> 00:09:30,200 So. Ich will mal was Neues probieren. 134 00:09:30,400 --> 00:09:31,720 Dev wird es lieben. 135 00:09:34,040 --> 00:09:35,960 Diese Frisur steht dir super. 136 00:09:36,560 --> 00:09:38,120 Sie steht nicht jedem. 137 00:09:40,240 --> 00:09:42,400 Aber dir standen die langen Haare gut. 138 00:09:43,720 --> 00:09:44,600 Ja. 139 00:09:50,600 --> 00:09:52,560 -Tut mir leid! -Was ist los mit dir? 140 00:09:53,560 --> 00:09:55,800 Ich hole Jenna, wenn du nichts taugst. 141 00:09:57,680 --> 00:09:58,640 Tut mir leid. 142 00:10:00,160 --> 00:10:04,920 Ich dachte nur daran, wie traurig ich sein werde, wenn das vorbei ist. 143 00:10:05,600 --> 00:10:07,600 Was werde ich nur ohne dich tun? 144 00:10:16,800 --> 00:10:18,760 Ich werde das Camp vermissen. 145 00:10:20,160 --> 00:10:22,200 Ich war noch nie an so einem Ort. 146 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Du etwa? 147 00:10:33,320 --> 00:10:35,360 Sie wird mit Kayleigh reden. 148 00:10:35,640 --> 00:10:37,400 Sie hat keinen Grund zu lügen. 149 00:10:38,080 --> 00:10:39,760 Außer, sie merkt, Kayleigh weiß was. 150 00:10:42,560 --> 00:10:45,200 Warst du schon mal an so einem Ort? 151 00:10:47,000 --> 00:10:48,000 Ich? 152 00:10:49,240 --> 00:10:50,880 Nein, noch nie. 153 00:10:52,000 --> 00:10:54,520 So etwas erlebt man nur einmal im Leben. 154 00:10:55,520 --> 00:10:56,400 Oder? 155 00:10:58,920 --> 00:10:59,920 Genau. 156 00:11:02,840 --> 00:11:04,600 Obwohl es sich wie zu Hause anfühlt... 157 00:11:06,000 --> 00:11:07,680 ...ist es etwas ganz Neues. 158 00:11:09,680 --> 00:11:11,240 Ich will nicht, dass es aufhört. 159 00:11:12,600 --> 00:11:13,800 Denn jetzt... 160 00:11:16,040 --> 00:11:17,880 ...ist alles perfekt. 161 00:11:35,640 --> 00:11:36,760 Okay, gehen wir. 162 00:11:37,400 --> 00:11:38,320 Kayleigh. 163 00:11:39,520 --> 00:11:40,360 Kayleigh! 164 00:11:42,240 --> 00:11:45,400 Ich habe Angst. Ich denke ständig, sie weiß es. 165 00:11:46,280 --> 00:11:48,800 Sie sagte, sie war noch nie hier, 166 00:11:48,880 --> 00:11:51,640 und dann machte sie etwas mit einer Blume 167 00:11:51,720 --> 00:11:53,440 und zwang mich, sie zu frisieren. 168 00:11:53,520 --> 00:11:54,920 -Und... -Tolle Arbeit. 169 00:11:55,000 --> 00:11:58,520 Wir haben keine neuen Infos, aber der Feind sieht stylish aus. 170 00:11:58,800 --> 00:12:00,480 Hey! Ich habe es versucht. 171 00:12:00,560 --> 00:12:03,400 Ihr habt leicht reden. Ihr riskiert ja nichts. 172 00:12:04,720 --> 00:12:06,080 Wie sieht Plan B aus? 173 00:12:09,000 --> 00:12:12,720 Dann... werde ich Zac einweihen. Wir können ihm vertrauen. 174 00:12:12,800 --> 00:12:15,160 Nein. Schlimm genug, dass wir dir vertrauen müssen. 175 00:12:16,120 --> 00:12:19,720 Zac wird ausflippen und etwas sagen, und wir sind erledigt. 176 00:12:20,080 --> 00:12:23,320 Er wird mir glauben. Er ist mein Freund, okay? 177 00:12:24,560 --> 00:12:28,480 Du würdest ihn gefährden. Wenn er dir was bedeutet, tu es nicht. 178 00:12:29,560 --> 00:12:31,320 Er ist nicht dein Freund. 