1 00:00:38,600 --> 00:00:42,840 ♪ I don't trust my eyes anymore ♪ 2 00:00:42,920 --> 00:00:46,840 ♪ No one sees who I see ♪ 3 00:00:47,680 --> 00:00:50,040 ♪ Can it be true? ♪ 4 00:00:51,840 --> 00:00:54,520 ♪ It's not you ♪ 5 00:00:56,160 --> 00:00:59,200 ♪ Who are you? ♪ 6 00:01:00,320 --> 00:01:04,160 ♪ Who are you? ♪ 7 00:01:08,160 --> 00:01:09,960 It was like she was pushing. 8 00:01:10,040 --> 00:01:13,000 I could feel her trying to get inside my head. 9 00:01:13,080 --> 00:01:14,840 You won't remember this. 10 00:01:17,280 --> 00:01:19,280 So, I just pretended like she did. 11 00:01:20,080 --> 00:01:22,480 But with Dave, he really did. I could see it. 12 00:01:22,560 --> 00:01:24,120 Amber changed something in him. 13 00:01:24,960 --> 00:01:28,480 Like Kayleigh and Jenna. She did it to them, too. She... 14 00:01:30,000 --> 00:01:33,240 turned them into her followers. 15 00:01:33,320 --> 00:01:35,080 Well, she's not turning me. 16 00:01:35,160 --> 00:01:37,560 No way am I gonna be some mindless Amber shadow. 17 00:01:37,640 --> 00:01:38,960 She's powerful, though. 18 00:01:39,840 --> 00:01:41,960 Even if she doesn't turn you, she can... 19 00:01:43,480 --> 00:01:47,000 do things to you. She can make you see things that aren't really there. 20 00:01:49,040 --> 00:01:50,960 She made me think I was back home. 21 00:01:52,360 --> 00:01:54,040 Showed me personal things. 22 00:01:55,080 --> 00:01:57,240 Things even I didn't know how much I wanted. 23 00:01:58,760 --> 00:02:01,080 She was trying to find out what I knew about Midge. 24 00:02:01,680 --> 00:02:05,920 Amber killed her. She's covering up what she did. 25 00:02:06,960 --> 00:02:10,520 Okay. If Amber did kill Midge, why did she kill her? 26 00:02:10,600 --> 00:02:11,840 Because... 27 00:02:12,760 --> 00:02:15,000 she's crazy evil? 28 00:02:16,200 --> 00:02:18,360 Or Midge knew something about Amber. 29 00:02:18,440 --> 00:02:21,120 Something that Amber didn't want anybody else to know. 30 00:02:21,760 --> 00:02:23,320 Like how to stop her. 31 00:02:23,800 --> 00:02:29,360 That old cabin was full of Midge's stuff. Notebooks, maybe even a diary. 32 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 Let's go! 33 00:02:39,120 --> 00:02:42,440 Morning! Thought I'd start the day with a good old clear out. 34 00:02:42,520 --> 00:02:46,040 Every last scrap of junk. 35 00:02:49,320 --> 00:02:51,040 Look at it burn. 36 00:02:58,880 --> 00:03:00,080 Memories. 37 00:03:01,240 --> 00:03:03,520 They're all that's left of us when we're gone. 38 00:03:05,320 --> 00:03:08,760 And when we're alive, they make up everything we are. 39 00:03:11,480 --> 00:03:14,360 There's times I wish I could forget who I was. 40 00:03:16,520 --> 00:03:19,520 But we can't control which memories will haunt us. 41 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 Morning. 42 00:03:32,680 --> 00:03:33,720 I'll leave you guys to it. 43 00:03:37,240 --> 00:03:39,160 Is he still annoyed about last night? 44 00:03:39,240 --> 00:03:40,660 It was kinda harsh not letting him in. 45 00:03:40,680 --> 00:03:43,400 Hey, I was trying to give Zac and Kayleigh a chance. 46 00:03:43,480 --> 00:03:45,680 We all know nothing's gonna happen with him there. 47 00:03:46,680 --> 00:03:49,000 Anyway, never mind Brendan. What's your excuse? 48 00:03:49,880 --> 00:03:51,880 You left my party right before it even got started. 49 00:03:51,960 --> 00:03:52,960 Sorry. 