1
00:00:14,320 --> 00:00:18,080
Quando somos crianças,
as pessoas chamam às raparigas princesas.
2
00:00:21,960 --> 00:00:23,760
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
3
00:00:23,840 --> 00:00:26,440
Mas de que serve ser princesa
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,720
a menos que acabemos rainha?
5
00:01:21,360 --> 00:01:22,880
Bom dia. Como estás?
6
00:01:23,480 --> 00:01:24,400
Bem.
7
00:01:25,560 --> 00:01:27,760
Desde quando te preocupas?
8
00:01:27,840 --> 00:01:28,880
Não preocupo.
9
00:01:29,520 --> 00:01:30,840
Enganei-te bem, hã?
10
00:01:31,600 --> 00:01:33,080
Estou de volta ao jogo.
11
00:02:07,600 --> 00:02:09,240
Olha, às 11 horas.
12
00:02:09,960 --> 00:02:11,160
Devem ser nove.
13
00:02:11,240 --> 00:02:12,760
Meu, 11 horas.
14
00:02:13,480 --> 00:02:15,240
Não quero saber.
15
00:02:15,880 --> 00:02:18,360
Peregrine Island a bombar!
16
00:02:21,160 --> 00:02:22,440
Fico com a Amber.
17
00:02:23,320 --> 00:02:24,920
Não funciona assim.
18
00:02:25,000 --> 00:02:25,840
Meu...
19
00:02:26,320 --> 00:02:28,360
- disse primeiro.
- É toda tua.
20
00:02:28,440 --> 00:02:31,040
Agora só precisamos de alguém para ti.
21
00:02:33,120 --> 00:02:33,960
Que tal?
22
00:02:34,720 --> 00:02:36,880
Perfeito. Encontro de casais.
23
00:02:38,000 --> 00:02:41,840
Pratos na bacia com detergente, por favor.
24
00:02:42,840 --> 00:02:45,800
E juntem-se a nós para
o grande anúncio do dia.
25
00:02:49,720 --> 00:02:50,560
Whoa!
26
00:02:51,200 --> 00:02:54,440
A Amber acaba de ganhar concorrência.
27
00:02:54,920 --> 00:02:56,520
Não será areia demais?
28
00:02:57,080 --> 00:02:58,360
Sabes o que dizem...
29
00:02:58,920 --> 00:03:00,480
Sexy, inteligente...
30
00:03:01,120 --> 00:03:01,960
sensata.
31
00:03:02,440 --> 00:03:03,280
Escolhe duas.
32
00:03:03,840 --> 00:03:06,120
E a Mia é incrivelmente sexy.
33
00:03:10,560 --> 00:03:14,280
Trabalhos domésticos
antes do grande evento.
34
00:03:15,480 --> 00:03:18,080
Alguém roubou o kit
de primeiros socorros.
35
00:03:18,160 --> 00:03:20,600
E também desapareceu comida.
36
00:03:21,200 --> 00:03:24,360
Nada de snacks tardios nas cabanas,
por favor.
37
00:03:24,920 --> 00:03:26,960
Agora, a parte divertida.
38
00:03:27,840 --> 00:03:28,760
Esta manhã...
39
00:03:29,240 --> 00:03:30,800
orientação
40
00:03:30,880 --> 00:03:33,000
e logo à noite...
41
00:03:33,560 --> 00:03:34,400
Rufar...
42
00:03:35,720 --> 00:03:39,240
A nossa festa de verão!
43
00:03:40,160 --> 00:03:44,280
Segundo a tradição local,
é um momento de renascimento e renovação,
44
00:03:44,360 --> 00:03:47,280
celebrado com uma festa
e baile de máscaras.
45
00:03:47,360 --> 00:03:50,040
Temos cachorros-quentes e...
46
00:03:51,240 --> 00:03:54,640
trabalhos manuais para
fazerem as vossas máscaras.
47
00:03:54,720 --> 00:03:55,560
Boa!
48
00:03:57,760 --> 00:03:58,840
E...
49
00:03:59,720 --> 00:04:01,600
iremos também coroar...
50
00:04:02,840 --> 00:04:04,560
a nossa Rainha de Verão.
51
00:04:05,640 --> 00:04:08,880
Têm noção que encorajar
raparigas a lutar por um troféu
52
00:04:08,960 --> 00:04:10,840
é uma atividade arcaica?
