1
00:00:16,680 --> 00:00:17,520
Η βασίλισσα.
2
00:00:18,040 --> 00:00:21,160
Στο σκάκι, είναι το πιο σημαντικό κομμάτι.
3
00:00:22,520 --> 00:00:24,520
Αλλά όσο ισχυρή κι αν είναι,
4
00:00:24,880 --> 00:00:27,280
κερδίζεις μόνο όταν πιάσεις τον βασιλιά.
5
00:00:31,080 --> 00:00:34,000
Όταν η Άμπερ μάθει
ότι η Μία τής πήρε το έπαθλο...
6
00:00:34,080 --> 00:00:36,880
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
7
00:00:36,960 --> 00:00:38,000
στοιχηματίζετε...
8
00:00:38,360 --> 00:00:40,440
ότι το παιχνίδι θα γίνει δυσάρεστο;
9
00:01:15,880 --> 00:01:16,720
Όμορφη είσαι.
10
00:01:18,360 --> 00:01:19,480
Όμορφη;
11
00:01:19,560 --> 00:01:23,280
Εννοώ, όχι όμορφη. Πανέμορφη.
Είσαι πανέμορφη.
12
00:01:23,960 --> 00:01:24,800
Το ξέρω.
13
00:01:27,720 --> 00:01:28,640
Αλλά ευχαριστώ.
14
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
Είναι πολύ γλυκό.
15
00:01:32,720 --> 00:01:33,840
Θες να χορέψουμε;
16
00:01:35,720 --> 00:01:36,560
Καλέ μου.
17
00:01:37,200 --> 00:01:38,400
Μην παίρνεις αέρα.
18
00:01:45,600 --> 00:01:47,200
-Τι;
-Το βλέπεις αυτό;
19
00:01:47,800 --> 00:01:49,600
Κάποιος παραμονεύει εκεί πίσω.
20
00:01:52,800 --> 00:01:55,400
Δεν είναι κανείς.
Μη μου αποσπάς την προσοχή.
21
00:01:55,640 --> 00:01:59,120
Σου έφτιαξα αυτό και θα το φορέσεις.
22
00:02:00,560 --> 00:02:05,120
-Θα σε προστατεύει από τα κακά πνεύματα.
-Θα με προστατέψει κι από τη μουσική;
23
00:02:07,000 --> 00:02:10,720
Προσποιείσαι ότι θες να είσαι αλλού,
αλλά σε πιάνω, Άλεξ.
24
00:02:11,920 --> 00:02:13,440
Θα περάσουμε καλά απόψε.
25
00:02:19,520 --> 00:02:20,360
Γεια.
26
00:02:21,120 --> 00:02:21,960
Γεια.
27
00:02:29,200 --> 00:02:30,240
Είδατε τον Ντεβ;
28
00:02:33,400 --> 00:02:34,240
Φτάνουμε.
29
00:02:36,360 --> 00:02:37,320
Και το πάρτι;
30
00:02:37,840 --> 00:02:38,680
Το πάρτι, τι;
31
00:02:39,400 --> 00:02:41,000
Δεν χάνουμε κάτι σημαντικό.
32
00:02:42,040 --> 00:02:43,160
Έλα, εμπιστέψου με.
33
00:02:44,040 --> 00:02:46,120
Νομίζω ότι πήγε πίσω να φέρει κάτι.
34
00:02:46,960 --> 00:02:49,560
Σε συμβουλεύω να φοράς τιάρα κάθε μέρα.
35
00:02:50,600 --> 00:02:54,280
Η μουσική είναι τραγική.
Μου προκαλεί ημικρανία.
36
00:02:54,640 --> 00:02:56,600
Τζένα, έλα τώρα. Πάρτι είναι.
37
00:02:56,680 --> 00:02:58,680
Αυτό δεν είναι πάρτι.
38
00:02:59,280 --> 00:03:02,120
Δεν με εντυπωσιάζει η μεσοκυριακή
ή ό,τι είναι.
39
00:03:02,240 --> 00:03:03,200
Μεσοκαλόκαιρο.
