1 00:00:11,200 --> 00:00:15,680 ‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:53,040 --> 00:00:54,160 ‪รู้สึกดีขึ้นหรือยัง 3 00:00:57,080 --> 00:00:59,320 ‪ลูกคิดว่าตัวเองอยู่ที่เกาะเพเรอกริน 4 00:01:00,040 --> 00:01:01,880 {\an8}‪มีเรื่องผู้หญิงที่ชื่อมิดจ์ 5 00:01:02,640 --> 00:01:03,800 ‪หนูไม่รู้ 6 00:01:05,840 --> 00:01:07,640 {\an8}‪หนูไม่รู้อะไรอีกต่อไปแล้ว 7 00:01:09,240 --> 00:01:11,200 {\an8}‪เรามีเวลาหาคำตอบทุกอย่าง 8 00:01:12,080 --> 00:01:13,640 ‪พ่อของลูกกำลังมา 9 00:01:15,320 --> 00:01:16,560 ‪พ่อกำลังมานี่เหรอ 10 00:01:16,640 --> 00:01:18,160 ‪ใช่ แน่นอนว่าเขามา 11 00:01:19,200 --> 00:01:20,560 ‪เขาเป็นห่วงลูก 12 00:01:24,040 --> 00:01:25,000 ‪มาตามเวลาเลย 13 00:01:37,640 --> 00:01:38,520 ‪มีอา 14 00:01:38,600 --> 00:01:39,440 ‪พ่อ 15 00:01:40,920 --> 00:01:43,560 ‪- หนูไม่อยากเชื่อว่าพ่อจะมา ‪- พ่อมาอยู่แล้ว 16 00:01:45,560 --> 00:01:47,320 ‪หนูคิดว่าตัวเองกำลังจะเป็นบ้า 17 00:01:47,800 --> 00:01:49,520 ‪โอ๋นะ มีอาที่รัก 18 00:01:49,600 --> 00:01:50,920 ‪ลูกไม่เป็นไรหรอก 19 00:01:51,920 --> 00:01:54,400 ‪บางทีลูกน่าจะไปหาหมอแซเพอร์สตีนอีก 20 00:01:54,960 --> 00:01:56,600 ‪เพื่อเล่าสิ่งที่ลูกรู้สึก 21 00:02:01,280 --> 00:02:02,440 ‪เพลงนั่นมาจากไหน 22 00:02:02,520 --> 00:02:04,280 ‪แม่เปิดวิทยุทิ้งไว้ในครัว 23 00:02:06,280 --> 00:02:08,600 ‪แม่บอกว่าลูกพูดเรื่องของมิดจ์ 24 00:02:11,800 --> 00:02:12,640 ‪เธอเป็นใคร 25 00:02:13,120 --> 00:02:14,800 ‪เธออยู่บนเกาะ 26 00:02:17,080 --> 00:02:18,680 ‪แต่ยังมีผู้หญิงอีกคนด้วย 27 00:02:19,880 --> 00:02:20,760 ‪แอมเบอร์ 28 00:02:22,080 --> 00:02:24,360 ‪ลูกเจอมิดจ์เหรอ ได้คุยกับเธอไหม 29 00:02:29,120 --> 00:02:30,000 ‪หา 30 00:02:30,560 --> 00:02:32,360 ‪มิดจ์ ลูกเอาแต่พูดถึงมิดจ์ 31 00:02:32,440 --> 00:02:34,840 ‪เล่าเรื่องมิดจ์ก่อน แล้วลูกค่อยนอน 32 00:02:38,000 --> 00:02:39,320 ‪มิดจ์ตายแล้ว 33 00:02:41,280 --> 00:02:42,960 ‪เธอตายเมื่อปีก่อน 34 00:02:44,280 --> 00:02:45,200 ‪ขอบคุณ มีอา 35 00:02:45,680 --> 00:02:47,400 ‪เธอบอกสิ่งที่ฉันจำเป็นต้องรู้ 36 00:02:50,240 --> 00:02:52,720 ‪(ฉันเกลียดมีอา) 37 00:02:54,240 --> 00:02:55,360 ‪นี่คืออะไร 38 00:02:56,400 --> 00:02:57,760 ‪ฉันไม่ได้ยิน 39 00:03:01,040 --> 00:03:03,400 ‪(ฉันเกลียดมีอา) 40 00:03:06,520 --> 00:03:07,680 ‪ฉันไม่ได้ยิน 41 00:03:08,360 --> 00:03:09,240 ‪นี่ใครพูด 42 00:03:09,320 --> 00:03:11,120 ‪หนูเอง มีอา 43 00:03:11,720 --> 00:03:12,720 ‪มีอาไหน 44 00:03:15,440 --> 00:03:16,480 ‪ลูกสาวแม่ 45 00:03:16,560 --> 00:03:17,840 ‪ฉันไม่มีลูกสาว 46 00:03:19,200 --> 00:03:21,280 ‪ฉันไม่มีลูกสาว 47 00:03:28,080 --> 00:03:29,120 ‪แม่ 48 00:03:33,560 --> 00:03:34,520 ‪เกิดอะไรขึ้น 49 00:03:36,000 --> 00:03:37,960 ‪หนูคิดว่ามีอาแปลกๆ ไป 50 00:03:40,640 --> 00:03:41,680 ‪ฉันยังอยู่ที่นี่ 51 00:03:46,160 --> 00:03:47,360 ‪ฉันยังอยู่ที่นี่ 52 00:04:00,240 --> 00:04:01,360 ‪ทุกอย่าง... 53 00:04:01,440 --> 00:04:03,240 ‪ไม่มีอะไร มีอาไม่ค่อยสบาย 54 00:04:06,680 --> 00:04:07,960 ‪มีอา เธอโอเคไหม 55 00:04:08,680 --> 00:04:09,960 ‪แม็กส์ เธอเป็นอะไร 56 00:04:12,960 --> 00:04:13,800 ‪ไม่มีอะไร 57 00:04:14,480 --> 00:04:16,800 ‪เรามีความ... เครียดนิดหน่อย 58 00:04:16,880 --> 00:04:18,880 ‪มันเป็นเรื่องปกติมากในทุกกลุ่ม 59 00:04:18,960 --> 00:04:22,320 ‪แต่ตอนนี้คงดีที่สุดถ้ามีอาได้พัก และกำจัด... 60 00:04:23,720 --> 00:04:25,120 ‪พลังงานด้านลบ 61 00:04:26,000 --> 00:04:26,840 ‪โอเคไหม 62 00:04:29,400 --> 00:04:31,720 ‪ว่ากันว่าพืชก็มีสังคมเหมือนกัน 63 00:04:32,560 --> 00:04:34,760 ‪ต้นไม้โตได้ดีกว่าในป่า 64 00:04:36,440 --> 00:04:38,600 ‪ดังนั้นจะเกิดอะไรขึ้นกับต้นไม้... 65 00:04:39,400 --> 00:04:40,680 ‪ที่ถูกปลูกไว้ลำพัง 66 00:04:41,320 --> 00:04:42,800 ‪ห่างไกลจากต้นอื่นๆ 67 00:04:43,920 --> 00:04:47,000 ‪ฉันจะไปเอาผ้านวมมาให้เธอนะ ไม่นานหรอก 68 00:04:59,800 --> 00:05:00,640 ‪มีอา 69 00:05:01,880 --> 00:05:02,720 ‪มีอา 70 00:05:04,720 --> 00:05:06,000 ‪เกิดอะไรขึ้นกับเธอ 71 00:05:09,200 --> 00:05:11,360 ‪เธอบอกว่าจะไปโทรศัพท์หาที่บ้าน ‪แล้วไปจากที่นี่ 72 00:05:12,280 --> 00:05:13,680 ‪ไม่มีใครได้ออกไป 73 00:05:15,080 --> 00:05:16,240 ‪แอมเบอร์ไม่ยอมให้เราไป 74 00:05:17,680 --> 00:05:18,800 ‪นางอยู่ในหัวฉัน 75 00:05:19,920 --> 00:05:21,600 ‪เข้ามาสืบว่าฉันรู้อะไรเรื่องมิดจ์ 76 00:05:22,480 --> 00:05:23,440 ‪ฉันพูดถูก 77 00:05:24,640 --> 00:05:26,800 ‪แอมเบอร์ฆ่ามิดจ์ 78 00:05:29,080 --> 00:05:31,280 ‪และนางจะฆ่าเราทุกคนเพื่อปกป้องความลับ 79 00:05:32,360 --> 00:05:33,440 ‪อเล็กซ์ 80 00:05:34,240 --> 00:05:36,880 ‪- เธอไม่ควรอยู่ที่นี่ ‪- หนูแค่อยากมาดูว่ามีอาเป็นยังไง 81 00:05:36,960 --> 00:05:38,400 ‪เธอจะได้เจอมีอาวันพรุ่งนี้ 82 00:05:39,080 --> 00:05:42,280 ‪ตอนนี้มีอาต้องการเวลาอยู่คนเดียว ‪ให้เขาพักผ่อน 83 00:05:43,720 --> 00:05:44,560 ‪มาเถอะ มีอา 84 00:05:51,800 --> 00:05:52,920 ‪แอมเบอร์ เธอมีแผล 85 00:05:53,480 --> 00:05:54,800 ‪อ้อ ฉันคงจะ... 