1 00:00:14,320 --> 00:00:18,080 Quando somos crianças, as pessoas chamam às raparigas princesas. 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,760 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:23,840 --> 00:00:26,440 Mas de que serve ser princesa 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,720 a menos que acabemos rainha? 5 00:01:21,360 --> 00:01:22,880 Bom dia. Como estás? 6 00:01:23,480 --> 00:01:24,400 Bem. 7 00:01:25,560 --> 00:01:27,760 Desde quando te preocupas? 8 00:01:27,840 --> 00:01:28,880 Não preocupo. 9 00:01:29,520 --> 00:01:30,840 Enganei-te bem, hã? 10 00:01:31,600 --> 00:01:33,080 Estou de volta ao jogo. 11 00:02:07,600 --> 00:02:09,240 Olha, às 11 horas. 12 00:02:09,960 --> 00:02:11,160 Devem ser nove. 13 00:02:11,240 --> 00:02:12,760 Meu, 11 horas. 14 00:02:13,480 --> 00:02:15,240 Não quero saber. 15 00:02:15,880 --> 00:02:18,360 Peregrine Island a bombar! 16 00:02:21,160 --> 00:02:22,440 Fico com a Amber. 17 00:02:23,320 --> 00:02:24,920 Não funciona assim. 18 00:02:25,000 --> 00:02:25,840 Meu... 19 00:02:26,320 --> 00:02:28,360 - disse primeiro. - É toda tua. 20 00:02:28,440 --> 00:02:31,040 Agora só precisamos de alguém para ti. 21 00:02:33,120 --> 00:02:33,960 Que tal? 22 00:02:34,720 --> 00:02:36,880 Perfeito. Encontro de casais. 23 00:02:38,000 --> 00:02:41,840 Pratos na bacia com detergente, por favor. 24 00:02:42,840 --> 00:02:45,800 E juntem-se a nós para o grande anúncio do dia. 25 00:02:49,720 --> 00:02:50,560 Whoa! 26 00:02:51,200 --> 00:02:54,440 A Amber acaba de ganhar concorrência. 27 00:02:54,920 --> 00:02:56,520 Não será areia demais? 28 00:02:57,080 --> 00:02:58,360 Sabes o que dizem... 29 00:02:58,920 --> 00:03:00,480 Sexy, inteligente... 30 00:03:01,120 --> 00:03:01,960 sensata. 31 00:03:02,440 --> 00:03:03,280 Escolhe duas. 32 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 E a Mia é incrivelmente sexy. 33 00:03:10,560 --> 00:03:14,280 Trabalhos domésticos antes do grande evento. 34 00:03:15,480 --> 00:03:18,080 Alguém roubou o kit de primeiros socorros. 35 00:03:18,160 --> 00:03:20,600 E também desapareceu comida. 36 00:03:21,200 --> 00:03:24,360 Nada de snacks tardios nas cabanas, por favor. 37 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 Agora, a parte divertida. 38 00:03:27,840 --> 00:03:28,760 Esta manhã... 39 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 orientação 40 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 e logo à noite... 41 00:03:33,560 --> 00:03:34,400 Rufar... 42 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 A nossa festa de verão! 43 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 Segundo a tradição local, é um momento de renascimento e renovação, 44 00:03:44,360 --> 00:03:47,280 celebrado com uma festa e baile de máscaras. 45 00:03:47,360 --> 00:03:50,040 Temos cachorros-quentes e... 46 00:03:51,240 --> 00:03:54,640 trabalhos manuais para fazerem as vossas máscaras. 47 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 Boa! 48 00:03:57,760 --> 00:03:58,840 E... 49 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 iremos também coroar... 50 00:04:02,840 --> 00:04:04,560 a nossa Rainha de Verão. 51 00:04:05,640 --> 00:04:08,880 Têm noção que encorajar raparigas a lutar por um troféu 52 00:04:08,960 --> 00:04:10,840 é uma atividade arcaica? 53 00:04:10,920 --> 00:04:12,760 Também temos algo para os rapazes. 54 00:04:13,320 --> 00:04:16,040 A nossa rainha escolherá... 55 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 o seu rei. 56 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 É suposto este ritual de cortejo heteronormativo tornar tudo melhor? 57 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Sim, será... 58 00:04:25,320 --> 00:04:26,160 divertido. 59 00:04:27,480 --> 00:04:30,440 Mas precisamos de voluntários para preparar tudo, 60 00:04:30,520 --> 00:04:32,760 por isso, venham ter comigo. 61 00:04:33,480 --> 00:04:37,800 E pensem bem em quem querem ver como rainha. 62 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 Agora percebo a transformação e o charme. 63 00:04:47,200 --> 00:04:48,880 De abelha rainha a Rainha Mia? 64 00:04:48,960 --> 00:04:49,840 Por favor. 65 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 Entrar num concurso de popularidade é para fracos. 66 00:04:54,160 --> 00:04:55,360 Não quero ganhar. 67 00:04:56,320 --> 00:04:58,080 Apenas que a Amber perca. 68 00:04:59,240 --> 00:05:01,320 Preciso de alguém que a derrote. 69 00:05:07,720 --> 00:05:11,160 Vou dizer a toda a gente para votar em ti. 70 00:05:12,880 --> 00:05:15,440 Mia, estou encarregue da iluminação, 71 00:05:15,520 --> 00:05:17,920 preciso da mais brilhante equipa. 72 00:05:18,000 --> 00:05:20,920 Deixa adivinhar... Queres que ilumine o teu dia? 73 00:05:21,000 --> 00:05:22,880 Algo do género. Um clic. 74 00:05:24,040 --> 00:05:25,080 Tentador. 75 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 Mas estou ocupada. 76 00:05:28,360 --> 00:05:31,920 Vemo-nos mais logo, quando for hora de aquecer as coisas. 77 00:05:37,640 --> 00:05:39,800 Ficavas melhor com a outra coroa. 78 00:05:39,920 --> 00:05:41,560 Achas? 79 00:05:41,640 --> 00:05:43,360 - Sim. - Arrisco? 80 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 Vais ganhar. 81 00:06:20,680 --> 00:06:21,520 Olá. 82 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 Desculpa, não queria assustar. 83 00:06:24,520 --> 00:06:25,880 Não faz mal... 84 00:06:27,520 --> 00:06:29,120 O que fazes na árvore? 85 00:06:30,200 --> 00:06:31,920 Quem não gosta? 86 00:06:38,440 --> 00:06:40,800 Tinhas razão. Sentar em árvores é bom. 87 00:06:41,480 --> 00:06:42,320 Eu avisei. 88 00:06:44,320 --> 00:06:45,160 Sou a Petal. 89 00:06:45,840 --> 00:06:47,400 Sim, é mesmo o meu nome. 90 00:06:47,960 --> 00:06:48,920 Sou a Alex. 91 00:06:50,280 --> 00:06:53,000 O que fazes aqui e não no acampamento? 92 00:06:53,080 --> 00:06:56,360 Disse que vinha buscar flores para fazer grinaldas. 93 00:06:57,320 --> 00:07:01,360 A Petal a vaguear pela floresta para apanhar flores? 94 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 Eu sei. Por falar em determinismo nominativo... 95 00:07:05,640 --> 00:07:07,080 Quando o nome é o teu destino. 96 00:07:07,160 --> 00:07:08,400 Sei o significado. 97 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 E tu? 98 00:07:19,520 --> 00:07:21,400 O que fazias por aqui? 99 00:07:23,120 --> 00:07:24,200 Perdeste algo? 100 00:07:24,680 --> 00:07:25,680 Só a cabeça. 101 00:07:28,040 --> 00:07:32,480 Há uma fenda estranha no solo. Como se algo tivesse saído de lá. 102 00:07:33,960 --> 00:07:36,200 Ontem, ouvi ruídos estranhos. 103 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 Assustador. 104 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 Quero ver. 105 00:07:43,960 --> 00:07:46,840 Depois das luzes, devíamos tratar das máscaras. 106 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 Já vai. 107 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 Trabalho árduo. 108 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 Ela pisou a parede! 109 00:08:03,960 --> 00:08:06,880 Maluquinha do piquenique. Posso ajudar? 110 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 O nome é Mia. 111 00:08:08,480 --> 00:08:11,040 E não, vim ver se precisavas de ajuda. 112 00:08:11,680 --> 00:08:12,680 Tudo controlado. 113 00:08:13,240 --> 00:08:14,480 Não com a comida. 114 00:08:15,120 --> 00:08:16,280 Podemos falar? 115 00:08:32,840 --> 00:08:34,360 Como corre a campanha? 116 00:08:35,280 --> 00:08:36,560 Para seres Rainha? 117 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 Exato. 118 00:08:38,600 --> 00:08:42,360 Uma coroa bolorenta e a chance de escolher um rapaz imaturo? 119 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 Tenho namorado... 120 00:08:45,080 --> 00:08:46,680 Stefan, o universitário. 121 00:08:47,640 --> 00:08:50,640 Mas tenho-te visto a cochichar pelo acampamento. 122 00:08:51,680 --> 00:08:53,240 Queres a coroa bolorenta. 123 00:08:53,320 --> 00:08:56,080 Saber muito sobre mim. Estás a escrever um livro? 124 00:08:56,640 --> 00:08:57,920 Era o que eu diria. 125 00:08:59,120 --> 00:09:03,640 - Conheço-te porque sou como tu. - Então, por que não queres ser rainha? 126 00:09:03,720 --> 00:09:05,080 Não consigo derrotar a Amber. 127 00:09:05,600 --> 00:09:08,080 Não depois de dizer que a deixei cair. 128 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 Temos pena. 129 00:09:12,440 --> 00:09:13,800 Também não a podes derrotar. 130 00:09:17,360 --> 00:09:19,920 A Amber continua em grande depois da festa. 131 00:09:20,560 --> 00:09:21,960 Não tens os votos. 132 00:09:22,720 --> 00:09:24,400 Mas posso ajudar-te. 133 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 Farias isso só para a Amber perder? 134 00:09:29,640 --> 00:09:31,160 Tão mesquinho. 135 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 Adoro. 136 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 Arrasa, Rainha. 137 00:09:43,240 --> 00:09:44,400 Tudo bem, Brendan? 138 00:09:44,480 --> 00:09:45,320 Sim. 139 00:09:49,320 --> 00:09:50,400 A Jenna tinha razão. 140 00:09:51,040 --> 00:09:52,480 Grandes abdominais. 141 00:09:53,640 --> 00:09:55,040 Não digas nada, mas... 142 00:09:55,520 --> 00:09:57,120 são dignos de um rei. 143 00:10:05,440 --> 00:10:06,800 Dev, ouviste? 144 00:10:07,920 --> 00:10:11,400 Não deve ser nada. Talvez texugos, como disse o Dave. 145 00:10:11,880 --> 00:10:12,760 Achas? 146 00:10:13,400 --> 00:10:15,480 Ou o eco do mar numa falha geológica. 147 00:10:15,560 --> 00:10:16,400 Sim. 148 00:10:17,080 --> 00:10:18,480 Faz sentido. 149 00:10:29,360 --> 00:10:30,240 O que é isto? 150 00:10:32,520 --> 00:10:33,520 Parece um dente. 151 00:10:36,000 --> 00:10:37,360 Um dente humano. 152 00:10:46,600 --> 00:10:47,760 Uma ajudinha? 153 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 Pode ser. 154 00:10:54,400 --> 00:10:56,760 Ouvi dizer que há espaço para um rei. 155 00:10:57,720 --> 00:10:58,760 Alguém alto... 156 00:10:59,560 --> 00:11:00,440 ... bonito... 157 00:11:01,240 --> 00:11:02,760 ... que levante 100 quilos. 158 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 Alguma ideia? 159 00:11:05,360 --> 00:11:09,960 Deixa-me facilitar as coisas. Imagina isto com uma coroa... 160 00:11:10,040 --> 00:11:12,600 Brendan, ninguém garante que vá ser rainha. 161 00:11:12,680 --> 00:11:14,560 Há muito por onde escolher. 162 00:11:15,120 --> 00:11:17,680 Não. Alguns podem votar na Jenna. 163 00:11:17,760 --> 00:11:18,720 Jenna? 164 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 Sim, a Jenna. 165 00:11:19,840 --> 00:11:23,600 Pode fazer a propaganda que quiser, sou equipa Amber. 166 00:11:27,720 --> 00:11:29,640 Podia ser um fóssil? Ou... 167 00:11:30,400 --> 00:11:31,360 ... um dente de esquilo. 168 00:11:31,960 --> 00:11:34,800 Não sei. Não conheço a odontologia dos esquilos. 169 00:11:35,360 --> 00:11:36,680 Vais gostar desta. 170 00:11:36,760 --> 00:11:41,000 Caçadores paleolíticos viveram nesta ilha e um foi enterrado ali. 171 00:11:41,480 --> 00:11:42,960 Séculos mais tarde, 172 00:11:43,040 --> 00:11:46,880 uma árvore cresceu desde a sepultura e desabrochou um dente. 173 00:11:47,720 --> 00:11:48,600 Gosto muito. 174 00:11:49,160 --> 00:11:50,120 Parece possível. 175 00:11:50,200 --> 00:11:52,800 Adoras uma explicação racional, não é? 176 00:11:53,760 --> 00:11:56,560 Estás menos interessada no mistério. 177 00:11:57,400 --> 00:11:58,840 Essa é a parte divertida. 178 00:11:59,840 --> 00:12:00,680 O que foi? 179 00:12:01,160 --> 00:12:02,480 Um edifício sinistro. 180 00:12:04,320 --> 00:12:05,160 Mais diversão. 181 00:12:11,880 --> 00:12:12,720 Ei. 182 00:12:14,400 --> 00:12:15,880 Julia, não é? 183 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 Jenna. 184 00:12:18,120 --> 00:12:20,040 Tipo, "Saúdem a Rainha Jenna." 185 00:12:20,120 --> 00:12:21,280 Candidata a rainha? 186 00:12:22,080 --> 00:12:23,960 Candidatar implica esforço. 187 00:12:24,640 --> 00:12:25,520 O que queres? 188 00:12:26,160 --> 00:12:27,240 Desejar boa sorte. 189 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 És muito confiante. 190 00:12:30,400 --> 00:12:32,400 Faço apenas o óbvio. 191 00:12:32,480 --> 00:12:34,880 O meu pai diz que nasci para a ribalta. 192 00:12:35,360 --> 00:12:38,320 Seja como for, podes parar de fingir. 193 00:12:38,880 --> 00:12:40,240 Sei que te vais candidatar. 194 00:12:40,760 --> 00:12:42,600 - Não diria dessa forma. - Pois. 195 00:12:42,680 --> 00:12:46,440 E julgas que todos vão votar em ti por seres tão fabulosa. 196 00:12:47,920 --> 00:12:49,440 Que vença a melhor. 197 00:12:52,440 --> 00:12:54,000 Sem ressentimentos. 198 00:12:54,520 --> 00:12:58,120 Fizeste um trabalho ótimo com a comida, odiaria desiludir-te. 199 00:12:58,720 --> 00:12:59,560 Afinal... 200 00:13:00,640 --> 00:13:02,400 o importante é participar. 201 00:13:10,960 --> 00:13:11,800 Refúgio de bruxas. 202 00:13:12,280 --> 00:13:13,720 Prisão de alta segurança. 203 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 Entrada secreta para Hogwarts. 204 00:13:16,360 --> 00:13:18,160 Sede de um culto satânico. 205 00:13:18,840 --> 00:13:20,680 Os teus são todos sinistros. 206 00:13:20,760 --> 00:13:22,640 Por que não algo divertido? 207 00:13:22,720 --> 00:13:23,960 Parece-te divertido? 208 00:13:25,920 --> 00:13:28,160 O que conta é o interior. 209 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 O que temos aqui é o nosso próprio refúgio. 210 00:13:31,480 --> 00:13:34,120 Aposto que ninguém sabe que existe. 211 00:13:34,200 --> 00:13:36,440 Tiveste uma casa secreta na árvore? 212 00:13:36,520 --> 00:13:37,360 Tu não? 213 00:13:37,440 --> 00:13:38,320 Sótão secreto. 214 00:13:39,080 --> 00:13:40,920 Obviamente, tinha uma porta. 215 00:13:41,960 --> 00:13:44,520 A sério, o que se passa nesta ilha? 216 00:13:52,840 --> 00:13:54,520 Quem cuspiu no teu bolo? 217 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 A Amber vai cair. 218 00:13:57,040 --> 00:13:58,720 Pensei que eras manipuladora... 219 00:13:59,440 --> 00:14:01,360 Mas ela é muito pior. 220 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 Uso os meus poderes para o bem. 221 00:14:05,640 --> 00:14:07,160 Bem, para o menos mal. 222 00:14:07,240 --> 00:14:08,880 Quem é que pensa que é? 223 00:14:08,960 --> 00:14:13,360 Eu avisei. Ela é assim. Não te deixes intimidar. 224 00:14:14,520 --> 00:14:17,200 Os hipsters, as raparigas atléticas 225 00:14:17,280 --> 00:14:19,640 e os solitários vão votar em ti. 226 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 Acho que está no papo. 227 00:14:25,440 --> 00:14:26,400 E agora? 228 00:14:27,040 --> 00:14:27,880 Agora... 229 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 fazemos-te parecer uma rainha. 230 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 Isso não é difícil. 231 00:14:33,080 --> 00:14:36,080 O que sugeres para esta noite? Camisa azul? 232 00:14:36,160 --> 00:14:39,000 Esquece isso. Vê o que encontrei na arrecadação. 233 00:14:43,840 --> 00:14:46,600 Não vou usar. Já arranjei estas. 234 00:14:46,680 --> 00:14:49,920 Essas brilham. Achei que querias impressionar a Kayleigh. 235 00:14:50,400 --> 00:14:53,720 Podes ficar com o lobo. Olha só. 236 00:14:53,800 --> 00:14:54,720 Rei da selva. 237 00:14:55,520 --> 00:14:56,800 Esse é o leão. 238 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 Faz como quiseres. Logo vemos quem parece idiota. 239 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 Já agora, bonita camisa. Realça os olhos. 240 00:15:04,520 --> 00:15:05,520 Não entendo. 241 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 Tem de haver forma de entrar. 242 00:15:13,040 --> 00:15:14,280 Reconheces? 243 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 Perfeito. 244 00:15:17,560 --> 00:15:19,760 Estava obcecada com um mistério 245 00:15:19,840 --> 00:15:21,520 e agora regresso com três. 246 00:15:21,600 --> 00:15:23,080 Isto vai deixar-te louca. 247 00:15:23,160 --> 00:15:24,520 Não estás incomodada? 248 00:15:24,600 --> 00:15:27,160 Como disse, a vida é mais divertida assim. 249 00:15:27,720 --> 00:15:29,640 Vamos. Não quero perder a festa. 250 00:15:29,720 --> 00:15:30,600 OK. 251 00:15:30,680 --> 00:15:31,880 Mistério quatro, 252 00:15:31,960 --> 00:15:35,680 porque razão perdem a cabeça por uma coroa feita de galhos. 253 00:16:03,080 --> 00:16:06,920 Não adianta fazer uma entrada em grande se a festa tiver acabado. 254 00:16:07,000 --> 00:16:09,080 Não podes apressar a perfeição. 255 00:16:13,080 --> 00:16:15,600 Glinda, rói-te de inveja. 256 00:16:15,680 --> 00:16:16,800 Que tal? 257 00:16:18,560 --> 00:16:21,360 Agora vamos tirar o sorrisinho da cara da Amber. 258 00:16:31,320 --> 00:16:33,120 Não vejo nada. 259 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Tira isso. 260 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 O que vou pôr... 261 00:16:46,920 --> 00:16:48,280 Onde está a Barbie? 262 00:16:48,920 --> 00:16:50,560 A votação começa em breve. 263 00:16:50,640 --> 00:16:53,680 Relaxa, tudo corre a nosso favor. 264 00:16:53,760 --> 00:16:56,920 Ela podia aparecer num unicórnio e ganhávamos. 265 00:16:57,680 --> 00:17:00,880 Só pode estar a brincar... aquele vestido? 266 00:17:02,080 --> 00:17:04,840 Quem traz lantejoulas para um acampamento? 267 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 Ela esforça-se demasiado. 268 00:17:15,720 --> 00:17:17,360 Senhoras e senhores... 269 00:17:18,120 --> 00:17:19,560 a votação está aberta. 270 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 Têm meia-hora para escolher a rainha. 271 00:17:32,840 --> 00:17:34,440 Uma última tarefa. 272 00:17:34,520 --> 00:17:37,160 Vou fazer de Maria Antonieta e oferecer bolo. 273 00:17:37,240 --> 00:17:39,080 A sério? Maria Antonieta? 274 00:17:39,160 --> 00:17:40,880 É a tua referência? 275 00:17:40,960 --> 00:17:43,640 Ela é uma rainha e ícone da moda. 276 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 O resto não importa. 277 00:17:48,160 --> 00:17:49,600 Votem na Jenna. 278 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 Olá. Votem na Jenna. 279 00:17:55,760 --> 00:17:56,600 A sério? 280 00:17:57,200 --> 00:17:58,440 Votem na Jenna. 281 00:17:59,120 --> 00:18:01,840 Espero que tenham feito a escolha certa. 282 00:18:03,160 --> 00:18:05,160 Olá. Votem na Jenna. 283 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 De nada. 284 00:18:11,120 --> 00:18:12,440 Votem na Jenna. 285 00:18:13,760 --> 00:18:14,920 Feitos por mim. 286 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 Olá, meninos. 287 00:18:43,320 --> 00:18:44,400 Amber... 288 00:18:44,920 --> 00:18:47,200 a minha cliente preferida. Bolo? 289 00:18:49,480 --> 00:18:50,800 Não comeria isto. 290 00:18:54,320 --> 00:18:55,520 Parece estragado. 291 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Não comam! 292 00:19:11,960 --> 00:19:13,080 Não comam! 293 00:19:13,160 --> 00:19:14,480 O que estás a fazer? 294 00:19:21,520 --> 00:19:22,600 Jenna! 295 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 Deixa-me em paz. 296 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Estraguei tudo, mas não interessa. Deixa-me em paz. 297 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 Jenna, o que aconteceu? 298 00:19:46,320 --> 00:19:47,800 Vais achar que sou louca. 299 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 Claro que não. 300 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 Agiste como uma louca. 301 00:19:53,040 --> 00:19:54,400 A comida parecia... 302 00:19:55,440 --> 00:19:56,320 não sei. 303 00:19:57,040 --> 00:19:58,240 Devo ter imaginado. 304 00:19:59,040 --> 00:20:00,720 Nunca tinha acontecido. 305 00:20:01,560 --> 00:20:02,400 Devo ter... 306 00:20:02,960 --> 00:20:04,680 tensão baixa ou algo assim. 307 00:20:07,040 --> 00:20:07,880 Ei. 308 00:20:08,440 --> 00:20:10,280 Foi um dia stressante. Não faz mal. 309 00:20:10,360 --> 00:20:11,320 Claro que faz. 310 00:20:12,400 --> 00:20:13,360 Perdemos. 311 00:20:14,520 --> 00:20:16,600 E todos acham que sou louca. 312 00:20:22,400 --> 00:20:24,120 O que importa isso? 313 00:20:25,120 --> 00:20:26,640 Temos uma festa 314 00:20:26,720 --> 00:20:29,840 e, já que vamos ficar com estes idiotas o verão todo, 315 00:20:29,920 --> 00:20:32,160 bem que merecemos uma festa. 316 00:20:43,640 --> 00:20:44,760 Atenção... 317 00:20:45,240 --> 00:20:47,960 Chegou a hora de anunciar a nossa rainha. 318 00:20:50,760 --> 00:20:51,920 Votos contados 319 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 e temos uma vencedora. 320 00:20:55,520 --> 00:20:56,480 Este ano... 321 00:20:57,200 --> 00:21:00,160 ... a Rainha de Verão é a... 322 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 ... Amber! 323 00:21:14,880 --> 00:21:15,840 Eu não disse? 324 00:21:15,920 --> 00:21:17,480 A Amber ganha. 325 00:21:18,520 --> 00:21:20,360 Parabéns, Amber. 326 00:21:20,440 --> 00:21:22,360 O último a rir, ri melhor. 327 00:21:27,520 --> 00:21:29,880 Obrigada a todos. 328 00:21:30,440 --> 00:21:32,120 Significa muito para mim. 329 00:21:32,680 --> 00:21:35,400 Sei que esta noite será incrível. 330 00:21:36,120 --> 00:21:37,840 E fiquem atentos... 331 00:21:38,400 --> 00:21:39,400 ... mais logo... 332 00:21:40,040 --> 00:21:42,080 ... ela anunciará... 333 00:21:43,080 --> 00:21:44,240 ... o nosso rei! 334 00:21:53,000 --> 00:21:53,920 Fica-te bem. 335 00:21:54,480 --> 00:21:55,560 Obrigada. 336 00:21:58,040 --> 00:21:59,640 Não se trata da rainha. 337 00:22:02,520 --> 00:22:03,840 Mas sim do rei. 338 00:22:05,520 --> 00:22:07,080 Eu disse que não acabou. 339 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Não. 340 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 Vá lá! 341 00:22:28,120 --> 00:22:30,280 Até quando temos de ficar aqui? 342 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 O ano passado, foi até tarde. 343 00:22:39,920 --> 00:22:41,640 Faço isto há bastante tempo. 344 00:22:42,240 --> 00:22:44,200 Temos um grupo interessante. 345 00:22:44,280 --> 00:22:45,440 Sim. 346 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 Podemos... 347 00:22:48,440 --> 00:22:49,400 ... arriscar... 348 00:22:49,920 --> 00:22:51,080 ... deixá-los. 349 00:22:52,000 --> 00:22:54,040 Posso ensinar-te a tocar guitarra. 350 00:23:09,840 --> 00:23:11,320 Ei. 351 00:23:11,800 --> 00:23:14,760 Tenho uma proposta para ti. Queres sair daqui? 352 00:23:15,960 --> 00:23:17,440 Quero mostrar-te algo. 353 00:23:19,000 --> 00:23:19,880 Na floresta? 354 00:23:43,920 --> 00:23:45,520 A melhor coisa de crescer 355 00:23:45,600 --> 00:23:49,080 é termos o poder de transformar os sonhos em realidade. 356 00:23:51,440 --> 00:23:53,560 Mas, se os sonhos forem roubados... 357 00:24:06,520 --> 00:24:08,200 ... espera-nos o pesadelo. 358 00:24:24,160 --> 00:24:25,480 Legendas: Bernardo Ponces de Serpa