1 00:00:12,160 --> 00:00:14,800 ‪เร็วเข้า ทุกคน ถ่ายรูปกัน 2 00:00:14,880 --> 00:00:16,320 ‪- ฉันดูเป็นไง ‪- สวยเป๊ะ 3 00:00:19,800 --> 00:00:20,960 ‪อเล็กซ์ 4 00:00:21,560 --> 00:00:22,600 ‪มาเร็ว 5 00:00:27,600 --> 00:00:30,040 {\an8}‪มิดจ์ เข้ามาสิ 6 00:00:31,360 --> 00:00:34,720 {\an8}‪ยอดเยี่ยม โอเค ยิ้มกว้างนะทุกคน 7 00:00:35,280 --> 00:00:38,040 {\an8}‪และสาม สอง หนึ่ง 8 00:01:14,840 --> 00:01:17,400 {\an8}‪- แน่ใจนะว่าเธอไม่รู้สึกมึนหัว ‪- หนูสบายดี 9 00:01:18,200 --> 00:01:21,120 {\an8}‪คุณไม่จำเป็นต้องคอยดูหนู แซ็คจะอยู่กับหนูเอง 10 00:01:23,000 --> 00:01:23,920 {\an8}‪โอเค 11 00:01:24,440 --> 00:01:26,160 {\an8}‪แต่ฉันไม่อยากปล่อยให้เธออยู่ลำพัง 12 00:01:27,600 --> 00:01:28,480 {\an8}‪แค่... 13 00:01:29,640 --> 00:01:31,640 ‪มีอะไรตะโกนเรียกเลยนะ 14 00:01:34,720 --> 00:01:37,160 ‪- เราต้องออกไปจากที่นี่ ‪- ฉันคิดว่าเธอควรจะนั่งลง... 15 00:01:37,240 --> 00:01:39,880 ‪นั่งลงเหรอ นายไม่ได้ยินที่ฉันพูดเหรอ 16 00:01:39,960 --> 00:01:41,320 ‪เราทุกคนเคยอยู่ที่นี่มาก่อน 17 00:01:41,880 --> 00:01:44,600 ‪นายลืมเรื่องเมื่อปีก่อน นายไม่มีสมาธิ 18 00:01:44,680 --> 00:01:47,680 ‪- ฉันคิดว่าฉันสบายดี แม็กส์บอกว่า... ‪- ฉันไม่สนว่าแม็กส์พูดอะไร 19 00:01:47,760 --> 00:01:50,080 ‪ตอนนี้นายคิดว่ามันสำคัญได้ยังไง 20 00:01:51,320 --> 00:01:52,640 ‪นายเชื่อฉันไหม 21 00:01:55,160 --> 00:01:56,480 ‪ฉันไม่อยากเชื่อเลย 22 00:01:57,360 --> 00:01:59,560 ‪นายเป็นแฟนที่แย่ที่สุด 23 00:01:59,640 --> 00:02:02,280 ‪- แฟนเหรอ ‪- ใช่ แฟน 24 00:02:02,360 --> 00:02:05,560 ‪เราคบกันมาปีนึงแล้ว 25 00:02:05,640 --> 00:02:09,560 ‪แค่พยายามอยู่กับวันนี้ได้ไหม ‪เธออยู่ในป่า เธอกำลังวิ่ง 26 00:02:09,640 --> 00:02:12,000 ‪- เธออยู่ในกลุ่มกับเด็ฟและแอมเบอร์ ‪- แอมเบอร์... 27 00:02:12,080 --> 00:02:13,920 ‪- ใช่ ให้ฉันไปตามแอมเบอร์ไหม ‪- ไม่ 28 00:02:14,920 --> 00:02:16,040 ‪ห้ามแอมเบอร์รู้ว่าฉันอยู่นี่ 29 00:02:16,880 --> 00:02:19,160 ‪- ไม่นะ ‪- อยู่นี่ก่อน ฉันจะไปหาคนช่วย 30 00:02:19,240 --> 00:02:20,440 ‪เดี๋ยวก่อน 31 00:02:30,240 --> 00:02:32,240 ‪ทำไมไอ้นี่... 32 00:02:33,120 --> 00:02:34,360 ‪มันไม่... 33 00:02:34,920 --> 00:02:36,040 ‪ได้ผล 34 00:02:36,520 --> 00:02:39,400 ‪มันคือเพล็กซิกลาส ออกแบบมาให้กันกระสุน 35 00:02:43,400 --> 00:02:44,520 ‪นี่ก็เปล่าประโยชน์ 36 00:02:45,360 --> 00:02:47,120 ‪เราคงอดตายข้างล่างนี้ 37 00:02:47,600 --> 00:02:49,120 ‪หรือไม่แอมเบอร์ก็มาจัดการเรา 38 00:02:49,640 --> 00:02:52,280 ‪- มันจะแย่จริงๆ เหรอถ้าแอมเบอร์... ‪- ใช่ 39 00:02:53,320 --> 00:02:55,760 ‪ฉันเคยบอกไหมว่าฉันกลัวพื้นที่ใต้ดิน 40 00:03:04,400 --> 00:03:05,360 ‪มีอา... 41 00:03:05,440 --> 00:03:06,400 ‪เคลีห์ 42 00:03:06,960 --> 00:03:08,640 ‪มาเร็ว เราต้องรีบไป 43 00:03:08,720 --> 00:03:11,480 ‪- อะไรนะ ‪- เราพยายามออกไปมาสามชั่วโมงแล้ว 44 00:03:11,560 --> 00:03:12,720 ‪เธอขังเราไว้ 45 