1 00:00:35,600 --> 00:00:37,400 ‪(ม. <3 ด.) 2 00:00:49,520 --> 00:00:53,720 {\an8}‪(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 3 00:01:42,960 --> 00:01:46,920 {\an8}‪โอเค โรบินฮู้ดดี้ สองคำถาม ‪นายเป็นใคร มาทำอะไรที่นี่ 4 00:01:47,000 --> 00:01:49,160 ‪- ฉันไม่ใช่ใคร ไม่ใช่เรื่องของเธอ ‪- อะไร... 5 00:01:49,720 --> 00:01:51,720 ‪นายอยู่กับใคร ฉันได้ยินเสียงคนร้องไห้ 6 00:01:53,320 --> 00:01:54,560 ‪นายยิงเขาเหรอ 7 00:01:54,640 --> 00:01:55,480 ‪อะไรนะ 8 00:01:55,560 --> 00:01:56,400 ‪เปล่า 9 00:01:57,040 --> 00:01:57,960 ‪ไม่มีใครอื่น 10 00:01:59,200 --> 00:02:02,040 ‪- ฉันก็ไม่ได้อยู่นี่เหมือนกัน บาย ‪- เดี๋ยว นายบาดเจ็บ 11 00:02:02,920 --> 00:02:05,000 ‪- ฉันไม่เป็นไร ‪- ฉันไม่ได้เป็นห่วงนาย 12 00:02:05,480 --> 00:02:06,720 ‪นายขโมยชุดปฐมพยาบาลของเรา 13 00:02:09,040 --> 00:02:10,920 ‪นายคือคนที่ขโมยของจากค่ายเรา 14 00:02:11,880 --> 00:02:13,200 ‪ทำไมเธอต้องพูดแบบนั้น 15 00:02:14,440 --> 00:02:16,280 ‪ตอนนี้เรามีปัญหากันแล้ว 16 00:02:17,040 --> 00:02:20,960 ‪ฉันไม่อยากให้ใครรู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ ‪ฉันสังหรณ์ว่าเธอจะพูดมาก 17 00:02:21,040 --> 00:02:23,760 ‪ถ้านายแตะฉัน ฉันจะร้อง 18 00:02:25,840 --> 00:02:26,680 ‪อาจจะ 19 00:02:31,520 --> 00:02:34,400 ‪เฮ้ย ใจเย็น ฉันไม่ได้จะทำร้ายเธอ 20 00:02:34,480 --> 00:02:36,920 ‪- ฉันรู้ว่านายไม่ทำ ‪- ฉันแค่ต้องการให้เธอเงียบไว้ 21 00:02:39,080 --> 00:02:40,160 ‪ไหนๆ ก็มาแล้ว 22 00:02:40,760 --> 00:02:41,760 ‪เธอช่วยฉันได้ 23 00:02:42,840 --> 00:02:43,680 ‪ใช่แล้ว 24 00:02:44,200 --> 00:02:47,280 ‪เพราะฉันมักช่วยชายแปลกๆ ‪ที่ซุ่มดักข่มขู่ฉันกลางป่า 25 00:02:47,360 --> 00:02:48,800 ‪ไม่ใช่ข่มขู่ แลกเปลี่ยน 26 00:02:50,320 --> 00:02:51,840 ‪เธอทำหล่นตอนเธอล้ม 27 00:02:53,200 --> 00:02:54,600 ‪นั่นคือสิ่งต่อรองของนายเหรอ 28 00:02:55,240 --> 00:02:57,640 ‪เก็บไว้ ฉันจะซื้อเครื่องใหม่ตอนกลับบ้าน 29 00:02:57,720 --> 00:02:59,680 ‪โทรศัพท์เป็นแค่ก้อนอิฐบนเกาะนี้อยู่ดี 30 00:02:59,760 --> 00:03:01,320 ‪- มันไม่มีสัญญาณ ‪- มีสิ 31 00:03:02,240 --> 00:03:03,600 ‪แต่มีแค่ที่เดียว 32 00:03:05,960 --> 00:03:08,440 ‪ดูจากสีหน้าหิวโหย ‪เธอคงอยากโทรหาใครบางคน 33 00:03:09,320 --> 00:03:11,400 ‪งั้นก็ช่วยฉัน... 34 00:03:12,040 --> 00:03:13,840 ‪แล้วฉันจะบอกเธอว่าตรงไหนมีสัญญาณ 