50 00:03:53,720 --> 00:03:55,200 I've been kinda distracted. 51 00:03:55,800 --> 00:03:58,320 Then it's time you got your head back in the game. 52 00:03:59,600 --> 00:04:01,440 Are you sure about this? 53 00:04:01,520 --> 00:04:04,160 Right now, she doesn't even know that we're a threat. 54 00:04:04,240 --> 00:04:06,960 We just gotta stay off her radar until we work out our next move. 55 00:04:07,040 --> 00:04:09,000 Maybe we can get to the signal point and get help. 56 00:04:11,880 --> 00:04:13,680 I'll go first, you wait here. 57 00:04:14,400 --> 00:04:17,280 If she sees me with someone like you, she's gonna know something's up. 58 00:04:17,960 --> 00:04:19,720 You've just gotta act like you don't like me. 59 00:04:21,240 --> 00:04:22,240 Perfect! 60 00:04:34,840 --> 00:04:36,040 Dev, come on! 61 00:04:37,320 --> 00:04:40,240 So, a watch has your name on it. It's just a coincidence. 62 00:04:40,320 --> 00:04:41,560 We should hand it in. 63 00:04:41,640 --> 00:04:44,000 No, it is mine, okay? I know it is. 64 00:04:45,840 --> 00:04:46,840 I can't explain it. 65 00:04:46,920 --> 00:04:49,200 It's like I've forgotten something big. 66 00:04:50,320 --> 00:04:51,960 And I have to remember. 67 00:04:53,840 --> 00:04:56,840 Listen up, everyone! 68 00:04:57,600 --> 00:05:00,200 Today, we'll be making our very own map... 69 00:05:01,840 --> 00:05:03,080 of Peregrine! 70 00:05:03,160 --> 00:05:05,840 Groups will fill out any natural features in their square, 71 00:05:05,920 --> 00:05:08,640 and when we put the squares together, we'll have the whole island! 72 00:05:08,720 --> 00:05:10,480 - I'll take the beach. - Me, too! 73 00:05:10,800 --> 00:05:13,880 That is the kind of enthusiasm we want! 74 00:05:13,960 --> 00:05:15,240 We'll be working in threes. 75 00:05:15,320 --> 00:05:17,400 Everyone finish breakfast and divide into groups. 76 00:05:17,480 --> 00:05:19,280 Let's take your phones please, lads. 77 00:05:19,360 --> 00:05:21,560 Where've you been? 78 00:05:21,640 --> 00:05:24,080 - Getting ready. How do I look? - Nice. 79 00:05:24,160 --> 00:05:27,280 I realized, after last night, I gotta make my move. 80 00:05:27,360 --> 00:05:29,880 - Today's the day. - Nah. I don't think so. 81 00:05:29,960 --> 00:05:33,240 I stepped aside, like a hero, to give you your shot with Kayleigh, 82 00:05:33,320 --> 00:05:34,560 and you didn't even take it! 83 00:05:35,200 --> 00:05:38,240 - Now, it's Brendan's turn. - What do you want me to do? 84 00:05:38,320 --> 00:05:40,520 Well, we have to work in threes, so I pick the girl, 85 00:05:40,600 --> 00:05:43,480 - and you step up and be a wingman. - Is there even someone you like? 86 00:05:48,040 --> 00:05:50,960 - Petal, do you wanna work with us? - Sure. 87 00:05:51,440 --> 00:05:54,680 - Phones in the box, please. - Why do you need my phone? 88 00:05:54,760 --> 00:05:56,720 So no one can cheat on the task. 89 00:05:56,800 --> 00:06:00,840 - GPS doesn't even work here. - Alex, are you a team player or not? 90 00:06:02,160 --> 00:06:03,280 Alex? 91 00:06:18,040 --> 00:06:21,920 - This is getting seriously scary. - She's winning. Midge's stuff, gone. 92 00:06:22,000 --> 00:06:25,680 No ferries. No phones. No exit. What do we do? 93 00:06:28,240 --> 00:06:30,320 Come on, you're the science geek! Work something out! 94 00:06:32,040 --> 00:06:33,960 Okay. Knowledge is power, right? 