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 ‪เธอต้องฟังฉัน 46 00:03:14,280 --> 00:03:16,360 ‪เธอถูกลบความทรงจำ 47 00:03:16,440 --> 00:03:18,240 ‪เธอลืมทุกสิ่งทุกอย่าง 48 00:03:18,320 --> 00:03:21,160 ‪ฉันสติแตก แล้วฉันก็นึกได้ว่า 49 00:03:21,240 --> 00:03:23,520 ‪มีอาจะเชื่อฉัน เพราะเราเป็นเพื่อนรักกัน 50 00:03:24,360 --> 00:03:27,320 ‪แม้ว่าตอนนี้เธอจะยังจำไม่ได้ หัวฉันกระแทก 51 00:03:27,480 --> 00:03:28,320 ‪เดี๋ยวนะ 52 00:03:29,040 --> 00:03:30,960 ‪- เกิดอะไรขึ้นกับหัวเธอ ‪- ฉันล้ม 53 00:03:31,040 --> 00:03:34,320 ‪- มันทำให้ฉันจำได้ ‪- โอเค แอมเบอร์รอเราอยู่ด้านนอกเหรอ 54 00:03:34,400 --> 00:03:37,120 ‪ไม่ ฉันไม่ได้บอกนาง ฉันสาบาน 55 00:03:39,040 --> 00:03:40,600 ‪อย่าโกหกแล้วกัน 56 00:03:44,520 --> 00:03:45,360 ‪เดี๋ยวก่อน 57 00:03:46,120 --> 00:03:47,960 ‪ฉันกำลังพูดกับเธอ 58 00:03:53,640 --> 00:03:56,640 ‪เธอช่วยฟังฉันหน่อยได้ไหม 59 00:03:56,720 --> 00:03:58,280 ‪เธอมีปุ่มปิดเสียงไหม 60 00:03:58,360 --> 00:03:59,800 ‪ฉันพูดกับเธอเหรอ 61 00:03:59,880 --> 00:04:01,920 ‪ได้โปรด แอมเบอร์เป็นตัวอันตราย 62 00:04:03,440 --> 00:04:05,600 ‪เธอต้องเชื่อฉัน 63 00:04:06,160 --> 00:04:07,800 ‪นางควบคุมฉัน 64 00:04:08,400 --> 00:04:11,800 ‪มันเหมือนฉันอยู่ในความฝัน ตอนนี้ฉันตื่นแล้ว 65 00:04:12,440 --> 00:04:17,040 ‪ฉันรู้มันฟังดูบ้า แต่เราทุกคนเคยมาที่นี่แล้ว 66 00:04:18,040 --> 00:04:20,400 ‪นางทำให้เราลืม 67 00:04:21,480 --> 00:04:24,840 ‪ตอนนี้ฉันจำได้ และฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไง 68 00:04:24,920 --> 00:04:26,280 ‪ไม่ มันเป็นแผนลวง 69 00:04:26,840 --> 00:04:29,960 ‪เราไม่เคยมาที่นี่ นางกำลังปั่นหัวเรา 70 00:04:31,440 --> 00:04:33,160 ‪อย่าไปฟังนาง 71 00:04:33,920 --> 00:04:34,920 ‪ดูนางสิ 72 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 ‪นางไม่ใช่เพื่อนของเธอ มีอา 73 00:04:37,840 --> 00:04:38,760 ‪ฉันต่างหาก 74 00:04:45,640 --> 00:04:46,720 ‪คือว่า... 75 00:04:48,640 --> 00:04:49,680 ‪ฉันเชื่อใจนาง 76 00:04:50,240 --> 00:04:51,320 ‪ฉันเชื่อใจเธอไม่ได้ 77 00:04:51,880 --> 00:04:54,400 ‪ถ้าเธอพิสูจน์สิ่งที่เธอพูดไม่ได้ 78 00:04:56,960 --> 00:04:58,240 ‪เธอก็ตัวคนเดียว 79 00:05:04,920 --> 00:05:05,960 ‪ขอโทษนะ 80 00:05:45,800 --> 00:05:49,000 ‪ลองจินตนาการว่าตื่นขึ้นมาพบว่าคุณเป็นผี 81 00:05:50,640 --> 00:05:52,760 ‪เป็นเงาของคนเดิมที่คุณเคยเป็น 82 00:05:56,560 --> 00:05:59,680 ‪ตัวจริงของคุณสูญหายและถูกลืมไปแล้วเหรอ 83 00:06:03,440 --> 00:06:04,720 ‪หรือแค่กำลังหลับไหล... 84 00:06:05,480 --> 00:06:06,720 ‪รอคอยให้จดจำได้ 85 00:06:08,040 --> 00:06:09,360 ‪เป็นไปไม่ได้ 86 00:06:09,440 --> 00:06:11,080 ‪นี่คือปาร์ตี้กลางฤดูร้อนของเรา 87 00:06:11,680 --> 00:06:12,640 ‪ครั้งแรก 88 00:06:13,200 --> 00:06:15,240 ‪เธอเป็นราชินี และเธอเลือกเด็ฟเป็นราชา 89 00:06:15,320 --> 00:06:18,760 ‪นี่คือตอนพวกเธอเริ่มคบกัน ‪พวกเธอรักกันตั้งแต่ปีที่แล้ว 90 00:06:19,360 --> 00:06:21,240 ‪นางป่วนจิตใจเราทุกคน 91 00:06:22,240 --> 00:06:23,120 ‪นั่นนางนี่ 92 00:06:23,760 --> 00:06:24,800 ‪เราอยู่กับมิดจ์ 93 00:06:26,480 --> 00:06:28,880 ‪- เรารู้จักนางเหรอ ‪- น้อยมาก 94 00:06:28,960 --> 00:06:31,520 ‪หมายถึงเราไม่ได้ใช้เวลากับมิดจ์ 95 00:06:31,600 --> 00:06:33,200 ‪ไม่มีใครใช้เวลากับมิดจ์ 96 00:06:34,000 --> 00:06:36,640 ‪นางไม่ได้เป็นที่ชื่นชอบ 97 00:06:36,720 --> 00:06:39,800 ‪เรื่องสำคัญล่ะ เคลีห์ ทำไมแอมเบอร์ฆ่ามิดจ์ 98 00:06:39,880 --> 00:06:42,000 ‪อะไรนะ แอมเบอร์ไม่ได้ฆ่ามิดจ์ 99 00:06:42,880 --> 00:06:44,040 ‪นางประสบอุบัติเหตุ 100 00:06:45,440 --> 00:06:47,680 ‪ฉันจำไม่ได้ว่าแอมเบอร์อยู่ที่นี่เมื่อปีก่อน 101 00:06:49,280 --> 00:06:50,280 ‪เธอจำอะไรได้บ้าง 102 00:06:51,240 --> 00:06:52,920 ‪มันเป็นวันสุดท้ายของค่าย 103 00:06:53,960 --> 00:06:56,680 ‪เรามีงานปาร์ตี้ส่วนตัว 104 00:06:56,760 --> 00:07:01,280 ‪มิดจ์คงหลงทางแถวริมหน้าผา ‪พยายามตามหาพวกเรา 105 00:07:01,840 --> 00:07:04,840 ‪มันน่ากลัวมากตอนที่เรารู้ 106 00:07:05,440 --> 00:07:06,840 ‪มันไม่มีเหตุผลเลย 107 00:07:07,640 --> 00:07:10,560 ‪แอมเบอร์ต้องทำบางอย่างกับมิดจ์แน่ ‪และเราคนนึงก็ต้องเห็น 108 00:07:11,040 --> 00:07:14,320 ‪ไม่งั้นทำไมนางถึงพยายามกำจัดหลักฐานทั้งหมด ‪ว่ามิดจ์มีตัวตน 109 00:07:14,400 --> 00:07:15,840 ‪ทำไมนางทำให้เราลืม 110 00:07:15,920 --> 00:07:17,760 ‪ฉันไม่สนว่าทำไม 111 00:07:18,280 --> 00:07:20,800 ‪ฉันแค่อยากออกไปจากที่นี่ ‪ก่อนที่นางจะทำแบบนั้นอีก 112 00:07:20,880 --> 00:07:23,880 ‪ไม่มีทางออก เราติดอยู่ที่นี่ 113 00:07:25,400 --> 00:07:26,760 ‪แต่ตอนนี้... 114 00:07:27,640 --> 00:07:29,080 ‪เรามีอาวุธลับ 115 00:07:29,160 --> 00:07:30,960 ‪- นางเหรอ ‪- ฉันเหรอ 116 00:07:31,040 --> 00:07:32,560 ‪นางเป็นสัตว์เลี้ยงโปรดของแอมเบอร์ 117 00:07:33,040 --> 00:07:35,160 ‪นางสืบได้ทุกเรื่องที่เราสืบไม่ได้ 118 00:07:35,240 --> 00:07:37,280 ‪ปีที่แล้วแอมเบอร์ทำอะไร กำลังวางแผนอะไร 119 00:07:37,360 --> 00:07:38,600 ‪มีอา ดูนางสิ 120 00:07:38,680 --> 00:07:41,480 ‪ไม่ทันห้านาทีแอมเบอร์ก็รู้ตัวแล้ว 121 00:07:41,560 --> 00:07:45,880 ‪- ใช่ ฉันจะไม่ไปใกล้นางแน่ ‪- เธอต้องไปสนิทกับแอมเบอร์ 122 00:07:45,960 --> 00:07:47,920 ‪ถ้าเธอไม่ทำ นางจะรู้ว่ามีเรื่องผิดปกติ 123 00:07:48,000 --> 00:07:50,080 ‪ตอนนี้ทุกคนเป็นอันตราย ไม่ว่าทางไหน 124 00:07:50,160 --> 00:07:52,440 ‪เธอจะไม่ขอร้องฉัน ถ้าเธอรู้ว่ามันเป็นยังไง 125 00:07:52,520 --> 00:07:55,000 ‪ฉันหยุดเป็นตัวฉันเอง 126 00:07:55,080 --> 00:07:59,240 ‪ฉันทำสิ่งที่ฉันไม่มีวันทำ แค่เพื่อให้นางมีความสุข 127 00:07:59,840 --> 00:08:02,920 ‪และฉัน... ฉันหลงทาง 128 00:08:03,000 --> 00:08:04,120 ‪ฉันกลับไปไม่ได้ 129 00:08:05,240 --> 00:08:07,120 ‪ถ้าฉันหลงทางอีกล่ะ 130 00:08:10,360 --> 00:08:11,720 ‪ครั้งนี้เธอจะไม่หลง 131 00:08:12,960 --> 00:08:14,440 ‪ครั้งนี้เธอมีพวกเรา 132 00:08:36,640 --> 00:08:37,800 ‪เธอไปอยู่ไหนมา 133 