1 00:00:28,120 --> 00:00:32,720 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:01:23,560 --> 00:01:24,520 Her er de. 3 00:01:25,040 --> 00:01:28,200 På vei til det brosjyren kaller deres livs ferie. 4 00:01:29,240 --> 00:01:31,640 "Tilbring sommeren på Peregrineøya 5 00:01:31,720 --> 00:01:34,440 og skap minner for livet." 6 00:01:37,240 --> 00:01:38,960 Jeg har sett denne jenta før. 7 00:01:39,600 --> 00:01:40,920 Det har vi alle, sant? 8 00:01:41,720 --> 00:01:43,440 Det er alltid noen som henne. 9 00:01:44,040 --> 00:01:46,480 Stjernen som må skinne sterkest. 10 00:01:49,200 --> 00:01:51,520 Nå sjekker dronningen sine undersåtter 11 00:01:52,040 --> 00:01:54,840 på utkikk etter dette årets sommerflørt. 12 00:02:05,200 --> 00:02:09,160 Og bestemmer hvem som får æren av å være hennes sommerbestis. 13 00:02:22,560 --> 00:02:24,320 Jeg har ikke signal heller. 14 00:02:25,440 --> 00:02:26,400 La meg gjette, 15 00:02:26,960 --> 00:02:28,600 ingen Wi-Fi på øya. 16 00:02:28,680 --> 00:02:29,640 Tror ikke det. 17 00:02:29,720 --> 00:02:31,800 Det er jo en menneskerett. 18 00:02:32,360 --> 00:02:33,360 Perfekt. 19 00:02:34,840 --> 00:02:38,640 Jeg liker støvlettene dine. Jeg har de samme. 20 00:02:39,200 --> 00:02:40,040 Ikke akkurat. 21 00:02:40,760 --> 00:02:43,480 Mamma sa de ikke ville være praktiske på en øy, 22 00:02:43,600 --> 00:02:45,760 men selv om jeg ikke kan løpe i dem, 23 00:02:45,840 --> 00:02:48,280 er jeg iallfall fin mens jeg står stille. 24 00:02:49,440 --> 00:02:52,600 Jeg tok med joggesko i bagen. Jeg heter Kayleigh. 25 00:02:53,680 --> 00:02:54,520 Mia. 26 00:02:58,760 --> 00:02:59,680 Kom igjen. 27 00:03:10,360 --> 00:03:12,800 Kom igjen, folkens. Raska på. 28 00:03:14,640 --> 00:03:17,240 Velkommen til Peregrineøya. 29 00:03:18,600 --> 00:03:20,440 Leiren ligger i enden av stien. 30 00:03:21,000 --> 00:03:21,840 Hallo. 31 00:03:22,320 --> 00:03:23,720 Velkommen, velkommen. 32 00:03:23,800 --> 00:03:25,280 Hvordan var reisen? 33 00:03:25,360 --> 00:03:26,800 Bra, bra. 34 00:03:26,880 --> 00:03:28,680 Jeg er Mags. Dette er Dave. 35 00:03:29,480 --> 00:03:31,480 Du skulle ha tatt med en ryggsekk. 36 00:03:32,040 --> 00:03:33,520 Jeg bærer ikke ting. 37 00:03:35,320 --> 00:03:36,880 Se hvor du går. 38 00:03:43,160 --> 00:03:44,400 Kom an, hold følge. 39 00:03:44,480 --> 00:03:46,480 Har dere vært på en båt før? 40 00:03:47,360 --> 00:03:49,000 For et dumt spørsmål. 41 00:03:51,160 --> 00:03:54,200 Ikke alle har vært på en båt før. Har du? 42 00:04:04,880 --> 00:04:06,720 Kom igjen, dere. Nesten framme. 43 00:04:07,880 --> 00:04:09,680 Dere blir vant til det. 44 00:04:14,960 --> 00:04:16,000 Raska på. 45 00:04:16,080 --> 00:04:17,880 Her er vi. 46 00:04:18,440 --> 00:04:19,920 Baseleir, kjære baseleir. 47 00:04:21,240 --> 00:04:24,680 Mags har hyttefordelingen. 48 00:04:25,200 --> 00:04:28,120 Dusjhytter og bad, der borte. 49 00:04:28,200 --> 00:04:30,800 Messe, der borte. Det kaller vi kantinen. 50 00:04:30,880 --> 00:04:32,200 Den er faktisk ryddig. 51 00:04:32,560 --> 00:04:35,480 Hyttene deres er rundt hele. 52 00:04:37,000 --> 00:04:38,480 Vi er i samme hytte! 53 00:04:39,120 --> 00:04:41,040 Herregud, pysjamafest. 54 00:05:00,560 --> 00:05:01,840 Nei. Det er køya mi. 55 00:05:02,640 --> 00:05:03,480 Køya vår. 56 00:05:17,840 --> 00:05:19,520 Du har en utrolig utsikt. 57 00:05:20,120 --> 00:05:21,480 Det lukter stramt. 58 00:05:22,480 --> 00:05:24,400 Hele stedet er sikkert befestet. 59 00:05:24,480 --> 00:05:27,240 Jeg setter opp håret, så ikke jeg får insekter i det. 60 00:05:27,800 --> 00:05:29,960 Hva? Jeg setter aldri opp håret. 61 00:05:30,040 --> 00:05:33,160 Jeg børster det 100 ganger hver morgen og kveld. 62 00:05:34,160 --> 00:05:36,000 Det er bra, ikke sant? 63 00:05:36,920 --> 00:05:37,840 Ja. 64 00:05:37,920 --> 00:05:40,440 Det vil nok få ut edderkoppene. 65 00:05:42,080 --> 00:05:45,200 Rør på beina. Legg fra dere bagene. Tid for lek. 66 00:05:47,640 --> 00:05:48,880 "Rør på beina"? 67 00:05:48,960 --> 00:05:50,160 Hvem snakker sånn? 68 00:05:51,680 --> 00:05:54,840 Formålet med leken er å bli kjent med hverandre. 69 00:05:54,920 --> 00:05:58,000 Fortell noe om deg selv, og kast erteposen videre. 70 00:05:58,640 --> 00:05:59,600 Jeg begynner. 71 00:06:01,240 --> 00:06:04,560 Jeg heter Dave, og jeg fant opp denne leken. 72 00:06:06,320 --> 00:06:10,360 Jeg heter Mags, og dette er min første sommer på Peregrineøya. 73 00:06:11,520 --> 00:06:14,400 Mister du erteposen... 74 00:06:15,280 --> 00:06:16,160 ...er du ute. 75 00:06:21,960 --> 00:06:25,920 Jeg heter Kayleigh, og jeg har en labrador som heter Biscuit. 76 00:06:29,200 --> 00:06:30,040 Mia. 77 00:06:30,960 --> 00:06:32,600 Jeg hater isbryterleker. 78 00:06:34,200 --> 00:06:37,200 Jeg er Dev, og du må være raskere for å overrumple meg. 79 00:06:39,280 --> 00:06:42,000 Jeg heter Alex, og, å nei, jeg mistet den. 80 00:06:42,560 --> 00:06:43,600 Jeg er ute. 81 00:06:47,440 --> 00:06:49,560 Jeg heter Brendan og... 82 00:06:50,240 --> 00:06:52,160 Jeg kan ta 100 kilo i benkpress. 83 00:06:54,360 --> 00:06:55,280 Jeg heter Zac. 84 00:06:56,160 --> 00:06:58,080 Vi går på samme treningssenter. 85 00:06:58,760 --> 00:07:00,520 Men løfter du? 86 00:07:07,000 --> 00:07:11,240 Jeg heter Harry, og jeg skadet hånda da jeg lukket kofferten. 87 00:07:12,520 --> 00:07:15,360 Jeg har en egen evne til latterlige skader. 