95 00:06:34,520 --> 00:06:36,520 To survive, we've gotta know what we're up against. 96 00:06:38,680 --> 00:06:40,080 Do we have any more leads on Amber? 97 00:06:41,520 --> 00:06:43,920 - Hey! - What, Harry? 98 00:06:44,000 --> 00:06:46,720 You guys ran off without me! Mags said we're meant to be a team. 99 00:06:46,800 --> 00:06:49,120 We're not doing the stupid activity, okay? 100 00:06:49,200 --> 00:06:50,440 Get out of here. We're busy. 101 00:06:51,160 --> 00:06:54,360 You want me to do it by myself? But it's a group task! 102 00:06:54,920 --> 00:06:57,440 - And the woods here are really creepy. - That's it! 103 00:06:57,520 --> 00:06:59,160 What if we've been looking at this wrong? 104 00:06:59,200 --> 00:07:01,440 We've been thinking that this is all about... 105 00:07:03,040 --> 00:07:04,080 alfafa. 106 00:07:05,720 --> 00:07:08,720 But what if alfafa is the symptom, not the cause? 107 00:07:08,800 --> 00:07:10,600 This whole island is full of freaky stuff. 108 00:07:10,680 --> 00:07:13,040 Tooth trees, cracks in the earth... 109 00:07:13,120 --> 00:07:15,760 I've heard growling, seen weird green lights. 110 00:07:15,840 --> 00:07:17,840 - Ooh, about that... - Not now, Harry! 111 00:07:17,920 --> 00:07:19,880 Maybe they're all connected to alfafa. 112 00:07:19,960 --> 00:07:21,500 Maybe they're all a part of the same thing! 113 00:07:21,520 --> 00:07:23,580 - But I actually know... - Green lights? You think she's an alien? 114 00:07:23,600 --> 00:07:25,660 How is that more ridiculous than thinking she's a ghost? 115 00:07:25,680 --> 00:07:27,440 I know what the green lights are! 116 00:07:29,960 --> 00:07:31,360 Now, can I be on your team? 117 00:07:33,280 --> 00:07:37,440 I packed your sun lotion, sunglasses, scarf. 118 00:07:38,360 --> 00:07:39,760 I'm so excited. 119 00:07:39,840 --> 00:07:42,520 We get to spend the whole day together! 120 00:07:42,600 --> 00:07:44,920 Thing is, I need to spend some time with Dev. 121 00:07:46,360 --> 00:07:48,680 You wouldn't want to get in the way of that, would you? 122 00:07:48,760 --> 00:07:50,640 Here, fill this in for us. 123 00:07:53,480 --> 00:07:56,280 How about I hang back, so I'm there if you need me? 124 00:07:56,360 --> 00:07:59,680 - You won't even notice! - Kayleigh? Get lost. 125 00:08:13,680 --> 00:08:15,720 Thanks for inviting me to join you guys. 126 00:08:16,560 --> 00:08:19,040 - I love exploring. - Yeah. 127 00:08:19,120 --> 00:08:21,040 I'm kind of an outdoorsman myself. 128 00:08:21,120 --> 00:08:24,040 Yeah, Brendan's big into hills, and streams, and... 129 00:08:24,720 --> 00:08:25,760 flowers. 130 00:08:26,320 --> 00:08:27,560 Me, too! 131 00:08:32,720 --> 00:08:35,280 Zac, didn't you drop something back there? Yeah? 132 00:08:46,800 --> 00:08:49,800 It's a drone. The green light was here. 133 00:08:50,760 --> 00:08:53,000 That must have been what you saw in the woods that night. 134 00:08:53,400 --> 00:08:55,080 Do you think she's using them to spy on us? 135 00:08:56,360 --> 00:08:57,720 I wouldn't put it past her. 136 00:08:57,800 --> 00:09:00,400 - Do we know who's flying them? - We have a theory. 137 00:09:01,920 --> 00:09:03,000 Wait a second! 138 00:09:04,720 --> 00:09:05,920 I've seen this before! 139 00:09:06,000 --> 00:09:07,960 And I know exactly where it is. 140 00:09:11,200 --> 00:09:13,960 You're right. It's the same symbol. 