86 00:05:55,280 --> 00:05:56,160 ‪เผลอไปข่วน 87 00:05:57,680 --> 00:05:59,720 ‪ไม่มีกุหลาบใดไม่มีหนาม 88 00:06:02,880 --> 00:06:05,240 ‪ฉันจะเอาอาหารมาให้ตอนมื้อเย็นเสร็จ 89 00:06:07,600 --> 00:06:08,520 ‪แม็กส์ 90 00:06:09,080 --> 00:06:11,280 ‪คุณรู้อะไรเกี่ยวกับผู้หญิงที่ชื่อมิดจ์ เรย์นบ้าง 91 00:06:11,360 --> 00:06:12,920 ‪เธอมาที่นี่เมื่อปีก่อน เธอตาย... 92 00:06:13,000 --> 00:06:15,680 ‪ฉันเพิ่งมาปีแรก ไม่รู้เรื่องของปีก่อนหรอก 93 00:06:21,520 --> 00:06:22,360 ‪มาเถอะ 94 00:07:16,400 --> 00:07:17,240 ‪ไง 95 00:07:17,960 --> 00:07:19,840 ‪อ้าว ไง 96 00:07:19,920 --> 00:07:21,200 ‪โทษที ฉันไม่... 97 00:07:21,840 --> 00:07:22,960 ‪ได้ยินว่าคุณเข้ามา 98 00:07:23,040 --> 00:07:25,000 ‪ผมย่องได้เงียบมากๆ 99 00:07:29,960 --> 00:07:32,080 ‪คุณให้มีอาทำความสะอาดแล้ว 100 00:07:33,440 --> 00:07:34,280 ‪ใช่ 101 00:07:34,840 --> 00:07:39,480 ‪ใช่แล้ว ฉันจะกำลังจะไปดูเธออีกรอบ 102 00:07:40,880 --> 00:07:42,200 ‪ผม... 103 00:07:43,320 --> 00:07:46,240 ‪สงสัยว่าคุณไปทำอะไรมาเมื่อวาน 104 00:07:46,800 --> 00:07:48,960 ‪ตอนเรากลับมา ครัวยังไม่เสร็จ 105 00:07:49,040 --> 00:07:50,400 ‪ฉันขอโทษ ฉัน... 106 00:07:51,200 --> 00:07:52,240 ‪มัวยุ่งอยู่กับ... 107 00:07:52,720 --> 00:07:55,440 ‪การดูแลมีอา แต่ฉันจะบอกว่า... 108 00:07:56,680 --> 00:07:58,440 ‪เพื่อชดเชยเรื่องเมื่อวานนี้ 109 00:07:58,520 --> 00:08:00,160 ‪หลังจากเด็กๆ กินอาหาร 110 00:08:00,240 --> 00:08:01,720 ‪ทำไมเราไม่... 111 00:08:02,400 --> 00:08:03,240 ‪ทานมื้อเย็นด้วยกันล่ะ 112 00:08:04,400 --> 00:08:05,480 ‪ได้เลย 113 00:08:06,440 --> 00:08:08,960 ‪ให้ผมทำอาหารให้คุณ เมนูประจำตัวผม 114 00:08:09,040 --> 00:08:10,040 ‪ไก่... 115 00:08:10,520 --> 00:08:11,480 ‪อะลาเดฟ 116 00:08:15,840 --> 00:08:18,760 ‪ปั่นจักรยานขึ้นเขาหลังมื้อเช้า ‪ไปหยิบหมวก แล้วมาเจอฉันข้างนอก 117 00:08:28,160 --> 00:08:29,560 ‪ปาร์ตี้ที่บ้านพักฉันคืนนี้ 118 00:08:31,320 --> 00:08:33,440 ‪เหมือนขึ้นบ้านใหม่ เริ่มต้นใหม่ 119 00:08:33,520 --> 00:08:35,760 ‪คืนนี้เธอจะจูบแฮร์รี่ย์อีกไหม 120 00:08:37,520 --> 00:08:40,040 ‪มันไม่มีอะไร ฉันแค่สงสารเขา 121 00:08:41,120 --> 00:08:42,800 ‪อะไรก็ตามที่จะเกิดขึ้นคืนนี้... 122 00:08:43,360 --> 00:08:44,680 ‪นายจะไม่ได้อยู่เห็นมัน 123 00:08:48,760 --> 00:08:49,600 ‪ขอบใจ แอมเบอร์ 124 00:08:49,680 --> 00:08:53,000 ‪เรื่องแฮร์รี่ย์มันแค่เพราะฉันอ่อนไหว ‪และคิดถึงสเตฟาน 125 00:08:53,080 --> 00:08:55,880 ‪ฉันแทบไม่ค่อยได้เจอเขา ‪เพราะเขาเอาแต่เรียนตลอดเวลา 126 00:08:55,960 --> 00:08:58,360 ‪- ฉันหิว ‪- ฉันจะไปเอามื้อเช้าให้ 127 00:09:13,840 --> 00:09:15,320 ‪(ปาร์ตี้คืนนี้ เริ่มต้นใหม่) 128 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 ‪ฉันอยากขอบคุณสำหรับเมื่อวาน 129 00:09:18,120 --> 00:09:19,400 ‪อย่างน้อยฉันก็ควรช่วย 130 00:09:19,880 --> 00:09:21,280 ‪ฉันผิดเองที่เธอล้ม 131 00:09:23,080 --> 00:09:24,080 ‪ฉันจะยกโทษให้ 132 00:09:24,960 --> 00:09:26,160 ‪ถ้านายมาคืนนี้ 133 00:09:29,680 --> 00:09:30,880 ‪- สวัสดี ‪- ไง 134 00:09:30,960 --> 00:09:32,880 ‪- มีเวลาสักนาทีไหม ‪- ฉันมีเยอะแยะ 135 00:09:33,400 --> 00:09:34,280 ‪ให้เธอทุกนาที 136 00:09:34,880 --> 00:09:38,040 ‪แอมเบอร์จัดปาร์ตี้ขึ้นบ้านใหม่ ‪และฉันขอให้นางเชิญเธอด้วย 137 00:09:38,120 --> 00:09:41,240 ‪ฉันอยู่บ้านเดียวกับแอมเบอร์ ‪ไม่ต้องมีบัตรเชิญหรอก 138 00:09:42,200 --> 00:09:44,440 ‪เยี่ยมเลย งั้นเธอก็จะอยู่ที่นั่นแน่ๆ 139 00:09:44,520 --> 00:09:48,040 ‪ฉันจะไม่ไปปาร์ตี้ ฉันไม่อยากสุงสิง ‪กับแอมเบอร์และเพื่อนเกรดเอของนาง 140 00:09:49,280 --> 00:09:50,120 ‪โอเค 141 00:09:50,640 --> 00:09:51,680 ‪ฉันพยายามแล้ว 142 00:09:51,760 --> 00:09:53,160 ‪แต่ฉันอยากคุยกับเธอ 143 00:09:53,240 --> 00:09:54,200 ‪ดี 144 00:09:54,880 --> 00:09:56,240 ‪เพราะฉันอยากคุยกับเธอเหมือนกัน 145 00:10:03,600 --> 00:10:06,360 ‪เกาะนี้เป็นระบบนิเวศเชิงสมบูรณ์ 146 00:10:07,960 --> 00:10:10,560 ‪สิ่งมีชีวิตทุกชนิด ไม่ว่าจะเล็กเพียงใด 147 00:10:12,440 --> 00:10:14,800 ‪ก็ทำงานร่วมกันเพื่อรักษาบ้านของตัวเองไว้ 148 00:10:17,000 --> 00:10:21,280 ‪มันเป็นเครือข่ายที่ซับซ้อนของรากไม้และกิ่งไม้ 149 00:10:23,280 --> 00:10:25,600 ‪แต่มันจะไปได้ดีก็ต่อเมื่อเรามีส่วนร่วม 150 00:10:45,080 --> 00:10:46,280 ‪เราถึงหรือยัง 151 00:10:46,360 --> 00:10:49,200 ‪ไม่มีคำว่า "ถึง" จริงๆ หรอก ‪ฉันแค่อยากออกห่างจากค่าย 152 00:10:49,280 --> 00:10:50,240 ‪ฉันล้อเล่น 153 00:10:51,520 --> 00:10:52,960 ‪นั่นสิ โทษที 154 00:10:53,720 --> 00:10:55,880 ‪ปกติฉันเก่งเรื่องเล่นมุก แต่เรื่องนี้... 155 00:10:55,960 --> 00:10:59,400 ‪เธอกลัวเพราะเธอไม่อยากเชื่อว่าเห็นผี 156 00:10:59,480 --> 00:11:01,520 ‪เธอพยายามหาคำอธิบายที่มีเหตุผล 157 00:11:01,600 --> 00:11:03,800 ‪ทั้งที่รู้ดีว่ามันไม่มีสักข้อ 158 00:11:04,600 --> 00:11:06,080 ‪ใช่ ประมาณนั้น 159 00:11:07,160 --> 00:11:09,680 ‪อะไรก็ตามที่เราเห็นในกระท่อมนั่น ‪พยายามที่จะสื่อสาร 160 00:11:09,760 --> 00:11:12,720 ‪ครั้งนี้ นางบอกว่านางชื่อมิดจ์ ตายเมื่อปีก่อน 161 00:11:12,800 --> 00:11:15,680 ‪ถ้าหาคำตอบที่สมเหตุสมผลไม่ได้ ‪ฉันกลัวจะกลายเป็นแบบมีอา 162 00:11:16,240 --> 00:11:17,200 ‪เกิดอะไรขึ้นกับมีอา 163 00:11:17,280 --> 00:11:19,560 ‪ฉันคิดว่าเรื่องเกาะผีสิงทำให้นางสติแตก 164 00:11:19,640 --> 00:11:22,320 ‪นางรับไม่ไหว ‪เลยทำให้เป็นเรื่องดราม่ากับแอมเบอร์ 165 00:11:22,400 --> 00:11:24,960 ‪- แล้วมันเกี่ยวอะไรกับแอมเบอร์ ‪- ไม่เกี่ยว นั่นแหละประเด็น 166 00:11:26,800 --> 00:11:28,040 ‪แต่ฉันดีกว่าตรงไหน 167 00:11:28,640 --> 00:11:33,000 ‪ไอเดียฉลาดของฉันคือตามหาซากศพมิดจ์ ‪แล้วฉันก็นึกได้ว่ามันน่าขำ 168 00:11:33,080 --> 00:11:34,000 ‪ทำไม 169 00:11:34,680 --> 00:11:36,560 ‪บางทีนางอาจต้องการให้ฝัง 170 00:11:37,280 --> 00:11:39,120 ‪เธอเชื่อเรื่องทั้งหมดนี้อยู่แล้ว เพทัล 171 00:11:39,680 --> 00:11:41,400 ‪แต่สำหรับฉัน มันเปลี่ยนทุกอย่าง 172 00:11:41,480 --> 00:11:45,280 ‪เพราะถ้ามิดจ์เป็นผีจริงๆ กฎฟิสิกส์ทั้งหมดก็ผิด 173 00:11:45,360 --> 00:11:47,520 ‪และฉันชอบกฎฟิสิกส์จริงๆ 174 00:11:50,880 --> 00:11:53,880 ‪- เธอคิดยังไงกับเคมี ‪- ก็โอเค แต่ฉันชอบฟิสิกส์มากกว่า 175 00:11:55,200 --> 00:11:58,360 ‪เธอไม่จำเป็นต้องมีคำอธิบายทางวิทยาศาสตร์ ‪ให้ทุกอย่าง 176 00:11:59,800 --> 00:12:02,160 ‪มันมีบางอย่างที่เราแค่รู้ 177 00:12:03,920 --> 00:12:05,240 ‪อย่างเช่น... 178 00:12:06,880 --> 00:12:08,160 ‪ฉันรู้ว่าฉันชอบเธอ 179 00:12:09,880 --> 00:12:10,920 ‪ฉันชอบเธอเหมือนกัน 180 00:12:11,880 --> 00:12:13,680 ‪ถึงเธอจะเป็นเด็กรักธรรมชาติก็เถอะ 181 00:12:15,800 --> 00:12:17,040 ‪เธอก็เข้าใจที่ฉันพูด 182 00:12:22,800 --> 00:12:24,280 ‪ฉันชอบเธอแบบชอบเลย 183 00:12:36,920 --> 00:12:38,080 ‪เธอกำลังทำอะไร 184 00:12:38,160 --> 00:12:39,760 ‪- เธอไม่รู้เหรอ ‪- หยุด 185 00:12:41,040 --> 00:12:43,000 ‪ฉันไม่... แค่อย่า โอเคไหม 186 00:12:43,080 --> 00:12:44,960 ‪เธอบอกว่ามีบางอย่างจะบอกฉัน 187 00:12:45,040 --> 00:12:46,400 ‪- ฉันคิดว่า... ‪- เธอคิดผิด 188 00:13:06,600 --> 00:13:08,200 ‪ขอยืมสเปรย์หน่อย 189 00:14:08,880 --> 00:14:10,320 ‪อเล็กซ์ คุยกับฉัน 190 00:14:10,400 --> 00:14:11,800 ‪ไม่มีอะไรต้องคุย 191 00:14:12,480 --> 00:14:13,640 ‪เธอเข้าใจผิด 192 00:14:14,160 --> 00:14:15,040 ‪โอเค 193 00:14:16,760 --> 00:14:18,960 ‪แค่เพราะฉันแต่งตัวแบบนี้ ‪ไม่ได้แปลว่าฉันเป็น... 194 00:14:21,360 --> 00:14:23,440 ‪อะไร เลสเบี้ยนเหรอ 195 00:14:24,800 --> 00:14:28,400 ‪เพราะฉันเป็น ‪และมันไม่เกี่ยวว่าใครแต่งตัวยังไง 196 00:14:29,080 --> 00:14:31,560 ‪งั้นเธอก็ควรรู้ ‪ว่าไม่ควรทึกทักเรื่องคนอื่นเอาเอง 197 00:14:33,280 --> 00:14:34,360 ‪เธอไม่รู้จักฉัน 198 00:14:37,680 --> 00:14:38,600 ‪ฉันเดาว่างั้น 199 00:14:40,520 --> 00:14:41,960 ‪แต่อย่างน้อยฉันก็รู้จักตัวเอง 200 00:14:50,160 --> 00:14:53,280 ‪- คิดว่าฉันใส่อาฟเตอร์เชฟมากพอไหม ‪- พอสำหรับทั้งทีมฟุตบอล 201 00:14:53,360 --> 00:14:55,120 ‪แค่ฉันเหงื่อแตกเวลาประหม่า 202 00:14:55,200 --> 00:14:56,320 ‪นายไม่เป็นไรหรอก 203 00:14:56,840 --> 00:15:00,720 ‪เคลีห์ชอบนาย ฉันจะไม่คุยกับเธอ ‪มีสาวสวยมากพอให้เราทุกคน 204 00:15:01,680 --> 00:15:02,640 ‪- ใช่ไหม ‪- ใช่ 205 00:15:15,600 --> 00:15:17,520 ‪- ก๊อกๆ ‪- ใครน่ะ 206 00:15:17,600 --> 00:15:18,760 ‪ดิน่า 207 00:15:18,840 --> 00:15:20,360 ‪ดิน่าไหน 208 00:15:21,120 --> 00:15:23,360 ‪ดิน่าจะพร้อมเสิร์ฟในอีกครึ่งชั่วโมง 209 00:15:24,960 --> 00:15:27,200 ‪คุณทำอะไรอยู่ เอาลูกมือไหม 210 00:15:27,760 --> 00:15:28,880 ‪ไม่ ไม่ต้อง 211 00:15:28,960 --> 00:15:33,560 ‪แค่ฝึกศิลปะและงานฝีมือ ‪เผื่อเราต้องทำกิจกรรมในวันฝนตก 212 00:15:34,160 --> 00:15:36,600 ‪คุณเอาไปสิ 213 00:15:38,680 --> 00:15:40,720 ‪ผลงานชิ้นเอกชิ้นแรกของฉัน 214 00:15:43,320 --> 00:15:44,160 ‪โอ้... 215 00:15:44,880 --> 00:15:45,720 ‪น่ารักดี 216 00:15:46,440 --> 00:15:47,280 ‪อืม 217 00:15:48,520 --> 00:15:51,320 ‪(แบบฟอร์มลงทะเบียนเกาะเพเรอกริน ‪มิดจ์ เรย์น) 218 00:15:59,640 --> 00:16:00,480 ‪โทษที 219 00:16:01,080 --> 00:16:02,080 ‪ต้องมีบัตรเชิญเท่านั้น 220 00:16:02,760 --> 00:16:05,200 ‪- ฉันไม่ได้ ‪- งั้นนายก็ไม่อยู่ในรายชื่อ 221 00:16:05,280 --> 00:16:07,520 ‪- ไม่เป็นไร เขามากับฉัน ‪- ไม่ ไม่ได้ 222 00:16:10,520 --> 00:16:11,760 ‪ไม่เป็นไร นายไปเถอะ 223 00:16:11,840 --> 00:16:15,160 ‪ฉันอยากไปวิ่งอยู่แล้ว ‪ฉันแทบไม่ได้ออกกำลังเลยตั้งแต่มาที่นี่ 224 00:16:16,280 --> 00:16:17,560 ‪ไม่ต้องกังวลหรอก 225 00:16:23,280 --> 00:16:24,800 ‪เคล็ดลับจัดปาร์ตี้ให้เด็ด 226 00:16:25,560 --> 00:16:27,280 ‪ไม่ได้อยู่ที่เชิญใครมา 227 00:16:27,360 --> 00:16:28,560 ‪แต่ใครที่ไม่ได้รับเชิญ 228 00:16:49,640 --> 00:16:50,480 ‪เป็นไงบ้าง 229 