179 00:12:33,120 --> 00:12:38,080 Du bist auch nicht mehr meine Freundin. Also behalte deine Ratschläge für dich. 180 00:12:41,480 --> 00:12:42,640 Perfekt. 181 00:12:43,480 --> 00:12:45,760 Als gehirnloser Zombie war sie mir lieber. 182 00:12:52,880 --> 00:12:56,000 Weiter, Leute. Weiter. 183 00:13:00,360 --> 00:13:04,080 Pause. Füllt eure Flaschen auf, wenn ihr Wasser braucht. 184 00:13:04,160 --> 00:13:06,400 In 15 Minuten geht es weiter. 185 00:13:46,080 --> 00:13:46,920 Kayleigh. 186 00:13:49,120 --> 00:13:52,560 -Ich habe deine Nachricht bekommen. -Hat dich jemand gehen sehen? 187 00:13:53,320 --> 00:13:54,520 Ich glaube nicht. 188 00:13:55,760 --> 00:13:57,840 Ist alles okay? Du frierst ja. 189 00:13:58,840 --> 00:14:00,080 Wir müssen reden. 190 00:14:00,160 --> 00:14:03,640 Es gibt Dinge, die du wissen musst. Über uns und Amber. 191 00:14:03,720 --> 00:14:07,080 Denk nicht, dass ich verrückt bin, denn es ist wichtig... 192 00:14:07,160 --> 00:14:08,240 Okay. Wir können reden. 193 00:14:09,040 --> 00:14:10,720 Ich wollte auch was sagen. 194 00:14:12,000 --> 00:14:14,200 Die letzten 24 Stunden waren hart für dich. 195 00:14:14,640 --> 00:14:16,320 Du hast ja keine Ahnung. 196 00:14:16,960 --> 00:14:22,080 Tut mir leid, wenn ich dich verletzt habe. Ich fühlte mich mies, als du weg warst. 197 00:14:22,800 --> 00:14:27,000 Es war vielleicht nicht richtig, aber du bist mir nicht egal. 198 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 Was wolltest du sagen? 199 00:14:32,600 --> 00:14:33,760 Nichts. 200 00:14:38,360 --> 00:14:39,360 Eigentlich... 201 00:14:41,480 --> 00:14:43,480 ...wollte ich sagen, dass ich dich mag. 202 00:14:44,880 --> 00:14:48,640 Ich habe gewartet, dass du es sagst. Vielleicht ist es deswegen nicht passiert. 203 00:14:50,920 --> 00:14:54,840 Aber mir wird klar, dass es wichtig ist, den Moment zu nutzen. 204 00:14:55,480 --> 00:14:56,440 Also... 205 00:15:01,640 --> 00:15:02,720 ...ist das okay? 206 00:15:03,920 --> 00:15:05,200 Das ist definitiv okay. 207 00:15:38,440 --> 00:15:40,640 Ich glaube dir nicht. Du hast es Zac gesagt. 208 00:15:40,720 --> 00:15:41,720 Nein. 209 00:15:41,800 --> 00:15:44,440 Lüg nicht. Ihr habt euch getroffen. 210 00:15:45,040 --> 00:15:48,960 Sieht er so aus, als hätte er erfahren, dass wir in Gefahr sind? 211 00:15:49,600 --> 00:15:52,160 Ihr hattet recht. Ich würde ihn gefährden. 212 00:15:53,320 --> 00:15:56,040 Es wäre egoistisch, nur weil ich Angst habe. 213 00:15:56,880 --> 00:15:58,240 Der Punkt ist... 214 00:15:59,160 --> 00:16:00,320 Ich habe Infos. 215 00:16:01,160 --> 00:16:04,000 Vorhin sprach Amber über dieses Spiel. 216 00:16:04,280 --> 00:16:06,920 Die Wanderfalkenjagd. Wir haben es gespielt, vor Midges... 217 00:16:08,440 --> 00:16:09,640 ...Unfall. 218 00:16:10,280 --> 00:16:13,240 Was auch immer sie plant, das Spiel gehört dazu. 219 00:16:13,560 --> 00:16:15,920 Sie spricht, als sei es wichtig. 220 00:16:19,840 --> 00:16:22,040 Ich muss, bevor sie merkt, dass ich weg bin. 221 00:16:23,200 --> 00:16:26,960 -Ich versuche, mehr herauszufinden. -Danke. Sei vorsichtig. 222 00:16:29,920 --> 00:16:33,120 -Was sie wohl Zac erzählt hat? -Was sie empfindet. 223 00:16:33,400 --> 00:16:37,240 -Woher weißt du das? 224 00:16:38,480 --> 00:16:42,080 Auch wenn er sich nicht erinnert, kann er sie trotzdem mögen. 225 00:16:56,760 --> 00:16:58,200 -Hey. -Warte. 226 00:16:59,840 --> 00:17:01,640 Nimm dich in Acht vor Amber. 227 00:17:03,880 --> 00:17:06,560 Ich weiß, das klingt verrückt, aber... 228 00:17:08,320 --> 00:17:09,840 ...du bedeutest mir viel. 229 00:17:10,600 --> 00:17:11,440 Und... 230 00:17:11,960 --> 00:17:15,200 ...tief in dir, auch, wenn du es nicht mehr weißt... 231 00:17:15,800 --> 00:17:17,480 ...bedeute ich dir auch was. 232 00:17:17,920 --> 00:17:20,200 Also bitte vertrau mir. 233 00:17:21,360 --> 00:17:22,720 Sie ist gefährlich. 234 00:17:27,600 --> 00:17:29,000 Was ist schlimmer? 235 00:17:29,320 --> 00:17:32,960 Dass du das glaubst oder dass du mich manipulieren willst. 236 00:17:35,320 --> 00:17:38,240 Sieh dich selbst an, denn du klingst verrückt. 237 00:18:01,520 --> 00:18:02,400 Mia. 238 00:18:06,520 --> 00:18:07,400 Luka! 239 00:18:10,320 --> 00:18:11,160 Hey! 240 00:18:12,120 --> 00:18:13,120 Hörst du mich? 241 00:18:14,480 --> 00:18:15,520 Hallo? 242 00:18:19,960 --> 00:18:23,000 Krass, dass ich Mitleid habe, wenn du so ekelhaft aussiehst. 243 00:18:37,680 --> 00:18:39,080 Bitte. Marshmallows? 244 00:18:40,240 --> 00:18:41,360 Nein, danke. 245 00:18:44,120 --> 00:18:46,720 -Wo warst du? -Im Krankenzimmer. 246 00:18:47,920 --> 00:18:51,800 Ich werde das hier vermissen. Ich war nie an so einem Ort. Du etwa? 247 00:18:59,400 --> 00:19:01,920 Wieso ist da ein Typ in unserem Zelt? 248 00:19:03,200 --> 00:19:06,680 Lange Geschichte. Kurzfassung: Wir müssen ihn verstecken. 249 00:19:06,760 --> 00:19:08,280 -Machst du Witze? -Psst. 250 00:19:09,600 --> 00:19:13,000 -Wer ist er? -Luka lebt hier und ist auf der Flucht. 251 00:19:13,080 --> 00:19:17,120 Ich bin zwar nicht das Mädel, das du zu einer Pyjamaparty einlädst, 252 00:19:17,200 --> 00:19:20,280 aber du musst mir von deinem Waldfreund erzählen. 253 00:19:20,760 --> 00:19:22,440 Apropos Geheimnisse... 254 00:19:23,320 --> 00:19:24,240 Wo ist Kayleigh? 255 00:19:29,600 --> 00:19:33,440 Hast du mich erschreckt! Ich wollte nur das hier holen. 256 00:19:34,280 --> 00:19:35,720 Ist alles in Ordnung? 257 00:19:36,000 --> 00:19:37,120 Kayleigh. 258 00:19:37,520 --> 00:19:39,960 Dachtest du, du könntest es verheimlichen? 259 00:19:40,280 --> 00:19:41,720 Seit wann erinnerst du dich? 260 00:19:42,320 --> 00:19:44,960 -Wer weiß es noch? -Bleib weg von mir. 261 00:19:46,320 --> 00:19:49,240 Wegen dir vergaß ich, wer mir wichtig war. 262 00:19:49,720 --> 00:19:51,120 Das machst du nicht noch mal. 263 00:19:51,760 --> 00:19:55,560 Du kannst mich nicht mehr kontrollieren, denn ich hasse dich. 264 00:19:56,440 --> 00:19:57,480 Bitte. 