1
00:00:38,600 --> 00:00:42,840
♪ I don't trust my eyes anymore ♪
2
00:00:42,920 --> 00:00:46,840
♪ No one sees who I see ♪
3
00:00:47,680 --> 00:00:50,040
♪ Can it be true? ♪
4
00:00:51,840 --> 00:00:54,520
♪ It's not you ♪
5
00:00:56,160 --> 00:00:59,200
♪ Who are you? ♪
6
00:01:00,320 --> 00:01:04,160
♪ Who are you? ♪
7
00:01:08,160 --> 00:01:09,960
It was like she was pushing.
8
00:01:10,040 --> 00:01:13,000
I could feel her trying
to get inside my head.
9
00:01:13,080 --> 00:01:14,840
You won't remember this.
10
00:01:17,280 --> 00:01:19,280
So, I just pretended like she did.
11
00:01:20,080 --> 00:01:22,480
But with Dave, he really did.
I could see it.
12
00:01:22,560 --> 00:01:24,120
Amber changed something in him.
13
00:01:24,960 --> 00:01:28,480
Like Kayleigh and Jenna.
She did it to them, too. She...
14
00:01:30,000 --> 00:01:33,240
turned them into her followers.
15
00:01:33,320 --> 00:01:35,080
Well, she's not turning me.
16
00:01:35,160 --> 00:01:37,560
No way am I gonna be
some mindless Amber shadow.
17
00:01:37,640 --> 00:01:38,960
She's powerful, though.
18
00:01:39,840 --> 00:01:41,960
Even if she doesn't turn you, she can...
19
00:01:43,480 --> 00:01:47,000
do things to you. She can make you
see things that aren't really there.
20
00:01:49,040 --> 00:01:50,960
She made me think I was back home.
21
00:01:52,360 --> 00:01:54,040
Showed me personal things.
22
00:01:55,080 --> 00:01:57,240
Things even I didn't know
how much I wanted.
23
00:01:58,760 --> 00:02:01,080
She was trying to find out
what I knew about Midge.
24
00:02:01,680 --> 00:02:05,920
Amber killed her.
She's covering up what she did.
25
00:02:06,960 --> 00:02:10,520
Okay. If Amber did kill Midge,
why did she kill her?
26
00:02:10,600 --> 00:02:11,840
Because...
27
00:02:12,760 --> 00:02:15,000
she's crazy evil?
28
00:02:16,200 --> 00:02:18,360
Or Midge knew something about Amber.
29
00:02:18,440 --> 00:02:21,120
Something that Amber didn't want
anybody else to know.
30
00:02:21,760 --> 00:02:23,320
Like how to stop her.
31
00:02:23,800 --> 00:02:29,360
That old cabin was full of Midge's stuff.
Notebooks, maybe even a diary.
32
00:02:30,960 --> 00:02:31,960
Let's go!
33
00:02:39,120 --> 00:02:42,440
Morning! Thought I'd start the day
with a good old clear out.
34
00:02:42,520 --> 00:02:46,040
Every last scrap of junk.
35
00:02:49,320 --> 00:02:51,040
Look at it burn.
36
00:02:58,880 --> 00:03:00,080
Memories.
37
00:03:01,240 --> 00:03:03,520
They're all that's left of us
when we're gone.
38
00:03:05,320 --> 00:03:08,760
And when we're alive,
they make up everything we are.
39
00:03:11,480 --> 00:03:14,360
There's times
I wish I could forget who I was.
40
00:03:16,520 --> 00:03:19,520
But we can't control
which memories will haunt us.
41
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
Morning.
42
00:03:32,680 --> 00:03:33,720
I'll leave you guys to it.
43
00:03:37,240 --> 00:03:39,160
Is he still annoyed about last night?
44
00:03:39,240 --> 00:03:40,660
It was kinda harsh not letting him in.
45
00:03:40,680 --> 00:03:43,400
Hey, I was trying to give
Zac and Kayleigh a chance.
46
00:03:43,480 --> 00:03:45,680
We all know nothing's gonna happen
with him there.
47
00:03:46,680 --> 00:03:49,000
Anyway, never mind Brendan.
What's your excuse?
48
00:03:49,880 --> 00:03:51,880
You left my party
right before it even got started.
49
00:03:51,960 --> 00:03:52,960
Sorry.
50
00:03:53,720 --> 00:03:55,200
I've been kinda distracted.
51
00:03:55,800 --> 00:03:58,320
Then it's time you got
your head back in the game.
52
00:03:59,600 --> 00:04:01,440
Are you sure about this?
53
00:04:01,520 --> 00:04:04,160
Right now, she doesn't
even know that we're a threat.
54
00:04:04,240 --> 00:04:06,960
We just gotta stay off her radar
until we work out our next move.
55
00:04:07,040 --> 00:04:09,000
Maybe we can get
to the signal point and get help.
56
00:04:11,880 --> 00:04:13,680
I'll go first, you wait here.
57
00:04:14,400 --> 00:04:17,280
If she sees me with someone like you,
she's gonna know something's up.
58
00:04:17,960 --> 00:04:19,720
You've just gotta
act like you don't like me.
59
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
Perfect!
60
00:04:34,840 --> 00:04:36,040
Dev, come on!
61
00:04:37,320 --> 00:04:40,240
So, a watch has your name on it.
It's just a coincidence.
62
00:04:40,320 --> 00:04:41,560
We should hand it in.
63
00:04:41,640 --> 00:04:44,000
No, it is mine, okay? I know it is.
64
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
I can't explain it.
65
00:04:46,920 --> 00:04:49,200
It's like I've forgotten something big.
66
00:04:50,320 --> 00:04:51,960
And I have to remember.
67
00:04:53,840 --> 00:04:56,840
Listen up, everyone!
68
00:04:57,600 --> 00:05:00,200
Today, we'll be making our very own map...
69
00:05:01,840 --> 00:05:03,080
of Peregrine!
70
00:05:03,160 --> 00:05:05,840
Groups will fill out any natural features
in their square,
71
00:05:05,920 --> 00:05:08,640
and when we put the squares together,
we'll have the whole island!
72
00:05:08,720 --> 00:05:10,480
- I'll take the beach.
- Me, too!
73
00:05:10,800 --> 00:05:13,880
That is the kind
of enthusiasm we want!
74
00:05:13,960 --> 00:05:15,240
We'll be working in threes.
75
00:05:15,320 --> 00:05:17,400
Everyone finish breakfast
and divide into groups.
76
00:05:17,480 --> 00:05:19,280
Let's take
your phones please, lads.
77
00:05:19,360 --> 00:05:21,560
Where've you been?
78
00:05:21,640 --> 00:05:24,080
- Getting ready. How do I look?
- Nice.
79
00:05:24,160 --> 00:05:27,280
I realized, after last night,
I gotta make my move.
80
00:05:27,360 --> 00:05:29,880
- Today's the day.
- Nah. I don't think so.
81
00:05:29,960 --> 00:05:33,240
I stepped aside, like a hero,
to give you your shot with Kayleigh,
82
00:05:33,320 --> 00:05:34,560
and you didn't even take it!
83
00:05:35,200 --> 00:05:38,240
- Now, it's Brendan's turn.
- What do you want me to do?
84
00:05:38,320 --> 00:05:40,520
Well, we have to work in threes,
so I pick the girl,
85
00:05:40,600 --> 00:05:43,480
- and you step up and be a wingman.
- Is there even someone you like?
86
00:05:48,040 --> 00:05:50,960
- Petal, do you wanna work with us?
- Sure.
87
00:05:51,440 --> 00:05:54,680
- Phones in the box, please.
- Why do you need my phone?
88
00:05:54,760 --> 00:05:56,720
So no one can cheat on the task.
89
00:05:56,800 --> 00:06:00,840
- GPS doesn't even work here.
- Alex, are you a team player or not?
90
00:06:02,160 --> 00:06:03,280
Alex?
91
00:06:18,040 --> 00:06:21,920
- This is getting seriously scary.
- She's winning. Midge's stuff, gone.
92
00:06:22,000 --> 00:06:25,680
No ferries. No phones. No exit.
What do we do?
93
00:06:28,240 --> 00:06:30,320
Come on, you're the science geek!
Work something out!
94
00:06:32,040 --> 00:06:33,960
Okay. Knowledge is power, right?
95
00:06:34,520 --> 00:06:36,520
To survive, we've gotta know
what we're up against.
96
00:06:38,680 --> 00:06:40,080
Do we have any more leads on Amber?
97
00:06:41,520 --> 00:06:43,920
- Hey!
- What, Harry?
98
00:06:44,000 --> 00:06:46,720
You guys ran off without me!
Mags said we're meant to be a team.
99
00:06:46,800 --> 00:06:49,120
We're not doing the stupid activity, okay?
100
00:06:49,200 --> 00:06:50,440
Get out of here. We're busy.
101
00:06:51,160 --> 00:06:54,360
You want me to do it by myself?
But it's a group task!
102
00:06:54,920 --> 00:06:57,440
- And the woods here are really creepy.
- That's it!
103
00:06:57,520 --> 00:06:59,160
What if we've been looking at this wrong?
104
00:06:59,200 --> 00:07:01,440
We've been thinking that this is
all about...
105
00:07:03,040 --> 00:07:04,080
alfafa.
106
00:07:05,720 --> 00:07:08,720
But what if alfafa is the symptom,
not the cause?
107
00:07:08,800 --> 00:07:10,600
This whole island is full of freaky stuff.
108
00:07:10,680 --> 00:07:13,040
Tooth trees, cracks in the earth...
109
00:07:13,120 --> 00:07:15,760
I've heard growling,
seen weird green lights.
110
00:07:15,840 --> 00:07:17,840
- Ooh, about that...
- Not now, Harry!
111
00:07:17,920 --> 00:07:19,880
Maybe they're all connected to alfafa.
112
00:07:19,960 --> 00:07:21,500
Maybe they're
all a part of the same thing!
113
00:07:21,520 --> 00:07:23,580
- But I actually know...
- Green lights? You think she's an alien?
114
00:07:23,600 --> 00:07:25,660
How is that more ridiculous
than thinking she's a ghost?
115
00:07:25,680 --> 00:07:27,440
I know what the green lights are!
116
00:07:29,960 --> 00:07:31,360
Now, can I be on your team?
117
00:07:33,280 --> 00:07:37,440
I packed your sun lotion,
sunglasses, scarf.
118
00:07:38,360 --> 00:07:39,760
I'm so excited.
119
00:07:39,840 --> 00:07:42,520
We get to spend the whole day together!
120
00:07:42,600 --> 00:07:44,920
Thing is, I need to spend
some time with Dev.
121
00:07:46,360 --> 00:07:48,680
You wouldn't want to get
in the way of that, would you?
122
00:07:48,760 --> 00:07:50,640
Here, fill this in for us.
123
00:07:53,480 --> 00:07:56,280
How about I hang back,
so I'm there if you need me?
124
00:07:56,360 --> 00:07:59,680
- You won't even notice!
- Kayleigh? Get lost.
125
00:08:13,680 --> 00:08:15,720
Thanks for inviting me to join you guys.
126
00:08:16,560 --> 00:08:19,040
- I love exploring.
- Yeah.
127
00:08:19,120 --> 00:08:21,040
I'm kind of an outdoorsman myself.
128
00:08:21,120 --> 00:08:24,040
Yeah, Brendan's big into hills,
and streams, and...
129
00:08:24,720 --> 00:08:25,760
flowers.
130
00:08:26,320 --> 00:08:27,560
Me, too!
131
00:08:32,720 --> 00:08:35,280
Zac, didn't you drop something
back there? Yeah?
132
00:08:46,800 --> 00:08:49,800
It's a drone.
The green light was here.
133
00:08:50,760 --> 00:08:53,000
That must have been what you saw
in the woods that night.
134
00:08:53,400 --> 00:08:55,080
Do you think she's using them
to spy on us?
135
00:08:56,360 --> 00:08:57,720
I wouldn't put it past her.
136
00:08:57,800 --> 00:09:00,400
- Do we know who's flying them?
- We have a theory.
137
00:09:01,920 --> 00:09:03,000
Wait a second!
138
00:09:04,720 --> 00:09:05,920
I've seen this before!
139
00:09:06,000 --> 00:09:07,960
And I know exactly where it is.
140
00:09:11,200 --> 00:09:13,960
You're right. It's the same symbol.
141
00:09:14,040 --> 00:09:15,640
But there's no way in.
142
00:09:15,720 --> 00:09:17,520
Why wouldn't a building have a door?
143
00:09:18,040 --> 00:09:21,000
Because the way in
isn't where you'd expect it?
144
00:09:23,920 --> 00:09:26,040
Okay, then. Let's get looking.
145
00:09:33,360 --> 00:09:35,000
The view is amazing.
146
00:09:36,080 --> 00:09:38,280
Looks better from where I'm standing.
147
00:09:40,520 --> 00:09:41,560
Oh.
148
00:09:43,160 --> 00:09:45,720
Now we're alone,
there's something I wanted to say.
149
00:09:45,800 --> 00:09:46,880
Please don't.
150
00:09:48,200 --> 00:09:51,240
Sorry, it's just that you're not my type.
151
00:09:51,320 --> 00:09:53,720
- Is it because Zac said I like flowers?
- No!
152
00:09:53,800 --> 00:09:56,580
- 'Cause I'm into all kinds of things.
- It's got nothing to do with that.
153
00:09:56,600 --> 00:09:58,620
Whatever your type is,
I'm sure I'm closer than you think.
154
00:09:58,640 --> 00:10:00,160
My type is girls.
155
00:10:01,520 --> 00:10:02,520
Oh.
156
00:10:03,720 --> 00:10:04,840
Then maybe not.
157
00:10:12,760 --> 00:10:15,440
Petal, wait, I'm sorry
if I made you feel uncomfortable.
158
00:10:15,520 --> 00:10:16,520
You didn't. It's fine.
159
00:10:16,600 --> 00:10:19,000
And I won't tell anyone,
if that's what you're worried about.
160
00:10:19,520 --> 00:10:21,080
It's definitely not.
161
00:10:24,040 --> 00:10:27,280
Recently, I kind of got let down... hard.
162
00:10:31,920 --> 00:10:35,120
- So, how did you find this place?
- I was with Petal.
163
00:10:35,200 --> 00:10:37,160
Kinda discovered it together.
164
00:10:37,240 --> 00:10:38,920
Oh, you and Petal.
165
00:10:39,000 --> 00:10:41,760
Secret woodland rendezvous. Makes sense.
166
00:10:42,240 --> 00:10:45,080
- What does that mean?
- Really? Was I being too subtle?
167
00:10:45,160 --> 00:10:47,160
It's not like that, okay?
Not for me, anyway.
168
00:10:48,120 --> 00:10:49,120
If you say so.
169
00:10:50,440 --> 00:10:53,640
She made a move on me,
and now we're not talking.
170
00:10:54,360 --> 00:10:56,560
Wow. I wouldn't have pegged her
as the pushy type.
171
00:10:56,640 --> 00:10:59,080
She wasn't pushy. Just...
172
00:10:59,640 --> 00:11:01,840
She caught me by surprise.
She messed it all up.
173
00:11:03,680 --> 00:11:06,460
I didn't ask her to kiss me. I never did
anything to make her think that...
174
00:11:06,480 --> 00:11:07,480
That you liked her?
175
00:11:08,520 --> 00:11:11,440
So, you thought she was straight,
she thought you weren't.
176
00:11:11,520 --> 00:11:13,080
What's the drama?
177
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
Guys!
178
00:11:14,960 --> 00:11:17,520
The way in's up here. I found a hatch.
179
00:11:19,080 --> 00:11:21,240
Oh, that's a long way down!
180
00:11:24,040 --> 00:11:25,920
What do you guys think is down there?
181
00:11:27,800 --> 00:11:30,120
So, what is it we're gonna find
at the beach, then?
182
00:11:30,200 --> 00:11:33,320
It's where Brendan said he found
the watch. Might help me remember.
183
00:11:33,400 --> 00:11:35,840
Or, backup plan, we go skinny dipping!
184
00:11:37,720 --> 00:11:39,780
I don't see what the big deal is.
It happens all the time!
185
00:11:39,800 --> 00:11:40,800
You lose something
186
00:11:40,880 --> 00:11:43,360
and you don't even realize it's missing
till it turns up again.
187
00:11:43,640 --> 00:11:44,920
If this is just an excuse
188
00:11:45,000 --> 00:11:46,980
'cause you don't want to spend
today with me, then just say.
189
00:11:47,000 --> 00:11:48,200
No, it's not that. I swear.
190
00:11:49,520 --> 00:11:51,640
But I've gotta figure out what's going on.
191
00:11:52,280 --> 00:11:54,560
I remember my dad giving this to me
for my birthday,
192
00:11:54,640 --> 00:11:57,920
but I don't remember bringing it here.
I don't remember losing it.
193
00:11:58,480 --> 00:12:01,360
This is my favorite thing I own,
and I forgot it existed till last night.
194
00:12:02,640 --> 00:12:03,920
How does that make sense?
195
00:12:06,880 --> 00:12:09,120
When I try and think about it, it hurts.
196
00:12:10,520 --> 00:12:13,100
I know I sound like I'm losing it,
but if I can just get to the beach,
197
00:12:13,120 --> 00:12:14,560
I think I'll remember.
198
00:12:25,800 --> 00:12:28,240
I just really thought
we had something.
199
00:12:28,320 --> 00:12:29,840
Oh, sorry, I can go.
200
00:12:30,360 --> 00:12:33,240
Nah, it's not happening. She's into Alex.
201
00:12:34,600 --> 00:12:37,000
You gotta remember, though,
it wasn't your fault.
202
00:12:37,080 --> 00:12:38,560
You followed your heart.
203
00:12:38,640 --> 00:12:40,520
As in, uh, "Alex" Alex?
204
00:12:40,600 --> 00:12:42,520
Yeah, Zac, keep up.
205
00:12:42,600 --> 00:12:44,900
He's been into Kayleigh since day one.
He still hasn't made his move.
206
00:12:44,920 --> 00:12:48,240
Hey, I was gonna talk to her today,
and you made me come and be your wingman.
207
00:12:48,320 --> 00:12:49,660
Well, I think you should go for it, Zac.
208
00:12:49,680 --> 00:12:52,000
It's worth the risk
if your feelings are real.
209
00:12:52,640 --> 00:12:54,120
- You think?
- Yeah.
210
00:12:54,200 --> 00:12:57,560
- Yeah.
- Okay, then. I'll go and find her.
211
00:12:58,520 --> 00:12:59,640
Right now.
212
00:13:00,800 --> 00:13:02,360
Wish me luck!
213
00:13:08,120 --> 00:13:10,960
You know, I've never had a wingwoman.
214
00:13:11,040 --> 00:13:12,160
Not a chance.
215
00:13:33,520 --> 00:13:34,880
Dave!
216
00:13:36,800 --> 00:13:38,320
Dave!
217
00:13:38,400 --> 00:13:40,720
The phone, I was just in the office,
it's in pieces!
218
00:13:40,800 --> 00:13:42,080
We're cut off from the mainland!
219
00:13:43,800 --> 00:13:45,760
Yeah, about that...
220
00:13:46,320 --> 00:13:48,920
my bad.
221
00:13:49,400 --> 00:13:52,280
I was having a tinker, and...
222
00:13:53,080 --> 00:13:54,720
some of the wires got crossed.
223
00:13:54,800 --> 00:13:58,640
- I wanted to see how it worked.
- Well, now, it doesn't!
224
00:13:58,720 --> 00:14:00,360
Was there someone you wanted to call?
225
00:14:02,320 --> 00:14:04,360
All right, then! No problemo.
226
00:14:11,800 --> 00:14:12,840
Dev?
227
00:14:14,160 --> 00:14:15,720
Have we been here before?
228
00:14:16,600 --> 00:14:18,240
We haven't. I know we haven't.
229
00:14:19,840 --> 00:14:21,120
Why do I remember it?
230
00:14:27,960 --> 00:14:28,960
Dev?
231
00:14:29,680 --> 00:14:31,080
This is impossible.
232
00:14:32,560 --> 00:14:33,920
What's impossible?
233
00:14:39,080 --> 00:14:42,200
- I'm winning! Yes, I am!
- No, you're not!
234
00:14:46,440 --> 00:14:47,760
I'm going crazy.
235
00:14:47,840 --> 00:14:50,560
We've been to a beach before, remember?
236
00:14:50,640 --> 00:14:52,400
You carried me from Peregrine Peak.
237
00:14:53,200 --> 00:14:56,560
- It was just like this. You're confused.
- No, it's not just that.
238
00:14:56,640 --> 00:15:00,320
A few days ago, I was in the woods,
and I got this burst of memories,
239
00:15:00,840 --> 00:15:02,880
- of me and Mia.
- Mia?
240
00:15:07,400 --> 00:15:08,600
It feels so real.
241
00:15:11,880 --> 00:15:12,880
This is wrong.
242
00:15:14,800 --> 00:15:16,640
This shouldn't be happening.
243
00:15:17,720 --> 00:15:19,080
What are you talking about?
244
00:15:19,840 --> 00:15:21,440
You shouldn't have remembered.
245
00:16:17,480 --> 00:16:18,480
Whoa.
246
00:16:29,080 --> 00:16:32,480
It looks like some kind of old laboratory.
247
00:16:36,080 --> 00:16:37,720
Or some kind of scientific base.
248
00:16:41,880 --> 00:16:43,640
What's this stuff got to do
with Amber?
249
00:16:43,720 --> 00:16:45,080
- Mia!
- Amber?
250
00:16:46,440 --> 00:16:48,960
What, I was meant to keep saying "alfafa"?
251
00:16:49,040 --> 00:16:52,880
He's followed us down into her
secret lair. I think the game is kinda up.
252
00:16:52,960 --> 00:16:55,080
You think Amber has something
to do with this?
253
00:16:55,160 --> 00:16:57,240
That's what we're trying to figure out.
254
00:16:58,280 --> 00:17:00,840
Maybe she's some
freaky experiment gone wrong.
255
00:17:02,040 --> 00:17:04,480
I could totally buy
she was grown in a jar.
256
00:17:06,160 --> 00:17:07,520
You guys are winding me up, right?
257
00:17:09,320 --> 00:17:12,040
Just shut up and look
for anything that links to Amber.
258
00:17:13,280 --> 00:17:16,720
Whatever she's hiding...
the answer has to be here.
259
00:17:25,960 --> 00:17:27,480
You don't own a watch.
260
00:17:29,400 --> 00:17:30,680
You never found this.
261
00:17:33,120 --> 00:17:34,920
You haven't remembered anything.
262
00:17:40,640 --> 00:17:41,720
It's all gone.
263
00:17:46,760 --> 00:17:48,040
Like it never was.
264
00:18:10,600 --> 00:18:12,680
We should go. It's getting late.
265
00:18:13,680 --> 00:18:16,640
Thanks for bringing me here.
You were right, it's beautiful.
266
00:18:17,640 --> 00:18:18,680
No problem.
267
00:18:19,320 --> 00:18:20,920
We must have lost track of time.
268
00:18:21,000 --> 00:18:22,600
Uh, I think it's this way back.
269
00:18:39,640 --> 00:18:41,640
Kayleigh. Get lost.
270
00:18:57,520 --> 00:18:59,440
Don't suppose you know what this is?
271
00:18:59,520 --> 00:19:01,860
That's an external ribbon cable.
They don't make them anymore.
272
00:19:01,880 --> 00:19:05,080
And this... an old CPU cooler.
273
00:19:06,400 --> 00:19:10,000
I got sick a lot as a kid
and had to stay in bed.
274
00:19:10,080 --> 00:19:12,600
Mum used bring me
old bits of tech to fix up.
275
00:19:15,120 --> 00:19:17,240
It made being stuck inside less boring.
276
00:19:17,920 --> 00:19:19,040
If you say so.
277
00:19:22,640 --> 00:19:24,600
Is Amber dangerous?
278
00:19:28,400 --> 00:19:31,800
- Are we in danger?
- If she finds us here, totally.
279
00:19:37,920 --> 00:19:39,360
But she won't.
280
00:19:39,960 --> 00:19:44,280
Amber's like a cat with a bunch of mice.
Play dead and she gets bored.
281
00:19:44,920 --> 00:19:46,120
We just have to lie low.
282
00:20:20,160 --> 00:20:23,400
Sorry. I feel like I've been
kinda distracted today.
283
00:20:24,320 --> 00:20:27,560
Just don't make a habit of it.
I like having your full attention.
284
00:20:28,360 --> 00:20:29,600
Amber?
285
00:20:30,360 --> 00:20:31,360
What?
286
00:20:32,200 --> 00:20:33,240
Just...
287
00:20:34,360 --> 00:20:35,480
you.
288
00:20:36,400 --> 00:20:40,520
You don't get mad, or annoyed,
or judge me.
289
00:20:41,280 --> 00:20:44,840
And all this stuff that's happened,
you don't let it get you down.
290
00:20:46,320 --> 00:20:47,880
I've never met anyone like you.
291
00:20:55,320 --> 00:20:56,800
Try not to look so surprised.
292
00:21:11,720 --> 00:21:13,400
So, they were tracking mycelium?
293
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
What?
294
00:21:17,680 --> 00:21:19,560
How plants talk to each other.
295
00:21:22,160 --> 00:21:24,200
Plants communicate with each other
chemically, okay?
296
00:21:24,960 --> 00:21:26,760
That's what they were studying here.
297
00:21:26,840 --> 00:21:30,840
Apparently, there's some weird substance
on the island that affects that network.
298
00:21:30,920 --> 00:21:35,200
They tested all the soil, but then...
the logbooks just stop.
299
00:21:35,280 --> 00:21:37,200
It's like they gave up and went home.
300
00:21:37,840 --> 00:21:39,280
This place was abandoned.
301
00:21:40,400 --> 00:21:42,160
Then, what's this got to do with Amber?
302
00:21:45,280 --> 00:21:49,760
Mia, the tech here's really old.
303
00:21:49,840 --> 00:21:52,240
Like... '90s old.
304
00:21:52,320 --> 00:21:55,640
The experiments people were doing here
were long before Amber was born.
305
00:21:56,960 --> 00:21:58,240
But you saw a drone.
306
00:21:59,040 --> 00:22:00,840
That can't be left over from the '90s.
307
00:22:01,680 --> 00:22:03,720
Someone's still watching this place.
308
00:22:03,800 --> 00:22:07,160
Well, whoever's flying
those drones, and whoever's lab this is,
309
00:22:08,040 --> 00:22:09,480
I can't see a connection to Amber.
310
00:22:10,600 --> 00:22:11,840
Are you kidding me?
311
00:22:13,680 --> 00:22:16,280
We find a secret underground lab,
and you're telling me
312
00:22:16,360 --> 00:22:19,840
it has nothing to do with the girl
with mind control powers?
313
00:22:20,480 --> 00:22:21,640
This was all pointless?
314
00:22:21,720 --> 00:22:26,000
Not pointless, just another mystery.
315
00:22:27,080 --> 00:22:30,520
Well, I could not care less
about some old guys studying mud.
316
00:22:31,160 --> 00:22:33,680
Amber is the one
who's turning people into zombies!
317
00:22:33,760 --> 00:22:37,480
If we want to survive,
then we need to know how to stop her,
318
00:22:37,560 --> 00:22:39,680
and I mean by any means necessary!
319
00:22:41,800 --> 00:22:42,800
Kayleigh?
320
00:22:46,000 --> 00:22:48,320
No! Kayleigh!
321
00:22:50,360 --> 00:22:52,080
- Come back!
- Kayleigh, wait!
322
00:22:52,160 --> 00:22:54,440
- Kayleigh, please!
- Kayleigh, come back!
323
00:22:54,520 --> 00:22:56,280
- Come on, open the door!
- Come back!
324
00:22:56,360 --> 00:22:59,400
- Kayleigh, please!
- Come back!
325
00:22:59,480 --> 00:23:01,600
Kayleigh! Don't tell Amber!
326
00:23:03,000 --> 00:23:05,400
Kayleigh!
327
00:23:06,240 --> 00:23:07,400
Kayleigh!
328
00:23:09,480 --> 00:23:12,720
If you ask me,
nothing is ever truly forgotten.
329
00:23:28,280 --> 00:23:32,760
Sometimes, it just takes
the right push to bring it back.
330
00:23:37,640 --> 00:23:40,720
Kayleigh, are you okay?
Kayleigh, can you see me?
331
00:23:41,600 --> 00:23:42,840
Zac!
332
00:23:45,920 --> 00:23:48,000
Zac, I remember!
333
00:23:48,080 --> 00:23:50,480
We've been here before, all of us.
334
00:23:52,680 --> 00:23:54,120
I remember everything.
335
00:24:01,240 --> 00:24:04,720
♪ Who are you? ♪
336
00:24:05,280 --> 00:24:11,040
♪ Who are you? ♪