1 00:00:16,680 --> 00:00:17,560 ‪Regina... 2 00:00:18,040 --> 00:00:21,560 ‪în șah, este cea mai importantă piesă ‪de pe tablă. 3 00:00:22,480 --> 00:00:24,320 ‪Dar indiferent de puterea ei... 4 00:00:24,840 --> 00:00:27,640 ‪câștigi doar dacă regele este prins. 5 00:00:31,120 --> 00:00:35,200 {\an8}‪Atunci când Regina Amber va afla că Mia ‪i-a luat premiul... 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,120 {\an8}‪cine vrea să parieze... 7 00:00:38,360 --> 00:00:40,320 {\an8}‪că acest joc degenerează? 8 00:01:15,920 --> 00:01:16,800 {\an8}‪Arăți bine. 9 00:01:18,480 --> 00:01:19,440 ‪Bine? 10 00:01:19,560 --> 00:01:23,280 {\an8}‪Adică, nu bine. Grozav. Arăți grozav. 11 00:01:23,960 --> 00:01:24,800 ‪Știu. 12 00:01:27,800 --> 00:01:28,640 {\an8}‪Dar mersi. 13 00:01:30,000 --> 00:01:30,960 ‪Ești drăguț. 14 00:01:32,680 --> 00:01:33,840 ‪Ai vrea să dansezi? 15 00:01:35,680 --> 00:01:36,560 ‪Dragule... 16 00:01:37,200 --> 00:01:38,680 ‪Nu întrece măsura. 17 00:01:43,600 --> 00:01:44,440 ‪Iată! 18 00:01:45,680 --> 00:01:47,200 ‪- Ce? ‪- Vezi și tu? 19 00:01:47,880 --> 00:01:49,960 ‪Cineva pândește în spatele cabanei. 20 00:01:52,800 --> 00:01:55,400 ‪Nu e nimeni. ‪Nu încerca să mă distragi. 21 00:01:55,480 --> 00:01:59,240 ‪Ți-am făcut și ție o coroniță ‪și o vei purta. 22 00:02:00,400 --> 00:02:02,240 ‪Te va proteja de spirite rele. 23 00:02:02,320 --> 00:02:04,960 ‪Mă protejează ‪de muzica asta dance simplistă? 24 00:02:07,000 --> 00:02:10,720 ‪Poți să te te prefaci că vrei ‪să fii altundeva, dar văd prin tine, Alex. 25 00:02:11,920 --> 00:02:13,440 ‪Ne vom distra. 26 00:02:19,600 --> 00:02:20,440 ‪Hei. 27 00:02:21,120 --> 00:02:21,960 ‪Hei. 28 00:02:29,680 --> 00:02:30,840 ‪L-ați văzut pe Dev? 29 00:02:33,440 --> 00:02:34,640 ‪Aproape că am ajuns. 30 00:02:36,360 --> 00:02:37,480 ‪Dar petrecerea? 31 00:02:37,840 --> 00:02:39,080 ‪Ce-i cu ea? 32 00:02:39,440 --> 00:02:41,200 ‪Nu pierdem nimic important. 33 00:02:42,040 --> 00:02:43,640 ‪Ai încredere în mine. 34 00:02:43,920 --> 00:02:46,040 ‪Cred că s-a dus să ia ceva. 35 00:02:46,880 --> 00:02:50,120 ‪Cred c-ar trebui să porți ‪o coroniță în fiecare zi. 36 00:02:50,520 --> 00:02:54,280 ‪Muzica asta e tragică. ‪Îmi dă dureri de cap. 37 00:02:54,360 --> 00:02:56,600 ‪Haide, Jenna. E o petrecere. 38 00:02:56,680 --> 00:02:58,920 ‪Asta nu e o petrecere. 39 00:02:59,160 --> 00:03:02,160 ‪Nu mă impresionează deloc ‪Solstițiul de Duminică sau ce-o fi... 40 00:03:02,240 --> 00:03:04,080 ‪Sânziene. 41 00:03:04,200 --> 00:03:06,840 ‪- E o noapte specială. ‪- Da, pentru tine. 42 00:03:06,920 --> 00:03:10,480 ‪- Ai ajuns regină. ‪- Da, pentru mine, dar și pentru ceilalți. 43 00:03:11,840 --> 00:03:13,680 ‪Trebuie să te lași copleșită. 44 00:03:37,440 --> 00:03:38,360 ‪Mamă... 45 00:03:39,000 --> 00:03:41,880 ‪Ar trebui să dansăm. ‪Serios, ar trebui să dansăm. 46 00:03:41,960 --> 00:03:43,000 ‪Glumești? 47 00:03:43,480 --> 00:03:45,320 ‪Nu-ți place cântecul ăsta? 48 00:03:46,560 --> 00:03:47,440 ‪Nu... 49 00:03:57,960 --> 00:03:59,560 ‪Dumnezeule. Ba da! 50 00:04:00,360 --> 00:04:01,280 ‪Ba da! 51 00:04:01,640 --> 00:04:02,720 ‪Ador cântecul! 52 00:04:26,800 --> 00:04:28,200 ‪E un copac drăguț. 53 00:04:28,600 --> 00:04:30,800 ‪Explică-mi de ce am plecat pentru el. 54 00:04:32,160 --> 00:04:33,840 ‪Poate că îmi place natura. 55 00:04:34,440 --> 00:04:38,320 ‪Știu trei lucruri despre tine. ‪Unul dintre ele e că urăști natura. 56 00:04:38,400 --> 00:04:41,360 ‪- A fost clar din prima zi. ‪- M-ai prins. 57 00:04:42,680 --> 00:04:44,680 ‪Ca să fiu sinceră... 58 00:04:45,320 --> 00:04:46,840 ‪mă gândeam că e romantic. 59 00:04:49,760 --> 00:04:52,080 ‪Îmi pare rău... de petrecere. 60 00:04:53,400 --> 00:04:57,120 ‪Speram să... petrecem timp împreună. 61 00:05:01,320 --> 00:05:03,080 ‪Tu cu mine? 62 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 ‪Acum pricepi. 63 00:05:10,320 --> 00:05:12,360 ‪Da, DJ! Hei, Zac! 64 00:05:24,560 --> 00:05:27,040 ‪- Hai să dansăm! ‪- Eu nu dansez. 65 00:05:27,440 --> 00:05:28,520 ‪Eu da. 66 00:05:30,560 --> 00:05:32,040 ‪Se numește distracție. 67 00:05:32,840 --> 00:05:34,160 ‪Ar trebui să încerci. 68 00:05:59,880 --> 00:06:01,720 ‪Mă duc să mai iau ceva de băut. 69 00:06:16,600 --> 00:06:18,240 ‪E ceva în neregulă cu mine? 70 00:06:18,680 --> 00:06:20,000 ‪Am ceva pe față? 71 00:06:21,320 --> 00:06:22,800 ‪Era super romantic. 72 00:06:23,480 --> 00:06:27,000 ‪Era... momentul perfect cu Zac și... 73 00:06:28,640 --> 00:06:29,800 ‪a fugit. 74 00:06:30,200 --> 00:06:34,440 ‪Dacă vrei să afli dacă te place, ‪prefă-te că-ți place de altcineva. 75 00:06:34,840 --> 00:06:35,840 ‪Fă-l gelos. 76 00:06:37,280 --> 00:06:39,000 ‪Ar trebui să obții o reacție. 77 00:06:40,640 --> 00:06:42,240 ‪E timpul să alegem un rege. 78 00:06:42,320 --> 00:06:43,680 ‪Rege, rege! 79 00:06:43,800 --> 00:06:47,800 ‪Rege, rege, rege! 80 00:06:47,880 --> 00:06:48,800 ‪Unde e Dev? 81 00:06:49,600 --> 00:06:50,920 ‪Nu s-a întors încă? 82 00:07:07,440 --> 00:07:10,320 ‪- Unde e Mia? ‪- Știu! A plecat de-o veșnicie. 83 00:07:10,880 --> 00:07:12,280 ‪Unde? Ce face? 84 00:07:12,520 --> 00:07:14,320 ‪S-a furișat cu Dev într-acolo. 85 00:07:17,160 --> 00:07:18,840 ‪Nu trebuia să afli. 86 00:07:19,160 --> 00:07:21,000 ‪Nu trebuia să spun. 87 00:07:28,360 --> 00:07:30,720 ‪Unde se duce? A ales deja regele? 88 00:07:30,800 --> 00:07:32,680 ‪Nu, e evident că eu voi fi acela. 89 00:07:33,720 --> 00:07:34,560 ‪Să dansăm. 90 00:08:01,320 --> 00:08:03,600 ‪Tot vrei să te întorci la petrecere? 91 00:08:04,200 --> 00:08:05,200 ‪Ce petrecere? 92 00:08:11,040 --> 00:08:12,480 ‪Care e problema lui? 93 00:08:12,560 --> 00:08:15,080 ‪Unul dintre băieți se prostește. ‪Ești bine? 94 00:08:15,160 --> 00:08:18,480 ‪Nu! Încerca să ne sperie ‪în mod intenționat. 95 00:08:19,200 --> 00:08:21,200 ‪- Sigur l-a trimis Amber. ‪- Amber? 96 00:08:21,400 --> 00:08:23,680 ‪Știam că nu suportă ‪că pierdem momentul ei. 97 00:08:24,240 --> 00:08:27,960 ‪Fata aia nu avea nevoie de o coroană. ‪E deja o divă în toată regula. 98 00:08:31,240 --> 00:08:32,080 ‪Ce? 99 00:08:32,400 --> 00:08:34,720 ‪De asta suntem aici și nu la petrecere? 100 00:08:35,040 --> 00:08:36,320 ‪Că era momentul ei? 101 00:08:38,160 --> 00:08:39,600 ‪- Ce? ‪- Așa e, nu-i așa? 102 00:08:40,400 --> 00:08:42,320 ‪Nu e despre noi doi, ci de voi două. 103 00:08:46,040 --> 00:08:47,560 ‪Stai! Vorbești serios? 104 00:08:48,480 --> 00:08:49,320 ‪Dev! 105 00:08:51,120 --> 00:08:54,640 ‪- Dai prea multă importanță lucrurilor. ‪- Nu, nu sunt prost. 106 00:08:55,680 --> 00:08:57,760 ‪Îmi place de tine, Mia. 107 00:08:58,880 --> 00:09:01,920 ‪Dar e clar că e un joc ciudat ‪între tine și Amber. 108 00:09:02,680 --> 00:09:04,520 ‪- Nu vreau să mă implic. ‪- Stai! 109 00:09:05,240 --> 00:09:06,080 ‪Nu e așa. 110 00:09:06,720 --> 00:09:07,680 ‪Nu e un joc. 111 00:09:09,160 --> 00:09:11,320 ‪Și mie... îmi place de tine. 112 00:09:14,360 --> 00:09:15,200 ‪Bine. 113 00:09:15,800 --> 00:09:19,000 ‪Vom avea o întâlnire adecvată. ‪Decid eu locul și momentul. 114 00:09:19,520 --> 00:09:20,440 ‪Adecvată? 115 00:09:21,200 --> 00:09:23,640 ‪Mă vei lua de acasă cu un trandafir? 116 00:09:24,040 --> 00:09:27,720 ‪Nu. Ne vom întâlni mâine la pod. ‪La ora 12:00. Să nu întârzii. 117 00:09:29,120 --> 00:09:31,200 ‪- Ești cam încrezut, știi? ‪- Da. 118 00:10:24,120 --> 00:10:24,960 ‪Mamă... 119 00:10:25,520 --> 00:10:26,360 ‪Hei. 120 00:10:26,440 --> 00:10:27,760 ‪Bine ați venit în iad. 121 00:10:28,480 --> 00:10:29,800 ‪E intens. 122 00:10:32,280 --> 00:10:33,360 ‪Ăla e Brendan? 123 00:10:37,560 --> 00:10:39,000 ‪Să văd dacă Zac e bine. 124 00:10:42,640 --> 00:10:45,320 ‪Credeam că te-ai dus ‪să scrii povești cu vampiri. 125 00:10:45,400 --> 00:10:47,600 ‪Crede-mă că mi-aș dori să fiu ‪oriunde altundeva. 126 00:10:47,680 --> 00:10:50,520 ‪Numai că dacă plec, ‪cineva probabil va da foc pădurii. 127 00:10:50,920 --> 00:10:53,360 ‪Aș da bani să existe un adult aici, acum. 128 00:10:53,840 --> 00:10:55,400 ‪Ai văzut-o pe Amber? 129 00:10:55,640 --> 00:10:57,000 ‪Cu ce ne ajută Amber? 130 00:11:02,480 --> 00:11:03,680 ‪Să nu îndrăznești... 131 00:11:08,400 --> 00:11:09,880 ‪- Ai văzut-o pe Amber? ‪- Mia! 132 00:11:09,960 --> 00:11:11,440 ‪Mi-a fost dor de tine. 133 00:11:11,520 --> 00:11:13,360 ‪Ce se petrece? 134 00:11:13,520 --> 00:11:16,520 ‪Nimic. Seara asta e specială. 135 00:11:16,640 --> 00:11:19,200 ‪Așa o simt. Tu nu? 136 00:11:19,400 --> 00:11:22,840 ‪Bine... Ești prea aprinsă. 137 00:11:23,320 --> 00:11:26,640 ‪Și cum se face ‪că ești cea mai bună prietenă a lui Harry? 138 00:11:27,080 --> 00:11:29,600 ‪E simpatic, nu? Într-un mod caraghios. 139 00:11:30,440 --> 00:11:31,320 ‪Hei, Harry! 140 00:11:32,120 --> 00:11:33,800 ‪Tocmai am zis că ești simpatic. 141 00:12:40,120 --> 00:12:42,160 ‪- Era a mea! ‪- Lasă-mă! 142 00:12:46,680 --> 00:12:47,720 ‪Ce se petrece? 143 00:12:49,760 --> 00:12:51,000 ‪Zâmbiți! 144 00:12:52,360 --> 00:12:55,200 ‪Hei, Jenna l-a sărutat pe Harry! 145 00:12:55,720 --> 00:13:00,200 ‪Jenna l-a sărutat pe Harry! 146 00:13:01,560 --> 00:13:02,880 ‪Se bat pentru mine. 147 00:13:03,680 --> 00:13:08,080 ‪Bătaie! Bătaie! Bătaie! 148 00:13:08,280 --> 00:13:09,520 ‪Jenna, ești bine? 149 00:13:09,600 --> 00:13:10,960 ‪Nu mă atinge. 150 00:13:12,360 --> 00:13:13,480 ‪Petal, ce faci? 151 00:13:13,560 --> 00:13:15,080 ‪- Lasă-mă. ‪- Păi, încetează. 152 00:13:15,600 --> 00:13:18,400 ‪Încetează tu! Nu-mi spune ce să fac. ‪Nici nu mă cunoști. 153 00:13:18,800 --> 00:13:20,800 ‪Știu că nu ești tu asta. Nu e frumos. 154 00:13:21,120 --> 00:13:25,160 ‪Știi ceva? ‪Dacă-ți e atât de greu să fii aici, 155 00:13:25,400 --> 00:13:26,760 ‪de ce nu pleci? 156 00:13:28,080 --> 00:13:29,480 ‪Nimeni nu te vrea aici. 157 00:13:34,160 --> 00:13:36,400 ‪Da, așa. Ești o fraieră! 158 00:13:36,920 --> 00:13:38,000 ‪Dispari! 159 00:13:55,160 --> 00:13:57,240 ‪Hei, Amber. Mi-ai dus lipsa? 160 00:14:00,760 --> 00:14:04,080 ‪Scuze că ți-am împrumutat regele. ‪Sper să nu te superi. L-am adus înapoi. 161 00:14:05,320 --> 00:14:06,800 ‪N-am nevoie de un rege. 162 00:14:06,880 --> 00:14:09,880 ‪Nimeni nu ți-a simțit lipsa. ‪Am continuat fără tine. 163 00:14:10,520 --> 00:14:12,800 ‪Da. Pare că totul e grozav. 164 00:14:13,080 --> 00:14:14,880 ‪Numai țipete și plânsete. 165 00:14:15,880 --> 00:14:18,120 ‪Presupun că unii nu știu să se distreze. 166 00:14:19,520 --> 00:14:21,680 ‪Și tu arăți cam încordată. Ești bine? 167 00:14:23,880 --> 00:14:26,040 ‪Ești dulce să te îngrijorezi pentru mine. 168 00:14:27,400 --> 00:14:28,760 ‪Așa și trebuie. 169 00:14:52,440 --> 00:14:53,400 ‪Nu plânge. 170 00:15:01,360 --> 00:15:02,320 ‪Amber? 171 00:15:03,520 --> 00:15:04,360 ‪E în regulă. 172 00:15:04,600 --> 00:15:05,520 ‪Ba nu e. 173 00:15:07,320 --> 00:15:09,000 ‪Nu știu ce s-a întâmplat. 174 00:15:10,560 --> 00:15:11,560 ‪Ai văzut? 175 00:15:11,960 --> 00:15:13,040 ‪Cu toții am văzut. 176 00:15:14,800 --> 00:15:16,280 ‪Toți râd. 177 00:15:17,080 --> 00:15:19,000 ‪Chiar și prietenii tăi, cum ar fi Mia. 178 00:15:24,960 --> 00:15:25,920 ‪Nu, e în ordine. 179 00:15:26,880 --> 00:15:30,280 ‪Te doare acum, dar pot să-ți iau durerea ‪ca să nu mai râdă nimeni de tine 180 00:15:30,880 --> 00:15:31,880 ‪vreodată. 181 00:15:33,360 --> 00:15:34,320 ‪Cum? 182 00:15:35,720 --> 00:15:36,880 ‪Vei fi cu mine. 183 00:15:38,080 --> 00:15:40,240 ‪Asta îți dorești, nu-i așa? 184 00:15:45,600 --> 00:15:46,560 ‪Atât de drăguță. 185 00:16:55,240 --> 00:16:56,080 ‪Hei. 186 00:16:57,120 --> 00:16:58,480 ‪Bună dimineața de după! 187 00:17:00,480 --> 00:17:01,440 ‪Ești bine? 188 00:17:02,760 --> 00:17:04,960 ‪- Dacă vrei să vorbim despre aseară... ‪- Nu. 189 00:17:05,920 --> 00:17:06,760 ‪Sunt bine. 190 00:17:08,520 --> 00:17:09,720 ‪Spune-mi despre Dev. 191 00:17:13,520 --> 00:17:14,440 ‪A fost bine. 192 00:17:14,880 --> 00:17:15,800 ‪Foarte bine. 193 00:17:17,520 --> 00:17:19,080 ‪- Vom avea o întâlnire. ‪- Unde? 194 00:17:20,040 --> 00:17:20,920 ‪Lângă pod. 195 00:17:21,160 --> 00:17:22,720 ‪- Când? ‪- Hei, Jenna. 196 00:17:23,720 --> 00:17:27,440 ‪- Ești în regulă? ‪- Doamne, pricepi și tu aluzia? 197 00:17:28,800 --> 00:17:29,880 ‪E jenant. 198 00:17:30,720 --> 00:17:34,120 ‪Chiar dacă n-aș fi cu Stefan, ‪tot nu m-ai interesa. 199 00:17:35,720 --> 00:17:37,160 ‪Deranjează pe altcineva! 200 00:17:37,840 --> 00:17:38,680 ‪Pa! 201 00:17:42,560 --> 00:17:43,400 ‪A fost dur. 202 00:17:44,640 --> 00:17:45,640 ‪Ți-am spus că-s bine. 203 00:17:56,400 --> 00:17:58,120 ‪Facem pe polițiștii răi? 204 00:17:58,880 --> 00:17:59,840 ‪Categoric. 205 00:18:05,400 --> 00:18:06,880 ‪Ascultați. 206 00:18:10,680 --> 00:18:11,880 ‪Liniște! 207 00:18:14,520 --> 00:18:17,120 ‪Să spunem că suntem dezamăgiți... 208 00:18:18,240 --> 00:18:19,360 ‪e prea puțin spus. 209 00:18:21,080 --> 00:18:22,240 ‪Am avut încredere în voi. 210 00:18:22,320 --> 00:18:25,360 ‪Și ne-ați trădat încrederea... 211 00:18:26,600 --> 00:18:29,160 ‪cu un comportament iresponsabil ‪și infantil. 212 00:18:29,680 --> 00:18:31,920 ‪Iată cum vă puteți recompensa. 213 00:18:32,600 --> 00:18:34,440 ‪Veți curăța mizeria făcută. 214 00:18:34,680 --> 00:18:36,360 ‪Haideți! Mișcați-vă! 215 00:18:48,720 --> 00:18:49,640 ‪Alex... 216 00:18:52,360 --> 00:18:53,320 ‪Îmi pare rău. 217 00:18:53,960 --> 00:18:54,960 ‪Nu am vorbit serios. 218 00:18:55,520 --> 00:18:57,360 ‪- Atunci, de ce ai spus-o? ‪- Nu știu. 219 00:18:57,560 --> 00:18:59,080 ‪Nu știu de ce am vorbit așa. 220 00:19:00,200 --> 00:19:02,040 ‪Nu cred că ești o fraieră. 