40
00:03:03,960 --> 00:03:05,160
Είναι ξεχωριστή βραδιά.
41
00:03:05,240 --> 00:03:07,560
Ναι, για σένα. Έγινες βασίλισσα.
42
00:03:07,640 --> 00:03:10,480
Ναι, για μένα.
Αλλά και για όλους τους άλλους.
43
00:03:11,840 --> 00:03:13,720
Άσε τον εαυτό σου να το νιώσει.
44
00:03:37,280 --> 00:03:38,120
Πω πω.
45
00:03:38,840 --> 00:03:39,680
Να χορέψουμε.
46
00:03:40,080 --> 00:03:41,320
Να ξεσαλώσουμε.
47
00:03:41,840 --> 00:03:43,000
Πλάκα μου κάνεις;
48
00:03:43,480 --> 00:03:45,320
Δεν λατρεύεις αυτό το τραγούδι;
49
00:03:46,560 --> 00:03:47,400
Καθόλου.
50
00:03:57,680 --> 00:03:59,360
Θεέ μου. Ναι.
51
00:04:00,440 --> 00:04:01,320
Το λατρεύω!
52
00:04:01,400 --> 00:04:02,720
Λατρεύω το τραγούδι!
53
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Ωραίο δέντρο.
54
00:04:28,720 --> 00:04:31,440
Πες μου γιατί αφήσαμε το πάρτι
για να το δούμε.
55
00:04:32,080 --> 00:04:33,840
Ίσως μ' αρέσει η φύση.
56
00:04:34,480 --> 00:04:38,280
Μία, ξέρω τρία πράγματα για σένα,
και το ένα είναι ότι τη μισείς.
57
00:04:38,360 --> 00:04:40,920
-Το είπες από την πρώτη μέρα.
-Με τσάκωσες.
58
00:04:42,680 --> 00:04:44,600
Καλά. Για να είμαι ειλικρινής...
59
00:04:45,360 --> 00:04:46,920
μου φάνηκε ρομαντικό.
60
00:04:49,800 --> 00:04:50,640
Συγγνώμη...
61
00:04:51,000 --> 00:04:51,880
για το πάρτι.
62
00:04:53,440 --> 00:04:55,200
Μάλλον ήλπιζα ότι...
63
00:04:56,120 --> 00:04:57,120
θα αράζαμε παρέα.
64
00:05:01,240 --> 00:05:03,080
Δηλαδή... Εσύ κι εγώ;
65
00:05:04,960 --> 00:05:05,920
Τώρα το 'πιασες.
66
00:05:10,320 --> 00:05:12,400
Ναι, ντιτζέι. Ξέρω!
67
00:05:24,560 --> 00:05:25,880
Χόρεψε. Έλα.
68
00:05:25,960 --> 00:05:27,040
Δεν χορεύω.
69
00:05:27,560 --> 00:05:28,400
Εγώ χορεύω.
70
00:05:30,560 --> 00:05:31,680
Λέγεται διασκέδαση.
71
00:05:32,640 --> 00:05:33,840
Δοκίμασε καμιά φορά.
72
00:06:00,040 --> 00:06:01,320
Θα φέρω κι άλλα ποτά.
73
00:06:16,560 --> 00:06:17,880
Έχω κάποιο πρόβλημα;
74
00:06:18,680 --> 00:06:20,000
Έχω κάτι στο πρόσωπο;
75
00:06:21,320 --> 00:06:22,720
Ήταν σούπερ ρομαντικό.
76
00:06:23,360 --> 00:06:24,200
Ήταν...
77
00:06:24,880 --> 00:06:26,880
η τέλεια στιγμή με τον Ζακ και...
78
00:06:28,800 --> 00:06:29,800
το έσκασε.
79
00:06:29,880 --> 00:06:34,120
Αν θες να μάθεις αν του αρέσεις,
κάνε ότι σ' αρέσει κάποιος άλλος.
80
00:06:34,920 --> 00:06:35,840
Για να ζηλέψει.
81
00:06:37,240 --> 00:06:38,360
Τότε θα αντιδράσει.
82
00:06:40,360 --> 00:06:42,120
Ώρα να διαλέξει βασιλιά.
83
00:06:42,200 --> 00:06:44,440
Βασιλιάς!
84
00:06:44,520 --> 00:06:47,720
Βασιλιάς!
85
00:06:47,800 --> 00:06:48,800
Πού είναι ο Ντεβ;
86
00:06:49,440 --> 00:06:50,480
Δεν γύρισε ακόμα;
87
00:07:07,440 --> 00:07:09,080
-Πού είναι η Μία;
-Ξέρω.
88
00:07:09,160 --> 00:07:10,320
Λείπει κάτι αιώνες.
89
00:07:10,400 --> 00:07:12,280
Πού πήγε; Τι κάνει;
90
00:07:12,360 --> 00:07:14,320
Το έσκασε με τον Ντεβ προς τα κει.
91
00:07:15,600 --> 00:07:16,440
Αμάν.
92
00:07:17,000 --> 00:07:18,640
Δεν έπρεπε να το μάθεις.
93
00:07:19,160 --> 00:07:20,680
Δεν έπρεπε να της το πω.
94
00:07:28,320 --> 00:07:30,440
Πού πάει; Διάλεξε ήδη τον βασιλιά;
95
00:07:30,520 --> 00:07:32,680
Όχι, αφού προφανώς θα είμαι εγώ.
96
00:07:33,720 --> 00:07:34,560
Ας χορέψουμε.
97
00:08:01,280 --> 00:08:03,600
Λοιπόν... Θες ακόμα να πας στο πάρτι;
98
00:08:04,280 --> 00:08:05,120
Ποιο πάρτι;
99
00:08:11,000 --> 00:08:12,080
Τι πρόβλημα έχει;
100
00:08:12,440 --> 00:08:15,160
Ένα από τα παιδιά τριγυρνάει. Είσαι καλά;
101
00:08:15,240 --> 00:08:18,000
Όχι! Προσπαθούσε να μας φρικάρει.
102
00:08:19,240 --> 00:08:20,840
-Η Άμπερ θα τον έστειλε.
-Η Άμπερ;
103
00:08:20,920 --> 00:08:23,680
Δεν άντεξε που αγνοήσαμε
τη μεγάλη στιγμή της.
104
00:08:24,320 --> 00:08:27,520
Τι το ήθελε το στέμμα;
Είναι ήδη φοβερή ντίβα.
105
00:08:31,240 --> 00:08:32,080
Τι;
106
00:08:32,400 --> 00:08:36,320
Γι' αυτό είμαστε εδώ κι όχι στο πάρτι;
Γιατί είναι η στιγμή της;
107
00:08:38,240 --> 00:08:39,640
-Τι;
-Έτσι δεν είναι;
108
00:08:40,320 --> 00:08:42,320
Δεν αφορά εμάς, αλλά εσένα κι εκείνη.
109
00:08:45,960 --> 00:08:47,320
Περίμενε, σοβαρολογείς;
110
00:08:48,440 --> 00:08:49,280
Ντεβ!
111
00:08:51,160 --> 00:08:54,640
-Το πας πολύ μακριά.
-Όχι. Απλώς δεν είμαι ηλίθιος.
112
00:08:55,600 --> 00:08:56,440
Κοίτα.
113
00:08:57,080 --> 00:08:58,040
Μ' αρέσεις, Μία.
114
00:08:58,800 --> 00:09:01,880
Αλλά προφανώς είναι ένα παράξενο παιχνίδι
μεταξύ σας.
115
00:09:02,600 --> 00:09:04,520
-Δεν θα είμαι μέρος του.
-Στάσου!
116
00:09:05,120 --> 00:09:05,960
Δεν είσαι.
117
00:09:06,600 --> 00:09:07,960
Και δεν είναι παιχνίδι.
118
00:09:09,120 --> 00:09:09,960
Κι εμένα...
119
00:09:10,360 --> 00:09:11,320
μ' αρέσεις.