265 00:19:57,960 --> 00:20:00,560 Du hasst mich nicht. Du brauchst mich. 266 00:20:01,080 --> 00:20:02,880 So, wie du Mia gebraucht hast. 267 00:20:04,040 --> 00:20:06,880 Du bist nicht schlau oder hübsch 268 00:20:06,960 --> 00:20:08,520 oder interessant genug. 269 00:20:08,800 --> 00:20:10,960 Du musst immer jemandem folgen. 270 00:20:11,040 --> 00:20:13,480 -Das stimmt nicht. -Du weißt, es stimmt. 271 00:20:15,800 --> 00:20:17,480 Ich habe dich manipuliert. 272 00:20:19,440 --> 00:20:22,840 Das einzig Besondere an dir war, dass du meine Freundin warst. 273 00:20:24,320 --> 00:20:27,720 Was bist du denn ohne mich? 274 00:20:28,640 --> 00:20:29,720 Bitte... 275 00:20:30,280 --> 00:20:31,240 Hör auf. 276 00:20:32,000 --> 00:20:32,880 Du hast Glück. 277 00:20:33,880 --> 00:20:35,320 Freundinnen für immer. 278 00:20:36,840 --> 00:20:38,360 Du wirst es wieder gutmachen. 279 00:20:39,320 --> 00:20:40,240 Als Erstes... 280 00:20:40,760 --> 00:20:43,160 ...wirst du mir alles erzählen. 281 00:20:44,760 --> 00:20:45,680 Und dann... 282 00:20:47,160 --> 00:20:49,720 ...werde ich nach deinem neuen Freund sehen. 283 00:21:30,200 --> 00:21:33,880 -Sie hat Kayleigh schon wieder eingelullt. -Und Brendan. 284 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 -Sie wickelt alle ein. -Er atmet. 285 00:21:36,000 --> 00:21:37,840 Sie weiß, dass wir was wissen. 286 00:21:38,440 --> 00:21:41,520 Wir müssen etwas tun. Sie muss eine Schwäche haben. 287 00:21:44,680 --> 00:21:48,280 Die ganze Zeit wollten wir, dass sie sich verrät. 288 00:21:48,720 --> 00:21:52,120 Wir haben vergessen, dass jemand weiß, was sie versteckt. 289 00:21:53,200 --> 00:21:54,080 Midge. 290 00:21:54,160 --> 00:21:56,400 -Midge ist tot. -Und? 291 00:21:56,760 --> 00:21:59,200 Sie hat uns von Anfang an kontaktiert? 292 00:22:00,200 --> 00:22:02,600 -Ja. -Versuchen wir, mit ihr zu reden. 293 00:22:06,520 --> 00:22:07,800 Die Wahrheit ist... 294 00:22:09,000 --> 00:22:11,360 ...egal, wie tief sie begraben ist... 295 00:22:12,440 --> 00:22:15,720 ...die Vergangenheit findet Wege, uns zu kontaktieren. 296 00:22:33,800 --> 00:22:34,640 Midge? 297 00:22:35,680 --> 00:22:36,760 Bist du da? 298 00:22:44,960 --> 00:22:46,200 Midge, warst du das? 299 00:22:49,640 --> 00:22:53,560 Wir brauchen deine Hilfe. Wir müssen wissen, wie wir Amber stoppen. 300 00:22:54,240 --> 00:22:55,560 Was verheimlicht sie? 301 00:23:08,240 --> 00:23:09,160 Bitte... 302 00:23:09,920 --> 00:23:11,000 ...hilf uns. 303 00:23:15,000 --> 00:23:16,640 Was hast du herausgefunden? 304 00:23:18,760 --> 00:23:20,520 Wieso hat sie dich getötet? 305 00:23:58,320 --> 00:24:03,560 Manchmal ist das, was wir für tot und verloren halten, nur eine Weile verloren. 306 00:24:05,440 --> 00:24:06,600 Wie ich. 307 00:24:07,800 --> 00:24:09,600 Denn ich bin immer noch hier. 308 00:24:09,960 --> 00:24:12,080 ICH LEBE NOCH 309 00:24:12,160 --> 00:24:14,480 Ich lebe noch. 310 00:24:22,280 --> 00:24:25,360 ICH LEBE NOCH 311 00:24:41,400 --> 00:24:45,160 Untertitel von: Julia Göllnitz