141 00:09:14,040 --> 00:09:15,640 But there's no way in. 142 00:09:15,720 --> 00:09:17,520 Why wouldn't a building have a door? 143 00:09:18,040 --> 00:09:21,000 Because the way in isn't where you'd expect it? 144 00:09:23,920 --> 00:09:26,040 Okay, then. Let's get looking. 145 00:09:33,360 --> 00:09:35,000 The view is amazing. 146 00:09:36,080 --> 00:09:38,280 Looks better from where I'm standing. 147 00:09:40,520 --> 00:09:41,560 Oh. 148 00:09:43,160 --> 00:09:45,720 Now we're alone, there's something I wanted to say. 149 00:09:45,800 --> 00:09:46,880 Please don't. 150 00:09:48,200 --> 00:09:51,240 Sorry, it's just that you're not my type. 151 00:09:51,320 --> 00:09:53,720 - Is it because Zac said I like flowers? - No! 152 00:09:53,800 --> 00:09:56,580 - 'Cause I'm into all kinds of things. - It's got nothing to do with that. 153 00:09:56,600 --> 00:09:58,620 Whatever your type is, I'm sure I'm closer than you think. 154 00:09:58,640 --> 00:10:00,160 My type is girls. 155 00:10:01,520 --> 00:10:02,520 Oh. 156 00:10:03,720 --> 00:10:04,840 Then maybe not. 157 00:10:12,760 --> 00:10:15,440 Petal, wait, I'm sorry if I made you feel uncomfortable. 158 00:10:15,520 --> 00:10:16,520 You didn't. It's fine. 159 00:10:16,600 --> 00:10:19,000 And I won't tell anyone, if that's what you're worried about. 160 00:10:19,520 --> 00:10:21,080 It's definitely not. 161 00:10:24,040 --> 00:10:27,280 Recently, I kind of got let down... hard. 162 00:10:31,920 --> 00:10:35,120 - So, how did you find this place? - I was with Petal. 163 00:10:35,200 --> 00:10:37,160 Kinda discovered it together. 164 00:10:37,240 --> 00:10:38,920 Oh, you and Petal. 165 00:10:39,000 --> 00:10:41,760 Secret woodland rendezvous. Makes sense. 166 00:10:42,240 --> 00:10:45,080 - What does that mean? - Really? Was I being too subtle? 167 00:10:45,160 --> 00:10:47,160 It's not like that, okay? Not for me, anyway. 168 00:10:48,120 --> 00:10:49,120 If you say so. 169 00:10:50,440 --> 00:10:53,640 She made a move on me, and now we're not talking. 170 00:10:54,360 --> 00:10:56,560 Wow. I wouldn't have pegged her as the pushy type. 171 00:10:56,640 --> 00:10:59,080 She wasn't pushy. Just... 172 00:10:59,640 --> 00:11:01,840 She caught me by surprise. She messed it all up. 173 00:11:03,680 --> 00:11:06,460 I didn't ask her to kiss me. I never did anything to make her think that... 174 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 That you liked her? 175 00:11:08,520 --> 00:11:11,440 So, you thought she was straight, she thought you weren't. 176 00:11:11,520 --> 00:11:13,080 What's the drama? 177 00:11:13,160 --> 00:11:14,160 Guys! 178 00:11:14,960 --> 00:11:17,520 The way in's up here. I found a hatch. 179 00:11:19,080 --> 00:11:21,240 Oh, that's a long way down! 180 00:11:24,040 --> 00:11:25,920 What do you guys think is down there? 181 00:11:27,800 --> 00:11:30,120 So, what is it we're gonna find at the beach, then? 182 00:11:30,200 --> 00:11:33,320 It's where Brendan said he found the watch. Might help me remember. 183 00:11:33,400 --> 00:11:35,840 Or, backup plan, we go skinny dipping! 184 00:11:37,720 --> 00:11:39,780 I don't see what the big deal is. It happens all the time! 185 00:11:39,800 --> 00:11:40,800 You lose something 186 00:11:40,880 --> 00:11:43,360 and you don't even realize it's missing till it turns up again. 187 00:11:43,640 --> 00:11:44,920 If this is just an excuse 188 00:11:45,000 --> 00:11:46,980 'cause you don't want to spend today with me, then just say. 189 00:11:47,000 --> 00:11:48,200 No, it's not that. I swear. 