53
00:04:10,920 --> 00:04:12,760
Também temos algo para os rapazes.
54
00:04:13,320 --> 00:04:16,040
A nossa rainha escolherá...
55
00:04:16,520 --> 00:04:17,360
o seu rei.
56
00:04:18,400 --> 00:04:22,400
É suposto este ritual de cortejo
heteronormativo tornar tudo melhor?
57
00:04:23,760 --> 00:04:24,760
Sim, será...
58
00:04:25,320 --> 00:04:26,160
divertido.
59
00:04:27,480 --> 00:04:30,440
Mas precisamos de voluntários
para preparar tudo,
60
00:04:30,520 --> 00:04:32,760
por isso, venham ter comigo.
61
00:04:33,480 --> 00:04:37,800
E pensem bem em quem
querem ver como rainha.
62
00:04:44,520 --> 00:04:47,120
Agora percebo a transformação e o charme.
63
00:04:47,200 --> 00:04:48,880
De abelha rainha a Rainha Mia?
64
00:04:48,960 --> 00:04:49,840
Por favor.
65
00:04:50,400 --> 00:04:53,600
Entrar num concurso de
popularidade é para fracos.
66
00:04:54,160 --> 00:04:55,360
Não quero ganhar.
67
00:04:56,320 --> 00:04:58,080
Apenas que a Amber perca.
68
00:04:59,240 --> 00:05:01,320
Preciso de alguém que a derrote.
69
00:05:07,720 --> 00:05:11,160
Vou dizer a toda a gente para votar em ti.
70
00:05:12,880 --> 00:05:15,440
Mia, estou encarregue da iluminação,
71
00:05:15,520 --> 00:05:17,920
preciso da mais brilhante equipa.
72
00:05:18,000 --> 00:05:20,920
Deixa adivinhar...
Queres que ilumine o teu dia?
73
00:05:21,000 --> 00:05:22,880
Algo do género.
Um clic.
74
00:05:24,040 --> 00:05:25,080
Tentador.
75
00:05:25,920 --> 00:05:27,880
Mas estou ocupada.
76
00:05:28,360 --> 00:05:31,920
Vemo-nos mais logo,
quando for hora de aquecer as coisas.
77
00:05:37,640 --> 00:05:39,800
Ficavas melhor com a outra coroa.
78
00:05:39,920 --> 00:05:41,560
Achas?
79
00:05:41,640 --> 00:05:43,360
- Sim.
- Arrisco?
80
00:05:43,440 --> 00:05:44,720
Vais ganhar.
81
00:06:20,680 --> 00:06:21,520
Olá.
82
00:06:22,440 --> 00:06:24,440
Desculpa, não queria assustar.
83
00:06:24,520 --> 00:06:25,880
Não faz mal...
84
00:06:27,520 --> 00:06:29,120
O que fazes na árvore?
85
00:06:30,200 --> 00:06:31,920
Quem não gosta?
86
00:06:38,440 --> 00:06:40,800
Tinhas razão. Sentar em árvores é bom.
87
00:06:41,480 --> 00:06:42,320
Eu avisei.
88
00:06:44,320 --> 00:06:45,160
Sou a Petal.
89
00:06:45,840 --> 00:06:47,400
Sim, é mesmo o meu nome.
90
00:06:47,960 --> 00:06:48,920
Sou a Alex.
91
00:06:50,280 --> 00:06:53,000
O que fazes aqui e não no acampamento?
92
00:06:53,080 --> 00:06:56,360
Disse que vinha buscar
flores para fazer grinaldas.
93
00:06:57,320 --> 00:07:01,360
A Petal a vaguear pela floresta
para apanhar flores?
94
00:07:01,440 --> 00:07:04,720
Eu sei.
Por falar em determinismo nominativo...
95
00:07:05,640 --> 00:07:07,080
Quando o nome é o teu destino.
96
00:07:07,160 --> 00:07:08,400
Sei o significado.
97
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
E tu?
98
00:07:19,520 --> 00:07:21,400
O que fazias por aqui?
99
00:07:23,120 --> 00:07:24,200
Perdeste algo?
100
00:07:24,680 --> 00:07:25,680
Só a cabeça.
101
00:07:28,040 --> 00:07:32,480
Há uma fenda estranha no solo.
Como se algo tivesse saído de lá.
102
00:07:33,960 --> 00:07:36,200
Ontem, ouvi ruídos estranhos.
103
00:07:36,280 --> 00:07:37,280
Assustador.
104
00:07:39,600 --> 00:07:40,600
Quero ver.
105
00:07:43,960 --> 00:07:46,840
Depois das luzes,
devíamos tratar das máscaras.
106
00:07:47,520 --> 00:07:49,560
Já vai.
107
00:07:52,120 --> 00:07:53,400
Trabalho árduo.
108
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
Ela pisou a parede!
109
00:08:03,960 --> 00:08:06,880
Maluquinha do piquenique. Posso ajudar?
110
00:08:07,440 --> 00:08:08,400
O nome é Mia.
111
00:08:08,480 --> 00:08:11,040
E não, vim ver se precisavas de ajuda.
112
00:08:11,680 --> 00:08:12,680
Tudo controlado.
113
00:08:13,240 --> 00:08:14,480
Não com a comida.
114
00:08:15,120 --> 00:08:16,280
Podemos falar?
115
00:08:32,840 --> 00:08:34,360
Como corre a campanha?
116
00:08:35,280 --> 00:08:36,560
Para seres Rainha?
117
00:08:37,680 --> 00:08:38,520
Exato.
118
00:08:38,600 --> 00:08:42,360
Uma coroa bolorenta e a chance
de escolher um rapaz imaturo?
119
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
Tenho namorado...
120
00:08:45,080 --> 00:08:46,680
Stefan, o universitário.
121
00:08:47,640 --> 00:08:50,640
Mas tenho-te visto a cochichar
pelo acampamento.
122
00:08:51,680 --> 00:08:53,240
Queres a coroa bolorenta.
123
00:08:53,320 --> 00:08:56,080
Saber muito sobre mim.
Estás a escrever um livro?
124
00:08:56,640 --> 00:08:57,920
Era o que eu diria.
125
00:08:59,120 --> 00:09:03,640
- Conheço-te porque sou como tu.
- Então, por que não queres ser rainha?
126
00:09:03,720 --> 00:09:05,080
Não consigo derrotar a Amber.
127
00:09:05,600 --> 00:09:08,080
Não depois de dizer que a deixei cair.
128
00:09:08,160 --> 00:09:10,160
Temos pena.
129
00:09:12,440 --> 00:09:13,800
Também não a podes derrotar.
130
00:09:17,360 --> 00:09:19,920
A Amber continua em
grande depois da festa.
131
00:09:20,560 --> 00:09:21,960
Não tens os votos.
132
00:09:22,720 --> 00:09:24,400
Mas posso ajudar-te.
133
00:09:25,920 --> 00:09:28,440
Farias isso só para a Amber perder?
134
00:09:29,640 --> 00:09:31,160
Tão mesquinho.
135
00:09:33,000 --> 00:09:34,080
Adoro.
136
00:09:35,640 --> 00:09:36,840
Arrasa, Rainha.
137
00:09:43,240 --> 00:09:44,400
Tudo bem, Brendan?
138
00:09:44,480 --> 00:09:45,320
Sim.
139
00:09:49,320 --> 00:09:50,400
A Jenna tinha razão.
140
00:09:51,040 --> 00:09:52,480
Grandes abdominais.
141
00:09:53,640 --> 00:09:55,040
Não digas nada, mas...
142
00:09:55,520 --> 00:09:57,120
são dignos de um rei.
143
00:10:05,440 --> 00:10:06,800
Dev, ouviste?
144
00:10:07,920 --> 00:10:11,400
Não deve ser nada.
Talvez texugos, como disse o Dave.
145
00:10:11,880 --> 00:10:12,760
Achas?
146
00:10:13,400 --> 00:10:15,480
Ou o eco do mar numa falha geológica.
147
00:10:15,560 --> 00:10:16,400
Sim.
148
00:10:17,080 --> 00:10:18,480
Faz sentido.
149
00:10:29,360 --> 00:10:30,240
O que é isto?
150
00:10:32,520 --> 00:10:33,520
Parece um dente.
151
00:10:36,000 --> 00:10:37,360
Um dente humano.
152
00:10:46,600 --> 00:10:47,760
Uma ajudinha?
153
00:10:49,440 --> 00:10:50,320
Pode ser.
