1
00:00:16,680 --> 00:00:17,560
Ratu.
2
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
Dalam catur, dia adalah
bagian terpenting di papan.
3
00:00:22,320 --> 00:00:24,320
Tapi sekuat apa pun dia,
4
00:00:24,840 --> 00:00:27,200
kau hanya menang jika menangkap raja.
5
00:00:31,120 --> 00:00:35,160
Jadi, saat Ratu Amber tahu
Mia merebut hadiahnya...
6
00:00:35,240 --> 00:00:36,640
SERIAL NETFLIX ORIGINAL
7
00:00:36,720 --> 00:00:37,800
siapa mau bertaruh
8
00:00:38,360 --> 00:00:40,200
permainan ini akan memburuk?
9
00:01:15,600 --> 00:01:16,680
Kau tampak cantik.
10
00:01:18,040 --> 00:01:18,880
Cantik?
11
00:01:19,440 --> 00:01:23,280
Maksudku, bukan cantik.
Kau tampak luar biasa.
12
00:01:23,960 --> 00:01:24,800
Aku tahu.
13
00:01:27,680 --> 00:01:28,640
Tapi terima kasih.
14
00:01:29,720 --> 00:01:30,960
Itu manis.
15
00:01:32,560 --> 00:01:33,840
Kau mau berdansa?
16
00:01:35,520 --> 00:01:36,480
Sayang.
17
00:01:37,120 --> 00:01:38,440
Jangan melampaui jangkauan.
18
00:01:43,480 --> 00:01:44,320
Lihat!
19
00:01:45,640 --> 00:01:47,080
- Apa?
- Kau lihat itu?
20
00:01:47,560 --> 00:01:49,480
Ada yang mengamati dari balik kabin.
21
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Tak ada orang di sana.
Berhenti menggangguku.
22
00:01:55,480 --> 00:01:59,160
Aku buatkan ini untukmu
dan kau akan memakainya.
23
00:02:00,400 --> 00:02:02,240
Itu akan melindungimu dari roh iblis.
24
00:02:02,320 --> 00:02:04,720
Bisakah itu melindungiku
dari musik dansa biasa ini?
25
00:02:06,840 --> 00:02:09,280
Kau bisa pura-pura
mau berada di tempat lain,
26
00:02:09,360 --> 00:02:10,720
tapi aku melihatmu, Alex.
27
00:02:11,840 --> 00:02:13,440
Kita akan senang-senang malam ini.
28
00:02:19,480 --> 00:02:20,320
Hei.
29
00:02:20,920 --> 00:02:21,960
Hei.
30
00:02:29,160 --> 00:02:30,360
Kalian melihat Dev?
31
00:02:33,320 --> 00:02:34,240
Hampir sampai.
32
00:02:36,240 --> 00:02:37,480
Bagaimana dengan pestanya?
33
00:02:37,560 --> 00:02:38,640
Kenapa?
34
00:02:39,320 --> 00:02:41,040
Kita tak melewatkan acara penting.
35
00:02:42,000 --> 00:02:43,120
Ayo, percayalah.
36
00:02:43,920 --> 00:02:46,040
Kurasa dia pergi
untuk mengambil sesuatu.
37
00:02:46,520 --> 00:02:49,560
Boleh aku bilang,
kau harus memakai tiara tiap hari.
38
00:02:50,680 --> 00:02:54,280
Musiknya payah. Ini memberiku migrain.
39
00:02:54,360 --> 00:02:56,600
Jenna, ayolah. Ini pesta.
40
00:02:56,680 --> 00:02:58,640
Ini bukan pesta.
41
00:02:59,160 --> 00:03:02,160
Aku tak terkesan dengan Tengah Minggu
atau apalah.
42
00:03:02,240 --> 00:03:03,400
Tengah musim panas.
43
00:03:04,000 --> 00:03:05,160
Ini malam spesial.
44
00:03:05,240 --> 00:03:06,560
Ya, untukmu.
45
00:03:06,640 --> 00:03:07,560
Kau jadi ratu.
46
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
Ya, untukku. Tapi yang lain juga.
47
00:03:11,360 --> 00:03:13,720
Kau harus biarkan dirimu merasakannya.
48
00:03:37,280 --> 00:03:38,120
Wah.
49
00:03:38,640 --> 00:03:39,680
Kita harus berdansa.
50
00:03:39,760 --> 00:03:41,320
Kita jelas harus berdansa.
51
00:03:41,840 --> 00:03:43,000
Kau bercanda?
52
00:03:43,080 --> 00:03:44,960
Kau tak suka lagu ini?
53
00:03:45,600 --> 00:03:47,200
Tidak.
54
00:03:57,520 --> 00:03:59,400
Astaga. Aku suka!
55
00:04:00,240 --> 00:04:01,320
Aku suka!
56
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
Aku suka lagu ini!
57
00:04:26,760 --> 00:04:27,800
Pohon yang bagus.
58
00:04:28,800 --> 00:04:31,520
Kini katakan alasan kita pergi dari pesta
untuk memeriksanya.
59
00:04:31,960 --> 00:04:33,840
Mungkin aku sangat suka alam.
60
00:04:34,480 --> 00:04:38,200
Mia, aku hanya tahu tiga hal tentangmu
dan salah satunya adalah benci alam.
61
00:04:38,280 --> 00:04:40,960
- Kau menjelaskannya di hari pertama.
- Aku ketahuan.
62
00:04:42,560 --> 00:04:44,520
Baik, jika aku jujur,
63
00:04:45,160 --> 00:04:46,920
kupikir itu romantis.
64
00:04:49,640 --> 00:04:51,880
Aku minta maaf soal pestanya.
65
00:04:53,240 --> 00:04:55,200
Kurasa aku berharap kita
66
00:04:56,040 --> 00:04:57,120
bisa bergaul.
67
00:05:01,240 --> 00:05:03,080
Maksudnya hanya kita?
68
00:05:04,840 --> 00:05:06,160
Sekarang kau mengerti.
69
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
Ya, DJ! Hei, Zac!
70
00:05:24,560 --> 00:05:25,880
Berdansalah! Ayo.
71
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
Aku tak berdansa.
72
00:05:27,600 --> 00:05:28,480
Aku berdansa.
73
00:05:30,480 --> 00:05:31,760
Ini bersenang-senang.
74
00:05:32,600 --> 00:05:33,920
Cobalah sesekali.
75
00:06:00,040 --> 00:06:01,600
Aku akan ambil minuman.
76
00:06:16,440 --> 00:06:18,040
Ada yang salah denganku?
77
00:06:18,560 --> 00:06:20,000
Ada sesuatu di wajahku?
78
00:06:21,320 --> 00:06:22,720
Tadi sungguh romantis.
79
00:06:23,360 --> 00:06:24,200
Itu seperti...
80
00:06:24,760 --> 00:06:26,920
momen yang sempurna dengan Zac...
81
00:06:28,680 --> 00:06:29,800
tapi dia kabur.
82
00:06:29,880 --> 00:06:34,240
Jika kau mau tahu apa dia menyukaimu,
berpura-puralah kau suka orang lain.
83
00:06:34,800 --> 00:06:35,840
Buat dia cemburu.
84
00:06:37,160 --> 00:06:38,680
Dia pasti bereaksi.
85
00:06:40,360 --> 00:06:41,720
Saatnya memilih raja.
86
00:06:42,200 --> 00:06:43,520
Raja!
87
00:06:43,600 --> 00:06:47,400
Raja!
88
00:06:47,480 --> 00:06:48,800
Di mana Dev?
89
00:06:49,440 --> 00:06:50,600
Dia belum kembali?
90
00:07:07,400 --> 00:07:09,080
- Di mana Mia?
- Benar, 'kan?
91
00:07:09,160 --> 00:07:10,320
Dia sudah lama pergi.
92
00:07:10,400 --> 00:07:12,280
Pergi ke mana? Apa yang dia lakukan?
93
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
Dia pergi dengan Dev ke sana.
94
00:07:17,000 --> 00:07:18,800
Kau tak seharusnya tahu.
95
00:07:18,880 --> 00:07:21,080
Aku tak bermaksud mengatakannya.
