1 00:00:13,360 --> 00:00:17,880 Lima menit lewat tengah malam dan Mia sudah mengalami hari yang sangat buruk. 2 00:00:18,640 --> 00:00:20,720 Ini bisa berarti dua hal. 3 00:00:20,800 --> 00:00:23,800 Satu, makin terjatuh dengan semua orang menonton. 4 00:00:23,880 --> 00:00:26,200 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 5 00:00:27,320 --> 00:00:28,200 Atau kedua... 6 00:00:29,000 --> 00:00:30,520 mengambil alih kendali. 7 00:01:09,320 --> 00:01:11,160 - Selamat malam. - Pagi. 8 00:01:11,640 --> 00:01:12,600 Pagi. 9 00:01:17,000 --> 00:01:18,480 Mia, ada apa? 10 00:01:18,560 --> 00:01:20,760 Aku tak bisa dapat sinyal. Pinjam teleponmu. 11 00:01:20,840 --> 00:01:23,000 Tunggu, berhenti. 12 00:01:23,080 --> 00:01:23,920 Aku perlu... 13 00:01:24,000 --> 00:01:26,280 Kau harus berpikir serius tentang sikapmu. 14 00:01:26,840 --> 00:01:29,800 Kau tak bisa bangunkan semua orang hanya karena mau mengobrol. 15 00:01:30,520 --> 00:01:34,560 - Teleponnya untuk darurat. - Ini keadaan darurat! 16 00:01:34,640 --> 00:01:37,240 Aku harus telepon ibuku. Aku tak bisa berada di sini. 17 00:01:37,320 --> 00:01:39,840 - Ini masih tengah malam. - Tidak di Tokyo. 18 00:01:41,520 --> 00:01:42,440 Kumohon. 19 00:01:43,520 --> 00:01:44,440 Dua menit. 20 00:01:58,680 --> 00:02:01,960 Ibu! Hai, ini aku. Aku perlu kau menjemputku. 21 00:02:02,440 --> 00:02:03,600 Mia, itu kau? 22 00:02:03,680 --> 00:02:06,160 - Ya, Bu. Aku mau... - Jaringannya buruk. 23 00:02:06,760 --> 00:02:09,400 - Ibu baru tiba di lokasi. - Tidak, tunggu. Dengar. 24 00:02:09,480 --> 00:02:11,080 Ibu telepon nanti. Dah. 25 00:02:16,240 --> 00:02:17,240 Ya, benar. 26 00:02:18,400 --> 00:02:20,280 Terima kasih, Bu. Aku tahu Ibu mengerti. 27 00:02:20,760 --> 00:02:21,600 Aku mencintaimu. Dah. 28 00:02:23,960 --> 00:02:25,040 Semua beres. 29 00:02:25,600 --> 00:02:27,600 Bibiku akan menjemputku dari feri besok pagi. 30 00:02:27,680 --> 00:02:29,240 - Mia... - Terima kasih teleponnya. 31 00:02:30,080 --> 00:02:31,640 Aku hanya mau jenguk Mia. 32 00:02:32,480 --> 00:02:34,280 Kami pikir dia terkena penat matahari. 33 00:02:34,840 --> 00:02:36,040 Sikapnya aneh... 34 00:02:36,720 --> 00:02:38,680 - belakangan ini. - Aku bersikap aneh? 35 00:02:39,960 --> 00:02:41,200 Jangan cemaskan aku. 36 00:02:42,040 --> 00:02:44,480 Setelah malam ini, semoga kita tak bertemu lagi. 37 00:03:00,000 --> 00:03:02,320 KAPAL PERTAMA 08.00 SABTU & MINGGU KAPAL PERTAMA 10.00 38 00:03:28,520 --> 00:03:29,480 Itu cantik. 39 00:03:29,960 --> 00:03:32,840 Maaf. Aku tak bermaksud menakutimu. 40 00:03:33,400 --> 00:03:34,600 Kau tak menakutiku. 41 00:03:36,320 --> 00:03:37,200 Apa maumu? 42 00:03:37,880 --> 00:03:40,920 Tak ada. Aku suka kalungmu. 43 00:03:42,240 --> 00:03:43,120 Ini liontin. 44 00:03:47,840 --> 00:03:49,120 Ini pemberian ayahku. 45 00:03:53,840 --> 00:03:55,640 Aku juga tak mau kemari. 46 00:03:56,200 --> 00:03:58,000 Ibuku pikir ini akan bagus untukku. 47 00:03:58,080 --> 00:03:59,120 Menguatkanku. 48 00:03:59,960 --> 00:04:02,000 Aku belum pernah pergi selama ini. 49 00:04:02,480 --> 00:04:05,240 Tidak sejak aku menangis di karyawisata ke museum topi. 50 00:04:07,920 --> 00:04:08,880 Aku membencinya. 51 00:04:10,520 --> 00:04:11,880 Jadi, aku... 52 00:04:12,360 --> 00:04:13,560 Aku tahu perasaanmu. 53 00:04:14,280 --> 00:04:15,240 Rindu rumah. 54 00:04:16,640 --> 00:04:19,600 Aku tak rindu rumah. Aku bukan anak kecil. 55 00:04:19,840 --> 00:04:21,640 Ayahku bahkan tidak di rumah. 56 00:04:24,040 --> 00:04:25,920 - Kukira... - Kau salah kira. 57 00:04:26,920 --> 00:04:30,400 Jika orang bisa berhenti mengikutiku ke mana pun aku pergi, itu akan bagus. 58 00:04:39,520 --> 00:04:41,720 Kupikir kau akan pulang secara dramatis. 59 00:04:42,280 --> 00:04:44,960 Kupikir kau sudah sangat jelek dengan pakaian kemarin, 60 00:04:45,040 --> 00:04:46,800 jadi, kurasa kita berdua salah. 61 00:04:46,880 --> 00:04:48,680 Kau sangat kejam hari ini. 62 00:04:50,320 --> 00:04:51,360 Bermainlah, Amber. 63 00:04:52,480 --> 00:04:55,480 Baik, aku belum pernah melakukannya. 64 00:05:00,360 --> 00:05:01,520 Bantu aku menyetel nada. 65 00:05:02,840 --> 00:05:04,320 Ya, tentu. 66 00:05:05,720 --> 00:05:07,160 Kau sedang memainkan akor apa? 67 00:05:07,720 --> 00:05:08,760 Baik, semuanya. 68 00:05:09,280 --> 00:05:10,120 Bukan. 69 00:05:22,200 --> 00:05:23,080 Mia. 70 00:05:24,120 --> 00:05:26,960 Sudah kuduga kau akan kemari. 71 00:05:27,040 --> 00:05:27,880 Sungguh? 72 00:05:28,520 --> 00:05:30,040 Kukira aku akan pulang. 73 00:05:31,000 --> 00:05:32,440 Ya. Jadi, begini. 74 00:05:33,120 --> 00:05:34,960 Jadwal kapalnya sudah usang. 75 00:05:35,440 --> 00:05:36,760 Feri tak datang hari ini. 76 00:05:36,840 --> 00:05:38,640 Pagi ini aku menunggu ferinya. 77 00:05:38,720 --> 00:05:40,840 Kupikir tak mengganggumu akan bagus untukmu. 78 00:05:40,920 --> 00:05:45,240 Membantu kau tenang agar kita bisa berbicara dengan tulus. 79 00:05:45,320 --> 00:05:46,320 Aku seharusnya bertemu bibiku. 80 00:05:48,040 --> 00:05:48,880 Mia... 81 00:05:50,360 --> 00:05:51,320 kumohon. 82 00:05:53,200 --> 00:05:55,560 Aku tak bisa menolongmu jika kau berbohong kepadaku. 83 00:05:58,440 --> 00:05:59,360 Ayolah. 84 00:06:00,840 --> 00:06:02,640 Jujurlah, ada apa? 85 00:06:12,760 --> 00:06:13,800 Mia? 86 00:06:16,560 --> 00:06:17,720 Ini karena Amber. 87 00:06:19,240 --> 00:06:21,840 Dia mengisengiku di depan semua orang. 88 00:06:22,680 --> 00:06:24,280 Aku tak bisa berada di dekatnya. 89 00:06:24,360 --> 00:06:26,360 Sayang, kenapa kau diam saja? 90 00:06:26,880 --> 00:06:27,880 Entahlah. 91 00:06:29,960 --> 00:06:30,960 Kau bisa usir dia? 92 00:06:33,240 --> 00:06:34,800 Aku bisa lebih baik dari itu. 93 00:06:37,120 --> 00:06:38,600 Kenapa itu lebih baik? 94 00:06:40,480 --> 00:06:41,320 Ini... 95 00:06:42,800 --> 00:06:44,040 adalah ranting penyembuh. 96 00:06:44,840 --> 00:06:47,000 Itu seperti ranting biasa bagiku. 97 00:06:47,080 --> 00:06:51,840 Ini adalah lingkaran penyembuhan yang bukan tempat untuk sinisme. 98 00:06:51,920 --> 00:06:55,400 Jadi, Mia telah memberitahuku bahwa telah terjadi... 99 00:06:55,920 --> 00:06:58,000 konflik di antara para wanita. 100 00:06:58,520 --> 00:07:01,320 - Kami tidak punya konflik. - Berhenti. 101 00:07:02,720 --> 00:07:05,920 Hanya orang pemegang tongkat yang bisa bicara. 102 00:07:07,000 --> 00:07:11,160 Sejujurnya, sungguh memilukan hatiku saat melihat wanita berkuasa 103 00:07:11,240 --> 00:07:12,400 yang saling mengabaikan. 104 00:07:12,880 --> 00:07:16,880 Jadi, kita akan menyebarkan energi positif di sini, ya? 105 00:07:17,640 --> 00:07:20,880 Mari kita bahas melingkar dan berikan orang di sebelah kirimu 106 00:07:20,960 --> 00:07:23,720 sebuah pujian yang nyata dari hati. 107 00:07:24,480 --> 00:07:25,960 Kayleigh. 108 00:07:26,640 --> 00:07:28,280 Rambut barumu sangat indah. 109 00:07:41,840 --> 00:07:43,360 Mungkin sekitar... 110 00:07:44,600 --> 00:07:45,760 lima menit lagi. 111 00:07:50,800 --> 00:07:51,640 Alex. 112 00:07:52,680 --> 00:07:54,120 Bajumu 113 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 tampak 114 00:07:57,200 --> 00:07:58,040 baik. 115 00:07:58,120 --> 00:07:59,560 Baik, aku selesai. 116 00:07:59,640 --> 00:08:01,800 - Apa? Aku bilang itu baik. - Aku tak peduli. 117 00:08:02,760 --> 00:08:03,680 Aku nonbiner. 118 00:08:03,760 --> 00:08:06,880 Aku secara resmi tak mengakui diri sebagai anggota lingkaran ini. 119 00:08:07,520 --> 00:08:09,520 - Semoga penyembuhannya lancar. - Alex! 120 00:08:09,600 --> 00:08:11,000 Tunggu, Alex. Tunggu... 121 00:08:11,080 --> 00:08:12,440 Bolehkah aku pergi? 122 00:08:12,800 --> 00:08:16,360 Jangan tersinggung, tapi aku tak perlu menghabiskan hari dengan bermain ranting 123 00:08:16,440 --> 00:08:18,720 karena mereka suka pria yang sama. 124 00:08:18,800 --> 00:08:20,000 Ini bukan soal pria. 125 00:08:20,080 --> 00:08:21,000 Terserah. 126 00:08:21,640 --> 00:08:25,640 Pacarku, Stefan, dia akan lulus kuliah. 127 00:08:25,720 --> 00:08:27,920 Aku terlalu dewasa untuk ini. 128 00:08:28,000 --> 00:08:32,040 Dengar, aku mau berteman dengan Mia, tapi dia menegaskan dia tak mau. 129 00:08:32,640 --> 00:08:33,960 Dia berbohong. 130 00:08:34,480 --> 00:08:36,440 Dia sudah menguasai kalian. 131 00:08:36,520 --> 00:08:38,040 Cukup sikap negatifnya! 132 00:08:39,920 --> 00:08:43,640 Apa kalian berdua saling tak bisa memberi pujian? 133 00:08:46,720 --> 00:08:47,760 Pakai rantingnya. 134 00:08:55,240 --> 00:08:56,080 Mia. 135 00:08:57,120 --> 00:08:59,440 Kupikir kau orang yang kuat. 136 00:09:00,520 --> 00:09:02,000 Aku menyukai itu. 137 00:09:03,440 --> 00:09:04,720 Jika tergantung aku, 138 00:09:05,240 --> 00:09:06,920 kita pasti sudah bersahabat. 139 00:09:17,720 --> 00:09:18,640 Kau tahu? 140 00:09:20,520 --> 00:09:21,360 Kau benar. 141 00:09:22,720 --> 00:09:24,640 Kita harus lupakan ini semua. 142 00:09:26,400 --> 00:09:27,560 Teman? 143 00:09:28,080 --> 00:09:28,960 Teman. 144 00:09:30,480 --> 00:09:34,920 Teman! Bagus, Nona-nona. Bagus, Mia. 145 00:09:38,840 --> 00:09:41,040 Aku tak tahu kau suka haiking. 146 00:09:41,120 --> 00:09:43,560 Tunggu. Semua orang harus berpasangan. 147 00:09:44,920 --> 00:09:46,360 - Hei! - Selesai. 148 00:09:47,400 --> 00:09:48,280 Mags? 149 00:09:49,280 --> 00:09:51,280 Aku boleh tak ikut haiking? 150 00:09:51,360 --> 00:09:54,360 Kurasa Amber benar, kemarin aku kena penat matahari. 151 00:09:56,280 --> 00:09:57,680 Ya, tentu saja. Pergi... 152 00:09:58,160 --> 00:09:59,640 dan berbaringlah. 153 00:10:02,160 --> 00:10:06,440 Baik, semuanya. Pendakian alam dimulai. 154 00:10:13,440 --> 00:10:14,680 Itu akan... 155 00:10:15,240 --> 00:10:17,160 Seharusnya begitu. 156 00:10:20,560 --> 00:10:21,400 Lihat? 157 00:10:21,720 --> 00:10:23,760 Aku tahu tak salah memilihmu. 158 00:10:24,920 --> 00:10:25,760 Sebenarnya, 159 00:10:26,240 --> 00:10:27,640 ada alasan lain. 160 00:10:27,720 --> 00:10:31,000 Ada seseorang yang sangat ingin kuceritakan kepadamu. 161 00:10:31,080 --> 00:10:31,920 Sungguh? 162 00:10:32,640 --> 00:10:34,800 Kupikir dia mau bicara langsung denganku. 163 00:10:35,320 --> 00:10:37,720 Aku sebenarnya mau bertanya apa dia sudah punya pacar. 164 00:10:38,520 --> 00:10:40,280 Mia minta kau bicara padaku? 165 00:10:41,040 --> 00:10:41,880 Mia? 166 00:10:42,360 --> 00:10:44,640 - Kalian berteman, 'kan? - Tidak lagi. 167 00:10:44,720 --> 00:10:47,080 Dia tak peduli dengan orang lain, hanya dirinya. 168 00:10:47,640 --> 00:10:48,720 Tak seperti Amber. 169 00:10:49,200 --> 00:10:52,000 Dia temanku sekarang. Dia memberiku ini. 170 00:10:52,920 --> 00:10:56,480 Dia sudah seperti teman terbaik yang pernah kumiliki. 171 00:11:02,400 --> 00:11:04,200 Kudengar kau tak ikut haiking. 172 00:11:05,480 --> 00:11:07,240 Kupikir aku bisa menemanimu. 173 00:11:08,120 --> 00:11:08,960 Karena kini... 174 00:11:09,920 --> 00:11:10,760 kita berteman. 175 00:11:14,280 --> 00:11:15,120 Bagus. 176 00:11:15,800 --> 00:11:16,880 Itu bagus. 177 00:11:29,360 --> 00:11:30,560 Terima kasih memilihku. 178 00:11:32,360 --> 00:11:33,680 Untuk menjadi pasanganmu. 179 00:11:34,920 --> 00:11:36,640 Jadi, apa yang kita cari? 180 00:11:36,720 --> 00:11:38,960 Kita tak mencari apa pun. Aku yang mencari. 181 00:11:40,040 --> 00:11:41,600 Aplikasi kompasnya terus gagal. 182 00:11:43,400 --> 00:11:44,760 Aku punya kompas asli. 183 00:11:46,680 --> 00:11:47,960 Kau bisa meminjamnya. 184 00:11:48,400 --> 00:11:51,640 Tapi, aku perlu tahu kau menggunakannya untuk apa. 185 00:11:53,000 --> 00:11:55,280 Semalam, saat semua orang di pesta... 186 00:11:55,360 --> 00:11:56,240 Ada pesta? 187 00:11:57,480 --> 00:11:59,760 Aku melihat benda ini dari teleskopku. 188 00:12:00,440 --> 00:12:02,920 Cahaya hijau yang bergerak melintasi pepohonan. 189 00:12:03,000 --> 00:12:05,280 Kurasanya tempatnya dari sekitar sini. 190 00:12:06,320 --> 00:12:07,800 Itu terdengar aneh dan... 191 00:12:08,280 --> 00:12:10,520 - menakutkan. - Benar? Mari kita cari. 192 00:12:29,400 --> 00:12:30,320 Merasa lebih baik? 193 00:12:31,640 --> 00:12:32,480 Baik. 194 00:12:33,040 --> 00:12:34,880 Aku akan mencari kayu bakar. 195 00:12:52,160 --> 00:12:55,240 Mia hanya memerintahku, sedangkan Amber memahamiku. 196 00:12:55,320 --> 00:12:58,000 Aku takkan memotong rambutku jika dia tak mendukungku 197 00:12:58,080 --> 00:13:01,000 dan cara Amber memaafkan Mia... 198 00:13:01,080 --> 00:13:01,920 Aku paham. 199 00:13:02,480 --> 00:13:04,920 Menurutmu Amber menakjubkan dan Mia tidak begitu. 200 00:13:29,760 --> 00:13:30,800 Kau sedang apa? 201 00:13:31,480 --> 00:13:32,640 Hai, Amber. 202 00:13:33,320 --> 00:13:34,280 Aku baru mau... 203 00:13:35,600 --> 00:13:36,600 mengambil syal. 204 00:13:37,520 --> 00:13:40,960 Harus hati-hati dengan penat matahari. Bisa merusak suhu badanmu. 205 00:13:41,760 --> 00:13:43,240 Ini cukup. Alex takkan keberatan. 206 00:13:44,520 --> 00:13:45,920 Bukan gaya biasamu, ya? 207 00:13:47,720 --> 00:13:49,440 Dan tak cocok dengan liontinmu. 208 00:13:50,480 --> 00:13:51,920 Mungkin bisa kau berikan padaku. 209 00:13:53,520 --> 00:13:54,520 Kau bercanda. 210 00:13:55,440 --> 00:13:58,320 Cara baik untuk mengatakan kita benar-benar berteman sekarang. 211 00:13:58,400 --> 00:13:59,560 Kurasa tidak. 212 00:14:00,440 --> 00:14:03,120 - Aku akan mulai membuat api unggun. - Itu bisa menunggu. 213 00:14:04,200 --> 00:14:05,520 Tak ada yang akan kembali... 214 00:14:06,240 --> 00:14:07,120 untuk waktu... 215 00:14:07,760 --> 00:14:08,600 yang lama. 216 00:14:13,120 --> 00:14:14,320 Mungkin itu luak. 217 00:14:16,200 --> 00:14:17,560 Luak menggeram? 218 00:14:18,040 --> 00:14:19,840 Tentu. Kenapa tidak? 219 00:14:36,760 --> 00:14:38,840 Aku tahu kau masih punya masalah denganku. 220 00:14:40,640 --> 00:14:42,760 Kau bilang pada Mags apa yang ingin dia dengar. 221 00:14:43,320 --> 00:14:45,160 Aku tak tahu apa maksudmu. 222 00:14:45,720 --> 00:14:47,120 Aku bicara dari hati. 223 00:14:47,200 --> 00:14:48,960 Mia, Mia... 224 00:14:50,480 --> 00:14:51,920 Mamma Mia. 225 00:14:53,520 --> 00:14:55,240 Apa yang akan kami lakukan denganmu? 226 00:14:57,240 --> 00:14:58,520 Bisakah kita... 227 00:14:59,440 --> 00:15:00,440 jujur saja? 228 00:15:02,400 --> 00:15:03,600 Entahlah, Amber. 229 00:15:04,080 --> 00:15:05,040 Bisakah? 230 00:15:06,640 --> 00:15:08,000 Jangan sentuh aku. 231 00:15:10,520 --> 00:15:12,000 Sungguh pemarah. 232 00:15:14,120 --> 00:15:16,880 - Penuh rasa cemburu. - Kau tahu kau membahas dirimu sendiri? 233 00:15:17,720 --> 00:15:18,680 Kau tak mengenalku. 234 00:15:18,760 --> 00:15:19,640 Aku tahu. 235 00:15:22,320 --> 00:15:23,200 Gadis 236 00:15:23,760 --> 00:15:24,720 kesepian dan malang 237 00:15:25,440 --> 00:15:27,760 yang butuh pengikut untuk memberi tahu dia... 238 00:15:28,520 --> 00:15:30,440 betapa cantik dan keren dirinya. 239 00:15:34,080 --> 00:15:35,320 Apa pun untuk mengisi... 240 00:15:36,120 --> 00:15:39,320 lubang di hatimu, tempat cinta orang tuamu seharusnya ada. 241 00:15:43,040 --> 00:15:46,200 Lihat retakan itu menembus bumi, batu, dan pohonnya? 242 00:15:47,760 --> 00:15:49,080 Mungkin bekas sambaran petir. 243 00:15:49,160 --> 00:15:53,000 Tak ada bekas terbakar. Ini seakan tanah meledak dari bawah. 244 00:15:54,240 --> 00:15:55,200 Itu tidak benar. 245 00:15:55,920 --> 00:15:57,120 Siapa yang bilang? 246 00:15:58,720 --> 00:16:00,000 Kau yang bilang, Mia. 247 00:16:01,160 --> 00:16:02,000 Kau tak lihat? 248 00:16:02,480 --> 00:16:03,320 Kau 249 00:16:03,800 --> 00:16:05,200 menceritakan padaku 250 00:16:06,000 --> 00:16:06,960 semuanya. 251 00:16:11,080 --> 00:16:12,120 Itu bukan luak. 252 00:16:16,960 --> 00:16:18,440 Berhenti. Kau tak tahu. 253 00:16:21,720 --> 00:16:22,920 Ayah sudah pergi. 254 00:16:25,000 --> 00:16:27,120 Dan ibumu ingin kau tidak ada. 255 00:16:28,240 --> 00:16:29,240 Apa aku benar? 256 00:16:33,560 --> 00:16:34,600 Tiap musim panas, 257 00:16:36,920 --> 00:16:38,320 ibumu mengusirmu. 258 00:16:41,200 --> 00:16:42,160 Kamp balet. 259 00:16:44,040 --> 00:16:45,280 Kamp berkuda. 260 00:16:47,080 --> 00:16:48,360 Kamp petualangan. 261 00:16:50,320 --> 00:16:52,960 Apa pun itu asalkan kau pergi. 262 00:16:56,240 --> 00:16:58,920 Dia berharap kau bisa pergi seperti Ayah. 263 00:17:01,400 --> 00:17:02,280 Karena... 264 00:17:07,000 --> 00:17:07,840 ibumu 265 00:17:08,360 --> 00:17:09,400 tak menyukaimu. 266 00:17:13,320 --> 00:17:15,200 Kau juga tak menyukai dirimu. 267 00:17:17,920 --> 00:17:19,040 Tak ada yang suka. 268 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 Amber, tolong hentikan. 269 00:17:24,840 --> 00:17:26,120 Ia mengitari kita. 270 00:17:26,840 --> 00:17:28,120 Atau ada lebih dari satu. 271 00:17:29,120 --> 00:17:31,160 Apa yang akan kau lakukan? Bermain dengannya? 272 00:17:37,600 --> 00:17:38,680 Aku bisa membantu. 273 00:17:41,520 --> 00:17:43,440 Aku bisa membuang rasa sakitnya. 274 00:17:46,120 --> 00:17:47,960 Kau takkan hidup sendiri lagi. 275 00:17:56,600 --> 00:17:57,440 Berhentilah 276 00:17:57,920 --> 00:17:58,920 melawanku. 277 00:18:01,240 --> 00:18:02,520 Tempatmu ada di sini. 278 00:18:06,840 --> 00:18:08,760 Kita bisa menjadi dekat. 279 00:18:14,360 --> 00:18:15,280 Tenanglah.. 280 00:18:17,680 --> 00:18:18,880 Tidak apa-apa. 281 00:18:37,200 --> 00:18:39,840 - Dev. - Maaf, aku tak bermaksud menakutimu. 282 00:18:56,880 --> 00:18:57,880 Bisa bicara? 283 00:18:57,960 --> 00:18:59,520 - Hasil kerja kita bagus. - Benar. 284 00:19:07,120 --> 00:19:09,520 Benar tak ada beruang atau serigala di pulau ini? 285 00:19:09,600 --> 00:19:12,040 Harry, aku janji. Mereka tak ada di sini. 286 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 Kau mungkin hanya... 287 00:19:13,840 --> 00:19:15,800 berjalan terlalu dekat dengan sarang luak. 288 00:19:16,280 --> 00:19:18,240 Mereka sangat protektif terhadap anaknya. 289 00:19:20,440 --> 00:19:21,280 Mia! 290 00:19:21,840 --> 00:19:22,800 Amber. 291 00:19:24,040 --> 00:19:26,200 Cincin nenekku hilang dari ruang duduk. 292 00:19:26,840 --> 00:19:30,200 Kutinggalkan di sana sebelum haiking karena masih memperbaiki wastafel 293 00:19:30,280 --> 00:19:32,520 dan hanya ada kalian di kamp ini. 294 00:19:34,440 --> 00:19:36,680 Aku harus minta kalian mengosongkan saku. 295 00:19:52,720 --> 00:19:53,560 Amber? 296 00:20:09,760 --> 00:20:12,880 Amber, kenapa kau bisa? Ini sangat serius. Kau... 297 00:20:12,960 --> 00:20:14,240 Kau pinjamkan padaku, Mags. 298 00:20:14,920 --> 00:20:16,160 Ingat? 299 00:20:17,120 --> 00:20:17,960 Usaha yang bagus. 300 00:20:18,960 --> 00:20:20,760 Katamu aku tampak cantik memakai itu. 301 00:20:40,480 --> 00:20:41,320 Ya, aku... 302 00:20:44,600 --> 00:20:45,640 pinjamkan padamu. 303 00:20:48,080 --> 00:20:49,040 Apa? 304 00:20:51,760 --> 00:20:52,720 Aku lupa. 305 00:20:54,120 --> 00:20:55,560 Maaf, Amber. 306 00:21:24,120 --> 00:21:25,160 Itu syalku. 307 00:21:29,480 --> 00:21:30,800 Tak ada balasan tajam? 308 00:21:31,520 --> 00:21:33,040 Mungkin kau kena penat matahari. 309 00:21:36,240 --> 00:21:37,240 Amber berbohong. 310 00:21:40,520 --> 00:21:41,440 Soal cincinnya. 311 00:21:43,520 --> 00:21:44,960 Mags tak meminjamkannya. 312 00:21:45,040 --> 00:21:46,160 Tahu dari mana? 313 00:21:46,240 --> 00:21:47,720 Aku yang curi cincinnya. 314 00:21:48,880 --> 00:21:50,040 Kutaruh pada Amber. 315 00:21:50,600 --> 00:21:51,560 Licik. 316 00:21:52,240 --> 00:21:53,520 Kenapa beri tahu aku? 317 00:21:54,040 --> 00:21:56,080 Karena tak ada yang masuk akal. 318 00:21:56,840 --> 00:21:58,920 Kenapa Mags melindungi Amber? 319 00:21:59,520 --> 00:22:00,400 Aku tak tahu. 320 00:22:01,120 --> 00:22:04,280 Kenapa Dave menutupi makhluk ganas yang menggeram? 321 00:22:05,720 --> 00:22:06,560 Apa? 322 00:22:07,120 --> 00:22:09,360 Ada yang tak beres soal tempat ini. 323 00:22:09,920 --> 00:22:10,960 Ini sebuah pulau. 324 00:22:11,440 --> 00:22:14,520 Dengan serangga dan binatang. Tak ada misteri besar. 325 00:22:15,800 --> 00:22:18,120 Yang tak beres hanyalah Amber. 326 00:22:18,640 --> 00:22:20,560 Entah ada apa dengannya, tapi... 327 00:22:21,280 --> 00:22:25,320 bersiaplah, karena saat aku tahu, aku akan menjatuhkannya. 328 00:22:25,400 --> 00:22:28,240 Baiklah, pembicaraan yang bagus. Nikmati rebootMean Girls-nya. 329 00:22:39,480 --> 00:22:43,200 Ada cerita lama tentang pohon dan alang-alang, 330 00:22:44,920 --> 00:22:47,040 berdebat soal siapa yang terkuat. 331 00:22:51,320 --> 00:22:55,080 Pohon itu mencoba membuktikan kekuatannya dengan melawan badai. 332 00:22:58,240 --> 00:23:01,800 Tapi makin keras melawan, makin keras jatuhnya akibat tiupan angin. 333 00:23:07,520 --> 00:23:08,360 Jadi... 334 00:23:09,040 --> 00:23:11,960 siapa yang akan melengkung dan siapa yang akan jatuh? 335 00:23:23,640 --> 00:23:26,200 Karena tak peduli seberapa kuat kau pikir dirimu, 336 00:23:28,840 --> 00:23:30,920 kau tak bisa mengendalikan badai. 337 00:23:45,240 --> 00:23:46,400 Karena tak ada... 338 00:23:47,440 --> 00:23:49,880 yang ingat saat terakhir terjebak di dalamnya. 339 00:24:16,360 --> 00:24:17,680 Terjemahan subtitle oleh Ryan S