00:16:53,640 --> 00:16:54,520 ‪นั่งนี่สิ 230 00:16:59,480 --> 00:17:00,400 ‪มาเลย เจ็นน่า 231 00:17:03,080 --> 00:17:04,440 ‪ฉันมีแฟนแล้ว 232 00:17:05,000 --> 00:17:07,720 ‪ฉันคิดว่าฉันกับสเตฟาน ‪โตเกินจะเล่นเกมหมุนขวดแล้ว 233 00:18:43,760 --> 00:18:46,480 ‪- โอ้โฮ ‪- เอาเลย 234 00:18:48,840 --> 00:18:51,840 ‪ฉันไม่ได้มาเข้าปาร์ตี้ แค่เอานาฬิกามาคืนเด็ฟ 235 00:18:51,920 --> 00:18:53,560 ‪อะไร ฉันไม่ได้ทำนาฬิกาหาย 236 00:18:53,640 --> 00:18:54,840 ‪นายทำ เจ้าโง่ 237 00:18:54,920 --> 00:18:57,320 ‪มันมีชื่อนายสลักอยู่ด้านหลัง ‪"สุขสันต์วันเกิดเดว่อน" 238 00:19:00,800 --> 00:19:02,440 ‪(สุขสันต์วันเกิดเดว่อน) 239 00:19:04,040 --> 00:19:05,520 ‪ไม่น่าเป็นไปได้เลย 240 00:19:05,600 --> 00:19:06,440 ‪เบรนแดน 241 00:19:06,920 --> 00:19:07,760 ‪เดี๋ยว 242 00:19:08,400 --> 00:19:09,840 ‪ฉันไม่ได้ทำนาฬิกาหาย 243 00:19:25,960 --> 00:19:26,840 ‪อ้าว 244 00:19:27,800 --> 00:19:29,360 ‪- ไง อเล็กซ์ ‪- ไง เดฟ 245 00:19:32,280 --> 00:19:34,400 ‪คุณทำค่ายบนเกาะนี้มาหลายปี 246 00:19:34,960 --> 00:19:35,800 ‪ใช่ 247 00:19:38,040 --> 00:19:40,360 ‪ฉันเริ่มจากการเข้าค่ายเอง 248 00:19:40,440 --> 00:19:43,160 ‪และฉันได้มีช่วงเวลาที่ดี ฉันกลับมาอยู่เรื่อย 249 00:19:43,240 --> 00:19:46,640 ‪ถึงฉันจะอยากคุยเรื่องอดีตแสนหวาน 250 00:19:47,240 --> 00:19:49,520 ‪แต่ตอนจะเริ่มมื้อเย็นมันคงไม่เหมาะ 251 00:19:49,600 --> 00:19:50,840 ‪ฉันคุยแค่นาทีเดียว 252 00:19:57,280 --> 00:19:58,280 ‪เด็ฟไปไหน 253 00:20:00,120 --> 00:20:02,440 ‪เขาอาจจะปอดแหกกับเกมหมุนขวด 254 00:20:08,440 --> 00:20:11,160 ‪เด็ฟคงไม่ได้ไม่อยากจูบเธอหรอก 255 00:20:14,160 --> 00:20:15,000 ‪เจ็นน่า... 256 00:20:16,200 --> 00:20:18,120 ‪เธอเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านความสัมพันธ์ 257 00:20:18,880 --> 00:20:22,080 ‪เล่าเรื่องแฟนเธอ สเตฟานให้ฟังหน่อยสิ 258 00:20:28,280 --> 00:20:30,200 ‪ฉันไม่ได้มีแฟนจริงๆ หรอก 259 00:20:31,840 --> 00:20:34,320 ‪สเตฟานเป็นแค่หนุ่มที่ฉันจูบที่ปาร์ตี้ 260 00:20:35,600 --> 00:20:37,440 ‪แต่เขาไม่เคยตอบข้อความฉัน 261 00:20:51,880 --> 00:20:54,000 ‪คุณจำมิดจ์ เรย์น เมื่อปีก่อนได้ไหม 262 00:20:54,080 --> 00:20:57,080 ‪ฉันเสียใจ มีคนมาที่นี่เยอะแยะ 263 00:20:59,080 --> 00:21:01,120 ‪มิดจ์ เรย์น เอ่อ... 264 00:21:02,000 --> 00:21:03,000 ‪มิดจ์... 265 00:21:03,600 --> 00:21:04,560 ‪มิดจ์เหรอ 266 00:21:06,360 --> 00:21:08,040 ‪ฟังดูคุ้นๆ แต่... 267 00:21:10,880 --> 00:21:14,120 ‪ไม่ ลืมแล้ว ฉันจะบอกเธอถ้านึกออก แต่... 268 00:21:14,600 --> 00:21:15,920 ‪ตอนนี้ เธอช่วย... 269 00:21:18,760 --> 00:21:19,920 ‪ไม่อยู่ตรงนี้ได้ไหม 270 00:21:23,680 --> 00:21:24,600 ‪สวัสดี 271 00:21:25,480 --> 00:21:26,480 ‪ดูน่ารักจัง 272 00:21:27,720 --> 00:21:28,600 ‪ขอบคุณ 273 00:21:29,560 --> 00:21:30,440 ‪เดฟ 274 00:21:31,600 --> 00:21:32,520 ‪แอมเบอร์ 275 00:21:33,080 --> 00:21:34,600 ‪เรากำลังจะทานมื้อเย็น 276 00:21:35,200 --> 00:21:36,360 ‪หนูต้องคุยกับคุณ 277 00:21:37,320 --> 00:21:38,160 ‪ตามลำพัง 278 00:21:38,800 --> 00:21:39,800 ‪เป็นเรื่องส่วนตัว 279 00:21:44,960 --> 00:21:46,280 ‪หน้าที่เรียกหา 280 00:21:58,600 --> 00:21:59,600 ‪คุณอยู่ในอันตราย 281 00:22:01,800 --> 00:22:04,200 ‪เด็กๆ กำลังวางแผนแกล้งเหรอ 282 00:22:04,760 --> 00:22:05,640 ‪เปล่า 283 00:22:06,680 --> 00:22:10,000 ‪คุณอยู่ในอันตราย ‪จากคนที่ถามคำถามเรื่องปีที่แล้ว 284 00:22:10,480 --> 00:22:12,400 ‪ฉันได้ยินคุณกับอเล็กซ์คุยกัน 285 00:22:21,520 --> 00:22:22,480 ‪ฉันจำได้แล้ว 286 00:22:24,600 --> 00:22:26,640 ‪คุณโทษตัวเอง ใช่ไหม เดฟ 287 00:22:28,600 --> 00:22:30,880 ‪คุณควรจะคอยดูแลทุกคน 288 00:22:32,000 --> 00:22:33,240 ‪แต่มีเด็กสาวตาย 289 00:22:36,680 --> 00:22:37,840 ‪ไม่ใช่ความผิดของฉัน 290 00:22:39,680 --> 00:22:40,560 ‪เธอตกลงไป 291 00:22:42,480 --> 00:22:44,160 ‪ฉันทำให้คุณลืมอีกครั้งได้ 292 00:22:44,640 --> 00:22:46,640 ‪ฉันลบล้างความเจ็บปวดทั้งหมดของคุณได้ 293 00:22:47,280 --> 00:22:48,480 ‪ความรู้สึกผิดทั้งหมด 294 00:22:50,600 --> 00:22:54,680 ‪ทำให้คุณรู้สึกเหมือนตอนมาที่นี่ครั้งแรก ‪เมื่อหน้าร้อนหลายปีก่อน 295 00:22:57,760 --> 00:22:59,360 ‪สร้อยคอนั่นสวยดี 296 00:23:16,200 --> 00:23:17,640 ‪เธอจะจำเรื่องนี้ไม่ได้ 297 00:23:21,080 --> 00:23:23,000 ‪เธอไม่ได้เห็นอะไร 298 00:23:36,160 --> 00:23:37,360 ‪คุณเป็นอะไรน่ะ 299 00:23:50,360 --> 00:23:51,840 ‪(มีอามาที่นี่) 300 00:23:51,920 --> 00:23:55,720 ‪มีสายสัมพันธ์ที่โยงใยผ่านทุกชีวิตบนเกาะนี้ 301 00:24:01,760 --> 00:24:04,600 ‪เพราะไม่มีอะไรอยู่รอดได้โดยลำพัง 302 00:24:05,680 --> 00:24:07,000 ‪เธอพูดถูกเรื่องแอมเบอร์ 303 00:24:08,120 --> 00:24:11,320 ‪ฉันเห็นนางสะกดจิตเดฟ ‪ฉันรู้สึกว่านางพยายามเข้าหัวฉันด้วย 304 00:24:13,400 --> 00:24:14,280 ‪ฉันเชื่อเธอ 305 00:24:35,960 --> 00:24:37,440 ‪คำบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา