1 00:00:14,320 --> 00:00:18,080 Quando somos crianças, as pessoas chamam as meninas de princesinhas. 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,720 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 3 00:00:23,840 --> 00:00:26,440 Mas do que adianta ser uma princesa 4 00:00:26,520 --> 00:00:28,720 a não ser que vire uma rainha quando crescer? 5 00:01:21,360 --> 00:01:24,240 -Bom dia, Alex. Como está? -Bem. 6 00:01:25,640 --> 00:01:27,760 Desde quando se importa se os outros estão bem? 7 00:01:28,200 --> 00:01:29,120 Não me importo. 8 00:01:29,520 --> 00:01:30,840 Mas pensou que sim, certo? 9 00:01:31,600 --> 00:01:33,080 Eu vou voltar à ativa. 10 00:02:07,600 --> 00:02:09,240 Ei, contato às 11h. 11 00:02:09,960 --> 00:02:11,160 Não, são 9h. 12 00:02:11,240 --> 00:02:12,760 Cara, às 11h. 13 00:02:13,480 --> 00:02:15,240 Não ligo pro que ela acha. 14 00:02:15,880 --> 00:02:18,360 A Ilha Peregrino tem talento! 15 00:02:21,760 --> 00:02:24,920 -A Amber é minha. -Não acho que é assim que funciona. 16 00:02:25,000 --> 00:02:28,360 -Cara, eu já disse. -Está bem, ela é toda sua. 17 00:02:28,440 --> 00:02:31,040 Agora temos que encontrar alguém pra você. 18 00:02:33,120 --> 00:02:33,960 Sim? 19 00:02:34,720 --> 00:02:36,880 Perfeito. Agora podemos sair juntos. 20 00:02:38,320 --> 00:02:41,840 Pratos na pia, por favor. 21 00:02:42,840 --> 00:02:45,800 E juntem-se a nós para ouvir o comunicado sensacional de hoje. 22 00:02:49,720 --> 00:02:50,560 Nossa! 23 00:02:51,200 --> 00:02:54,440 Parece que a Amber vai ter que competir por estes músculos. 24 00:02:54,920 --> 00:02:56,520 Ela não é muito carente? 25 00:02:57,080 --> 00:02:58,440 Cara, sabe o que dizem. 26 00:02:58,920 --> 00:03:00,480 Gostosa, inteligente... 27 00:03:01,120 --> 00:03:01,960 sã. 28 00:03:02,440 --> 00:03:03,280 Escolha dois. 29 00:03:03,840 --> 00:03:06,120 E a Mia é uma louca gostosa. 30 00:03:10,560 --> 00:03:14,280 Certo, um pouco de gerenciamento antes do evento principal. 31 00:03:15,480 --> 00:03:18,080 Alguém está roubando coisas do kit de primeiro socorros. 32 00:03:18,160 --> 00:03:20,600 -Nossa. -E comida também desapareceu. 33 00:03:21,200 --> 00:03:24,360 Nada de lanchinhos noturnos nos chalés, por favor. 34 00:03:24,920 --> 00:03:26,960 Certo, agora a parte divertida. 35 00:03:27,840 --> 00:03:28,760 Agora de manhã... 36 00:03:29,240 --> 00:03:30,800 é a orientação. 37 00:03:30,880 --> 00:03:33,000 E aí, à noite... 38 00:03:33,560 --> 00:03:34,440 Rufem os tambores. 39 00:03:35,720 --> 00:03:39,240 É a nossa festa do solstício! 40 00:03:40,160 --> 00:03:44,280 É uma tradição local. É um momento de renascimento e renovação, 41 00:03:44,360 --> 00:03:47,280 comemorados com uma festa e um baile de máscaras. 42 00:03:47,720 --> 00:03:50,040 Temos cachorros-quentes e... 43 00:03:51,240 --> 00:03:54,640 uma mesa de artesanato pra que façam suas máscaras. 44 00:03:54,720 --> 00:03:55,560 Isso! 45 00:03:58,160 --> 00:03:59,240 E... 46 00:03:59,720 --> 00:04:01,600 também teremos a coroação... 47 00:04:02,840 --> 00:04:04,560 da Rainha do Solstício. 