96
00:07:28,080 --> 00:07:30,480
Ke mana dia pergi? Dia sudah pilih raja?
97
00:07:30,560 --> 00:07:32,680
Tidak, karena itu pasti akan jadi diriku.
98
00:07:33,680 --> 00:07:34,560
Ayo menari.
99
00:08:01,040 --> 00:08:03,600
Jadi, masih ingin kembali ke pesta?
100
00:08:04,160 --> 00:08:05,120
Pesta apa?
101
00:08:10,960 --> 00:08:12,040
Apa masalahnya?
102
00:08:12,520 --> 00:08:15,000
Hanya salah satu orang berkeliaran.
Kau tak apa?
103
00:08:15,080 --> 00:08:18,000
Tidak! Dia sengaja menakuti kita.
104
00:08:19,240 --> 00:08:20,880
- Pasti ini ulah Amber.
- Amber?
105
00:08:20,960 --> 00:08:23,680
Aku tahu dia takkan tahan
momen besarnya dirusak oleh kita.
106
00:08:24,320 --> 00:08:27,640
Gadis itu tak butuh mahkota.
Dia sudah seperti diva.
107
00:08:31,240 --> 00:08:32,080
Apa?
108
00:08:32,160 --> 00:08:34,320
Karena itu kita di sini
dan bukan di pesta?
109
00:08:34,880 --> 00:08:36,320
Karena pesta adalah momennya.
110
00:08:38,120 --> 00:08:39,640
- Apa?
- Benar, 'kan?*
111
00:08:40,240 --> 00:08:42,320
Ini bukan soal kita. Ini soal kau dan dia.
112
00:08:45,880 --> 00:08:47,200
Tunggu, kau serius?
113
00:08:48,320 --> 00:08:49,200
Dev, hei!
114
00:08:51,000 --> 00:08:54,640
- Kau memikirkannya terlalu jauh.
- Aku hanya tak bodoh.
115
00:08:55,520 --> 00:08:57,720
Dengar. Aku menyukaimu, Mia.
116
00:08:58,720 --> 00:09:02,040
Tapi jelas ini hanya permainan aneh
antara kau dan Amber.
117
00:09:02,440 --> 00:09:04,520
- Aku tak mau ikut serta.
- Tunggu!
118
00:09:05,080 --> 00:09:05,960
Bukan begitu.
119
00:09:06,560 --> 00:09:07,760
Ini bukan permainan.
120
00:09:09,040 --> 00:09:09,880
Aku...
121
00:09:10,360 --> 00:09:11,320
juga menyukaimu.
122
00:09:14,080 --> 00:09:14,920
Baiklah.
123
00:09:15,560 --> 00:09:19,000
Kita akan kencan yang benar,
dan aku yang tentukan waktu dan tempatnya.
124
00:09:19,560 --> 00:09:20,440
Kencan yang benar?
125
00:09:21,200 --> 00:09:23,440
Kau akan jemput dari rumah ayahku
dan bawa mawar?
126
00:09:23,520 --> 00:09:26,080
Tidak. Aku akan menemuimu besok
di jembatan.
127
00:09:26,160 --> 00:09:27,720
Pukul 12.00 Jangan terlambat.
128
00:09:28,960 --> 00:09:31,200
- Kau agak sombong, ya?
- Ya.
129
00:10:24,040 --> 00:10:24,920
Wah.
130
00:10:25,520 --> 00:10:26,360
Hei.
131
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
Selamat datang di neraka.
132
00:10:28,320 --> 00:10:29,800
Ini heboh sekali.
133
00:10:32,160 --> 00:10:33,360
Apa itu Brendan?
134
00:10:37,520 --> 00:10:39,000
Aku akan cek keadaan Zac.
135
00:10:42,480 --> 00:10:45,320
Kukira kau akan menulis
fiksi penggemar vampir atau semacamnya.
136
00:10:45,400 --> 00:10:47,600
Percayalah,
aku berharap ada di tempat lain.
137
00:10:47,680 --> 00:10:50,520
Tapi jika aku pergi,
seseorang mungkin akan membakar hutan.
138
00:10:50,600 --> 00:10:53,120
Aku akan membayar
demi orang dewasa yang tepat saat ini.
139
00:10:53,840 --> 00:10:55,400
Kau melihat Amber?
140
00:10:55,480 --> 00:10:57,000
Bagaimana Amber akan membantu?
141
00:11:02,480 --> 00:11:03,480
Jangan coba...
142
00:11:08,320 --> 00:11:09,880
- Kau lihat Amber...
- Mia!
143
00:11:09,960 --> 00:11:11,000
Aku merindukanmu.
144
00:11:11,080 --> 00:11:12,960
Baik, apa yang terjadi?
145
00:11:13,040 --> 00:11:16,440
Tak ada. Malam ini memang spesial.
146
00:11:16,520 --> 00:11:19,200
Terasa spesial. Kau tak merasakannya?
147
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
Baiklah. Saat ini kau terlalu bersemangat.
148
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
Kenapa kau tiba-tiba
menjadi sahabat Harry?
149
00:11:27,200 --> 00:11:29,680
Dia tampan, ya? Dari sisi kutu buku.
150
00:11:30,160 --> 00:11:31,200
Hei, Harry!
151
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
Aku baru bilang kau tampan.
152
00:12:13,080 --> 00:12:15,600
Ya!
153
00:12:20,360 --> 00:12:22,360
Ya!
154
00:12:39,720 --> 00:12:40,880
Dia milikku!
155
00:12:41,360 --> 00:12:42,720
Lepaskan!
156
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
- Lepaskan.
- Ada apa?
157
00:12:49,640 --> 00:12:51,000
Senyum!
158
00:12:52,200 --> 00:12:55,040
Semuanya! Jenna mencium Harry!
159
00:12:55,720 --> 00:13:00,120
Jenna mencium Harry, Jenna mencium Harry!
160
00:13:01,560 --> 00:13:03,040
Mereka memperebutkan aku.
161
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
Berkelahi!
162
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
Jenna, kau tak apa?
163
00:13:09,600 --> 00:13:10,960
Jangan sentuh aku.
164
00:13:12,120 --> 00:13:13,480
Petal, kau sedang apa?
165
00:13:13,560 --> 00:13:15,080
- Lepaskan aku.
- Maka, hentikan.
166
00:13:15,160 --> 00:13:18,400
Kau yang berhenti! Jangan memerintahku.
Kau bahkan tak mengenalku.
167
00:13:18,480 --> 00:13:20,800
Aku tahu ini bukan kau. Ini tak keren.
168
00:13:20,880 --> 00:13:25,160
Tahu apa? Jika sulit bagimu
berada di pesta ini,
169
00:13:25,240 --> 00:13:26,760
kenapa kau tak pergi?
170
00:13:28,080 --> 00:13:29,480
Tak ada yang mau kau di sini!
171
00:13:33,960 --> 00:13:36,400
Ya, benar. Kau pecundang!
172
00:13:36,960 --> 00:13:38,000
Pergilah!
173
00:13:55,080 --> 00:13:57,600
Hai, Amber. Kau merindukanku?
174
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
Maaf, aku pinjam rajamu. Jangan marah.
Sudah kubawa kembali.
175
00:14:05,160 --> 00:14:06,440
Aku tak butuh raja.
176
00:14:07,280 --> 00:14:09,960
Kau tak dirindukan.
Pestanya berjalan tanpamu.
177
00:14:10,440 --> 00:14:12,800
Benar. Sepertinya berjalan baik.
178
00:14:12,880 --> 00:14:14,960
Dengan semua teriakan dan tangisan.
179
00:14:15,600 --> 00:14:18,120
Kurasa ada orang tak tahu
cara bersenang-senang.
180
00:14:19,520 --> 00:14:21,680
Kau tampak tegang. Kau tak apa?
181
00:14:23,480 --> 00:14:25,480
Baik sekali kau mencemaskan aku.
182
00:14:27,120 --> 00:14:28,160
Sudah seharusnya.
183
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
Jangan menangis.
184
00:15:00,880 --> 00:15:01,840
Amber?
185
00:15:03,440 --> 00:15:04,360
Tak apa-apa.