154
00:10:54,400 --> 00:10:56,760
Ouvi dizer que há espaço para um rei.
155
00:10:57,720 --> 00:10:58,760
Alguém alto...
156
00:10:59,560 --> 00:11:00,440
... bonito...
157
00:11:01,240 --> 00:11:02,760
... que levante 100 quilos.
158
00:11:03,280 --> 00:11:04,280
Alguma ideia?
159
00:11:05,360 --> 00:11:09,960
Deixa-me facilitar as coisas.
Imagina isto com uma coroa...
160
00:11:10,040 --> 00:11:12,600
Brendan,
ninguém garante que vá ser rainha.
161
00:11:12,680 --> 00:11:14,560
Há muito por onde escolher.
162
00:11:15,120 --> 00:11:17,680
Não. Alguns podem votar na Jenna.
163
00:11:17,760 --> 00:11:18,720
Jenna?
164
00:11:18,800 --> 00:11:19,760
Sim, a Jenna.
165
00:11:19,840 --> 00:11:23,600
Pode fazer a propaganda que quiser,
sou equipa Amber.
166
00:11:27,720 --> 00:11:29,640
Podia ser um fóssil? Ou...
167
00:11:30,400 --> 00:11:31,360
... um dente de esquilo.
168
00:11:31,960 --> 00:11:34,800
Não sei.
Não conheço a odontologia dos esquilos.
169
00:11:35,360 --> 00:11:36,680
Vais gostar desta.
170
00:11:36,760 --> 00:11:41,000
Caçadores paleolíticos viveram
nesta ilha e um foi enterrado ali.
171
00:11:41,480 --> 00:11:42,960
Séculos mais tarde,
172
00:11:43,040 --> 00:11:46,880
uma árvore cresceu desde a sepultura
e desabrochou um dente.
173
00:11:47,720 --> 00:11:48,600
Gosto muito.
174
00:11:49,160 --> 00:11:50,120
Parece possível.
175
00:11:50,200 --> 00:11:52,800
Adoras uma explicação racional,
não é?
176
00:11:53,760 --> 00:11:56,560
Estás menos interessada no mistério.
177
00:11:57,400 --> 00:11:58,840
Essa é a parte divertida.
178
00:11:59,840 --> 00:12:00,680
O que foi?
179
00:12:01,160 --> 00:12:02,480
Um edifício sinistro.
180
00:12:04,320 --> 00:12:05,160
Mais diversão.
181
00:12:11,880 --> 00:12:12,720
Ei.
182
00:12:14,400 --> 00:12:15,880
Julia, não é?
183
00:12:16,600 --> 00:12:17,440
Jenna.
184
00:12:18,120 --> 00:12:20,040
Tipo, "Saúdem a Rainha Jenna."
185
00:12:20,120 --> 00:12:21,280
Candidata a rainha?
186
00:12:22,080 --> 00:12:23,960
Candidatar implica esforço.
187
00:12:24,640 --> 00:12:25,520
O que queres?
188
00:12:26,160 --> 00:12:27,240
Desejar boa sorte.
189
00:12:28,440 --> 00:12:29,840
És muito confiante.
190
00:12:30,400 --> 00:12:32,400
Faço apenas o óbvio.
191
00:12:32,480 --> 00:12:34,880
O meu pai diz que nasci para a ribalta.
192
00:12:35,360 --> 00:12:38,320
Seja como for, podes parar de fingir.
193
00:12:38,880 --> 00:12:40,240
Sei que te vais candidatar.
194
00:12:40,760 --> 00:12:42,600
- Não diria dessa forma.
- Pois.
195
00:12:42,680 --> 00:12:46,440
E julgas que todos vão votar
em ti por seres tão fabulosa.
196
00:12:47,920 --> 00:12:49,440
Que vença a melhor.
197
00:12:52,440 --> 00:12:54,000
Sem ressentimentos.
198
00:12:54,520 --> 00:12:58,120
Fizeste um trabalho ótimo com a comida,
odiaria desiludir-te.
199
00:12:58,720 --> 00:12:59,560
Afinal...
200
00:13:00,640 --> 00:13:02,400
o importante é participar.
201
00:13:10,960 --> 00:13:11,800
Refúgio de bruxas.
202
00:13:12,280 --> 00:13:13,720
Prisão de alta segurança.
203
00:13:13,800 --> 00:13:16,280
Entrada secreta para Hogwarts.