00:08:39,160 --> 00:08:40,240 ‪ฉัน... 134 00:08:41,240 --> 00:08:44,640 ‪อยู่ในห้องพยาบาลทั้งคืน ‪แม็กส์ยืนกรานเพราะหัวฉันกระแทก 135 00:08:45,120 --> 00:08:47,320 ‪ฉันโง่มากที่ไปล้มแบบนั้น 136 00:08:49,440 --> 00:08:51,200 ‪เคลีห์ รู้สึกดีขึ้นไหม 137 00:08:51,680 --> 00:08:52,520 ‪ดีขึ้นเยอะแล้ว 138 00:08:52,600 --> 00:08:55,040 ‪ขอบคุณที่อยู่กับฉัน 139 00:08:55,120 --> 00:08:56,360 ‪ฉันดีใจที่เธอโอเค 140 00:08:56,440 --> 00:08:58,960 ‪เรื่องที่เธอพูดเมื่อคืนเกี่ยวกับ... 141 00:08:59,040 --> 00:09:00,920 ‪ฟังสิ แม็กส์กับเดฟมา ชู่ 142 00:09:01,000 --> 00:09:01,920 ‪ทุกคน 143 00:09:03,840 --> 00:09:07,080 ‪สองสามวันต่อจากนี้ ‪คือสิ่งที่เป็นทุกอย่างของประสบการณ์นี้ 144 00:09:07,160 --> 00:09:11,560 ‪เรากำลังจะไปตั้งแคมป์ ‪ที่หนึ่งในสถานที่ที่สวยที่สุดบนเกาะนี้ 145 00:09:12,040 --> 00:09:12,880 ‪มูนล็อก 146 00:09:13,360 --> 00:09:16,760 ‪เราจะอาศัยอยู่กลางพื้นดิน ‪นอนหลับท่ามกลางดวงดาว 147 00:09:17,320 --> 00:09:18,160 ‪มาเถอะ 148 00:09:19,960 --> 00:09:22,000 ‪เอาล่ะ เราจะออกเดินทางในหนึ่งชั่วโมง 149 00:09:22,080 --> 00:09:24,800 ‪ไปรับอุปกรณ์ที่นอกออฟฟิศนะ 150 00:09:27,480 --> 00:09:29,880 ‪นั่นแหละ ฉันอยากลองอะไรใหม่ๆ 151 00:09:30,360 --> 00:09:31,560 ‪เด็ฟจะต้องรักมัน 152 00:09:34,120 --> 00:09:35,480 ‪ทรงนี้เธอทำแล้วดูดีมาก 153 00:09:36,440 --> 00:09:37,880 ‪มันไม่ได้เข้ากับทุกคน 154 00:09:40,040 --> 00:09:42,000 ‪แต่ผมยาวเข้ากับเธอจริงๆ 155 00:09:43,520 --> 00:09:44,360 ‪ใช่ 156 00:09:49,640 --> 00:09:50,520 ‪โอ๊ย 157 00:09:50,600 --> 00:09:52,560 ‪- ขอโทษ ‪- วันนี้เธอเป็นอะไร 158 00:09:53,560 --> 00:09:55,800 ‪ฉันจะให้เจ็นน่ามาแทน ‪ถ้าเธอจะไร้ประโยชน์แบบนี้ 159 00:09:57,560 --> 00:09:58,480 ‪ขอโทษ 160 00:09:59,960 --> 00:10:01,640 ‪ฉันมัวแต่คิดเรื่อง... 161 00:10:02,360 --> 00:10:04,600 ‪ว่าฉันจะเศร้าแค่ไหนเมื่อเรื่องทั้งหมดนี้จบลง 162 00:10:05,440 --> 00:10:07,360 ‪ฉันไม่รู้ว่าฉันจะทำยังไงถ้าไม่มีเธอ 163 00:10:16,760 --> 00:10:18,160 ‪ฉันจะคิดถึงที่นี่ด้วย 164 00:10:19,960 --> 00:10:22,040 ‪ฉันไม่เคยไปที่ไหนแบบนี้มาก่อน 165 00:10:24,960 --> 00:10:25,800 ‪เธอล่ะ 166 00:10:33,160 --> 00:10:35,360 ‪ไม่ว่านางวางแผนอะไร นางจะบอกกับเคลีห์ 167 00:10:35,440 --> 00:10:37,040 ‪นางไม่มีเหตุผลที่จะต้องโกหกเคลีห์ 168 00:10:38,120 --> 00:10:39,760 ‪นอกจากจะรู้ว่าเคลีห์ตาสว่างแล้ว 169 00:10:42,560 --> 00:10:45,200 ‪เธอเคยมาที่ไหนเหมือนที่นี่มาก่อนไหม 170 00:10:46,840 --> 00:10:47,760 ‪ฉันเหรอ 171 00:10:49,040 --> 00:10:50,560 ‪ไม่ ไม่เคยเลย 172 00:10:51,920 --> 00:10:54,400 ‪มันเหมือนเป็นประสบการณ์ครั้งเดียวในขีวิต 173 00:10:55,320 --> 00:10:56,200 ‪ใช่ไหม 174 00:10:58,760 --> 00:10:59,680 ‪ใช่แล้ว 175 00:11:02,360 --> 00:11:04,160 ‪แม้ว่ามันจะรู้สึกเหมือนบ้าน... 176 00:11:05,880 --> 00:11:07,360 ‪แต่มันเป็นบางอย่างที่แปลกใหม่ 177 00:11:09,560 --> 00:11:10,960 ‪ฉันไม่อยากให้มันจบ 178 00:11:12,280 --> 00:11:13,520 ‪เพราะตอนนี้... 179 00:11:15,880 --> 00:11:17,880 ‪ทุกอย่างช่างสมบูรณ์แบบ 180 00:11:35,480 --> 00:11:36,520 ‪โอเค ไปกัน 181 00:11:37,400 --> 00:11:38,240 ‪เคลีห์ 182 00:11:39,480 --> 00:11:40,360 ‪เคลีห์ 183 00:11:42,120 --> 00:11:45,160 ‪มันน่ากลัวมาก ฉันคิดตลอดว่านางรู้ 184 00:11:46,240 --> 00:11:48,680 ‪นางบอกว่านางไม่เคยมาที่นี่มาก่อน 185 00:11:48,760 --> 00:11:51,640 ‪จากนั้นนางก็ทำแบบนี้กับดอกไม้ 186 00:11:51,720 --> 00:11:53,240 ‪ให้ฉันทำผมให้นาง 187 00:11:53,320 --> 00:11:54,920 ‪- และ... ‪- เยี่ยมมาก เชอร์ล็อค 188 00:11:55,000 --> 00:11:58,200 ‪เราไม่ได้ข้อมูลใหม่ ‪แต่อย่างน้อยศัตรูของเราก็ดูมีสไตล์ 189 00:11:58,680 --> 00:12:00,480 ‪นี่ ฉันพยายามแล้ว 190 00:12:00,560 --> 00:12:03,400 ‪มันโอเคสำหรับเธอ ‪เพราะเธอไม่ต้องเสี่ยงอะไร 191 00:12:04,720 --> 00:12:05,680 ‪แล้วแผนสำรองของเราล่ะ 192 00:12:08,720 --> 00:12:09,560 ‪งั้น... 193 00:12:10,040 --> 00:12:11,360 ‪ฉันจะไปบอกแซ็ค 194 00:12:11,920 --> 00:12:12,760 ‪เราเชื่อใจเขาได้ 195 00:12:12,840 --> 00:12:15,160 ‪ไม่ ไม่ได้ แค่ต้องเชื่อใจเธอก็แย่พอแล้ว 196 00:12:16,000 --> 00:12:19,720 ‪แซ็คจะสติแตกและพูดบางอย่างกับแอมเบอร์ ‪แล้วเราจะเละกันหมด 197 00:12:19,800 --> 00:12:20,920 ‪เขาจะเชื่อฉัน 198 00:12:21,440 --> 00:12:23,320 ‪เขาเป็นแฟนฉัน โอเคไหม 199 00:12:24,080 --> 00:12:28,480 ‪การบอกแซ็คทำให้เขาตกอยู่ในอันตราย ‪ถ้าเธอเป็นห่วงเขา เธอจะไม่ทำ 200 00:12:29,600 --> 00:12:31,320 ‪เขาไม่ใช่แฟนเธอแล้วด้วยซ้ำ 201 00:12:32,960 --> 00:12:38,080 ‪เหรอ เธอก็ไม่ใช่เพื่อนฉันแล้ว ‪เก็บคำแนะนำไว้บอกตัวเองเถอะ 202 00:12:41,320 --> 00:12:42,280 ‪เยี่ยมเลย 203 00:12:43,480 --> 00:12:45,320 ‪ฉันชอบนางตอนเป็นผีดิบไร้สมองมากกว่า 204 00:12:52,960 --> 00:12:56,200 ‪เดินต่อไป ทุกคน เดินต่อไป 205 00:13:00,240 --> 00:13:01,120 ‪หยุดพัก 206 00:13:01,200 --> 00:13:04,080 ‪ถ้าน้ำใกล้หมด เอาขวดไปเติมที่ลำธาร 207 00:13:04,160 --> 00:13:06,280 ‪เราจะเดินทางต่อใน 15 นาที 208 00:13:46,080 --> 00:13:46,920 ‪เคลีห์ 209 00:13:49,080 --> 00:13:50,240 ‪เธอโอเคไหม ฉันได้ข้อความเธอ 210 00:13:50,920 --> 00:13:52,120 ‪มีใครเห็นนายออกมาไหม 211 00:13:53,160 --> 00:13:54,160 ‪ฉันไม่คิดว่ามี 212 00:13:55,640 --> 00:13:57,760 ‪แน่ใจนะว่าเธอไม่เป็นไร เธอดูตัวสั่น 213 00:13:58,840 --> 00:13:59,840 ‪เราต้องคุยกัน 214 00:13:59,920 --> 00:14:03,280 ‪มีบางอย่างที่นายต้องรู้ ‪เกี่ยวกับเรา และแอมเบอร์ 215 00:14:03,360 --> 00:14:06,080 ‪และอย่าคิดว่าฉันบ้า เพราะมันสำคัญมากๆ 216 00:14:06,160 --> 00:14:08,240 ‪นี่ๆ โอเค เราคุยกันได้ 217 00:14:08,840 --> 00:14:10,800 ‪อันที่จริง มีบางอย่างที่ฉันอยากบอก 218 00:14:11,840 --> 00:14:13,920 ‪ฉันรู้ว่า 24 ชั่วโมงมานี้ เธอเจอมาหนัก 219 00:14:14,560 --> 00:14:15,920 ‪นายคิดไม่ถึงหรอก 220 00:14:16,960 --> 00:14:18,760 ‪ฉันขอโทษถ้าเมื่อคืนฉันทำให้อารมณ์ไม่ดี 221 00:14:19,760 --> 00:14:22,080 ‪ฉันรู้สึกแย่จริงๆ ตอนที่กลับเข้าไปแล้วเธอไม่อยู่ 222 00:14:22,680 --> 00:14:24,640 ‪ฉันรู้ว่าบางทีฉันอาจไม่ได้ทำสิ่งที่ถูกต้อง 223 00:14:24,720 --> 00:14:27,280 ‪แต่ฉันไม่อยากให้เธอคิดว่าฉันไม่แคร์ ‪เพราะฉันแคร์ 224 00:14:28,920 --> 00:14:30,240 ‪แล้วเธออยากพูดอะไรเหรอ 225 00:14:32,640 --> 00:14:33,600 ‪ไม่มีอะไร 226 00:14:38,240 --> 00:14:39,120 ‪อันที่จริง... 227 00:14:41,360 --> 00:14:43,040 ‪ฉันอยากบอกว่าฉันชอบนาย 228 00:14:44,600 --> 00:14:46,840 ‪ฉันคิดว่าฉันรอให้นายเป็นคนพูดก่อน 229 00:14:46,920 --> 00:14:48,640 ‪ก็เลยเป็นเหตุผลที่มันไม่เกิดขึ้นสักที 230 00:14:50,840 --> 00:14:53,120 ‪แต่ฉันเริ่มที่จะรู้ว่ามันสำคัญที่... 231 00:14:53,640 --> 00:14:54,840 ‪ไขว่คว้าช่วงเวลานี้เอาไว้ 232 00:14:55,440 --> 00:14:56,320 ‪ดังนั้น... 233 00:15:01,520 --> 00:15:02,720 ‪มันโอเคไหม 234 00:15:03,760 --> 00:15:05,000 ‪โอเคแน่นอน 235 00:15:38,360 --> 00:15:40,640 ‪ไม่อยากเชื่อเธอเลย เธอบอกแซ็ค 236 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 ‪ฉันไม่ได้บอก 237 00:15:41,720 --> 00:15:44,440 ‪อย่าโกหก ฉันเห็นเขาแอบย่องไปหาเธอ 238 00:15:45,000 --> 00:15:48,640 ‪ฉันเปล่า ดูเหมือนเขาเพิ่งรู้ว่า ‪เราอยู่ในอันตรายร้ายแรงเหรอ 239 00:15:49,480 --> 00:15:50,480 ‪เธอพูดถูก 240 00:15:50,560 --> 00:15:51,880 ‪ฉันจะทำให้เขาเสี่ยง 241 00:15:53,160 --> 00:15:56,040 ‪ฉันคงเห็นแก่ตัวถ้าทำแบบนั้น ‪แค่เพราะฉันกลัว 242 00:15:56,640 --> 00:15:57,480 ‪ประเด็นคือ... 243 00:15:59,040 --> 00:16:00,000 ‪ฉันมีข้อมูล 244 00:16:00,960 --> 00:16:04,000 ‪ก่อนหน้านี้ตอนปีนเขา แอมเบอร์พูดเรื่องเกมนี้ 245 00:16:04,080 --> 00:16:06,920 ‪เราเล่นเมื่อปีก่อน เดอะเพเรอกรินฮันท์ ‪ก่อนที่มิดจ์... 246 00:16:08,280 --> 00:16:09,640 ‪จะประสบอุบัติเหตุ 247 00:16:10,240 --> 00:16:13,240 ‪ไม่ว่านางวางแผนอะไร ‪ฉันคิดว่าเกมนั่นน่าจะมีส่วน 248 00:16:13,320 --> 00:16:15,920 ‪นางพูดเหมือนมันสำคัญ 249 00:16:19,760 --> 00:16:21,760 ‪ฉันควรไปก่อนที่นางจะสังเกตว่าฉันหายไป 250 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 ‪ฉันจะพยายามสืบให้ได้อีก 251 00:16:24,400 --> 00:16:25,480 ‪ขอบใจ เคลีห์ 252 00:16:26,120 --> 00:16:26,960 ‪ระวังตัวนะ 253 00:16:29,640 --> 00:16:31,440 ‪ฉันสงสัยว่านางบอกอะไรกับแซ็ค 254 00:16:31,520 --> 00:16:33,040 ‪นางบอกความรู้สึกกับเขาไง 255 00:16:33,120 --> 00:16:34,240 ‪เธอรู้ได้ยังไง 256 00:16:34,320 --> 00:16:37,040 ‪เพราะนางเป็นพวกโรแมนติกเพ้อเจ้อ 257 00:16:38,440 --> 00:16:41,840 ‪ถึงเขาจำไม่ได้ ‪ก็ไม่ได้แปลว่าความรู้สึกจะไม่เหมือนเดิม 258 00:16:56,480 --> 00:16:57,320 ‪ไง 259 00:16:57,400 --> 00:16:58,240 ‪เดี๋ยว 260 00:16:59,840 --> 00:17:01,600 ‪นายต้องระวังแอมเบอร์ 261 00:17:03,640 --> 00:17:06,320 ‪ฉันรู้มันอาจฟังดูบ้า แต่... 262 00:17:08,160 --> 00:17:09,400 ‪ฉันเป็นห่วงนาย 263 00:17:10,440 --> 00:17:11,280 ‪และ... 264 00:17:11,760 --> 00:17:12,600 ‪ลึกๆ แล้ว... 265 00:17:13,400 --> 00:17:15,040 ‪แม้ว่าตอนนี้นายจะจำไม่ได้ 266 00:17:15,760 --> 00:17:17,160 ‪นายก็ห่วงฉันเหมือนกัน 267 00:17:17,920 --> 00:17:20,000 ‪ดังนั้น โปรดเชื่อฉัน 268 00:17:21,240 --> 00:17:22,560 ‪ยัยนั่นอันตราย 269 00:17:27,440 --> 00:17:30,440 ‪ฉันไม่รู้ว่าอะไรแย่กว่ากัน ‪เธอเชื่ออย่างนั้นจริงๆ 270 00:17:31,240 --> 00:17:33,000 ‪หรือพยายามจะเป่าหูฉันอีก 271 00:17:35,160 --> 00:17:38,120 ‪เธอต้องพิจารณาตัวเอง มีอา ‪เพราะใช่ เธอพูดเหมือนบ้า 272 00:18:01,320 --> 00:18:02,200 ‪มีอา 273 00:18:06,320 --> 00:18:07,160 ‪ลูก้า 274 00:18:10,200 --> 00:18:11,040 ‪นี่ 275 00:18:11,880 --> 00:18:12,720 ‪ได้ยินฉันไหม 276 00:18:14,360 --> 00:18:15,240 ‪นี่ 277 00:18:19,800 --> 00:18:22,600 ‪ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันจะสงสารนาย ‪เวลาที่นายดูไม่ได้แบบนี้ 278 00:18:37,680 --> 00:18:39,080 ‪ได้แล้ว เอามาร์ชแมลโลว์ไหม 279 00:18:40,120 --> 00:18:41,120 ‪ไม่ ขอบคุณ 280 00:18:44,120 --> 00:18:46,720 ‪- เธอไปไหนมา ‪- อยู่ห้องพยาบาลทั้งคืน 281 00:18:47,720 --> 00:18:51,320 ‪ฉันจะคิดถึงที่นี่ด้วย ‪ฉันไม่เคยไปที่ไหนแบบนี้มาก่อน เธอล่ะ 282 00:18:59,160 --> 00:19:01,920 ‪อยากอธิบายเรื่องผู้ชายที่ไหนไม่รู้ ‪ที่นอนหมดสติอยู่ในเต็นท์ของเราไหม 283 00:19:03,040 --> 00:19:04,240 ‪เรื่องมันยาว 284 00:19:04,320 --> 00:19:06,680 ‪แบบสั้นๆ เราต้องซ่อนเขาไว้สักพัก 285 00:19:06,760 --> 00:19:08,200 ‪- ล้อเล่นหรือเปล่า ‪- ชู่ 286 00:19:09,400 --> 00:19:10,240 ‪เขาเป็นใคร 287 00:19:10,320 --> 00:19:13,000 ‪เขาชื่อลูก้า เขาอาศัยอยู่บนเกาะนี้ ‪เขาเป็นคนที่หนีมา 288 00:19:13,080 --> 00:19:16,400 ‪มีอา ฉันรู้ว่าฉันไม่ใช่เด็กผู้หญิงปกติ ‪ที่เธอจะชวนไปค้างคืน 289 00:19:17,080 --> 00:19:20,080 ‪แต่ไม่ได้แปลว่าเธอไม่ควรบอกฉัน ‪เรื่องแฟนลับๆ ในป่า 290 00:19:20,560 --> 00:19:21,680 ‪พูดถึงความลับ... 291 00:19:23,240 --> 00:19:24,240 ‪เคลีห์อยู่ไหน 292 00:19:27,400 --> 00:19:28,240 ‪โอ๊ย 293 00:19:29,480 --> 00:19:30,920 ‪ตกใจหมดเลย 294 00:19:31,760 --> 00:19:33,000 ‪ฉันแค่มาเอานี่ 295 00:19:34,240 --> 00:19:35,400 ‪ทุกอย่างโอเคไหม 296 00:19:35,920 --> 00:19:36,840 ‪โธ่ เคลีห์ 297 00:19:37,560 --> 00:19:39,960 ‪เธอคิดจริงๆ เหรอว่าจะปิดบังจากฉันได้ 298 00:19:40,040 --> 00:19:41,320 ‪เธอจำได้ตั้งแต่เมื่อไหร่ 299 00:19:42,280 --> 00:19:44,960 ‪- ใครรู้อีกบ้าง ‪- อยู่ห่างๆ ฉัน 300 00:19:46,360 --> 00:19:49,000 ‪เธอทำให้ฉันลืมคนที่ฉันใส่ใจ 301 00:19:49,640 --> 00:19:51,120 ‪ฉันจะไม่ยอมให้เธอทำแบบนั้นอีก 302 00:19:51,720 --> 00:19:55,560 ‪ตอนนี้เธอควบคุมฉันไม่ได้ ‪เพราะตอนนี้ฉันเกลียดเธอ 303 00:19:56,240 --> 00:19:57,080 ‪ขอเถอะ 304 00:19:57,880 --> 00:19:59,000 ‪เธอไม่เกลียดฉัน 305 00:19:59,480 --> 00:20:00,560 ‪เธอต้องการฉัน 306 00:20:01,120 --> 00:20:02,600 ‪เหมือนที่เธอต้องการมีอา 307 00:20:04,040 --> 00:20:06,880 ‪เธอไม่ฉลาดพอ หรือสวยพอ 308 00:20:06,960 --> 00:20:08,600 ‪หรือน่าสนใจด้วยตัวเธอเอง 309 00:20:08,680 --> 00:20:10,720 ‪เธอต้องการใครบางคนให้ติดตามเสมอ 310 00:20:10,800 --> 00:20:12,120 ‪มันไม่จริง 311 00:20:12,600 --> 00:20:13,480 ‪เธอเองก็รู้ 312 00:20:15,640 --> 00:20:17,480 ‪ฉันเคยเข้าไปในหัวเธอ จำได้ไหม 313 00:20:19,280 --> 00:20:22,600 ‪การเป็นเพื่อนฉัน ‪คือสิ่งพิเศษอย่างเดียวเกี่ยวกับเธอ 314 00:20:24,240 --> 00:20:25,560 ‪เอาฉันออกไป แล้ว... 315 00:20:26,640 --> 00:20:27,720 ‪จะเหลืออะไรล่ะ 316 00:20:28,480 --> 00:20:29,320 ‪ได้โปรด 317 00:20:30,200 --> 00:20:31,080 ‪หยุดเถอะ 318 00:20:31,560 --> 00:20:32,600 ‪เธอโชคดี 319 00:20:33,760 --> 00:20:35,320 ‪เพื่อนกันตลอดไป จำได้ไหม 320 00:20:36,800 --> 00:20:38,320 ‪เธอจะต้องชดเชยให้ฉัน 321 00:20:39,120 --> 00:20:40,000 ‪ก่อนอื่น 322 00:20:40,640 --> 00:20:42,880 ‪เธอจะบอกฉันทุกอย่าง 323 00:20:44,600 --> 00:20:45,520 ‪และจากนั้น 324 00:20:47,040 --> 00:20:49,600 ‪ฉันจะไปดูแฟนคนใหม่ของเธอ 325 00:21:30,160 --> 00:21:32,640 ‪นางเข้าถึงตัวเคลีห์ เปลี่ยนเธออีกครั้ง 326 00:21:32,720 --> 00:21:33,720 ‪เบรนแดนด้วย 327 00:21:33,800 --> 00:21:35,920 ‪- นางกำลังเปลี่ยนทุกคน ‪- เขายังหายใจอยู่ 328 00:21:36,000 --> 00:21:37,760 ‪และตอนนี้นางรู้แล้วว่าเรารู้ทัน 329 00:21:38,360 --> 00:21:41,240 ‪ต้องมีสักอย่างที่เราทำได้ นางต้องมีจุดอ่อน 330 00:21:44,520 --> 00:21:48,280 ‪ตลอดเวลานี้ เราพยายาม ‪ให้แอมเบอร์เผยมันออกมา 331 00:21:48,360 --> 00:21:52,120 ‪เราลืมว่ามีอีกคนนึง ‪คนที่รู้ว่านางซ่อนอะไรไว้ 332 00:21:53,080 --> 00:21:54,080 ‪มิดจ์ 333 00:21:54,160 --> 00:21:55,960 ‪- มิดจ์ตายแล้ว ‪- แล้วไง 334 00:21:56,480 --> 00:21:59,200 ‪เธอติดต่อเราได้ตั้งแต่เรามาที่นี่ ใช่ไหมล่ะ 335 00:22:00,080 --> 00:22:02,480 ‪- ใช่ ‪- ถึงเวลาที่เราจะตอบกลับ 336 00:22:06,360 --> 00:22:07,480 ‪ความจริงคือ... 337 00:22:09,000 --> 00:22:11,360 ‪ไม่สำคัญว่ามันจะถูกฝังไว้ลึกแค่ไหน 338 00:22:12,360 --> 00:22:15,320 ‪อดีตก็หาทางหวนคืนมาสู่เราได้ 339 00:22:33,560 --> 00:22:34,400 ‪มิดจ์ 340 00:22:35,560 --> 00:22:36,560 ‪เธออยู่ไหม 341 00:22:44,760 --> 00:22:46,080 ‪มิดจ์ นั่นใช่เธอไหม 342 00:22:49,560 --> 00:22:50,760 ‪เราต้องการความช่วยเหลือ 343 00:22:51,560 --> 00:22:53,560 ‪เราต้องรู้ว่าจะหยุดแอมเบอร์ได้ยังไง 344 00:22:54,240 --> 00:22:55,560 ‪นางปิดบังอะไรไว้ 345 00:23:08,120 --> 00:23:09,040 ‪ได้โปรด 346 00:23:09,840 --> 00:23:10,880 ‪ช่วยเรา 347 00:23:14,960 --> 00:23:16,280 ‪เธอรู้อะไรมา 348 00:23:18,640 --> 00:23:20,120 ‪ทำไมนางต้องฆ่าเธอ 349 00:23:58,200 --> 00:24:03,560 ‪บางครั้ง สิ่งที่เราคิดว่าตายจากไปแล้ว ‪กลับแค่หายไปชั่วขณะเท่านั้น 350 00:24:05,320 --> 00:24:06,320 ‪เช่นฉัน 351 00:24:07,840 --> 00:24:09,280 ‪เพราะฉันยังอยู่ที่นี่ 352 00:24:09,960 --> 00:24:12,040 ‪(ฉันยังไม่ตาย) 353 00:24:12,120 --> 00:24:14,480 ‪ฉันยังไม่ตาย 354 00:24:22,280 --> 00:24:25,360 ‪(ฉันยังไม่ตาย) 355 00:24:37,440 --> 00:24:38,800 ‪คำบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา