1
00:00:28,120 --> 00:00:32,720
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
2
00:01:23,560 --> 00:01:24,520
Siinä he ovat.
3
00:01:25,040 --> 00:01:28,200
Matkalla esitteen sanoin
"elämänsä parhaalle lomalle".
4
00:01:29,240 --> 00:01:34,440
"Yhdestä kesästä Peregrine Islandilla
riittää muistoja loppuelämäksi."
5
00:01:37,240 --> 00:01:40,880
Olen nähnyt tämän tytön aiemmin.
Kaikkihan ovat.
6
00:01:41,760 --> 00:01:46,480
Aina on yksi hänenlaisensa.
Tähti, jonka pitää olla kaikista kirkkain.
7
00:01:49,200 --> 00:01:54,520
Kuningatar käy läpi kohteitaan
vuoden lomaromanssi mielessään.
8
00:02:05,200 --> 00:02:09,160
Hän päättää, kuka saa kunnian
olla hänen kesäbestiksensä.
9
00:02:22,560 --> 00:02:26,400
-Minullakaan ei ole kuuluvuutta.
-Anna kun arvaan.
10
00:02:26,960 --> 00:02:29,640
-Saarella ei ole wifiä.
-En usko.
11
00:02:29,720 --> 00:02:33,360
-Vaikkakin se on ihmisoikeus tai jotain.
-Hienoa.
12
00:02:34,840 --> 00:02:40,040
-Kivat kengät. Minulla on samanlaiset.
-Ei nyt ihan.
13
00:02:40,760 --> 00:02:45,760
Äitini mukaan niillä ei voi
juosta saarella. Sanoin, etten ehkei,
14
00:02:45,840 --> 00:02:48,320
mutta ainakin näytän hyvältä seisoessani.
15
00:02:49,440 --> 00:02:52,600
Laukussani on silti lenkkarit.
Olen Kayleigh.
16
00:02:53,680 --> 00:02:54,520
Mia.
17
00:02:58,760 --> 00:02:59,680
Mennään.
18
00:03:10,360 --> 00:03:12,800
Tulkaa. Vauhtia.
19
00:03:14,640 --> 00:03:17,240
Tervetuloa Peregrine Islandille.
20
00:03:18,600 --> 00:03:20,360
Leiri on polun päässä.
21
00:03:21,000 --> 00:03:25,280
Terve. Tervetuloa. Miten matka meni?
22
00:03:25,360 --> 00:03:28,680
Hyvä. Olen Mags. Tämä on Dave.
23
00:03:29,480 --> 00:03:33,520
-Olisit ottanut repun.
-En kanna tavaroita.
24
00:03:35,320 --> 00:03:36,880
Varokaa askelianne.
25
00:03:43,160 --> 00:03:45,920
-Pysykää mukana.
-Oletteko olleet ennen veneellä?
26
00:03:47,360 --> 00:03:50,080
Hölmö kysymys.
27
00:03:51,160 --> 00:03:54,200
Kaikkihan ovat olleet veneellä.
Vai etkö ole?
28
00:04:04,880 --> 00:04:06,720
Tulkaa. Melkein perillä.
29
00:04:07,880 --> 00:04:09,680
Totutte vielä tähän.
30
00:04:14,960 --> 00:04:16,000
Vauhtia.
31
00:04:16,080 --> 00:04:19,920
Täällä ollaan.
Oma perusleiri kullan kallis.
32
00:04:21,240 --> 00:04:24,680
Mags tietää kaikkien oman mökin.
33
00:04:25,200 --> 00:04:28,120
Suihkut ja vessat ovat tuolla.
34
00:04:28,560 --> 00:04:32,080
Ruokala tuolla. Siellä totta kai syödään.
35
00:04:32,560 --> 00:04:35,480
Mökkinne ovat ympärillänne.
36
00:04:37,000 --> 00:04:41,040
-Pääsimme samaan mökkiin!
-OMG, pyjamabileet.
37
00:05:00,560 --> 00:05:03,360
-Tuo on minun sänkyni.
-Meidän sänkymme.
38
00:05:17,840 --> 00:05:21,480
-Uskomaton näköala.
-Karsea haju.
39
00:05:22,640 --> 00:05:27,240
Koko paikka on varmaan saastunut.
Pidän hiukset ylhäällä ötököiden takia.
40
00:05:27,800 --> 00:05:33,160
Mitä? En ikinä pidä hiuksia ylhäällä.
Harjaan ne sata kertaa joka ilta ja aamu.
41
00:05:34,160 --> 00:05:36,000
Se riittää, vai mitä?
42
00:05:36,920 --> 00:05:40,440
Niin. Eivätköhän hämähäkit sillä lähde.
43
00:05:42,080 --> 00:05:45,200
Vipinäksi. Laukut maahan. On pelin aika.
44
00:05:47,640 --> 00:05:50,160
"Vipinäksi"? Kuka noin puhuu?
45
00:05:51,680 --> 00:05:54,840
Pelin tarkoituksena on tutustua toisiimme.
46
00:05:54,920 --> 00:05:59,600
Sanokaa jotain itsestänne
ja heittäkää hernepussi. Minä aloitan.
47
00:06:01,240 --> 00:06:04,560
Olen Dave ja keksin tämän pelin.
48
00:06:06,320 --> 00:06:10,360
Olen Mags, ja tämä on ensimmäinen kesäni
Peregrine Islandilla.
49
00:06:11,920 --> 00:06:16,160
Jos pussin pudottaa, putoaa pelistä.
50
00:06:21,960 --> 00:06:25,920
Olen Kayleigh,
ja minulla on labradori nimeltä Keksi.
51
00:06:29,200 --> 00:06:32,600
Mia. En pidä tutustumispeleistä.
52
00:06:34,280 --> 00:06:37,200
Olen Dev, ja pudottamiseni vaatii enemmän.
53
00:06:39,280 --> 00:06:43,600
Olen Alex. Voi ei, lipsahti.
Putosin pelistä.
54
00:06:47,440 --> 00:06:52,040
Olen Brendan
ja nostan penkistä sata kiloa.
55
00:06:54,360 --> 00:06:58,080
Olen Zac ja käyn Brendanin kanssa
samalla salilla.
56
00:06:58,760 --> 00:07:00,520
Nostatko painoja lainkaan?
57
00:07:07,000 --> 00:07:11,240
Olen Harry ja satutin käteni,
kun suljin matkalaukkuni.
58
00:07:12,520 --> 00:07:15,360
Olen hyvä loukkaantumaan naurettavasti.
59
00:07:31,320 --> 00:07:32,760
Asuin ennen Tokiossa.
60
00:07:33,840 --> 00:07:35,480
Pidän kovasti sushista.
61
00:07:36,600 --> 00:07:41,600
Hienovaraista. Opin siellä judoa.
Varo, etten heitä sinua.
62
00:07:43,160 --> 00:07:47,360
Olen Amber. En ehtinyt
ensimmäiselle lautalle. Anteeksi vain.
63
00:07:53,360 --> 00:07:58,440
Hyvä peli. Se siitä.
Dev jäi viimeisenä jäljelle.
64
00:08:01,200 --> 00:08:03,960
Tervetuloa, Amber.
Ehdit juuri päivälliselle.
65
00:08:04,040 --> 00:08:06,160
Kaikki päivälliselle!
66
00:08:07,440 --> 00:08:11,440
Hän tuli viimein. Amber, tyttökulta.
67
00:08:13,640 --> 00:08:15,800
Hän on odottanut tätä innolla.
68
00:08:16,640 --> 00:08:18,920
Tästä se alkaa.
69
00:08:19,880 --> 00:08:21,600
Pysy reitilläsi.
70
00:08:23,600 --> 00:08:24,800
Tämä on tuttua.
71
00:08:25,840 --> 00:08:29,760
Olen tehnyt noin itsekin.
Näyttävä ja myöhäinen saapuminen.
72
00:08:30,960 --> 00:08:32,800
Tuosta tytöstä seuraa draamaa.
73
00:08:37,600 --> 00:08:40,280
Harvinaista kyllä
maitohampaani eivät pudonneet.
74
00:08:42,480 --> 00:08:44,120
Mitä teet sängyssäni?
75
00:08:45,320 --> 00:08:47,200
Anteeksi, oliko tämä sinun?
76
00:08:47,760 --> 00:08:52,760
Siirsin laukkusi. Nukun ikkunan luona.
Uudessa sängyssäsi ei vedä yhtä paljon.
77
00:08:54,920 --> 00:08:59,000
-En halua uutta sänkyä, vaan omani.
-Et ole edes purkanut laukkuasi.
78
00:08:59,920 --> 00:09:03,040
Mitä väliä sängyllä on?
Ne ovat samanlaisia.
79
00:09:08,200 --> 00:09:11,800
Aivan sama. Jos kerran vingut, siitä vain.
80
00:10:24,400 --> 00:10:25,240
Huomenta.
81
00:10:30,760 --> 00:10:35,320
No niin.
Tänään tutkimme Peregrine Islandia.
82
00:10:35,400 --> 00:10:38,520
Mikä onkaan parempi tapa kuin lipunryöstö?
83
00:10:39,080 --> 00:10:41,040
Mikä tahansa muu.
84
00:10:41,120 --> 00:10:44,480
Kumpikin joukkue piilottaa lippunsa
ja etsii toista.
85
00:10:44,560 --> 00:10:49,080
Ensimmäisenä toisten lipun löytänyt
ja salkoon nostanut voittaa.
86
00:10:49,680 --> 00:10:53,440
Ensin valitaan kapteenit.
He voivat olla Mia -
87
00:10:54,560 --> 00:10:56,120
ja -
88
00:11:00,960 --> 00:11:01,800
Amber.
89
00:11:04,320 --> 00:11:07,400
Aakkosjärjestyksessä. Sinä ensin, Amber.
90
00:11:09,640 --> 00:11:10,520
Otan Devin.
91
00:11:15,800 --> 00:11:21,400
-Vaikka Kayleigh.
-Tämä tiimi voittaa. Te jäätte jalkoihin!
92
00:11:22,200 --> 00:11:23,560
Tämä on pelkkää peliä.
93
00:11:26,120 --> 00:11:26,960
Alex.
94
00:11:33,840 --> 00:11:38,800
Uskomatonta. Pelkkä tarjoilija
ja kylmät juomat puuttuvat.
95
00:11:38,880 --> 00:11:41,440
Haluan mehujään.
96
00:11:42,280 --> 00:11:43,920
Tres sivistynyttä.
97
00:11:45,640 --> 00:11:50,160
Piilotetaan lippu ja mennään kukkulalle
tähystämään. Miten on, kapteeni?
98
00:11:50,240 --> 00:11:55,920
Tehkää mitä haluatte. Otan aurinkoa,
kunnes tämä typerä leikki on ohi.
99
00:11:56,000 --> 00:11:58,120
Yhdeksän, kymmenen...
100
00:11:59,040 --> 00:12:02,400
-Tunkeutuja!
-Sekosin laskuissa!
101
00:12:02,480 --> 00:12:05,240
Tulin vain tervehtimään. En vie lippuanne.
102
00:12:06,000 --> 00:12:09,440
Mitä väliä?
Saat jotain paljon parempaa.
103
00:12:09,520 --> 00:12:12,520
-Kutsun bileisiini illalla.
-Mihin bileisiin?
104
00:12:12,600 --> 00:12:16,560
Piknik metsässä. Älä hiisku siitä.
Kaikki eivät kelpaa.
105
00:12:16,640 --> 00:12:18,200
Eivät minullekaan.
106
00:12:19,960 --> 00:12:24,200
-Pitänee palata. Pois vihollisten luota.
-Ei kerrota Amberille.
107
00:12:30,880 --> 00:12:33,200
Kai minäkin pääsen bileisiin?
108
00:12:34,720 --> 00:12:36,880
-Voinko kutsua Zacin?
-Vaikka.
109
00:12:37,440 --> 00:12:40,600
Ja Brendanin. Käske heidän pysyä vaiti.
110
00:12:40,680 --> 00:12:45,040
Hyvissä bileissä kutsutut eivät ratkaise,
vaan kutsumattomat.
111
00:12:46,200 --> 00:12:49,120
Lippu löytyi! Voitto on lähellä!
112
00:12:49,680 --> 00:12:53,560
Piilota se nopeasti.
Muuten pitää aloittaa uusi peli.
113
00:12:54,760 --> 00:12:58,120
Amber sai lippumme.En tiedä miten.
114
00:13:01,000 --> 00:13:04,720
-Et välittänyt voitosta.
-Kunnes Amber sai lippumme.
115
00:13:22,600 --> 00:13:24,080
Vauhtia, Mia!
116
00:13:52,240 --> 00:13:55,200
Mia! Auta!
117
00:13:56,080 --> 00:13:57,880
En pääse ylös.
118
00:13:58,440 --> 00:13:59,480
Auta häntä!
119
00:14:02,880 --> 00:14:05,320
-Pyydän.
-Nopeasti!
120
00:14:19,520 --> 00:14:20,400
Tule.
121
00:14:25,720 --> 00:14:26,680
Amber!
122
00:14:27,880 --> 00:14:28,840
Oletko kunnossa?
123
00:14:30,440 --> 00:14:31,800
Jestas!
124
00:14:33,040 --> 00:14:36,040
-Mia antoi hänen pudota.
-Oletko kunnossa?
125
00:14:38,280 --> 00:14:40,800
Ei hätää.
126
00:14:45,400 --> 00:14:50,080
-Pyydä anteeksi, Mia. Tarpeeton temppu!
-En tehnyt mitään.
127
00:14:52,840 --> 00:14:54,200
Sillä tavalla.
128
00:14:54,960 --> 00:14:57,680
-Ei hätää.
-Sano, ettei syy ollut minun.
129
00:14:57,760 --> 00:15:00,720
-Se oli varmasti vahinko.
-Päästit irti.
130
00:15:00,800 --> 00:15:04,120
-Voittaminen ei ole aina tärkeintä, Mia.
-Uskomatonta.
131
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Tulehan. Mennään lämmittelemään.
132
00:15:07,080 --> 00:15:09,800
Niinpä. Tarpeeton teko.
133
00:15:17,360 --> 00:15:18,600
Mitä tuijotat?
134
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Mikä on olosi?
135
00:15:27,800 --> 00:15:31,840
-Haluatko tämänkin sängyn?
-Shampoo vuoti tavaroideni päälle.
136
00:15:32,560 --> 00:15:36,520
Mags sanoi,
että voit lainata asuasi kilttinä eleenä.
137
00:15:39,840 --> 00:15:40,680
Hyvä on.
138
00:15:50,320 --> 00:15:54,680
Tässä.Ne eivät sovi yhteen,
muttei ole muutakaan.
139
00:15:55,640 --> 00:15:58,880
Kiitos. Ei huolta. Saan ne sopimaan.
140
00:16:10,040 --> 00:16:13,320
Mia, olen puolellasi,
141
00:16:14,360 --> 00:16:18,400
mutta Amber vaikuttaa kivalta.
Kun ilkeilet hänelle,
142
00:16:19,480 --> 00:16:21,600
et vaikuta kovin kivalta.
143
00:16:31,920 --> 00:16:34,760
Kuinka Mia saattoi? Tosi noloa.
144
00:16:37,160 --> 00:16:39,240
-Kivat vaatteet.
-Kiitos.
145
00:16:40,240 --> 00:16:43,040
Pahoittelen aiempaa. Et ansainnut sitä.
146
00:16:45,800 --> 00:16:51,120
Amber. Me muut tapaamme myöhemmin.
147
00:16:51,920 --> 00:16:56,520
Piknik metsässä. Se on salaisuus,
mutta haluan kutsua sinut.
148
00:16:56,600 --> 00:16:58,320
Tönäisetkö hänet taas veteen?
149
00:16:59,680 --> 00:17:01,120
Kuka sinulta kysyi?
150
00:17:02,640 --> 00:17:04,600
-Missä Kayleigh on?
-En tiedä.
151
00:17:05,560 --> 00:17:08,320
Mene etsimään hänet.
Nämä paikat on varattu.
152
00:17:10,040 --> 00:17:14,240
Tiedätkö mitä?
Antaa olla. Bileet on peruttu.
153
00:17:51,160 --> 00:17:54,040
-Mitä teet, Kayleigh?
-Leikkaan hiukseni.
154
00:17:56,440 --> 00:17:59,080
Olemme puhuneet uudesta tyylistä.
155
00:18:00,000 --> 00:18:02,920
-Se näyttää uskomattomalta.
-Milloin puhuitte?
156
00:18:03,760 --> 00:18:07,080
-Mutta sinähän pidät hiuksistasi.
-Ne eivät ole sinun.
157
00:18:08,240 --> 00:18:10,040
Kayleigh saa tehdä, mitä haluaa.
158
00:18:20,440 --> 00:18:21,320
Näetkö nyt?
159
00:18:24,440 --> 00:18:25,360
Kaunista.
160
00:18:59,840 --> 00:19:02,680
Valot on tarkoitus pitää pois päältä.
161
00:19:05,840 --> 00:19:07,040
Mitä teet?
162
00:19:07,320 --> 00:19:11,200
Astronomiaa. Se todistaa,
ettet ole universumin keskipiste.
163
00:19:12,040 --> 00:19:12,880
Hauskaa.
164
00:19:13,880 --> 00:19:15,880
-Missä kaikki ovat?
-En tiedä.
165
00:19:16,400 --> 00:19:19,560
Varmaan siellä huippusalaisessa juhlassa.
166
00:19:20,120 --> 00:19:22,600
-Siinä, jonka järjestit.
-Peruin sen.
167
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Joku epäperui sen.
168
00:19:24,840 --> 00:19:27,400
-Ei niin saa tehdä.
-Ilmeisesti saa.
169
00:19:29,960 --> 00:19:33,360
Kun kerran olet sosiaalinen hylkiö,
haluatko katsoa?
170
00:19:33,440 --> 00:19:36,120
-Odotan perseidejä.
-Että mitä?
171
00:19:36,200 --> 00:19:38,600
Perseidit on meteoriparvi, joka...
172
00:19:38,680 --> 00:19:42,480
Luuletko, että katselen lentäviä kiviä,
kun muut juhlivat?
173
00:19:42,880 --> 00:19:46,680
-Et saanut kutsua...
-En tarvitse kutsua omaan juhlaani.
174
00:20:04,680 --> 00:20:05,520
Mitä tämä on?
175
00:20:06,920 --> 00:20:08,240
Hei, Mia.
176
00:20:09,040 --> 00:20:12,600
-Haluatko mukaan?
-Luuletko, etten huomaa, mitä teet?
177
00:20:14,480 --> 00:20:18,120
-Paahdan vaahtokarkkeja.
-Oletko yöpuvussa?
178
00:20:18,200 --> 00:20:22,560
Kyllä olen, koska joku vei juhlaideani -
179
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
ja käytti sitä kutsumatta minua.
180
00:20:26,080 --> 00:20:29,680
Tämä ei ole minun juhlani.
Olemme täällä ystävien kesken.
181
00:20:30,000 --> 00:20:31,160
Älä teeskentele.
182
00:20:31,880 --> 00:20:36,360
Selvästi manipuloit muita.
Pistit Kayleigh'n leikkaamaan hiuksensa.
183
00:20:36,440 --> 00:20:39,640
-Hän osaa päättää itse.
-Niin juuri.
184
00:20:40,600 --> 00:20:43,960
-Anteeksi, ettei sinulle kerrottu.
-Se ei ollut vahinko.
185
00:20:45,440 --> 00:20:49,040
Olit muka puolellani
ja unohdit mainita tämän.
186
00:20:50,040 --> 00:20:56,000
-Amber suunnitteli tämän.
-Mia, jos haluat mukaan, siitä vain.
187
00:20:56,480 --> 00:21:00,000
Mutta olisi ehkä parasta,
että lepäät ensin vähän.
188
00:21:02,040 --> 00:21:03,680
Käyttäydyt sekavasti.
189
00:21:17,200 --> 00:21:19,840
-Saako olla vaahtokarkkeja?
-Lähden nyt.
190
00:21:24,040 --> 00:21:27,080
Oletteko nähneet pesässä
kahta mehiläiskuningatarta?
191
00:21:29,400 --> 00:21:30,280
En minäkään.
192
00:21:34,160 --> 00:21:38,520
Peregrine Islandilla
on aina ollut tilaa vain yhdelle.
193
00:21:51,520 --> 00:21:52,360
Mia.
194
00:21:53,760 --> 00:21:54,800
Anna minun olla.
195
00:22:00,960 --> 00:22:04,000
Täällä on kaunista.Eikö olekin?
196
00:22:05,240 --> 00:22:06,640
Seuraat minua.
197
00:22:09,920 --> 00:22:10,800
Mitä haluat?
198
00:22:12,640 --> 00:22:14,240
Haluan olla ystäviä.
199
00:22:15,560 --> 00:22:19,080
Olemme kahden. Älä esitä viatonta.
200
00:22:21,640 --> 00:22:23,600
Et taida pitää minusta.
201
00:22:27,640 --> 00:22:29,320
Olet itkenyt.
202
00:22:32,360 --> 00:22:34,280
Et taida olla hyvä tässä.
203
00:22:36,040 --> 00:22:39,320
Ei voi ikinä voittaa,
jos näyttää heikkoutensa.
204
00:22:40,760 --> 00:22:42,440
En ole heikko.
205
00:22:47,120 --> 00:22:48,040
Todistan sen.
206
00:22:53,840 --> 00:22:55,080
Lopeta.
207
00:22:56,320 --> 00:22:59,320
-Ei naurata. Tämä on vaarallista.
-Näetkö nyt?
208
00:23:00,520 --> 00:23:03,000
Tämä on ero meidän välillämme.
209
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
Vaikka minä olen se, joka on reunalla,
210
00:23:07,960 --> 00:23:09,000
en pelkää.
211
00:23:10,640 --> 00:23:13,120
-Sinä pelkäät.
-Lopeta!
212
00:23:14,160 --> 00:23:16,000
En pelkää sinua.
213
00:23:17,280 --> 00:23:18,960
Pudottaudu vain. En välitä.
214
00:23:30,440 --> 00:23:31,480
Amber!
215
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
Apua!
216
00:23:43,600 --> 00:23:45,640
-Auttakaa!
-Mitä tapahtui?
217
00:23:45,720 --> 00:23:47,960
Auttakaa Amberia.
218
00:23:48,560 --> 00:23:51,280
Me keskustelimme,
ja hän hyppäsi kalliolta.
219
00:23:51,360 --> 00:23:54,440
-Puhut järjettömiä.
-Haetaan apua.
220
00:23:54,520 --> 00:23:57,520
-Amber hyppäsi kalliolta.
-Amber teki mitä?
221
00:24:01,600 --> 00:24:04,840
Oletko kunnossa? Olet kuin aaveen nähnyt.
222
00:24:19,640 --> 00:24:21,200
Tekstitys: Jussi Luntiala