35 00:03:25,280 --> 00:03:29,640 ‪เมื่ออยู่ในเมือง ‪มันง่ายที่จะลืมธรรมชาติที่แท้จริงของเรา 36 00:03:33,880 --> 00:03:37,600 ‪แต่บนเกาะนี้ เราทุกคนเป็นนักล่า... 37 00:03:38,480 --> 00:03:39,320 ‪หรือไม่ก็เหยื่อ 38 00:03:39,400 --> 00:03:42,120 ‪แม้แต่นักล่าก็ถูกล่าได้ 39 00:03:58,680 --> 00:04:00,360 ‪- แล้วนายมีชื่อไหม ‪- มี 40 00:04:01,320 --> 00:04:03,200 ‪เลิกทำแข็งกร้าว เงียบขรึมได้แล้ว 41 00:04:03,280 --> 00:04:06,680 ‪ฉันไม่มีอารมณ์มาถาม 20 อย่าง ‪เพื่อให้รู้ชื่อโง่ๆ ของนายนะ 42 00:04:07,360 --> 00:04:08,960 ‪ชื่อโง่ๆ ของฉันคือลูก้า 43 00:04:10,600 --> 00:04:11,600 ‪ขอบคุณ 44 00:04:12,320 --> 00:04:14,320 ‪ฉันมีอา เห็นไหมว่าง่ายแค่ไหน 45 00:04:14,400 --> 00:04:16,680 ‪ฉันคงไม่ได้รู้จักเธอนานพอจะจำชื่อเธอ 46 00:04:18,160 --> 00:04:19,440 ‪แล้วนายมาที่นี่ได้ยังไง 47 00:04:19,920 --> 00:04:21,280 ‪รู้ไหมว่าเรือเที่ยวต่อไปมาเมื่อไหร่ 48 00:04:21,360 --> 00:04:23,320 ‪เธอจะไม่หยุดถามเลยใช่ไหม 49 00:04:23,400 --> 00:04:25,320 ‪ฉันแค่อยากรู้ว่าเรือเที่ยวต่อไปมาตอนไหน 50 00:04:25,400 --> 00:04:27,640 ‪ทุกอย่างของนายต้องเป็นความลับดำมืดหรือไง 51 00:04:27,720 --> 00:04:29,120 ‪ฉันไม่รู้ว่าเรือเที่ยวต่อไปมาเมื่อไหร่ 52 00:04:29,680 --> 00:04:32,320 ‪ฉันนึกว่าที่นี่เป็นเกาะร้าง และค่ายก็ปิดไปแล้ว 53 00:04:32,400 --> 00:04:35,000 ‪เห็นได้ชัดว่าฉันคิดผิด หายข้องใจรึยัง 54 00:04:36,040 --> 00:04:37,000 ‪ฉันมีเรื่องถามต่อ 55 00:04:37,080 --> 00:04:38,320 ‪เธอมีแน่ล่ะ 56 00:04:38,400 --> 00:04:41,200 ‪- นายอยู่นี่มานานแค่ไหน ‪- นานพอที่อาหารจะหมด 57 00:04:41,280 --> 00:04:42,760 ‪งั้นทำไมนายไม่กลับไปล่ะ 58 00:04:45,240 --> 00:04:46,880 ‪ฉันรักธรรมชาติกลางแจ้ง 59 00:04:54,680 --> 00:04:56,520 ‪มารวมกันหน่อย ชาวเพเรอกริน 60 00:04:58,880 --> 00:05:01,920 ‪ฉันจะไปเช็กเส้นทางสำหรับพรุ่งนี้ 61 00:05:02,000 --> 00:05:04,000 ‪ดังนั้นบ่ายนี้ 62 00:05:04,080 --> 00:05:08,800 ‪พวกเธอกับแม็กส์จะเปลี่ยนค่ายนี้ให้เป็นบ้าน 63 00:05:09,440 --> 00:05:11,560 ‪เรากำลังจะทาสี... 64 00:05:13,520 --> 00:05:14,440 ‪ห้องรวม 65 00:05:15,960 --> 00:05:17,760 ‪หมายถึงเราจะใช้แรงงานฟรีเหรอ 66 00:05:18,440 --> 00:05:20,560 ‪ไม่ อเล็กซ์ ไม่ใช่แบบนั้น 67 00:05:20,640 --> 00:05:22,960 ‪นี่คือเรื่องของชุมชน 68 00:05:23,040 --> 00:05:26,760 ‪สร้างพื้นที่ในการอยู่ร่วมกัน ‪และความคิดสร้างสรรค์ 69 00:05:27,440 --> 00:05:30,120 ‪เราอยากให้เธอรู้สึกเหมือนค่ายนี้... 70 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 ‪เป็นของพวกเธอ 71 00:05:33,320 --> 00:05:34,640 ‪เธอจะสนุกแน่ 72 00:05:35,480 --> 00:05:36,400 ‪ฉันรับรอง 73 00:05:37,200 --> 00:05:38,080 ‪มาเถอะ 74 00:05:47,920 --> 00:05:49,400 ‪แล้วนายอาศัยอยู่ที่ไหนบนเกาะ 75 00:05:50,600 --> 00:05:53,160 ‪หมดเวลาถาม ถึงเวลาเงียบปากแล้วฟัง 76 00:05:54,680 --> 00:05:56,800 ‪ฉันต้องการอาหารและอุปกรณ์การแพทย์ 77 00:05:57,360 --> 00:05:58,760 ‪ฉันหายาฆ่าเชื้อไม่ได้ 78 00:05:59,400 --> 00:06:01,240 ‪เอาของกลับมาที่นี่โดยเร็วที่สุด 79 00:06:01,320 --> 00:06:02,520 ‪มันต้องใช้เวลา 80 00:06:03,440 --> 00:06:06,240 ‪ฉันไปหยิบของเฉยๆ โดยไม่โดนถามไม่ได้หรอก 81 00:06:06,320 --> 00:06:08,560 ‪- ฉันรู้นายคิดยังไงกับการโดนถามถึง ‪- ก็ได้ 82 00:06:10,240 --> 00:06:11,320 ‪มาที่นี่ก่อนห้าโมง 83 00:06:11,400 --> 00:06:14,280 ‪ฉันจะคืนโทรศัพท์ให้เธอ พาไปดูจุดที่มีสัญญาณ 84 00:06:14,360 --> 00:06:17,240 ‪- แล้วเราก็ไม่ต้องมาเจอกันอีก ตกลงไหม ‪- โอเค 85 00:06:17,760 --> 00:06:20,760 ‪แต่ฉันหวังจริงๆ ว่านายจะแอดเพื่อนมาหาฉัน 86 00:07:26,240 --> 00:07:27,080 ‪มีอา 87 00:07:28,200 --> 00:07:30,400 ‪ฉันตามหาเธอทุกที่เลย ไปอยู่ไหนมา 88 00:07:31,040 --> 00:07:31,960 ‪ฉัน... 89 00:07:32,880 --> 00:07:35,280 ‪ไปเตรียมของไว้ค้างคืนให้สาวๆ ‪ที่บ้านพักของฉัน 90 00:07:35,360 --> 00:07:37,280 ‪เธอนี่เองที่แอบหยิบอาหารของเรา 91 00:07:37,760 --> 00:07:39,080 ‪เรื่องลึกลับคลี่คลายไปหนึ่ง 92 00:07:39,920 --> 00:07:41,560 ‪อย่าสนใจเลยว่าฉันทำอะไรอยู่ 93 00:07:42,120 --> 00:07:44,640 ‪- นายไปไหนมา นายเทฉัน ‪- ฉันเปล่า ฉัน... 94 00:07:45,440 --> 00:07:46,280 ‪ฉันหลงทาง 95 00:07:47,520 --> 00:07:48,560 ‪เกาะนี้คือเขาวงกต 96 00:07:50,040 --> 00:07:51,960 ‪พอฉันหาสะพานนั่นเจอ เธอก็ไม่อยู่แล้ว 97 00:07:52,920 --> 00:07:55,080 ‪แต่ฉันยังคิดว่าฉันควรมาเจอเธอ 98 00:07:55,160 --> 00:07:57,720 ‪เพราะถ้าฉันพลาดโอกาสไป ‪เธอคงซ้ำเติมฉันสนุกปาก 99 00:07:58,840 --> 00:08:00,520 ‪ก็จริง ฉันซ้ำเติมแน่ 100 00:08:02,080 --> 00:08:03,080 ‪ไว้เจอกันทีหลังนะ 101 00:08:03,640 --> 00:08:07,040 ‪บางทีถ้านายโชคดี ‪ฉันจะยอมให้นายแก้ตัวที่พลาดเดตของเรา 102 00:08:07,120 --> 00:08:09,640 ‪ยังพอมีเวลา เราไปตอนนี้ก็ได้ ‪ฉันมีอะไรจะให้เธอดู 103 00:08:11,160 --> 00:08:13,640 ‪รอคืนนี้ได้ไหม ฉันต้องเปลี่ยนชุด... 104 00:08:13,720 --> 00:08:16,440 ‪ไม่นานหรอก เธอต้องดูให้ได้ 105 00:08:21,720 --> 00:08:23,400 ‪เยี่ยมมาก สาวๆ เยี่ยมจริงๆ 106 00:08:23,480 --> 00:08:25,280 ‪- ขอบคุณ ‪- ขอบคุณ แม็กส์ ฉันรู้ 107 00:08:25,760 --> 00:08:27,800 ‪- รู้ไหม... ‪- ว้าว ทุกคน มันดูเลิศมาก 108 00:08:29,760 --> 00:08:31,000 ‪น่ารักจัง 109 00:08:32,760 --> 00:08:33,800 ‪ทำดีมาก หนุ่มๆ 110 00:08:35,920 --> 00:08:36,760 ‪ไง 111 00:08:37,440 --> 00:08:38,280 ‪ไง 112 00:08:39,640 --> 00:08:41,960 ‪อเล็กซ์ ฉันอยากถามว่าเราคุยกันได้... 113 00:08:42,040 --> 00:08:44,400 ‪แม็กส์ หนูจะไปล้างแปรงทาสีในโรงทาน 114 00:08:44,480 --> 00:08:46,040 ‪มีอ่างอยู่ตรงนี้ถ้าเธอ... 115 00:08:52,400 --> 00:08:54,200 ‪ไปตามหาเด็ฟ 116 00:09:00,320 --> 00:09:01,160 ‪นี่ 117 00:09:01,920 --> 00:09:03,600 ‪ทหารเสือคนที่สามอยู่ไหน 118 00:09:06,040 --> 00:09:08,280 ‪- เด็ฟอยู่ไหน ‪- อ้อ เขาไปตามหามีอา 119 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 ‪แต่... ฉันอยู่นี่ 120 00:09:17,880 --> 00:09:20,560 ‪- ไหนนายว่าไม่นาน ‪- ไม่นาน 121 00:09:20,640 --> 00:09:22,480 ‪ฉันสัญญาว่าครั้งนี้ฉันจะไม่หลง 122 00:10:39,120 --> 00:10:42,360 ‪ก่อนหน้านี้นายหาฉันไม่เจอได้ไง ‪ฉันอยู่ตรงที่นายบอกเลย 123 00:10:42,440 --> 00:10:43,800 ‪ฉันไม่รู้ สับสนน่ะ 124 00:10:44,360 --> 00:10:45,840 ‪คงตื่นเต้นเกินไปที่จะได้เจอเธอ 125 00:10:47,120 --> 00:10:50,400 ‪นายคงคิดข้ออ้างได้ดีที่สุดแค่นั้น แต่ก็พยายาม 126 00:10:50,480 --> 00:10:53,040 ‪แต่ฉันเห็นเธอมาที่นี่ เมื่อคืนเธอทำเหรอ 127 00:10:53,120 --> 00:10:55,080 ‪(ม. <3 ด.) 128 00:10:55,160 --> 00:10:56,000 ‪ฉันเหรอ 129 00:10:56,480 --> 00:10:58,240 ‪ฉันเป็นเด็กอนุบาลหรือไง 130 00:10:58,800 --> 00:11:01,360 ‪เธอจะบอกว่า ‪ไม่ได้สลักชื่อย่อของเราบนต้นไม้เหรอ 131 00:11:02,280 --> 00:11:03,720 ‪ดีใจที่นายสังเกตนะ 132 00:11:04,840 --> 00:11:05,960 ‪งั้นใครทำ 133 00:11:07,840 --> 00:11:10,080 ‪ถ้ามันหมายถึงแม็กส์รักเดฟล่ะ 134 00:11:12,000 --> 00:11:13,040 ‪ฉันสงสัยว่าจะเป็นนาย 135 00:11:13,560 --> 00:11:16,960 ‪นายอาจสลักชื่อย่อสาวทุกคนเผื่อไว้ 136 00:11:17,040 --> 00:11:20,120 ‪- แล้วต้น "แอมเบอร์รักเด็ฟ" อยู่ไหนล่ะ ‪- ไม่เอาน่า 137 00:11:20,760 --> 00:11:22,200 ‪เราคุยกันไปแล้ว 138 00:11:23,120 --> 00:11:25,360 ‪เธอมาที่นี่เพราะฉัน ‪หรือเพื่อปั่นหัวแอมเบอร์อีกล่ะ 139 00:11:25,440 --> 00:11:27,480 ‪- เพราะฉันไม่ได้เล่น... ‪- ฉันก็เหมือนกัน 140 00:11:28,440 --> 00:11:30,160 ‪ฉันมาที่นี่เพราะนายเท่านั้น 141 00:11:31,120 --> 00:11:33,320 ‪แล้วนายจะเอาแต่พูดไม่หยุด 142 00:11:34,240 --> 00:11:35,520 ‪หรือว่าจะจูบฉันล่ะ 143 00:12:12,240 --> 00:12:15,320 ‪- เพทัล ทำอะไรอยู่น่ะ ‪- ฉันต้องคุยกับเธอ 144 00:12:15,400 --> 00:12:17,640 ‪ฉันจะคุยยากขึ้นเยอะ ถ้าเธอทำฉันกลัวหัวหด 145 00:12:18,440 --> 00:12:20,720 ‪ฉันรู้ว่าฉันพูดอะไรโง่ๆ กับเธอหลายอย่าง ‪ที่งานปาร์ตี้ 146 00:12:20,800 --> 00:12:22,800 ‪รู้ตัวเองดีเยี่ยม ดีมาก 147 00:12:22,880 --> 00:12:24,400 ‪- เลิกยุ่งกับฉันได้แล้ว ‪- ไม่ 148 00:12:25,120 --> 00:12:27,080 ‪เธอเองก็แรงกับฉันเหมือนกันนะ 149 00:12:28,440 --> 00:12:30,600 ‪ถ้านี่คือการขอโทษ เธอต้องปรับปรุงนะ 150 00:12:30,680 --> 00:12:33,560 ‪เธอตัดสินทุกอย่าง คิดว่าตัวเองดีกว่าทุกคน 151 00:12:33,640 --> 00:12:35,000 ‪แล้วฉันก็หลงไปกับบรรยากาศ 152 00:12:37,360 --> 00:12:39,040 ‪ฉันยอมรับว่าฉันผิด 153 00:12:39,640 --> 00:12:41,440 ‪โอเคไหม แต่มันแค่การทะเลาะ 154 00:12:42,520 --> 00:12:46,320 ‪เพื่อนเถียงกันเป็นธรรมดา ‪แต่ก็คุยกันได้ ลืมมันได้ 155 00:12:48,120 --> 00:12:49,240 ‪และฉัน... 156 00:12:49,720 --> 00:12:51,280 ‪ชอบเธอจริงๆ อเล็กซ์ 157 00:12:56,720 --> 00:12:57,960 ‪- อะไรน่ะ ‪- ชู่ 158 00:13:37,400 --> 00:13:38,240 ‪แปลกนะ 159 00:13:38,840 --> 00:13:39,920 ‪ฉันรู้สึกเหมือน... 160 00:13:40,560 --> 00:13:42,880 ‪เดจาวู ว่าฉันเคยมาที่นี่ 161 00:13:45,040 --> 00:13:46,920 ‪เว้นแต่มันยังไม่เคยเกิดขึ้น 162 00:13:49,040 --> 00:13:51,640 ‪นายพยายามจะพูดว่า ‪"เป็นชะตาลิขิต" งั้นเหรอ 163 00:13:52,480 --> 00:13:53,640 ‪ใช่ อาจจะ 164 00:13:54,920 --> 00:13:55,920 ‪เลี่ยนจัง 165 00:13:56,640 --> 00:13:57,560 ‪แต่ก็โอเค 166 00:13:58,040 --> 00:13:59,800 ‪ทุกคนชอบความเลี่ยนนิดๆ หน่อยๆ 167 00:14:03,480 --> 00:14:04,840 ‪กี่โมงแล้ว 168 00:14:07,760 --> 00:14:09,600 ‪- ห้าโมงครึ่ง ‪- ถึงแล้วเหรอ 169 00:14:10,360 --> 00:14:11,320 ‪เราควรกลับไป 170 00:14:12,240 --> 00:14:13,240 ‪ใช่ เธอพูดถูก 171 00:14:13,320 --> 00:14:15,880 ‪ฉันไม่อยากฟังแม็กส์บรรยายเรื่องชุมชนอีก 172 00:14:16,360 --> 00:14:17,440 ‪แยกกันกลับนะ 173 00:14:18,600 --> 00:14:21,280 ‪ฉันมีช่วงเวลาที่ดีมาก แค่นายกับฉัน 174 00:14:21,840 --> 00:14:25,800 ‪ฉันไม่อยากให้มันกลายเป็นเรื่องซุบซิบ ‪ของแอมเบอร์กับพวกเชียร์ลีดเดอร์ 175 00:14:26,840 --> 00:14:28,640 ‪ฉันว่าแอมเบอร์ไม่ได้ตั้งใจหรอก 176 00:14:29,440 --> 00:14:30,880 ‪แค่พยายามเกินตัว 177 00:14:31,680 --> 00:14:33,680 ‪งานปาร์ตี้สำคัญกับแอมเบอร์จริงๆ 178 00:14:33,760 --> 00:14:36,360 ‪เธอก็เห็นเขา เขาพยายามแต่งเดรสขนาดนั้น 179 00:14:36,440 --> 00:14:38,960 ‪- ไม่ใช่ว่าฉันสนใจเขาหรืออะไรนะ ‪- ชู่ 180 00:14:39,720 --> 00:14:40,760 ‪นายน่ารักมาก 181 00:14:42,040 --> 00:14:45,360 ‪อย่ากังวล ฉันสัญญา ‪ว่าจะไม่ใส่ใจแอมเบอร์แม้เพียงเศษเสี้ยว 182 00:16:27,120 --> 00:16:28,320 ‪บางทีอาจเป็นลม 183 00:16:42,440 --> 00:16:43,640 ‪อเล็กซ์ อย่า 184 00:16:54,200 --> 00:16:55,040 ‪ลูก้า 185 00:17:01,880 --> 00:17:02,800 ‪ลูก้า 186 00:17:08,760 --> 00:17:10,480 ‪- พระเจ้า อย่าทำแบบนั้นได้ไหม ‪- เธอมาช้า 187 00:17:11,160 --> 00:17:12,040 ‪ฉันโดนรั้งไว้ 188 00:17:12,680 --> 00:17:14,360 ‪ต้องทำให้มั่นใจว่าไม่มีใครเห็นฉัน 189 00:17:14,440 --> 00:17:16,920 ‪มันยากที่จะขโมยอุปกรณ์การแพทย์ ‪ตามเวลากำหนด 190 00:17:19,200 --> 00:17:20,040 ‪ด้วยความยินดี 191 00:17:22,960 --> 00:17:23,800 ‪นี่ 192 00:17:24,480 --> 00:17:26,320 ‪ไหนว่าจะพาไปหาสัญญาณโทรศัพท์ไง 193 00:17:26,880 --> 00:17:28,920 ‪เธอไม่ทำตามข้อตกลง ปล่อยให้ฉันรอ 194 00:17:29,400 --> 00:17:31,400 ‪ฉันทำให้นายขาดประชุมหรือไง 195 00:17:31,960 --> 00:17:35,240 ‪ลาก่อน มีอา ถ้าเธอหวังดีกับตัวเอง ‪ก็ลืมว่าเคยเจอฉันไปซะ 196 00:17:47,400 --> 00:17:48,240 ‪ขอบคุณ 197 00:17:52,000 --> 00:17:54,560 ‪หนุ่มๆ ฉันไม่มีทางยอมคบกับสเตฟานแน่ 198 00:17:54,640 --> 00:17:57,120 ‪ถ้าเขาเอาแต่มองฉันอายๆ อยู่ห่างๆ 199 00:18:23,960 --> 00:18:26,920 ‪เวลาที่เราออกล่า มีสองทางเลือก 200 00:18:29,920 --> 00:18:31,880 ‪จะตามรอยเหยื่อ 201 00:18:43,320 --> 00:18:44,160 ‪หรือ... 202 00:18:44,640 --> 00:18:46,000 ‪จะวางกับดัก 203 00:18:47,040 --> 00:18:49,720 ‪และรอให้เหยื่อเข้ามาหา 204 00:19:19,200 --> 00:19:22,040 ‪ห้ามกินเสียของที่เกาะเพเรอกริน 205 00:19:24,560 --> 00:19:25,560 ‪มีอา 206 00:19:26,600 --> 00:19:28,800 ‪ไปอยู่ไหนมา เราเกือบจะจบมื้อเย็นอยู่แล้ว 207 00:19:28,880 --> 00:19:31,080 ‪หนูแค่อยากทำภาพวาดของหนูให้เสร็จ 208 00:19:31,160 --> 00:19:33,680 ‪หนูชอบมันมาก อยากฝากผลงานไว้ 209 00:19:34,240 --> 00:19:35,080 ‪อ้อ 210 00:19:35,960 --> 00:19:37,680 ‪ฉันดีใจจังเลย 211 00:19:38,520 --> 00:19:41,040 ‪กะแล้วว่ามันจะช่วยให้ทุกคนสนิทกันมากขึ้น 212 00:19:46,320 --> 00:19:47,440 ‪ฉันเห็นเธอ มีอา 213 00:19:49,600 --> 00:19:50,960 ‪ฉันก็เห็นเธอ แอมเบอร์ 214 00:19:51,440 --> 00:19:52,560 ‪เป็นไงบ้าง 215 00:19:57,520 --> 00:19:58,880 ‪คิดว่าฉันไม่รู้เหรอ 216 00:20:00,320 --> 00:20:01,480 ‪รู้อะไร แอมเบอร์ 217 00:20:03,320 --> 00:20:07,320 ‪เรื่องที่เธอกับเด็ฟย่องออกไป ‪ตอนที่พวกเราทาสีห้องรวม 218 00:20:07,960 --> 00:20:08,800 ‪แล้วไง 219 00:20:10,040 --> 00:20:12,040 ‪แล้วเธอจะทำอะไร ฟ้องครูเหรอ 220 00:20:12,120 --> 00:20:14,400 ‪เราไม่ได้อยู่ในโรงเรียน เรามาค่ายวันหยุด 221 00:20:15,600 --> 00:20:19,920 ‪ฉันอาจควรจะบอกเด็ฟ ‪ว่าเธอใช้เขาแก้แค้นฉัน 222 00:20:22,360 --> 00:20:24,040 ‪เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับเธอ แอมเบอร์ 223 00:20:24,640 --> 00:20:28,160 ‪เธอไม่รู้ว่าฉันรู้สึกยังไงกับเด็ฟ ‪หรือเขารู้สึกยังไงกับฉัน 224 00:20:28,640 --> 00:20:29,480 ‪เลิกซะ 225 00:20:30,480 --> 00:20:31,320 ‪เลิกเหรอ 226 00:20:33,080 --> 00:20:34,920 ‪เธอคิดจะทำแบบนั้นกับเด็ฟสินะ 227 00:20:36,320 --> 00:20:38,720 ‪ตอนที่เขาหมดประโยชน์กับเธอแล้ว 228 00:20:42,120 --> 00:20:42,960 ‪โอเค 229 00:20:43,600 --> 00:20:45,840 ‪เลิกคุยแบบละครวัยรุ่นได้แล้ว 230 00:20:47,120 --> 00:20:49,320 ‪เธอเป็นนกสองหัวที่อยากเด่นดัง 231 00:20:49,880 --> 00:20:53,440 ‪นั่นคือเหตุผลที่หนุ่มของเธอเลือกฉัน ‪แล้วเธอก็ตัวคนเดียว 232 00:20:54,800 --> 00:20:56,000 ‪ยอมรับซะ แอมเบอร์ 233 00:20:56,720 --> 00:20:58,640 ‪เธอไม่มีทางเป็นตัวจริงได้ 234 00:21:00,400 --> 00:21:01,480 ‪ทีนี้... 235 00:21:02,320 --> 00:21:03,160 ‪ฉันหนาว 236 00:21:03,720 --> 00:21:06,920 ‪ฉันจะไปหยิบเสื้อแจ็กเก็ต แล้วมากินมื้อเย็น 237 00:21:07,920 --> 00:21:10,240 ‪ส่วนเธอก็ไปให้พ้นทางฉัน 238 00:21:17,840 --> 00:21:22,360 ‪และเมื่อเหยื่อติดกับ ก็ถึงเวลาเข้าไปสังหาร 239 00:21:38,640 --> 00:21:39,600 ‪เลิกเถอะ แอมเบอร์ 240 00:21:40,160 --> 00:21:41,160 ‪เธอแพ้แล้ว 241 00:21:45,080 --> 00:21:45,920 ‪มีอา 242 00:21:47,280 --> 00:21:48,120 ‪ทำไม 243 00:21:50,440 --> 00:21:51,960 ‪เธอเกลียดฉันมากขนาดนั้นเลยเหรอ 244 00:21:52,760 --> 00:21:54,920 ‪อะไร ฉันไม่ได้เกลียดเธอ 245 00:21:55,000 --> 00:21:57,360 ‪ฉันไม่ได้คิดเรื่องเธอเลย เธอพูดเรื่องอะไร 246 00:21:57,440 --> 00:21:58,320 ‪ทำไม 247 00:21:59,960 --> 00:22:01,640 ‪ทำไมเธอทำแบบนี้ 248 00:22:02,600 --> 00:22:03,640 ‪เดรสของฉัน 249 00:22:11,680 --> 00:22:13,200 ‪ไม่ เป็นไปไม่ได้ 250 00:22:13,280 --> 00:22:15,280 ‪เมื่อกี้มันไม่อยู่ตรงนั้น ฉันไม่ได้ทำนะ 251 00:22:21,360 --> 00:22:22,200 ‪มีอา 252 00:22:23,920 --> 00:22:25,200 ‪เธอทำอะไรลงไป 253 00:22:25,800 --> 00:22:27,280 ‪ไม่ใช่ฉันนะ 254 00:22:27,360 --> 00:22:28,480 ‪เธอเป็นบ้าอะไร 255 00:22:28,560 --> 00:22:30,160 ‪ฉันไม่ได้ทำ 256 00:22:30,240 --> 00:22:31,360 ‪แอมเบอร์จัดฉากฉัน 257 00:22:32,080 --> 00:22:32,960 ‪เธอทำอะไรลงไป 258 00:22:34,040 --> 00:22:35,320 ‪เธอทำเกินไปแล้ว 259 00:22:36,240 --> 00:22:37,720 ‪เธอเป็นอะไรแน่ 260 00:22:37,800 --> 00:22:39,720 ‪นี่มันน่าผิดหวังมากๆ 261 00:22:39,800 --> 00:22:42,440 ‪- ทำเกินไปแล้ว ‪- นางมีแต่ทำดีกับเธอ 262 00:22:42,520 --> 00:22:43,640 ‪เธอทำอะไรลงไป 263 00:22:45,760 --> 00:22:47,240 ‪บทสนทนาทั้งหมดของเรา ฉัน... 264 00:22:47,320 --> 00:22:48,520 ‪พวกเขาไม่ได้ยินเธอ 265 00:22:49,720 --> 00:22:52,120 ‪พวกเขาได้ยินแค่สิ่งที่ฉันอยากให้ได้ยิน 266 00:22:52,200 --> 00:22:55,240 ‪พวกเขาเห็นแค่สิ่งที่ฉันอยากให้เห็น 267 00:22:57,320 --> 00:22:58,640 ‪เธอไม่มีทางชนะ 268 00:22:58,720 --> 00:23:00,240 ‪มีอา ทำไมเธอทำแบบนี้ 269 00:23:00,320 --> 00:23:01,520 ‪เกิดอะไรขึ้น 270 00:23:02,120 --> 00:23:03,280 ‪น่าผิดหวังมาก มีอา 271 00:23:03,360 --> 00:23:04,240 ‪เธอบ้าไปแล้วเหรอ 272 00:23:04,320 --> 00:23:05,440 ‪ทำอะไรลงไป 273 00:23:05,520 --> 00:23:08,480 ‪- นางมีแต่ทำดีกับเธอ ‪- นี่มันน่าผิดหวังมากๆ 274 00:23:09,600 --> 00:23:12,480 ‪- เธอมีแต่ทำดีกับเธอ ‪- ไม่อยากเชื่อเลยว่าเธอจะทำแบบนี้ 275 00:23:15,560 --> 00:23:17,360 ‪ดูที่มีอาทำกับฉันสิ 276 00:23:17,440 --> 00:23:19,880 ‪ไม่ๆ นางทำตัวเอง 277 00:23:22,720 --> 00:23:25,400 ‪- มีอา เราเห็นเธอ ‪- มีอา 278 00:23:25,480 --> 00:23:27,320 ‪มีอา ทำแบบนั้นกับแอมเบอร์ได้ไง 279 00:23:35,840 --> 00:23:37,440 ‪ไม่อยากเชื่อว่าเธอทำแบบนี้ 280 00:23:54,680 --> 00:23:56,040 ‪คำบรรยายโดย วรากรณ์ จันทา