190 00:11:49,520 --> 00:11:51,640 But I've gotta figure out what's going on. 191 00:11:52,280 --> 00:11:54,560 I remember my dad giving this to me for my birthday, 192 00:11:54,640 --> 00:11:57,920 but I don't remember bringing it here. I don't remember losing it. 193 00:11:58,480 --> 00:12:01,360 This is my favorite thing I own, and I forgot it existed till last night. 194 00:12:02,640 --> 00:12:03,920 How does that make sense? 195 00:12:06,880 --> 00:12:09,120 When I try and think about it, it hurts. 196 00:12:10,520 --> 00:12:13,100 I know I sound like I'm losing it, but if I can just get to the beach, 197 00:12:13,120 --> 00:12:14,560 I think I'll remember. 198 00:12:25,800 --> 00:12:28,240 I just really thought we had something. 199 00:12:28,320 --> 00:12:29,840 Oh, sorry, I can go. 200 00:12:30,360 --> 00:12:33,240 Nah, it's not happening. She's into Alex. 201 00:12:34,600 --> 00:12:37,000 You gotta remember, though, it wasn't your fault. 202 00:12:37,080 --> 00:12:38,560 You followed your heart. 203 00:12:38,640 --> 00:12:40,520 As in, uh, "Alex" Alex? 204 00:12:40,600 --> 00:12:42,520 Yeah, Zac, keep up. 205 00:12:42,600 --> 00:12:44,900 He's been into Kayleigh since day one. He still hasn't made his move. 206 00:12:44,920 --> 00:12:48,240 Hey, I was gonna talk to her today, and you made me come and be your wingman. 207 00:12:48,320 --> 00:12:49,660 Well, I think you should go for it, Zac. 208 00:12:49,680 --> 00:12:52,000 It's worth the risk if your feelings are real. 209 00:12:52,640 --> 00:12:54,120 - You think? - Yeah. 210 00:12:54,200 --> 00:12:57,560 - Yeah. - Okay, then. I'll go and find her. 211 00:12:58,520 --> 00:12:59,640 Right now. 212 00:13:00,800 --> 00:13:02,360 Wish me luck! 213 00:13:08,120 --> 00:13:10,960 You know, I've never had a wingwoman. 214 00:13:11,040 --> 00:13:12,160 Not a chance. 215 00:13:33,520 --> 00:13:34,880 Dave! 216 00:13:36,800 --> 00:13:38,320 Dave! 217 00:13:38,400 --> 00:13:40,720 The phone, I was just in the office, it's in pieces! 218 00:13:40,800 --> 00:13:42,080 We're cut off from the mainland! 219 00:13:43,800 --> 00:13:45,760 Yeah, about that... 220 00:13:46,320 --> 00:13:48,920 my bad. 221 00:13:49,400 --> 00:13:52,280 I was having a tinker, and... 222 00:13:53,080 --> 00:13:54,720 some of the wires got crossed. 223 00:13:54,800 --> 00:13:58,640 - I wanted to see how it worked. - Well, now, it doesn't! 224 00:13:58,720 --> 00:14:00,360 Was there someone you wanted to call? 225 00:14:02,320 --> 00:14:04,360 All right, then! No problemo. 226 00:14:11,800 --> 00:14:12,840 Dev? 227 00:14:14,160 --> 00:14:15,720 Have we been here before? 228 00:14:16,600 --> 00:14:18,240 We haven't. I know we haven't. 229 00:14:19,840 --> 00:14:21,120 Why do I remember it? 230 00:14:27,960 --> 00:14:28,960 Dev? 231 00:14:29,680 --> 00:14:31,080 This is impossible. 232 00:14:32,560 --> 00:14:33,920 What's impossible? 233 00:14:39,080 --> 00:14:42,200 - I'm winning! Yes, I am! - No, you're not! 234 00:14:46,440 --> 00:14:47,760 I'm going crazy. 235 00:14:47,840 --> 00:14:50,560 We've been to a beach before, remember? 236 00:14:50,640 --> 00:14:52,400 You carried me from Peregrine Peak. 237 00:14:53,200 --> 00:14:56,560 - It was just like this. You're confused. - No, it's not just that. 238 00:14:56,640 --> 00:15:00,320 A few days ago, I was in the woods, and I got this burst of memories, 239 00:15:00,840 --> 00:15:02,880 - of me and Mia. - Mia? 240 00:15:07,400 --> 00:15:08,600 It feels so real. 241 00:15:11,880 --> 00:15:12,880 This is wrong. 242 00:15:14,800 --> 00:15:16,640 This shouldn't be happening. 243 00:15:17,720 --> 00:15:19,080 What are you talking about? 244 00:15:19,840 --> 00:15:21,440 You shouldn't have remembered. 245 00:16:17,480 --> 00:16:18,480 Whoa. 246 00:16:29,080 --> 00:16:32,480 It looks like some kind of old laboratory. 247 00:16:36,080 --> 00:16:37,720 Or some kind of scientific base. 248 00:16:41,880 --> 00:16:43,640 What's this stuff got to do with Amber? 249 00:16:43,720 --> 00:16:45,080 - Mia! - Amber? 250 00:16:46,440 --> 00:16:48,960 What, I was meant to keep saying "alfafa"? 251 00:16:49,040 --> 00:16:52,880 He's followed us down into her secret lair. I think the game is kinda up. 252 00:16:52,960 --> 00:16:55,080 You think Amber has something to do with this? 253 00:16:55,160 --> 00:16:57,240 That's what we're trying to figure out. 254 00:16:58,280 --> 00:17:00,840 Maybe she's some freaky experiment gone wrong. 255 00:17:02,040 --> 00:17:04,480 I could totally buy she was grown in a jar. 256 00:17:06,160 --> 00:17:07,520 You guys are winding me up, right? 257 00:17:09,320 --> 00:17:12,040 Just shut up and look for anything that links to Amber. 258 00:17:13,280 --> 00:17:16,720 Whatever she's hiding... the answer has to be here. 259 00:17:25,960 --> 00:17:27,480 You don't own a watch. 260 00:17:29,400 --> 00:17:30,680 You never found this. 261 00:17:33,120 --> 00:17:34,920 You haven't remembered anything. 262 00:17:40,640 --> 00:17:41,720 It's all gone. 263 00:17:46,760 --> 00:17:48,040 Like it never was. 264 00:18:10,600 --> 00:18:12,680 We should go. It's getting late. 265 00:18:13,680 --> 00:18:16,640 Thanks for bringing me here. You were right, it's beautiful. 266 00:18:17,640 --> 00:18:18,680 No problem. 267 00:18:19,320 --> 00:18:20,920 We must have lost track of time. 268 00:18:21,000 --> 00:18:22,600 Uh, I think it's this way back. 269 00:18:39,640 --> 00:18:41,640 Kayleigh. Get lost. 270 00:18:57,520 --> 00:18:59,440 Don't suppose you know what this is? 271 00:18:59,520 --> 00:19:01,860 That's an external ribbon cable. They don't make them anymore. 272 00:19:01,880 --> 00:19:05,080 And this... an old CPU cooler. 273 00:19:06,400 --> 00:19:10,000 I got sick a lot as a kid and had to stay in bed. 274 00:19:10,080 --> 00:19:12,600 Mum used bring me old bits of tech to fix up. 275 00:19:15,120 --> 00:19:17,240 It made being stuck inside less boring. 276 00:19:17,920 --> 00:19:19,040 If you say so. 277 00:19:22,640 --> 00:19:24,600 Is Amber dangerous? 278 00:19:28,400 --> 00:19:31,800 - Are we in danger? - If she finds us here, totally. 279 00:19:37,920 --> 00:19:39,360 But she won't. 280 00:19:39,960 --> 00:19:44,280 Amber's like a cat with a bunch of mice. Play dead and she gets bored. 281 00:19:44,920 --> 00:19:46,120 We just have to lie low. 282 00:20:20,160 --> 00:20:23,400 Sorry. I feel like I've been kinda distracted today. 283 00:20:24,320 --> 00:20:27,560 Just don't make a habit of it. I like having your full attention. 284 00:20:28,360 --> 00:20:29,600 Amber? 285 00:20:30,360 --> 00:20:31,360 What? 286 00:20:32,200 --> 00:20:33,240 Just... 287 00:20:34,360 --> 00:20:35,480 you. 288 00:20:36,400 --> 00:20:40,520 You don't get mad, or annoyed, or judge me. 289 00:20:41,280 --> 00:20:44,840 And all this stuff that's happened, you don't let it get you down. 290 00:20:46,320 --> 00:20:47,880 I've never met anyone like you. 291 00:20:55,320 --> 00:20:56,800 Try not to look so surprised. 292 00:21:11,720 --> 00:21:13,400 So, they were tracking mycelium? 293 00:21:15,800 --> 00:21:16,800 What? 294 00:21:17,680 --> 00:21:19,560 How plants talk to each other. 295 00:21:22,160 --> 00:21:24,200 Plants communicate with each other chemically, okay? 296 00:21:24,960 --> 00:21:26,760 That's what they were studying here. 297 00:21:26,840 --> 00:21:30,840 Apparently, there's some weird substance on the island that affects that network. 298 00:21:30,920 --> 00:21:35,200 They tested all the soil, but then... the logbooks just stop. 299 00:21:35,280 --> 00:21:37,200 It's like they gave up and went home. 300 00:21:37,840 --> 00:21:39,280 This place was abandoned. 301 00:21:40,400 --> 00:21:42,160 Then, what's this got to do with Amber? 302 00:21:45,280 --> 00:21:49,760 Mia, the tech here's really old. 303 00:21:49,840 --> 00:21:52,240 Like... '90s old. 304 00:21:52,320 --> 00:21:55,640 The experiments people were doing here were long before Amber was born. 305 00:21:56,960 --> 00:21:58,240 But you saw a drone. 306 00:21:59,040 --> 00:22:00,840 That can't be left over from the '90s. 307 00:22:01,680 --> 00:22:03,720 Someone's still watching this place. 308 00:22:03,800 --> 00:22:07,160 Well, whoever's flying those drones, and whoever's lab this is, 309 00:22:08,040 --> 00:22:09,480 I can't see a connection to Amber. 310 00:22:10,600 --> 00:22:11,840 Are you kidding me? 311 00:22:13,680 --> 00:22:16,280 We find a secret underground lab, and you're telling me 312 00:22:16,360 --> 00:22:19,840 it has nothing to do with the girl with mind control powers? 313 00:22:20,480 --> 00:22:21,640 This was all pointless? 314 00:22:21,720 --> 00:22:26,000 Not pointless, just another mystery. 315 00:22:27,080 --> 00:22:30,520 Well, I could not care less about some old guys studying mud. 316 00:22:31,160 --> 00:22:33,680 Amber is the one who's turning people into zombies! 317 00:22:33,760 --> 00:22:37,480 If we want to survive, then we need to know how to stop her, 318 00:22:37,560 --> 00:22:39,680 and I mean by any means necessary! 319 00:22:41,800 --> 00:22:42,800 Kayleigh? 320 00:22:46,000 --> 00:22:48,320 No! Kayleigh! 321 00:22:50,360 --> 00:22:52,080 - Come back! - Kayleigh, wait! 322 00:22:52,160 --> 00:22:54,440 - Kayleigh, please! - Kayleigh, come back! 323 00:22:54,520 --> 00:22:56,280 - Come on, open the door! - Come back! 324 00:22:56,360 --> 00:22:59,400 - Kayleigh, please! - Come back! 325 00:22:59,480 --> 00:23:01,600 Kayleigh! Don't tell Amber! 326 00:23:03,000 --> 00:23:05,400 Kayleigh! 327 00:23:06,240 --> 00:23:07,400 Kayleigh! 328 00:23:09,480 --> 00:23:12,720 If you ask me, nothing is ever truly forgotten. 329 00:23:28,280 --> 00:23:32,760 Sometimes, it just takes the right push to bring it back. 330 00:23:37,640 --> 00:23:40,720 Kayleigh, are you okay? Kayleigh, can you see me? 331 00:23:41,600 --> 00:23:42,840 Zac! 332 00:23:45,920 --> 00:23:48,000 Zac, I remember! 333 00:23:48,080 --> 00:23:50,480 We've been here before, all of us. 334 00:23:52,680 --> 00:23:54,120 I remember everything. 335 00:24:01,240 --> 00:24:04,720 ♪ Who are you? ♪ 336 00:24:05,280 --> 00:24:11,040 ♪ Who are you? ♪