186
00:15:04,440 --> 00:15:05,360
Tidak.
187
00:15:07,280 --> 00:15:09,120
Aku tak paham apa yang terjadi.
188
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
Kau lihat?
189
00:15:11,640 --> 00:15:13,120
Semuanya melihat.
190
00:15:14,920 --> 00:15:16,320
Semuanya tertawa.
191
00:15:16,960 --> 00:15:19,000
Bahkan teman-temanmu, seperti Mia.
192
00:15:24,800 --> 00:15:25,760
Tak apa-apa.
193
00:15:26,600 --> 00:15:30,280
Sekarang sakit, tapi bisa kuambil
rasa sakit agar tak ada lagi
194
00:15:30,360 --> 00:15:31,880
yang mentertawakanmu.
195
00:15:33,360 --> 00:15:34,320
Caranya?
196
00:15:35,640 --> 00:15:36,800
Kau akan bersamaku.
197
00:15:38,240 --> 00:15:40,120
Itu yang kau inginkan, 'kan?
198
00:15:45,440 --> 00:15:46,280
Cantik sekali.
199
00:16:55,120 --> 00:16:55,960
Hei.
200
00:16:56,920 --> 00:16:58,120
Selamat pagi setelahnya.
201
00:17:00,440 --> 00:17:01,400
Kau baik-baik saja?
202
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
- Jika mau bicara soal semalam...
- Tak mau.
203
00:17:05,720 --> 00:17:06,760
Aku baik.
204
00:17:08,360 --> 00:17:09,640
Ceritakan soal Dev.
205
00:17:13,360 --> 00:17:14,280
Berjalan baik.
206
00:17:14,800 --> 00:17:15,720
Sangat baik.
207
00:17:17,280 --> 00:17:19,080
- Kami akan berkencan.
- Di mana?
208
00:17:19,960 --> 00:17:20,920
Di dekat jembatan.
209
00:17:21,000 --> 00:17:22,560
- Kapan?
- Hei, Jenna.
210
00:17:23,640 --> 00:17:25,160
Kau baik-baik saja?
211
00:17:25,240 --> 00:17:27,440
Astaga, bisa pahami isyaratku?
212
00:17:28,640 --> 00:17:29,720
Itu memalukan.
213
00:17:30,320 --> 00:17:34,120
Walau aku tak bersama Stefan,
aku tetap takkan tertarik, ya?
214
00:17:35,600 --> 00:17:37,040
Pergi ganggu orang lain.
215
00:17:37,480 --> 00:17:38,680
Hus!
216
00:17:42,280 --> 00:17:43,400
Itu brutal.
217
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Aku baik, bukan?
218
00:17:56,320 --> 00:17:58,240
Siap bermain polisi buruk ganda?
219
00:17:58,760 --> 00:17:59,720
Tentu saja.
220
00:18:05,440 --> 00:18:06,920
Baik, dengarkan.
221
00:18:10,200 --> 00:18:11,960
Diam!
222
00:18:14,440 --> 00:18:17,040
Mengatakan bahwa kami kecewa,
223
00:18:18,120 --> 00:18:19,360
itu saja tak cukup.
224
00:18:20,640 --> 00:18:21,800
Kami memercayaimu.
225
00:18:22,280 --> 00:18:25,320
Dan kau mengkhianati kepercayaan itu
226
00:18:26,560 --> 00:18:29,040
dengan berulah
seperti anak tak bertanggung jawab.
227
00:18:29,560 --> 00:18:31,960
Ini cara untukmu menebusnya.
228
00:18:32,480 --> 00:18:34,440
Membersihkan kekacauanmu.
229
00:18:34,520 --> 00:18:35,840
Ayo. Cepat!
230
00:18:48,560 --> 00:18:49,480
Alex.
231
00:18:52,160 --> 00:18:53,120
Maaf.
232
00:18:53,960 --> 00:18:54,960
Aku tak serius.
233
00:18:55,520 --> 00:18:57,360
- Lalu, kenapa mengatakannya?
- Entah.
234
00:18:57,440 --> 00:18:59,080
Entah kenapa aku berkata begitu.
235
00:19:00,040 --> 00:19:01,880
Aku tak berpikir kau pecundang.
236
00:19:02,440 --> 00:19:05,800
Kurasa kau mungkin orang
yang paling kusuka di sini.
237
00:19:09,640 --> 00:19:11,480
Aku hanya merasa kesal.
238
00:19:12,160 --> 00:19:13,800
- Itu bukan pembelaan...
- Benar.
239
00:19:15,360 --> 00:19:16,240
Itu bukan.
240
00:19:27,640 --> 00:19:29,720
Jika kau menghajarku,
241
00:19:29,800 --> 00:19:34,560
aku akan kembali lebih kuat
daripada dugaanmu!
242
00:19:37,640 --> 00:19:38,800
Sakit!
243
00:19:40,040 --> 00:19:41,160
Kau bodoh.
244
00:19:41,240 --> 00:19:43,160
Benar. Aku tahu.
245
00:19:45,200 --> 00:19:46,160
Dengar...
246
00:19:47,520 --> 00:19:48,440
aku minta maaf.
247
00:19:50,240 --> 00:19:51,080
Tak apa.
248
00:19:52,360 --> 00:19:54,480
- Aku juga.
- Ya?
249
00:19:57,400 --> 00:19:58,360
Ya.
250
00:19:59,520 --> 00:20:00,680
Bantu kami.
251
00:20:13,880 --> 00:20:15,880
Jika ada yang cari, lindungi aku.
252
00:21:47,960 --> 00:21:49,200
AKU BENCI MIA
253
00:21:50,600 --> 00:21:56,320
AKU BENCI MIA
254
00:21:59,880 --> 00:22:01,160
Jika menunggu Dev,
255
00:22:02,240 --> 00:22:03,320
dia takkan datang.
256
00:22:05,600 --> 00:22:06,760
Itu menurutmu.
257
00:22:06,840 --> 00:22:08,760
Aku tak percaya itu.
258
00:22:09,760 --> 00:22:10,840
Ada apa?
259
00:22:11,400 --> 00:22:13,840
Seseorang harus beri tahu
kau sudah diabaikan.
260
00:22:14,400 --> 00:22:16,800
Kau tak kesal karena seorang pria, 'kan?
261
00:22:18,560 --> 00:22:20,120
Ini bukan tentang Dev.
262
00:22:22,200 --> 00:22:23,400
Ini tentang kau.
263
00:22:26,200 --> 00:22:27,320
Jen, kau memberitahunya?
264
00:22:27,840 --> 00:22:29,040
Tentu dia beri tahu.
265
00:22:30,760 --> 00:22:32,560
Dia temanku. Benar, Jenna?
266
00:22:32,640 --> 00:22:33,480
Benar.
267
00:22:36,560 --> 00:22:39,160
Kau tak punya teman
sebanyak yang kau kira.
268
00:22:40,840 --> 00:22:43,720
Ya, jika mereka bermuka dua,
aku tak keberatan.
269
00:22:49,040 --> 00:22:51,040
Aku mau memperingatkanmu.
270
00:22:51,600 --> 00:22:53,760
Kau melewati batas denganku, Mia.
271
00:22:54,960 --> 00:22:56,040
Itu berarti...
272
00:22:56,640 --> 00:22:58,960
kau takkan mendapat akhir yang bahagia.
273
00:22:59,560 --> 00:23:01,280
Aku bisa dapat akhirnya saja?
274
00:23:02,240 --> 00:23:04,080
Karena kau membosankan saat berbicara.
275
00:23:12,240 --> 00:23:14,440
Kesombongan datang sebelum kejatuhan.
276
00:23:47,320 --> 00:23:48,200
Siapa di sana?
277
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
Halo?
278
00:23:57,480 --> 00:23:58,440
Halo?
279
00:24:00,640 --> 00:24:01,680
Halo?
280
00:24:03,600 --> 00:24:05,960
Kau bisa mendengarku? Kau tak apa?
281
00:24:19,520 --> 00:24:21,080
Jangan bersuara.
282
00:24:35,960 --> 00:24:37,880
Terjemahan subtitle oleh Ryan S