221 00:19:02,760 --> 00:19:05,800 ‪Cred că ai putea fi persoana mea preferată ‪de aici. 222 00:19:09,840 --> 00:19:11,680 ‪Eram furioasă. 223 00:19:12,160 --> 00:19:13,840 ‪- Știu că nu e o scuză. ‪- Da. 224 00:19:15,480 --> 00:19:16,360 ‪Nu e. 225 00:19:27,720 --> 00:19:29,720 ‪Dacă mă pui la pământ, 226 00:19:29,800 --> 00:19:34,560 ‪voi deveni mai puternic ‪decât îți poți imagina. 227 00:19:37,760 --> 00:19:38,920 ‪Mă doare. 228 00:19:40,160 --> 00:19:41,000 ‪Ești un idiot. 229 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 ‪Da. Știu. 230 00:19:45,320 --> 00:19:46,280 ‪Uite ce e.... 231 00:19:47,800 --> 00:19:48,640 ‪Îmi pare rău. 232 00:19:50,400 --> 00:19:51,240 ‪E în ordine. 233 00:19:52,480 --> 00:19:54,600 ‪- Și mie. ‪- Da? 234 00:19:57,520 --> 00:19:58,360 ‪Da. 235 00:20:00,000 --> 00:20:01,160 ‪Ajută-ne. 236 00:20:13,880 --> 00:20:16,440 ‪Dacă întreabă cineva unde sunt, ‪acoperă-mă. 237 00:21:47,960 --> 00:21:49,200 ‪O URĂSC PE MIA 238 00:21:50,600 --> 00:21:56,320 ‪O URĂSC PE MIA 239 00:22:00,040 --> 00:22:01,160 ‪Dacă-l aștepți pe Dev... 240 00:22:02,400 --> 00:22:03,400 ‪nu va veni. 241 00:22:05,720 --> 00:22:06,760 ‪Așa spui tu. 242 00:22:07,040 --> 00:22:08,960 ‪Scuză-mă dacă nu te cred. 243 00:22:09,920 --> 00:22:10,840 ‪Ce se întâmplă? 244 00:22:11,480 --> 00:22:13,800 ‪Trebuia să-ți spună cineva ‪că ți-a tras clapa. 245 00:22:14,560 --> 00:22:16,800 ‪Nu te ambalezi din pricina unui băiat, nu? 246 00:22:18,600 --> 00:22:19,560 ‪Nu e legat de Dev. 247 00:22:22,680 --> 00:22:23,880 ‪E legat de tine. 248 00:22:26,280 --> 00:22:27,320 ‪Jen, i-ai spus? 249 00:22:27,920 --> 00:22:29,080 ‪Sigur că mi-a spus. 250 00:22:30,880 --> 00:22:32,800 ‪E prietena mea. Nu-i așa, Jenna? 251 00:22:32,920 --> 00:22:33,760 ‪Da. 252 00:22:36,640 --> 00:22:39,080 ‪Nu ai atâția prieteni pe cât crezi. 253 00:22:40,920 --> 00:22:43,800 ‪Păi, dacă sunt perfizi, ‪mă descurc și fără. 254 00:22:49,200 --> 00:22:51,200 ‪Am vrut să te avertizez. 255 00:22:51,960 --> 00:22:54,120 ‪Ai întrecut măsura, Mia. 256 00:22:55,120 --> 00:22:58,240 ‪Asta înseamnă... ‪că nu vei avea un final fericit. 257 00:22:59,560 --> 00:23:01,280 ‪Ajungem totuși la final? 258 00:23:02,360 --> 00:23:04,160 ‪Că mă plictisești. 259 00:23:12,200 --> 00:23:14,400 ‪Ești mândră înainte să te prăbușești. 260 00:23:47,600 --> 00:23:48,480 ‪Cine e acolo? 261 00:23:51,960 --> 00:23:52,800 ‪E cineva? 262 00:23:57,560 --> 00:23:58,400 ‪E cineva? 263 00:24:00,760 --> 00:24:01,680 ‪E cineva? 264 00:24:04,040 --> 00:24:05,960 ‪Mă auzi? Ești bine? 265 00:24:19,600 --> 00:24:21,160 ‪Să nu scoți un sunet. 266 00:24:37,520 --> 00:24:39,840 {\an8}‪Subtitrarea: Alexandra Simona Pandelică