204
00:13:16,360 --> 00:13:18,160
Sede de um culto satânico.
205
00:13:18,840 --> 00:13:20,680
Os teus são todos sinistros.
206
00:13:20,760 --> 00:13:22,640
Por que não algo divertido?
207
00:13:22,720 --> 00:13:23,960
Parece-te divertido?
208
00:13:25,920 --> 00:13:28,160
O que conta é o interior.
209
00:13:28,240 --> 00:13:30,880
O que temos aqui é o
nosso próprio refúgio.
210
00:13:31,480 --> 00:13:34,120
Aposto que ninguém sabe que existe.
211
00:13:34,200 --> 00:13:36,440
Tiveste uma casa secreta na árvore?
212
00:13:36,520 --> 00:13:37,360
Tu não?
213
00:13:37,440 --> 00:13:38,320
Sótão secreto.
214
00:13:39,080 --> 00:13:40,920
Obviamente, tinha uma porta.
215
00:13:41,960 --> 00:13:44,520
A sério, o que se passa nesta ilha?
216
00:13:52,840 --> 00:13:54,520
Quem cuspiu no teu bolo?
217
00:13:55,120 --> 00:13:56,560
A Amber vai cair.
218
00:13:57,040 --> 00:13:58,720
Pensei que eras manipuladora...
219
00:13:59,440 --> 00:14:01,360
Mas ela é muito pior.
220
00:14:02,840 --> 00:14:04,840
Uso os meus poderes para o bem.
221
00:14:05,640 --> 00:14:07,160
Bem, para o menos mal.
222
00:14:07,240 --> 00:14:08,880
Quem é que pensa que é?
223
00:14:08,960 --> 00:14:13,360
Eu avisei. Ela é assim.
Não te deixes intimidar.
224
00:14:14,520 --> 00:14:17,200
Os hipsters, as raparigas atléticas
225
00:14:17,280 --> 00:14:19,640
e os solitários vão votar em ti.
226
00:14:20,440 --> 00:14:21,800
Acho que está no papo.
227
00:14:25,440 --> 00:14:26,400
E agora?
228
00:14:27,040 --> 00:14:27,880
Agora...
229
00:14:28,360 --> 00:14:30,360
fazemos-te parecer uma rainha.
230
00:14:30,440 --> 00:14:32,440
Isso não é difícil.
231
00:14:33,080 --> 00:14:36,080
O que sugeres para esta noite?
Camisa azul?
232
00:14:36,160 --> 00:14:39,000
Esquece isso.
Vê o que encontrei na arrecadação.
233
00:14:43,840 --> 00:14:46,600
Não vou usar. Já arranjei estas.
234
00:14:46,680 --> 00:14:49,920
Essas brilham.
Achei que querias impressionar a Kayleigh.
235
00:14:50,400 --> 00:14:53,720
Podes ficar com o lobo.
Olha só.
236
00:14:53,800 --> 00:14:54,720
Rei da selva.
237
00:14:55,520 --> 00:14:56,800
Esse é o leão.
238
00:14:57,440 --> 00:15:01,040
Faz como quiseres.
Logo vemos quem parece idiota.
239
00:15:01,120 --> 00:15:03,880
Já agora, bonita camisa.
Realça os olhos.
240
00:15:04,520 --> 00:15:05,520
Não entendo.
241
00:15:06,080 --> 00:15:07,880
Tem de haver forma de entrar.
242
00:15:13,040 --> 00:15:14,280
Reconheces?
243
00:15:16,240 --> 00:15:17,480
Perfeito.
244
00:15:17,560 --> 00:15:19,760
Estava obcecada com um mistério
245
00:15:19,840 --> 00:15:21,520
e agora regresso com três.
246
00:15:21,600 --> 00:15:23,080
Isto vai deixar-te louca.
247
00:15:23,160 --> 00:15:24,520
Não estás incomodada?
248
00:15:24,600 --> 00:15:27,160
Como disse,
a vida é mais divertida assim.
249
00:15:27,720 --> 00:15:29,640
Vamos.
Não quero perder a festa.
250
00:15:29,720 --> 00:15:30,600
OK.
251
00:15:30,680 --> 00:15:31,880
Mistério quatro,
252
00:15:31,960 --> 00:15:35,680
porque razão perdem a cabeça
por uma coroa feita de galhos.
253
00:16:03,080 --> 00:16:06,920
Não adianta fazer uma entrada
em grande se a festa tiver acabado.
254
00:16:07,000 --> 00:16:09,080
Não podes apressar a perfeição.
255
00:16:13,080 --> 00:16:15,600
Glinda, rói-te de inveja.
256
00:16:15,680 --> 00:16:16,800
Que tal?
257
00:16:18,560 --> 00:16:21,360
Agora vamos tirar o sorrisinho
da cara da Amber.
258
00:16:31,320 --> 00:16:33,120
Não vejo nada.
259
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Tira isso.
260
00:16:36,320 --> 00:16:37,520
O que vou pôr...
261
00:16:46,920 --> 00:16:48,280
Onde está a Barbie?
262
00:16:48,920 --> 00:16:50,560
A votação começa em breve.
263
00:16:50,640 --> 00:16:53,680
Relaxa, tudo corre a nosso favor.
264
00:16:53,760 --> 00:16:56,920
Ela podia aparecer num
unicórnio e ganhávamos.
265
00:16:57,680 --> 00:17:00,880
Só pode estar a brincar... aquele vestido?
266
00:17:02,080 --> 00:17:04,840
Quem traz lantejoulas para um acampamento?
267
00:17:06,560 --> 00:17:08,680
Ela esforça-se demasiado.
268
00:17:15,720 --> 00:17:17,360
Senhoras e senhores...
269
00:17:18,120 --> 00:17:19,560
a votação está aberta.
270
00:17:20,120 --> 00:17:22,600
Têm meia-hora para escolher a rainha.
271
00:17:32,840 --> 00:17:34,440
Uma última tarefa.
272
00:17:34,520 --> 00:17:37,160
Vou fazer de Maria Antonieta
e oferecer bolo.
273
00:17:37,240 --> 00:17:39,080
A sério? Maria Antonieta?
274
00:17:39,160 --> 00:17:40,880
É a tua referência?
275
00:17:40,960 --> 00:17:43,640
Ela é uma rainha e ícone da moda.
276
00:17:43,720 --> 00:17:45,240
O resto não importa.
277
00:17:48,160 --> 00:17:49,600
Votem na Jenna.
278
00:17:52,120 --> 00:17:54,000
Olá. Votem na Jenna.
279
00:17:55,760 --> 00:17:56,600
A sério?
280
00:17:57,200 --> 00:17:58,440
Votem na Jenna.
281
00:17:59,120 --> 00:18:01,840
Espero que tenham feito a escolha certa.
282
00:18:03,160 --> 00:18:05,160
Olá. Votem na Jenna.
283
00:18:06,560 --> 00:18:07,480
De nada.
284
00:18:11,120 --> 00:18:12,440
Votem na Jenna.
285
00:18:13,760 --> 00:18:14,920
Feitos por mim.
286
00:18:26,080 --> 00:18:27,160
Olá, meninos.
287
00:18:43,320 --> 00:18:44,400
Amber...
288
00:18:44,920 --> 00:18:47,200
a minha cliente preferida. Bolo?
289
00:18:49,480 --> 00:18:50,800
Não comeria isto.
290
00:18:54,320 --> 00:18:55,520
Parece estragado.
291
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
Não comam!
292
00:19:11,960 --> 00:19:13,080
Não comam!
293
00:19:13,160 --> 00:19:14,480
O que estás a fazer?
294
00:19:21,520 --> 00:19:22,600
Jenna!
295
00:19:36,840 --> 00:19:38,120
Deixa-me em paz.
296
00:19:39,720 --> 00:19:42,880
Estraguei tudo, mas não interessa.
Deixa-me em paz.
297
00:19:43,440 --> 00:19:45,080
Jenna, o que aconteceu?
298
00:19:46,320 --> 00:19:47,800
Vais achar que sou louca.
299
00:19:47,880 --> 00:19:49,480
Claro que não.
300
00:19:49,960 --> 00:19:52,080
Agiste como uma louca.
301
00:19:53,040 --> 00:19:54,400
A comida parecia...
302
00:19:55,440 --> 00:19:56,320
não sei.
303
00:19:57,040 --> 00:19:58,240
Devo ter imaginado.
304
00:19:59,040 --> 00:20:00,720
Nunca tinha acontecido.
305
00:20:01,560 --> 00:20:02,400
Devo ter...
306
00:20:02,960 --> 00:20:04,680
tensão baixa ou algo assim.
307
00:20:07,040 --> 00:20:07,880
Ei.
308
00:20:08,440 --> 00:20:10,280
Foi um dia stressante.
Não faz mal.
309
00:20:10,360 --> 00:20:11,320
Claro que faz.
310
00:20:12,400 --> 00:20:13,360
Perdemos.
311
00:20:14,520 --> 00:20:16,600
E todos acham que sou louca.
312
00:20:22,400 --> 00:20:24,120
O que importa isso?
313
00:20:25,120 --> 00:20:26,640
Temos uma festa
314
00:20:26,720 --> 00:20:29,840
e, já que vamos ficar com
estes idiotas o verão todo,
315
00:20:29,920 --> 00:20:32,160
bem que merecemos uma festa.
316
00:20:43,640 --> 00:20:44,760
Atenção...
317
00:20:45,240 --> 00:20:47,960
Chegou a hora de anunciar a nossa rainha.
318
00:20:50,760 --> 00:20:51,920
Votos contados
319
00:20:52,000 --> 00:20:54,000
e temos uma vencedora.
320
00:20:55,520 --> 00:20:56,480
Este ano...
321
00:20:57,200 --> 00:21:00,160
... a Rainha de Verão é a...
322
00:21:07,600 --> 00:21:08,600
... Amber!
323
00:21:14,880 --> 00:21:15,840
Eu não disse?
324
00:21:15,920 --> 00:21:17,480
A Amber ganha.
325
00:21:18,520 --> 00:21:20,360
Parabéns, Amber.
326
00:21:20,440 --> 00:21:22,360
O último a rir, ri melhor.
327
00:21:27,520 --> 00:21:29,880
Obrigada a todos.
328
00:21:30,440 --> 00:21:32,120
Significa muito para mim.
329
00:21:32,680 --> 00:21:35,400
Sei que esta noite será incrível.
330
00:21:36,120 --> 00:21:37,840
E fiquem atentos...
331
00:21:38,400 --> 00:21:39,400
... mais logo...
332
00:21:40,040 --> 00:21:42,080
... ela anunciará...
333
00:21:43,080 --> 00:21:44,240
... o nosso rei!
334
00:21:53,000 --> 00:21:53,920
Fica-te bem.
335
00:21:54,480 --> 00:21:55,560
Obrigada.
336
00:21:58,040 --> 00:21:59,640
Não se trata da rainha.
337
00:22:02,520 --> 00:22:03,840
Mas sim do rei.
338
00:22:05,520 --> 00:22:07,080
Eu disse que não acabou.
339
00:22:12,920 --> 00:22:13,760
Não.
340
00:22:20,040 --> 00:22:20,960
Vá lá!
341
00:22:28,120 --> 00:22:30,280
Até quando temos de ficar aqui?
342
00:22:31,960 --> 00:22:34,400
O ano passado, foi até tarde.
343
00:22:39,920 --> 00:22:41,640
Faço isto há bastante tempo.
344
00:22:42,240 --> 00:22:44,200
Temos um grupo interessante.
345
00:22:44,280 --> 00:22:45,440
Sim.
346
00:22:46,680 --> 00:22:47,680
Podemos...
347
00:22:48,440 --> 00:22:49,400
... arriscar...
348
00:22:49,920 --> 00:22:51,080
... deixá-los.
349
00:22:52,000 --> 00:22:54,040
Posso ensinar-te a tocar guitarra.
350
00:23:09,840 --> 00:23:11,320
Ei.
351
00:23:11,800 --> 00:23:14,760
Tenho uma proposta para ti.
Queres sair daqui?
352
00:23:15,960 --> 00:23:17,440
Quero mostrar-te algo.
353
00:23:19,000 --> 00:23:19,880
Na floresta?
354
00:23:43,920 --> 00:23:45,520
A melhor coisa de crescer
355
00:23:45,600 --> 00:23:49,080
é termos o poder de transformar
os sonhos em realidade.
356
00:23:51,440 --> 00:23:53,560
Mas, se os sonhos forem roubados...
357
00:24:06,520 --> 00:24:08,200
... espera-nos o pesadelo.
358
00:24:24,160 --> 00:24:25,480
Legendas: Bernardo Ponces de Serpa