88 00:07:31,320 --> 00:07:32,760 Jeg bodde i Tokyo før. 89 00:07:33,840 --> 00:07:35,480 Jeg liker sushi. 90 00:07:36,600 --> 00:07:41,600 Jeg lærte judo da jeg var der. Pass på så jeg ikke kaster deg. 91 00:07:43,160 --> 00:07:45,320 Jeg er Amber. Jeg rakk ikke den første ferja. 92 00:07:46,520 --> 00:07:47,360 Beklager. 93 00:07:53,360 --> 00:07:55,960 Bra spilt. Vi stopper den der. 94 00:07:56,520 --> 00:07:58,440 Dev var den siste som sto igjen! 95 00:08:01,200 --> 00:08:03,960 Velkommen, Amber. Du rakk akkurat middagen. 96 00:08:04,040 --> 00:08:06,160 Det var det. Middag, dere! 97 00:08:07,440 --> 00:08:08,800 Her er hun endelig. 98 00:08:09,440 --> 00:08:11,440 Amber, gulljenta. 99 00:08:13,640 --> 00:08:15,800 Hun har gledet seg til dette. 100 00:08:16,640 --> 00:08:18,920 Og nå... starter det. 101 00:08:19,880 --> 00:08:21,600 Ja da, hold deg til ditt 102 00:08:23,520 --> 00:08:24,800 Jeg har sett det før. 103 00:08:25,840 --> 00:08:29,760 Jeg har gjort det før. Kommer sent så alle legger merke til deg. 104 00:08:30,960 --> 00:08:32,800 Den jenta er drama. 105 00:08:37,600 --> 00:08:40,280 Jeg har ikke mistet babytennene mine. 106 00:08:42,480 --> 00:08:44,120 Hva gjør du i køya mi? 107 00:08:45,040 --> 00:08:47,200 Unnskyld. Var denne din? 108 00:08:47,640 --> 00:08:50,720 Jeg flyttet tinga dine, for jeg liker å sove ved vinduet. 109 00:08:50,800 --> 00:08:52,760 Den køya har mindre gjennomtrekk. 110 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Jeg vil ikke ha den andre. Jeg vil ha min. 111 00:08:57,320 --> 00:08:59,000 Du har ikke pakket ut ennå. 112 00:08:59,920 --> 00:09:02,760 Det er bare en seng. Alle senger er like. 113 00:09:08,200 --> 00:09:09,040 Samme det. 114 00:09:09,520 --> 00:09:11,800 Hvis det skal være sånn, bare ta den. 115 00:10:24,400 --> 00:10:25,240 God morgen. 116 00:10:30,760 --> 00:10:31,680 Greit, folkens. 117 00:10:31,760 --> 00:10:35,320 I dag skal vi utforske Peregrineøya. 118 00:10:35,400 --> 00:10:38,520 Og hva er vel bedre enn å leke "erobre flagget"? 119 00:10:38,960 --> 00:10:41,040 Hva med å ikke leke erobre flagget? 120 00:10:41,120 --> 00:10:44,480 To lag. Dere gjemmer flagget deres og jakter på det andre. 121 00:10:44,560 --> 00:10:49,080 Det første laget som erobrer motstanderens flagg og heiser det, vinner. 122 00:10:49,680 --> 00:10:53,440 Vi trenger to kapteiner, så... Mia? 123 00:10:54,560 --> 00:10:56,120 Og... 124 00:11:00,960 --> 00:11:01,800 Amber. 125 00:11:04,320 --> 00:11:07,400 Vi går alfabetisk, så Amber velger først. 126 00:11:09,600 --> 00:11:10,520 Jeg velger Dev. 127 00:11:15,800 --> 00:11:17,000 Kayleigh. 128 00:11:17,080 --> 00:11:18,880 Dette er vinnerlaget. 129 00:11:19,440 --> 00:11:21,400 Dere skal tape! 130 00:11:22,200 --> 00:11:23,560 Det er bare en lek. 131 00:11:26,120 --> 00:11:26,960 Alex. 132 00:11:33,840 --> 00:11:35,120 Dette er utrolig. 133 00:11:35,720 --> 00:11:38,800 Det eneste som mangler er en kelner med kald drikke. 134 00:11:38,880 --> 00:11:41,440 Jeg ville gjerne hatt en ispinne. 135 00:11:41,920 --> 00:11:43,920 Tres sofistikert. 136 00:11:45,440 --> 00:11:48,920 Vi gjemmer flagget og setter oss der oppe. Det gir god sikt. 137 00:11:49,000 --> 00:11:52,040 -Hva sier du, kaptein? -Gjør som du vil. 138 00:11:52,640 --> 00:11:55,920 Jeg skal ligge i sola til denne teite leken er over. 139 00:11:56,000 --> 00:11:58,120 Ni, ti... 140 00:11:59,040 --> 00:12:00,400 Inntrenger! 141 00:12:01,000 --> 00:12:02,360 Jeg kom ut av tellinga! 142 00:12:02,440 --> 00:12:05,240 Jeg kom for å si hei, ikke for å erobre flagget. 143 00:12:06,000 --> 00:12:07,080 Hvem bryr seg? 144 00:12:07,160 --> 00:12:11,280 Du erobret noe mye bedre. En invitasjon til festen min i kveld. 145 00:12:11,360 --> 00:12:12,520 Hvilken fest? 146 00:12:12,600 --> 00:12:16,560 Piknik i skogen, men ikke si noe. Den er eksklusiv. 147 00:12:16,640 --> 00:12:18,200 Det går bra. Jeg òg. 148 00:12:19,960 --> 00:12:22,840 Jeg må gå. Jeg kan ikke henge med fienden. 149 00:12:22,920 --> 00:12:24,760 Jeg skal ikke røpe deg. 150 00:12:30,880 --> 00:12:33,200 Jeg kan komme på festen, ikke sant? 151 00:12:34,320 --> 00:12:35,560 Kan jeg invitere Zac? 152 00:12:36,040 --> 00:12:36,960 Du får vel det. 153 00:12:37,440 --> 00:12:40,600 Det betyr Brendan også. Be dem å ikke si noe. 154 00:12:40,680 --> 00:12:45,040 En bra fest handler ikke om hvem som er invitert, men hvem som ikke er det. 155 00:12:46,200 --> 00:12:49,120 Jeg har flagget. Helt villmann. Vi vinner! 156 00:12:49,680 --> 00:12:53,560 Å nei. Gjem det igjen. Hvis ikke må vi starte på nytt. 157 00:12:54,760 --> 00:12:56,440 Amber har vårt flagg. 158 00:12:56,520 --> 00:12:58,120 Hvordan kom hun seg forbi? 159 00:13:01,000 --> 00:13:04,120 -Trodde ikke du ville vinne. -Det var før Amber tok flagget vårt. 160 00:13:22,600 --> 00:13:24,080 Heia, Mia! 161 00:13:52,240 --> 00:13:55,200 Mia! Hjelp meg. 162 00:13:56,080 --> 00:13:57,880 Jeg kommer ikke opp. 163 00:13:58,440 --> 00:13:59,480 Hjelp henne. 164 00:14:02,520 --> 00:14:03,720 Vær så snill. 165 00:14:03,800 --> 00:14:05,320 Fort deg. Fort. 166 00:14:19,520 --> 00:14:20,400 Kom igjen. 167 00:14:25,720 --> 00:14:26,680 Amber! 168 00:14:27,880 --> 00:14:28,840 Går det bra? 169 00:14:30,440 --> 00:14:31,800 Gurimalla! 170 00:14:33,040 --> 00:14:34,760 Hun glapp henne. 171 00:14:34,840 --> 00:14:36,040 Går det bra, Amber? 172 00:14:38,280 --> 00:14:40,800 Sånn ja. Det går bra. 173 00:14:43,800 --> 00:14:45,000 Greit. 174 00:14:45,080 --> 00:14:48,440 Si unnskyld, Mia! 175 00:14:48,520 --> 00:14:50,080 Jeg gjorde ikke noe. 176 00:14:52,840 --> 00:14:54,200 Sånn ja, sånn ja. 177 00:14:54,960 --> 00:14:56,080 Det går bra. 178 00:14:56,160 --> 00:14:57,840 Si at det ikke var min feil. 179 00:14:57,920 --> 00:15:00,720 -Det var sikkert et uhell. -Du slapp taket. 180 00:15:00,800 --> 00:15:04,120 -Å vinne betyr ikke alt. -Fatter ikke at du gjorde det. 181 00:15:04,200 --> 00:15:07,000 Sånn ja. Vi må få deg varm. 182 00:15:07,080 --> 00:15:09,800 Jeg vet. Veldig unødvendig. 183 00:15:17,360 --> 00:15:18,840 Hva glor du på? 184 00:15:24,760 --> 00:15:25,760 Hvordan går det? 185 00:15:27,720 --> 00:15:31,960 -Vil du ha denne sengen også nå? -Sjampoen min rant ut over tingene mine. 186 00:15:32,560 --> 00:15:36,520 Mags sa jeg kunne låne klær av deg. Det ville være en fin gest. 187 00:15:39,840 --> 00:15:40,680 Greit. 188 00:15:49,880 --> 00:15:50,720 Her. 189 00:15:52,160 --> 00:15:54,680 De matcher ikke, men det er alt jeg har. 190 00:15:55,640 --> 00:15:56,480 Takk. 191 00:15:57,160 --> 00:15:58,880 Dette blir bra. 192 00:16:10,040 --> 00:16:10,880 Mia. 193 00:16:11,360 --> 00:16:13,320 Jeg holder med deg, men... 194 00:16:14,360 --> 00:16:16,240 Amber virker grei, så... 195 00:16:17,040 --> 00:16:18,720 ...når du er slem mot henne... 196 00:16:19,480 --> 00:16:21,600 ...virker det som du ikke er det. 197 00:16:31,920 --> 00:16:34,760 Hvordan kunne Mia gjøre det? Så flaut. 198 00:16:35,720 --> 00:16:36,560 Hei. 199 00:16:37,160 --> 00:16:39,240 -For et fint antrekk. -Takk. 200 00:16:40,240 --> 00:16:43,040 Lei for det som skjedde. Det fortjente du ikke. 201 00:16:44,000 --> 00:16:44,840 Hei. 202 00:16:45,520 --> 00:16:47,640 Amber, jeg ville si fra 203 00:16:47,720 --> 00:16:51,120 at jeg og noen andre skal ha en greie etter leggetid. 204 00:16:51,920 --> 00:16:53,200 En piknik i skogen. 205 00:16:53,280 --> 00:16:56,280 Det er hemmelig, men jeg ville invitere deg. 206 00:16:56,360 --> 00:16:58,320 Så du kan dytte henne i vannet igjen? 207 00:16:59,680 --> 00:17:01,120 Hvem spurte deg? 208 00:17:02,640 --> 00:17:04,600 -Hvor er Kayleigh? -Jeg vet ikke. 209 00:17:05,560 --> 00:17:08,320 Gå og finn henne. Jeg tror det er opptatt her. 210 00:17:10,040 --> 00:17:11,080 Vet du hva? 211 00:17:11,640 --> 00:17:14,240 Glem det. Festen er avlyst. 212 00:17:51,160 --> 00:17:52,720 Hva gjør du, Kayleigh? 213 00:17:52,800 --> 00:17:54,040 Jeg klipper håret. 214 00:17:56,440 --> 00:17:59,080 Vi har snakket om at hun trenger en ny stil. 215 00:18:00,000 --> 00:18:01,400 Det blir kjempefint. 216 00:18:01,960 --> 00:18:02,920 Snakket når? 217 00:18:03,520 --> 00:18:06,360 Du elsker håret ditt. Hva med 100 børstetak? 218 00:18:06,440 --> 00:18:07,280 Ikke ditt hår. 219 00:18:08,200 --> 00:18:10,040 Kayleigh kan gjøre som hun vil. 220 00:18:20,440 --> 00:18:21,320 Ser du? 221 00:18:24,440 --> 00:18:25,360 Vakkert? 222 00:18:59,840 --> 00:19:02,680 Det er en grunn til at det heter slukk lyset. 223 00:19:05,640 --> 00:19:06,880 Hva gjør du egentlig? 224 00:19:07,320 --> 00:19:08,200 Astronomi. 225 00:19:08,600 --> 00:19:11,200 Vitenskap som beviser at du ikke er universets midtpunkt. 226 00:19:12,040 --> 00:19:12,880 Den var god. 227 00:19:13,880 --> 00:19:14,960 Hvor er alle? 228 00:19:15,040 --> 00:19:15,880 Jeg vet ikke. 229 00:19:16,400 --> 00:19:19,560 Sikkert på den hemmelige festen vi ikke skal vite om. 230 00:19:20,120 --> 00:19:22,600 -Den du organiserte. -Jeg avlyste den. 231 00:19:22,680 --> 00:19:23,960 Noen u-avlyste. 232 00:19:24,800 --> 00:19:26,120 De kan ikke gjøre det. 233 00:19:26,200 --> 00:19:27,400 De kan visst det. 234 00:19:29,960 --> 00:19:33,360 Siden du er utstøtt nå, vil du ta en titt? 235 00:19:33,440 --> 00:19:35,080 Jeg venter på perseidene. 236 00:19:35,160 --> 00:19:36,120 På hva? 237 00:19:36,200 --> 00:19:38,360 Perseidene. Et meteorregn som skjer... 238 00:19:38,440 --> 00:19:39,640 Tror du jeg blir her 239 00:19:39,720 --> 00:19:42,480 og ser på flyvende steiner mens andre fester? 240 00:19:42,560 --> 00:19:43,920 Du var ikke invitert... 241 00:19:44,000 --> 00:19:46,680 Jeg trenger ingen invitasjon. Det er min fest. 242 00:20:04,680 --> 00:20:05,520 Hva er dette? 243 00:20:06,920 --> 00:20:08,240 Hei, Mia. 244 00:20:09,040 --> 00:20:10,280 Vil du bli med? 245 00:20:10,960 --> 00:20:12,600 Jeg skjønner hva du gjør. 246 00:20:14,480 --> 00:20:15,840 Griller marshmallows. 247 00:20:16,440 --> 00:20:18,120 Er du i pysjamas? 248 00:20:18,200 --> 00:20:20,040 Ja, jeg er i pysjamas, 249 00:20:20,120 --> 00:20:22,560 for noen stjal min idé om fest 250 00:20:22,640 --> 00:20:25,560 og gjorde den til sin fest og inviterte meg ikke. 251 00:20:25,640 --> 00:20:29,480 Dette er ikke min fest. Det er bare venner som henger. 252 00:20:30,000 --> 00:20:31,160 Slutt og late som. 253 00:20:31,880 --> 00:20:34,440 Tror du ikke jeg ser at du manipulerer folk? 254 00:20:34,520 --> 00:20:36,360 Du fikk Kayleigh til å klippe håret. 255 00:20:36,440 --> 00:20:39,640 -Kayleigh bestemmer selv. Ja, jeg bestemmer selv. 256 00:20:39,720 --> 00:20:41,840 Beklager at ingen fortalte om dette. 257 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Det var ikke en glipp. 258 00:20:45,440 --> 00:20:49,040 Du er "holder med meg" og glemte å fortelle meg om den? 259 00:20:50,040 --> 00:20:51,160 Amber planla dette. 260 00:20:52,160 --> 00:20:53,640 Det går bra, Mia. 261 00:20:53,720 --> 00:20:56,000 Det er velkommen hvis du vil. 262 00:20:56,480 --> 00:21:00,000 Det er kanskje best at du hviler deg litt først. 263 00:21:02,040 --> 00:21:03,680 Du virker litt forvirret. 264 00:21:17,200 --> 00:21:18,560 Marshmallows? 265 00:21:18,640 --> 00:21:19,840 Jeg stikker. 266 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 Har du noen gang sett to dronningbier i samme kube? 267 00:21:29,120 --> 00:21:30,120 Ikke jeg heller. 268 00:21:34,160 --> 00:21:38,520 På Peregrineøya er det bare plass til én dronning. 269 00:21:51,520 --> 00:21:52,360 Mia. 270 00:21:53,760 --> 00:21:54,920 La meg være i fred. 271 00:22:00,960 --> 00:22:02,400 Det er vakkert her oppe. 272 00:22:03,160 --> 00:22:04,000 Ikke sant? 273 00:22:05,240 --> 00:22:06,640 Følger du etter meg nå? 274 00:22:09,920 --> 00:22:10,800 Hva vil du? 275 00:22:12,640 --> 00:22:14,320 Kanskje jeg vil være venner. 276 00:22:15,560 --> 00:22:19,080 Det er bare oss to, Amber. Du kan droppe skuespillet. 277 00:22:21,640 --> 00:22:23,600 Du liker meg ikke, eller hva? 278 00:22:27,640 --> 00:22:29,320 Du har grått. 279 00:22:32,360 --> 00:22:34,280 Du er ikke så god på dette. 280 00:22:36,040 --> 00:22:39,320 Du vinner aldri hvis du viser den andre hvor svak du er. 281 00:22:40,760 --> 00:22:42,200 Jeg er ikke svak. 282 00:22:46,640 --> 00:22:47,800 Jeg kan bevise det. 283 00:22:53,840 --> 00:22:55,080 Stopp, Amber! 284 00:22:56,320 --> 00:22:57,320 Det er ikke morsomt. 285 00:22:57,400 --> 00:22:59,320 -Det er farlig. -Ser du? 286 00:23:00,520 --> 00:23:03,000 Det er forskjellen på deg og meg. 287 00:23:04,160 --> 00:23:06,680 Selv når jeg er på kanten... 288 00:23:07,960 --> 00:23:09,040 ...er jeg ikke redd. 289 00:23:10,640 --> 00:23:11,520 Du er. 290 00:23:12,000 --> 00:23:13,120 Slutt! 291 00:23:14,160 --> 00:23:16,000 Jeg er ikke redd for deg. 292 00:23:17,280 --> 00:23:19,080 Fall utfor, jeg bryr meg ikke. 293 00:23:30,080 --> 00:23:30,920 Amber! 294 00:23:37,280 --> 00:23:38,360 Hjelp! 295 00:23:42,000 --> 00:23:42,880 Hjelp! 296 00:23:43,600 --> 00:23:45,640 -Hjelp meg! -Hva skjedde? 297 00:23:45,720 --> 00:23:46,760 Du må hjelpe. 298 00:23:46,840 --> 00:23:47,960 Det er Amber. 299 00:23:48,480 --> 00:23:51,280 Vi snakket bare, og så hoppet hun utfor klippen. 300 00:23:51,360 --> 00:23:53,120 Du babler, Mia. 301 00:23:53,200 --> 00:23:54,440 Vi må hente hjelp. 302 00:23:54,520 --> 00:23:56,160 Amber hoppet utfor klippen. 303 00:23:56,240 --> 00:23:57,520 Hva gjorde Amber? 304 00:24:01,600 --> 00:24:02,560 Går det bra? 305 00:24:03,280 --> 00:24:05,440 Ser ut som du har sett et gjenferd. 306 00:24:23,600 --> 00:24:25,520 Tekst: Cathrine Hvidsten Jenkins