48 00:04:05,640 --> 00:04:08,880 Sabem que incentivar as garotas a brigarem por um troféu inútil 49 00:04:08,960 --> 00:04:10,840 é uma atividade de gênero arcaica? 50 00:04:10,920 --> 00:04:12,760 Tem algo para os garotos também, Alex. 51 00:04:13,320 --> 00:04:16,040 Nossa rainha vai escolher... 52 00:04:16,520 --> 00:04:17,360 o rei. 53 00:04:18,400 --> 00:04:22,400 E esse ritual heteronormativo de acasalamento é pra resolver as coisas? 54 00:04:23,760 --> 00:04:24,760 Sim, será... 55 00:04:25,560 --> 00:04:26,400 divertido. 56 00:04:27,480 --> 00:04:30,440 Mas precisamos de voluntários para ajudar a preparar tudo, 57 00:04:30,520 --> 00:04:32,760 então falem comigo. 58 00:04:33,480 --> 00:04:37,800 E pensem bem sobre quem querem como rainha. 59 00:04:44,520 --> 00:04:47,120 Esse é o motivo da transformação e do charme? 60 00:04:47,200 --> 00:04:48,880 De abelha-rainha a rainha Mia? 61 00:04:48,960 --> 00:04:49,840 Por favor. 62 00:04:50,400 --> 00:04:53,600 Entrar em um concurso de popularidade é só para desesperados. 63 00:04:54,160 --> 00:04:55,360 Não quero ganhar. 64 00:04:56,320 --> 00:04:58,080 Só quero que a Amber perca. 65 00:04:59,240 --> 00:05:01,320 Então preciso de alguém que a derrote. 66 00:05:07,720 --> 00:05:11,160 Vou dizer a todo mundo que eles têm que votar em você. 67 00:05:12,880 --> 00:05:15,440 Oi, Mia. Sou o responsável pela iluminação. 68 00:05:15,520 --> 00:05:17,920 Preciso que os melhores e mais inteligentes ajudem. 69 00:05:18,000 --> 00:05:20,920 Deixe-me adivinhar. Quer que eu eu ilumine o seu dia? 70 00:05:21,000 --> 00:05:22,880 Algo assim. Só preciso apertar um botão. 71 00:05:24,040 --> 00:05:25,080 É tentador. 72 00:05:25,920 --> 00:05:27,880 Mas eu estou ocupada. 73 00:05:28,360 --> 00:05:32,080 Talvez eu veja você depois quando for a hora de ligar as coisas. 74 00:05:37,640 --> 00:05:39,800 -Não, eu... -Ficou melhor com a outra coroa. 75 00:05:39,920 --> 00:05:41,560 Não acho que posso... Você acha? 76 00:05:41,640 --> 00:05:43,360 -Sim. -Eu devo concorrer? 77 00:05:43,440 --> 00:05:44,720 Claro! Você vai ganhar. 78 00:06:21,080 --> 00:06:22,120 Oi. 79 00:06:22,440 --> 00:06:24,440 Desculpe, não quis te assustar. 80 00:06:24,520 --> 00:06:25,880 Tudo bem, eu só... 81 00:06:27,520 --> 00:06:29,120 Por que está sentada na árvore? 82 00:06:30,200 --> 00:06:31,920 Quem não quer sentar em uma árvore? 83 00:06:38,440 --> 00:06:40,800 Tem razão, sentar na árvore é bom. 84 00:06:41,480 --> 00:06:42,320 Eu disse. 85 00:06:44,320 --> 00:06:45,160 Sou a Petal. 86 00:06:45,840 --> 00:06:48,600 -Sim, é meu nome de verdade. -Alex. 87 00:06:50,280 --> 00:06:53,000 Por que está aqui e não naquela piada de solstício? 88 00:06:53,080 --> 00:06:56,360 Eu disse que pegaria flores para fazer guirlandas pra festa. 89 00:06:57,320 --> 00:07:01,360 Desculpe, mas Petal andando pela floresta pegando flores? 90 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 Eu sei. Isso sim é determinismo nominativo. 91 00:07:05,640 --> 00:07:08,720 -Quando seu nome é seu destino. -Sei o que significa. 92 00:07:17,480 --> 00:07:18,480 E você? 93 00:07:19,520 --> 00:07:21,400 O que estava fazendo por aqui? 94 00:07:23,120 --> 00:07:25,680 -Perdeu alguma coisa? -Só a minha cabeça. 95 00:07:28,040 --> 00:07:32,480 Tem uma rachadura estranha no chão, como se algo tivesse saído. 96 00:07:33,960 --> 00:07:36,200 E, ontem, ouvi um rosnado estranho. 97 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 Que assustador. 98 00:07:39,600 --> 00:07:40,600 Quero ver. 99 00:07:43,960 --> 00:07:46,840 Quando terminarmos, vamos fazer nossas máscaras. 100 00:07:47,520 --> 00:07:49,560 Sim, cara. Daqui a pouco. 101 00:07:52,120 --> 00:07:53,400 É um trabalho pesado. 102 00:07:58,760 --> 00:08:01,120 Na verdade, ela pisou na parede! 103 00:08:03,960 --> 00:08:06,880 Garota surtada do piquenique! Em que posso ajudar? 104 00:08:07,440 --> 00:08:08,400 É Mia. 105 00:08:08,480 --> 00:08:11,040 E não, eu vim ver se posso te ajudar. 106 00:08:11,680 --> 00:08:12,800 Não precisa. 107 00:08:13,240 --> 00:08:14,560 Não quis dizer com a comida. 108 00:08:15,120 --> 00:08:16,440 Podemos conversar? 109 00:08:32,840 --> 00:08:34,360 Como vai a campanha? 110 00:08:35,280 --> 00:08:36,560 Para ser a rainha. 111 00:08:37,680 --> 00:08:38,520 Certo. 112 00:08:38,600 --> 00:08:42,360 Uma coroa de galhos podres e escolher um desses imaturos pra ser rei? 113 00:08:43,000 --> 00:08:46,680 -Eu tenho namorado e ele vai se formar... -Sei, Stefan, o universitário. 114 00:08:47,640 --> 00:08:50,640 Mas eu te vi de conversinha pelo acampamento. 115 00:08:51,680 --> 00:08:53,240 Você quer essa coroa podre. 116 00:08:53,320 --> 00:08:56,080 Você parece saber muito sobre mim. Está escrevendo um livro? 117 00:08:56,640 --> 00:08:57,920 É exatamente o que eu diria. 118 00:08:59,120 --> 00:09:03,640 -Eu te conheço, porque sou você. -Então por que não está concorrendo? 119 00:09:03,720 --> 00:09:05,160 Não posso derrotar a Amber. 120 00:09:05,840 --> 00:09:08,080 Não após ela fingir que eu a derrubei no rio. 121 00:09:08,160 --> 00:09:10,160 Que pena pra você. 122 00:09:12,440 --> 00:09:13,800 Você também não pode. 123 00:09:17,360 --> 00:09:19,920 A Amber ficou no poder após a festinha do penhasco. 124 00:09:20,560 --> 00:09:21,960 Você não tem os votos. 125 00:09:22,720 --> 00:09:24,400 Mas posso ajudá-la a consegui-los. 126 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 Faria isso só pra Amber perder? 127 00:09:29,640 --> 00:09:31,160 É tão mesquinho. 128 00:09:33,000 --> 00:09:34,080 Adorei. 129 00:09:35,640 --> 00:09:36,840 Arrasa, rainha. 130 00:09:43,600 --> 00:09:45,320 -Tudo certo aí, Brendan? -Sim. 131 00:09:49,280 --> 00:09:50,480 A Jenna tinha razão. 132 00:09:51,040 --> 00:09:52,680 Você tem um belo tanquinho. 133 00:09:53,640 --> 00:09:57,120 Não diga que eu falei, mas ela disse que é digno de rei. 134 00:10:05,680 --> 00:10:06,800 Dev, ouviu isso? 135 00:10:07,920 --> 00:10:11,520 Não deve ser nada. Ou um ninho de texugos, como o Dave disse. 136 00:10:11,880 --> 00:10:12,760 É? 137 00:10:13,320 --> 00:10:15,760 Ou pode ser o eco do mar em uma falha geográfica. 138 00:10:15,880 --> 00:10:18,080 É. Pode fazer sentido. 139 00:10:29,360 --> 00:10:30,240 O que é isto? 140 00:10:32,520 --> 00:10:33,520 Parece um dente. 141 00:10:35,960 --> 00:10:37,360 Um dente humano. 142 00:10:46,600 --> 00:10:47,760 Precisa de ajuda? 143 00:10:49,440 --> 00:10:50,320 Claro. 144 00:10:54,400 --> 00:10:56,760 Ouvi dizer que tem uma vaga de rei. 145 00:10:57,720 --> 00:10:58,760 Alguém alto... 146 00:10:59,560 --> 00:11:00,440 bonito... 147 00:11:01,240 --> 00:11:02,960 que consegue levantar 100 kg. 148 00:11:03,280 --> 00:11:04,280 Alguma sugestão? 149 00:11:05,360 --> 00:11:09,960 Deixe-me facilitar pra você. Imagine tudo isto com uma coroa... 150 00:11:10,040 --> 00:11:12,600 Brendan, não há garantia de que vou ganhar. 151 00:11:12,680 --> 00:11:14,560 Tem um acampamento cheio pra escolher. 152 00:11:15,000 --> 00:11:18,720 -Não, alguns podem votar pra Jenna. -Jenna? 153 00:11:18,800 --> 00:11:19,760 É, a Jenna. 154 00:11:19,840 --> 00:11:23,600 Ela pode fazer a campanha que quiser. Eu só voto pra rainha Amber. 155 00:11:27,720 --> 00:11:29,640 Pode ter sido um fóssil, certo? Ou... 156 00:11:30,680 --> 00:11:31,960 o dente de um esquilo. 157 00:11:32,080 --> 00:11:34,760 Não sei. Não entendo de dentes de esquilos. 158 00:11:35,360 --> 00:11:36,680 Você vai gostar desta. 159 00:11:36,760 --> 00:11:41,000 Talvez um caçador paleolítico morou e foi enterrado na ilha. 160 00:11:41,480 --> 00:11:42,960 Então, séculos depois, 161 00:11:43,040 --> 00:11:46,880 uma árvore cresceu na cova dele e fez os dentes saírem como margaridas. 162 00:11:47,720 --> 00:11:48,600 Eu gostei. 163 00:11:49,280 --> 00:11:52,800 -Parece plausível. -Você adora uma explicação racional, não? 164 00:11:53,760 --> 00:11:56,560 Não gosta tanto de mistério e surpresas. 165 00:11:57,400 --> 00:11:58,920 Mas essa é a parte divertida. 166 00:11:59,840 --> 00:12:00,680 O que foi? 167 00:12:01,320 --> 00:12:02,840 Uma construção antiga e sinistra. 168 00:12:04,280 --> 00:12:05,280 É mais divertido. 169 00:12:11,880 --> 00:12:12,720 Oi. 170 00:12:14,400 --> 00:12:15,880 Seu nome é Julia, certo? 171 00:12:16,600 --> 00:12:17,440 Jenna. 172 00:12:18,120 --> 00:12:20,040 Como "viva a rainha Jenna." 173 00:12:20,120 --> 00:12:21,280 Está concorrendo. 174 00:12:22,080 --> 00:12:24,000 Concorrer implica que estou me esforçando. 175 00:12:24,640 --> 00:12:25,520 O que quer? 176 00:12:26,160 --> 00:12:27,240 Dizer boa sorte. 177 00:12:28,440 --> 00:12:29,840 Você é muito confiante. 178 00:12:30,400 --> 00:12:31,920 Só faço o que surge naturalmente. 179 00:12:32,480 --> 00:12:34,880 Meu pai sempre diz que nasci para os holofotes. 180 00:12:35,360 --> 00:12:40,240 Enfim, pode parar com as perguntas. Sei que também está concorrendo. 181 00:12:40,760 --> 00:12:42,600 -Não diria dessa forma. -Certo. 182 00:12:43,120 --> 00:12:46,440 E você acha que todos vão votar em você porque você é tão maravilhosa. 183 00:12:47,920 --> 00:12:49,440 Que vença a melhor. 184 00:12:52,920 --> 00:12:54,120 Sem ressentimentos. 185 00:12:54,520 --> 00:12:58,120 Você fez um ótimo trabalho com a comida. Odiaria que se decepcionasse. 186 00:12:58,920 --> 00:12:59,760 Afinal... 187 00:13:00,640 --> 00:13:02,400 o importante é participar. 188 00:13:10,720 --> 00:13:13,720 -Esconderijo de bruxas. -Prisão de segurança máxima. 189 00:13:13,800 --> 00:13:16,280 Entrada secreta de Hogwarts. 190 00:13:16,360 --> 00:13:18,160 Sede de culto satânico. 191 00:13:18,840 --> 00:13:22,640 Os seus são tão sinistros. Por que não pode ser algo divertido? 192 00:13:22,720 --> 00:13:24,080 Isto parece divertido? 193 00:13:26,080 --> 00:13:28,160 O que importa é o que está dentro. 194 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 O que temos é o nosso próprio esconderijo. 195 00:13:31,480 --> 00:13:34,120 Aposto que ninguém sabe que isto está aqui. 196 00:13:34,200 --> 00:13:36,440 Você teve uma casa na árvore secreta, não é? 197 00:13:36,520 --> 00:13:38,320 -Você não? -Sótão secreto. 198 00:13:39,080 --> 00:13:40,920 Mas ele tinha uma porta. 199 00:13:41,960 --> 00:13:44,520 Sério, o que acontece nesta ilha? 200 00:13:52,840 --> 00:13:54,520 Por que está tão brava? 201 00:13:55,120 --> 00:13:56,560 A Amber já era. 202 00:13:57,040 --> 00:13:58,720 Achei que você era manipulativa... 203 00:13:59,440 --> 00:14:01,360 mas ela é muito pior. 204 00:14:02,840 --> 00:14:04,840 É porque uso meus poderes pro bem. 205 00:14:05,640 --> 00:14:07,160 Bem, nem tanto pro mal. 206 00:14:07,240 --> 00:14:08,880 Quem ela pensa que é? 207 00:14:08,960 --> 00:14:13,360 Eu te disse, é o que ela faz. Não deixe que ela te intimide. 208 00:14:14,520 --> 00:14:19,640 Fiz com que os hipsters, as atletas, e a maioria dos solitários votem em você. 209 00:14:20,440 --> 00:14:21,800 Acho que vamos ganhar. 210 00:14:25,440 --> 00:14:26,400 E agora? 211 00:14:27,040 --> 00:14:27,880 Agora... 212 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 fazemos você parecer uma rainha. 213 00:14:30,440 --> 00:14:32,440 Bem, isso não vai ser difícil. 214 00:14:33,080 --> 00:14:36,080 Oi. O que acha desta blusa azul pra hoje à noite? 215 00:14:36,160 --> 00:14:39,000 Esqueça a camisa. Veja o que achei no depósito. 216 00:14:39,560 --> 00:14:43,520 Estavam sujas, mas depois que tirei as aranhas, não ficaram ruins. 217 00:14:43,840 --> 00:14:46,280 Não vou usar isso. Já peguei estas aqui. 218 00:14:46,880 --> 00:14:49,920 Cara, elas brilham. Achei que queria impressionar a Kayleigh. 219 00:14:51,120 --> 00:14:53,720 Pode ficar com a do lobo. Dê só uma olhada. 220 00:14:53,800 --> 00:14:55,160 Rei da floresta. 221 00:14:55,880 --> 00:14:56,800 É o leão. 222 00:14:57,440 --> 00:15:01,040 Quer saber? Tanto faz. Você é quem sabe. Vamos ver quem vai parecer um idiota. 223 00:15:01,120 --> 00:15:03,880 A propósito, bela camisa. Realça os seus olhos. 224 00:15:04,520 --> 00:15:05,520 Não entendi. 225 00:15:06,080 --> 00:15:07,880 Deve haver um jeito de entrar. 226 00:15:13,400 --> 00:15:14,640 Reconhece isto? 227 00:15:16,240 --> 00:15:17,480 Perfeito. 228 00:15:17,560 --> 00:15:21,080 Acordei com uma coisa misteriosa na cabeça e agora tem mais duas. 229 00:15:21,440 --> 00:15:24,200 -Isso vai te incomodar. -Como não te incomoda? 230 00:15:24,600 --> 00:15:27,200 Como eu disse, é mais divertido com um pouco de mistério. 231 00:15:27,760 --> 00:15:30,560 -Vamos voltar. Não quero perder a festa. -Certo. 232 00:15:30,680 --> 00:15:31,880 Mistério número quatro: 233 00:15:32,000 --> 00:15:35,840 por que ficam loucos por causa de uma coroa de galhos com glitter? 234 00:16:03,080 --> 00:16:06,920 Não adianta entrar com estilo se a festa tiver acabado quando chegarmos. 235 00:16:07,000 --> 00:16:09,080 Relaxe, ser perfeita leva tempo. 236 00:16:13,080 --> 00:16:15,600 Certo, Glinda, morra de inveja. 237 00:16:15,680 --> 00:16:16,800 O que acha? 238 00:16:18,560 --> 00:16:21,360 Agora vamos tirar o sorriso da cara da Amber. 239 00:16:31,320 --> 00:16:33,120 Nossa, não consigo ver. 240 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Tire a máscara. 241 00:16:36,320 --> 00:16:37,520 O que eu vou usar... 242 00:16:46,880 --> 00:16:50,560 Cadê a Barbie do acampamento? A votação começa em dois minutos. 243 00:16:50,960 --> 00:16:53,680 Relaxe, a sorte está do nosso lado. 244 00:16:53,760 --> 00:16:56,920 Ela poderia entrar montada em um unicórnio e ainda ganhamos. 245 00:16:57,960 --> 00:17:01,080 Esse vestido só pode ser brincadeira. 246 00:17:02,080 --> 00:17:05,040 Quem traz lantejoulas a um acampamento? 247 00:17:06,560 --> 00:17:08,680 Ela está forçando demais a barra. 248 00:17:15,720 --> 00:17:17,360 Senhoras e senhores... 249 00:17:18,120 --> 00:17:19,560 a votação começou. 250 00:17:20,120 --> 00:17:22,600 Vocês têm meia hora pra escolher a rainha. 251 00:17:32,840 --> 00:17:34,440 Certo, faça a última ronda. 252 00:17:34,520 --> 00:17:37,160 Vou dar uma de Maria Antonieta e dar bolos de graça. 253 00:17:37,240 --> 00:17:39,080 Sério? Maria Antonieta? 254 00:17:39,160 --> 00:17:40,880 Ela é a sua referência pra ganhar? 255 00:17:40,960 --> 00:17:43,640 Ela é uma rainha e um ícone da moda. 256 00:17:43,720 --> 00:17:45,240 O resto é detalhe. 257 00:17:48,160 --> 00:17:49,240 Vote na Jenna. 258 00:17:52,120 --> 00:17:54,000 Olá, vote na Jenna. 259 00:17:55,760 --> 00:17:56,600 É sério? 260 00:17:57,200 --> 00:17:58,440 Vote na Jenna. 261 00:17:59,120 --> 00:18:01,920 Aqui está, meninas. Espero que tenham feito a escolha certa. 262 00:18:03,160 --> 00:18:05,160 Olá, vote na Jenna. 263 00:18:06,560 --> 00:18:07,480 De nada. 264 00:18:11,120 --> 00:18:12,440 Vote na Jenna. 265 00:18:14,080 --> 00:18:14,920 Eu mesma fiz. 266 00:18:26,080 --> 00:18:27,160 Oi, meninos. 267 00:18:43,320 --> 00:18:44,400 Amber! 268 00:18:44,920 --> 00:18:47,200 Minha cliente favorita. Bolo? 269 00:18:49,480 --> 00:18:50,800 Eu não comeria isto. 270 00:18:54,320 --> 00:18:55,520 Parece que está estragado. 271 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Não coma! 272 00:19:11,960 --> 00:19:14,480 -Não coma! -Jenna, o que está fazendo? 273 00:19:21,800 --> 00:19:22,640 Jenna! 274 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 Me deixe em paz, está bem? 275 00:19:39,720 --> 00:19:42,880 Sei que estraguei tudo, mas não ligo. Só me deixe em paz. 276 00:19:43,440 --> 00:19:45,080 Jenna, o que aconteceu? 277 00:19:46,320 --> 00:19:47,800 Vai achar que sou louca. 278 00:19:47,880 --> 00:19:49,480 Não vou. 279 00:19:49,960 --> 00:19:52,080 Acho que agiu como uma louca. 280 00:19:53,040 --> 00:19:54,400 A comida parecia... 281 00:19:55,440 --> 00:19:56,320 sei lá. 282 00:19:57,040 --> 00:19:58,240 Devo ter imaginado. 283 00:19:59,240 --> 00:20:00,720 Nunca aconteceu comigo antes. 284 00:20:01,560 --> 00:20:04,680 Devo estar com hipoglicemia ou algo assim. 285 00:20:07,040 --> 00:20:07,880 Ei. 286 00:20:08,440 --> 00:20:11,320 -Hoje foi um dia tenso. Está tudo bem. -Não está. 287 00:20:12,400 --> 00:20:13,640 Nós perdemos. 288 00:20:14,520 --> 00:20:16,600 E todos acham que eu sou maluca. 289 00:20:22,720 --> 00:20:24,120 Quem liga pro que eles acham? 290 00:20:25,120 --> 00:20:26,640 Vamos, é uma festa. 291 00:20:26,720 --> 00:20:29,840 Se vamos ficar presas com esses otários o verão todo, 292 00:20:29,920 --> 00:20:32,160 então merecemos uma festa. 293 00:20:43,640 --> 00:20:45,080 Certo, pessoal. 294 00:20:45,240 --> 00:20:47,960 Está na hora de anunciar a rainha. 295 00:20:50,760 --> 00:20:54,000 Os votos foram contados, e temos uma vencedora. 296 00:20:55,520 --> 00:20:56,520 Este ano... 297 00:20:57,200 --> 00:21:00,160 a Rainha do Solstício é... 298 00:21:07,600 --> 00:21:08,600 a Amber! 299 00:21:15,080 --> 00:21:17,480 O que eu disse? A Amber venceu. 300 00:21:18,520 --> 00:21:22,160 -Parabéns, Amber. -Isso ainda não acabou. 301 00:21:27,520 --> 00:21:29,880 Obrigada, galera. 302 00:21:30,400 --> 00:21:32,120 Isso significa muito pra mim. 303 00:21:32,680 --> 00:21:35,400 Sei que hoje vai ser incrível. 304 00:21:36,600 --> 00:21:37,840 E fiquem ligados... 305 00:21:38,400 --> 00:21:39,400 pois, depois... 306 00:21:40,040 --> 00:21:42,080 ela vai anunciar... 307 00:21:43,080 --> 00:21:44,440 o nosso rei! 308 00:21:53,000 --> 00:21:53,920 Combina com você. 309 00:21:54,480 --> 00:21:55,560 Obrigada. 310 00:21:57,920 --> 00:21:59,600 O importante não é a rainha. 311 00:22:02,480 --> 00:22:03,840 O importante é o rei. 312 00:22:05,520 --> 00:22:07,000 Eu disse que não tinha acabado. 313 00:22:12,920 --> 00:22:13,760 Não. 314 00:22:20,040 --> 00:22:20,960 Vamos! 315 00:22:28,120 --> 00:22:30,280 Quando tempo temos que ficar parados aqui? 316 00:22:31,960 --> 00:22:34,400 No ano passado, foi até tarde. 317 00:22:39,920 --> 00:22:41,640 Eu faço isso há muito tempo. 318 00:22:42,240 --> 00:22:44,200 Temos um grupo bom este ano. 319 00:22:44,280 --> 00:22:45,440 É. 320 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 Acho que podemos... 321 00:22:48,440 --> 00:22:50,840 arriscar deixá-los sozinhos. 322 00:22:52,000 --> 00:22:54,040 Talvez possa te dar uma aula de violão. 323 00:23:09,840 --> 00:23:11,320 -Oi. -Oi. 324 00:23:12,200 --> 00:23:14,760 Tenho uma proposta. Quer dar o fora daqui? 325 00:23:16,280 --> 00:23:17,720 Quero mostrar uma coisa. 326 00:23:19,440 --> 00:23:20,520 Na floresta? 327 00:23:43,920 --> 00:23:45,520 A melhor coisa sobre envelhecer 328 00:23:45,600 --> 00:23:48,720 é que finalmente temos o poder de realizar os nossos sonhos. 329 00:23:51,440 --> 00:23:53,560 Mas se esses sonhos forem levados... 330 00:24:06,520 --> 00:24:08,320 fiquem preparados para o pesadelo. 331 00:24:28,120 --> 00:24:29,680 Legendas: Camila Duque