120
00:09:14,200 --> 00:09:15,040
Καλά.
121
00:09:15,760 --> 00:09:19,000
Τότε, θα βγούμε ραντεβού,
και θα αποφασίσω πού και πότε.
122
00:09:19,560 --> 00:09:20,680
Θα βγούμε ραντεβού;
123
00:09:21,200 --> 00:09:23,480
Θα έρθεις από το πατρικό μου
με ένα λουλούδι;
124
00:09:23,560 --> 00:09:26,080
Όχι. Θα σε συναντήσω αύριο στη γέφυρα.
125
00:09:26,160 --> 00:09:27,720
Στις 12 μ.μ. Μην αργήσεις.
126
00:09:29,120 --> 00:09:31,200
-Είσαι αλαζονικός, το ξέρεις;
-Ναι.
127
00:10:25,520 --> 00:10:26,360
Γεια.
128
00:10:26,440 --> 00:10:27,760
Καλώς ήρθατε στην Κόλαση.
129
00:10:28,520 --> 00:10:29,840
Αυτό έχει ξεφύγει.
130
00:10:32,280 --> 00:10:33,360
Ο Μπρένταν είναι;
131
00:10:37,440 --> 00:10:39,000
Θα δω αν ο Ζακ είναι καλά.
132
00:10:42,480 --> 00:10:45,320
Νόμιζα ότι θα έγραφες ιστορίες για βαμπίρ.
133
00:10:45,400 --> 00:10:47,600
Θα ήθελα να ήμουν οπουδήποτε αλλού.
134
00:10:47,680 --> 00:10:50,520
Αλλά αν φύγω, κάποιος θα κάψει το δάσος.
135
00:10:50,920 --> 00:10:53,480
Θα πλήρωνα, για έναν σοβαρό ενήλικο τώρα.
136
00:10:53,840 --> 00:10:55,400
Είδες την Άμπερ;
137
00:10:55,720 --> 00:10:57,000
Τι να μας κάνει αυτή;
138
00:11:02,480 --> 00:11:03,440
Μην τολμήσεις...
139
00:11:08,400 --> 00:11:09,880
-Είδες την Άμπερ;
-Μία!
140
00:11:09,960 --> 00:11:10,960
Μου έλειψες.
141
00:11:11,040 --> 00:11:12,960
Καλά, τι γίνεται;
142
00:11:13,040 --> 00:11:16,440
Τίποτα. Απόψε είναι ξεχωριστή βραδιά.
143
00:11:16,520 --> 00:11:19,200
Τη νιώθω ξεχωριστή. Εσύ τη νιώθεις;
144
00:11:19,280 --> 00:11:22,840
Καλά, είσαι πολύ ξεσηκωμένη τώρα.
145
00:11:23,400 --> 00:11:26,240
Και πώς έγινες ξαφνικά κολλητή του Χάρι;
146
00:11:27,200 --> 00:11:29,680
Είναι γλυκούλης, ε; Με έναν άχαρο τρόπο.
147
00:11:30,400 --> 00:11:31,240
Χάρι!
148
00:11:32,120 --> 00:11:33,960
Μόλις είπα ότι είσαι γλυκούλης.
149
00:12:40,040 --> 00:12:41,000
Ήταν δική μου!
150
00:12:41,360 --> 00:12:42,720
Φύγε!
151
00:12:45,080 --> 00:12:47,320
-Φύγε.
-Τι τρέχει;
152
00:12:49,840 --> 00:12:51,000
Χαμογελάστε!
153
00:12:52,360 --> 00:12:55,040
Παιδιά! Η Τζένα φίλησε τον Χάρι!
154
00:12:55,720 --> 00:13:00,120
Η Τζένα φίλησε τον Χάρι!
155
00:13:01,560 --> 00:13:02,800
Τσακώνονται για μένα!
156
00:13:03,600 --> 00:13:07,600
Μάχη!
157
00:13:08,160 --> 00:13:09,520
Τζένα, είσαι καλά;
158
00:13:09,600 --> 00:13:10,560
Μη μ' αγγίζεις.
159
00:13:12,120 --> 00:13:13,480
Πέταλ, τι κάνεις;
160
00:13:13,560 --> 00:13:15,080
-Άσε με.
-Τότε, σταμάτα.
161
00:13:15,160 --> 00:13:18,400
Εσύ σταμάτα. Μη μου λες τι να κάνω.
Δεν με ξέρεις καν.
162
00:13:18,480 --> 00:13:20,800
Εσύ δεν είσαι έτσι. Δεν είναι κουλ.
163
00:13:21,160 --> 00:13:23,960
Ξέρεις κάτι; Αν σου είναι τόσο δύσκολο
164
00:13:24,040 --> 00:13:25,160
να είσαι στο πάρτι,
165
00:13:25,480 --> 00:13:26,760
γιατί δεν φεύγεις;
166
00:13:28,080 --> 00:13:29,480
Κανείς δεν σε θέλει.
167
00:13:34,120 --> 00:13:36,400
Ναι, αυτό είναι. Είσαι άχρηστη!
168
00:13:36,960 --> 00:13:38,000
Εξαφανίσου!
169
00:13:55,080 --> 00:13:57,280
Γεια, Άμπερ. Σου έλειψα;
170
00:14:00,680 --> 00:14:04,400
Συγγνώμη που δανείστηκα τον βασιλιά σου.
Αλλά τον έφερα πίσω.
171
00:14:05,280 --> 00:14:06,680
Δεν χρειάζομαι βασιλιά.
172
00:14:07,280 --> 00:14:10,120
Και δεν έλειψες σε κανέναν.
Το πάρτι συνεχίστηκε.
173
00:14:10,440 --> 00:14:12,800
Ναι. Φαίνεται ότι τα πάει τέλεια.
174
00:14:12,880 --> 00:14:14,880
Με κραυγές και με κλάματα.
175
00:14:15,800 --> 00:14:18,120
Κάποιοι δεν ξέρουν πώς να περνάνε καλά.
176
00:14:19,520 --> 00:14:21,680
Είσαι κι εσύ τσιτωμένη. Είσαι καλά;
177
00:14:23,520 --> 00:14:25,520
Πολύ γλυκό που ανησυχείς για μένα.
178
00:14:27,280 --> 00:14:28,120
Θα έπρεπε.
179
00:14:52,360 --> 00:14:53,320
Μην κλαις.
180
00:15:00,880 --> 00:15:01,880
Άμπερ;
181
00:15:03,440 --> 00:15:04,360
Δεν πειράζει.
182
00:15:04,440 --> 00:15:05,360
Πειράζει.
183
00:15:07,320 --> 00:15:08,840
Δεν καταλαβαίνω τι έγινε.
184
00:15:10,720 --> 00:15:11,560
Το είδες;
185
00:15:11,640 --> 00:15:12,920
Όλοι το είδαν.
186
00:15:14,960 --> 00:15:16,000
Όλοι γελάνε.
187
00:15:17,040 --> 00:15:19,000
Ακόμα και φίλοι σου, όπως η Μία.
188
00:15:24,800 --> 00:15:25,720
Ησύχασε.
189
00:15:26,880 --> 00:15:31,480
Τώρα πονάς, αλλά μπορώ να πάρω τον πόνο
και να μη γελάνε μαζί σου. Ποτέ ξανά.
190
00:15:33,480 --> 00:15:34,320
Πώς;
191
00:15:35,640 --> 00:15:36,800
Θα είσαι μαζί μου.
192
00:15:38,240 --> 00:15:40,120
Αυτό θέλεις, έτσι δεν είναι;
193
00:15:45,440 --> 00:15:46,280
Τόσο όμορφη.
194
00:16:55,120 --> 00:16:55,960
Γεια.
195
00:16:56,920 --> 00:16:58,240
Πώς πάει το χανγκόβερ;
196
00:17:00,440 --> 00:17:01,280
Είσαι καλά;
197
00:17:02,640 --> 00:17:04,840
-Αν θες να μιλήσουμε για χθες...
-Δεν θέλω.
198
00:17:05,840 --> 00:17:06,760
Είμαι μια χαρά.
199
00:17:08,440 --> 00:17:09,720
Πες μου για τον Ντεβ.
200
00:17:13,440 --> 00:17:14,280
Ήταν ωραία.
201
00:17:14,800 --> 00:17:15,640
Πολύ ωραία.
202
00:17:17,440 --> 00:17:19,080
-Θα βγούμε ραντεβού.
-Πού;
203
00:17:20,080 --> 00:17:20,920
Στη γέφυρα.
204
00:17:21,000 --> 00:17:22,440
-Πότε;
-Γεια, Τζένα.
205
00:17:23,760 --> 00:17:25,160
Είσαι καλά;
206
00:17:25,240 --> 00:17:27,440
Δεν καταλαβαίνεις από υπαινιγμούς;
207
00:17:28,640 --> 00:17:29,800
Είναι ντροπιαστικό.
208
00:17:30,320 --> 00:17:34,120
Αν δεν ήμουν με τον Στέφαν,
πάλι δεν θα ενδιαφερόμουν. Εντάξει;
209
00:17:35,640 --> 00:17:37,080
Άντε να ενοχλήσεις άλλη.
210
00:17:37,840 --> 00:17:38,680
Ξεκουμπίσου!
211
00:17:42,280 --> 00:17:43,400
Αυτό ήταν σκληρό.
212
00:17:44,640 --> 00:17:45,640
Σου είπα, είμαι καλά.
213
00:17:56,320 --> 00:17:58,400
Έτοιμη να παίξουμε τους κακούς μπάτσους;
214
00:17:58,760 --> 00:17:59,720
Πανέτοιμη.
215
00:18:05,440 --> 00:18:06,640
Λοιπόν, ακούστε.
216
00:18:10,200 --> 00:18:11,800
Ησυχία!
217
00:18:14,560 --> 00:18:16,920
Το να πούμε ότι μας απογοητεύσατε...
218
00:18:18,240 --> 00:18:19,360
δεν λέει τίποτα.
219
00:18:20,800 --> 00:18:21,920
Σας εμπιστευτήκαμε.
220
00:18:22,280 --> 00:18:25,320
Και προδώσατε αυτήν την εμπιστοσύνη.
221
00:18:26,680 --> 00:18:29,040
Φερθήκατε σαν ανεύθυνα παιδιά.
222
00:18:29,600 --> 00:18:31,600
Λοιπόν, να πώς θα επανορθώσετε.
223
00:18:32,600 --> 00:18:34,440
Καθαρίζοντας τα χάλια σας.
224
00:18:34,520 --> 00:18:35,760
Εμπρός. Κουνηθείτε!
225
00:18:48,640 --> 00:18:49,480
Άλεξ...
226
00:18:52,280 --> 00:18:53,120
Συγγνώμη.
227
00:18:54,000 --> 00:18:54,960
Δεν το εννοούσα.
228
00:18:55,520 --> 00:18:57,320
-Και γιατί το είπες;
-Δεν ξέρω.
229
00:18:57,400 --> 00:18:59,080
Δεν ξέρω γιατί τα είπα αυτά.
230
00:19:00,200 --> 00:19:01,920
Δεν σε θεωρώ άχρηστη.
231
00:19:02,880 --> 00:19:05,800
Ίσως είσαι το πιο αγαπητό μου άτομο εδώ.
232
00:19:09,800 --> 00:19:11,480
Αλλά ένιωσα πολύ θυμωμένη.
233
00:19:12,160 --> 00:19:14,000
-Δεν είναι δικαιολογία...
-Ναι.
234
00:19:15,440 --> 00:19:16,280
Δεν είναι.
235
00:19:27,720 --> 00:19:29,720
Αν με χτυπήσεις,
236
00:19:29,800 --> 00:19:31,640
θα γίνω πιο δυνατός
237
00:19:31,720 --> 00:19:34,560
από όσο μπορείς να φανταστείς.
238
00:19:37,800 --> 00:19:38,800
Πονάει.
239
00:19:40,200 --> 00:19:41,160
Είσαι ηλίθιος.
240
00:19:41,240 --> 00:19:42,080
Ναι.
241
00:19:42,400 --> 00:19:43,240
Το ξέρω.
242
00:19:45,320 --> 00:19:46,160
Κοίτα...
243
00:19:47,720 --> 00:19:48,560
Λυπάμαι.
244
00:19:50,320 --> 00:19:51,160
Εντάξει.
245
00:19:52,360 --> 00:19:54,480
-Κι εγώ.
-Ναι;
246
00:19:57,400 --> 00:19:58,360
Ναι.
247
00:19:59,480 --> 00:20:00,800
Βάλε ένα χεράκι, τότε.
248
00:20:13,880 --> 00:20:16,120
Αν ρωτήσει κανείς για μένα, κάλυψέ με.
249
00:21:47,960 --> 00:21:49,200
ΜΙΣΩ ΤΗ ΜΙΑ
250
00:21:50,600 --> 00:21:56,320
ΜΙΣΩ ΤΗ ΜΙΑ
251
00:22:00,120 --> 00:22:01,720
Αν περιμένεις τον Ντεβ...
252
00:22:02,400 --> 00:22:03,240
δεν θα έρθει.
253
00:22:05,720 --> 00:22:06,760
Έτσι λες εσύ.
254
00:22:07,080 --> 00:22:08,760
Συγγνώμη που δεν σε πιστεύω.
255
00:22:09,960 --> 00:22:10,840
Τι τρέχει;
256
00:22:11,400 --> 00:22:13,840
Κάποιος έπρεπε να σου πει
ότι σε έστησε.
257
00:22:14,400 --> 00:22:16,800
Δεν τσαντίστηκες για ένα αγόρι, έτσι;
258
00:22:18,560 --> 00:22:20,120
Αυτό δεν αφορά τον Ντεβ.
259
00:22:22,200 --> 00:22:23,240
Αφορά εσένα.
260
00:22:26,240 --> 00:22:27,320
Τζεν, της το είπες.
261
00:22:27,880 --> 00:22:29,040
Φυσικά μου το είπε.
262
00:22:30,920 --> 00:22:32,720
Είναι φίλη μου. Σωστά, Τζένα;
263
00:22:32,800 --> 00:22:33,640
Σωστά.
264
00:22:36,720 --> 00:22:39,160
Δεν έχεις όσους φίλους νομίζεις.
265
00:22:40,920 --> 00:22:43,720
Αν είναι τόσο διπρόσωποι, να μου λείπουν.
266
00:22:49,160 --> 00:22:51,080
Ήθελα να σου δώσω προειδοποίηση.
267
00:22:51,960 --> 00:22:53,880
Ξεπέρασες τα όρια μαζί μου, Μία.
268
00:22:55,040 --> 00:22:56,000
Αυτό σημαίνει...
269
00:22:56,760 --> 00:22:58,960
ότι δεν θα έχεις αίσιο τέλος.
270
00:22:59,560 --> 00:23:01,280
Μπορώ να έχω απλώς ένα τέλος;
271
00:23:02,360 --> 00:23:04,000
Γιατί βαρέθηκα να σε ακούω.
272
00:23:12,120 --> 00:23:14,440
Η περηφάνια έρχεται πριν από την πτώση.
273
00:23:47,320 --> 00:23:48,160
Ποιος είναι;
274
00:23:51,800 --> 00:23:52,640
Ναι;
275
00:23:57,600 --> 00:23:58,440
Ναι;
276
00:24:00,840 --> 00:24:01,680
Ναι;
277
00:24:03,920 --> 00:24:05,960
Με ακούτε; Είστε καλά;
278
00:24:19,520 --> 00:24:21,080
Μη βγάλεις άχνα.
279
00:24:43,760 --> 00:24:45,760
Υποτιτλισμός: Ελιάνα Τσακίρη